749449
52
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/56
Nächste Seite
52
DE Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem
Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte
entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autori-
sierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA
Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.
EN Product Liability
In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare
that we accept no liability for damage incurred from our products where said
products have not been properly repaired by a GARDENA-approved service
partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA
were not used.
FR Responsabilité
Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux,
nous déclarons expressément par la présente que nous déclinons toute respon-
sabilité pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits produits n’ont
pas été correctement réparés par un partenaire d’entretien agréé GARDENA ou
si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n’ont pas
été utilisées.
NL Productaansprakelijkheid
Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij
uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijkheid aanvaarden voor schade ontstaan
uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door een
GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onder-
delen of onderdelen die door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.
SV Produktansvar
I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi
inte åtar oss något ansvar för skador som orsakas av våra produkter där produk-
terna inte har genomgått korrekt reparation från en GARDENA-godkänd service-
partner eller där originaldelar från GARDENA eller delar godkända av GARDENA
inte använts.
DA Produktansvar
I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtryk-
keligt, at vi ikke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter, hvis de
pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA-godkendt
servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller
godkendte reservedele fra GARDENA.
FI Tuotevastuu
Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista, jos
korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä
on muiden kuin alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväksymien
varaosien käyttö.
IT Responsabilità del prodotto
In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la pre-
sente dichiariamo espressamente che decliniamo qualsiasi responsabilità per
danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente riparati
presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati
utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
ES Responsabilidad sobre el producto
De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la pre-
sente declaramos expresamente que no aceptamos ningún tipo de responsabili-
dad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos productos no
han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA
o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por
GARDENA
PT Responsabilidade pelo produto
De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que
não nos responsabilizamos por danos causados pelos nossos produtos, caso
os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por um parceiro
de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças
GARDENA originais ou peças autorizadas pela GARDENA.
PL Odpowiedzialność za produkt
Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraź-
nie oświadczamy, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody ponie-
sione na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy naprawa
tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego
przez firmę GARDENA partnera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych
części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę.
HU Termékszavatosság
A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomaté-
kosan kijelentjük, hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett
olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner
által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti
GARDENA alkatrészeket vagy a GARDENA által jóváhagyott alkatrészeket hasz-
náltak fel.
CS Odpovědnost za výrobek
V souladu s německým zákonem o odpovědnosti za výrobek tímto výslovně
prohlašujeme, že nepřijímáme žádnou odpovědnost za poškození vzniklá na
našich výrobcích, kdy zmíněné výrobky nebyly řádně opraveny schváleným
servisním partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní
díly GARDENA nebo náhradní díly autorizované společností GARDENA.
SK Zodpovednosť za produkt
V súlade s nemeckými právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výro-
bok týmto výslovne prehlasujeme, že nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody
spôsobené našimi výrobkami, v prípade ktorých neboli náležité opravy vykonané
servisným partnerom schváleným spoločnosťou GARDENA alebo neboli použité
diely spoločnosti GARDENA alebo diely schválené spoločnosťou GARDENA.
EL Ευθύνη προϊόντος
Σύφωνα ε τον γερανικό νόο περί Ευθύνης για τα Προϊόντα, ε το
παρόν δηλώνουε ρητώς ότι δεν αποδεχόαστε καία ευθύνη για τυχόν
ζηίες που προκύπτουν από τα προϊόντα ας εάν αυτά δεν έχουν επι-
σκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκριένο συνεργάτη επισκευών της
GARDENA ή εάν δεν έχουν χρησιοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήατα
GARDENA ή εξαρτήατα εγκεκριένα από την GARDENA.
SL Odgovornost proizvajalca
V skladu z nemškimi zakoni o odgovornosti za izdelke,izrecno izjavljajo, da ne
sprejemamo nobene odgovornosti za škodo, ki jo povzročijo naši izdelki, če teh
niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem niso
bili uporabljeni originalni GARDENINI nadomestni deli ali GARDENINIMI homolo-
giranimi nadomestnimi deli.
HR Pouzdanost proizvoda
Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda, ovime izričito izjavljujemo
kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima
nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odo-
brava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova
koje odobrava GARDENA.
RO Răspunderea pentru produs
În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm
în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru
defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate
în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când
nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
BG Отговорност за вреди, причинени от стоки
Съгласно германския Закон за отговорността за вреди, причинени от стоки,
с настоящото изрично декларираме, че не носим отговорност за щети, при-
чинени от нашите продукти, ако те не са били правилно ремонтирани от
одобрен от GARDENA сервиз или ако не са използвани оригинални части
на GARDENA или части, одобрени от GARDENA.
ET Tootevastutus
Vastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime käesolevaga selge-
sõnaliselt, et me ei kanna mingisugust vastutust meie toodetest tingitud kahjude
eest, kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskiidetud
hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud GARDENA origi-
naalosi või GARDENA volitatud osi.
LT Gaminio patikimumas
Mes aiškiai pareiškiame, kad, atsižvelgiant į Vokietijos gaminių patikimumo įstaty-
mą, neprisiimame atsakomybės dėl bet kokios žalos, patirtos dėl mūsų gaminių,
jeigu jie buvo netinkamai taisomi arba jų dalys buvo pakeistos neoriginaliomis
GARDENA dalimis ar nepatvirtintomis dalimis, arba jeigu remonto darbai buvo
atliekami ne GARDENA techninės priežiūros centro specialistų.
LV Atbildība par produkcijas kvalitāti
Saskaņā ar Vācijas likumu par atbildību par produkcijas kvalitāti ar šo mēs pazi-
ņojam, ka neuzņemamies atbildību par bojājumiem, kas radušies, lietojot mūsu
izstrādājumus, kuru remontu nav veicis uzņēmuma GARDENA apstiprināts apko-
pes partneris vai kuru remontam netika izmantotas oriģinālās GARDENA detaļas
vai detaļas, kuru lietošanu apstiprinājis uzņēmums GARDENA.
52

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gardena 8025 - 35 roll-up automatic Li-Ion wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info