69
D
EU-Konformitätserklärung
Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die
nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung
die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und
produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung
der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
GB
EU Certificate of Conformity
The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that,
when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the
harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards.
This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
F
Certificat de conformité aux directives européennes
Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, déclare
qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux
prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de
sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne.
Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime
la validité de ce certificat.
NL
EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, bevestigt, dat het vol-
gende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan
de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard
en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verande-
ring aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
S
EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, intygar härmed att
nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard
och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt
tillstånd.
I
Dichiarazione di conformità alle norme UE
La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, certifica che il prodotto
qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive
armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto.
Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida
la presente dichiarazione.
E
Declaración de conformidad de la UE
El que subscribe Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, declara que la presente
mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas de la UE,
en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de
realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización,
esta declaración pierde su validez.
P
Certificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, por este meio
certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo mencionado está de acordo com
as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos.
Este certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação.
PL
Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej
Niїej podpisany
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
, potwierdza, їe poniїej
opisane urz№dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi
zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii
Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowad-
zenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj№ waїnoњж.
CZ
Prohlбљenн o shodм EU
Nнћe podepsanб spoleиnost
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
potvrzuje, ћe
nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй
v harmonizovanэch smмrnicнch EU, v bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech
pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб
se toto prohlбљenн neplatnэm.
SK
ES Vyhlбsenie o zhode
Dolu podpнsanэ,
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
, potvrdzuje, ћe пalej
oznaиenй zariadenie vo vyhotovenн nami uvedenom do prevбdzky spетa poћiadavky
harmonizovanэch smernнc Eurуpskej ъnie, bezpeиnostnэch љtandardov Eurуpskej ъnie
a љtandardov љpecifickэch pre produkt. Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami
odsъhlasenй, strбca toto vyhlбsenie platnosќ.
2006/42/EC
2004/108/EC
2006/95/EC
93/68 /EC
H
EU azonossбgi nyilatkozat
Alulнrott,
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
, igazolja, hogy az alбbb felsorolt,
бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi
normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem
egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti.
Bezeichnung des Gerätes: Blumenkastenbewässerung
Description of the unit: Flower Box Watering Set
Désignation du matériel : Arrosoir automatique balcons
et terrasses
Omschrijving van het apparaat: Bloembakbesproeiingsset
Produktbeskrivning: Blomlådebevattning
Descrizione del prodotto: Idrokit per fioriere
Descripción de la mercancía: Riego para jardineras
Descrição do aparelho: Conjunto de rega para canteiros
Opis urz№dzenia: Automatycznej konewki do roślin
balkonowych
Oznaиenн pшнstroje: Zavlažování květinových truhlíků
Označenie prístroja: Zavlažovanie dlhých kvetináčov
A kйszьlйk megnevezйse: Erkélyláda öntözés
Art.-Nr.: Art. Nº:
Art. No.: Art. Nº:
Référence : Nr art.:
1407
Art. nr.: И.vэr :
Art.nr. : И.vэr:
Art. : Cikkszбm:
EU-Richtlinien: Normativa UE:
EU directives: Directrizes da UE:
Directives européennes : Dyrektywy UE:
EU-richtlijnen: Smмrnice EU:
EU direktiv: Smernice EU:
Direttive UE: EU szabvбnyok:
Anbringungsjahr der Colocación del distintivo CE:
CE-Kennzeichnung: Ano de marcação pela CE:
Year of CE marking : Rok nadania znaku CE:
Date d’apposition du Rok pшidмlenн znaиky CE:
marquage CE : Rok pridelenia oznaиenia CE:
Installatiejaar van de CE bejegyzйs kelte:
CE-aanduiding:
CE-Märkningsår :
1998
Anno di rilascio della
certificazione CE :
Ulm, den 06.08.1998 Der Bevollmächtigte
Ulm, 06.08.1998 Authorised representative
Fait à Ulm, le 06.08.1998 Représentant légal
Ulm, 06-08-1998 Gemachtigde
Ulm, 1998.08.06. Behörig Firmatecknare
Ulm, 06.08.1998 Rappresentante autorizzato
Ulm, 06.08.1998 Representante autorizado
Ulm, 06.08.1998 Representante autorizado
Ulm, 06.08.1998r. Uprawniony do reprezentacji
V Ulmu, dne 06.08.1998 Zplnomocnмnec
Ulm, 06.08.1998 Splnomocnenec
Ulm, 06.08.1998 Meghatalmazott
Thomas Heinl
Vice President