6
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät:
Please comply with the following safety instructions on the casing:
Veuillez observer les instructions de sécurité figurant sur l’appareil :
Houdt u zich aan de veiligheidsvoorschriften op het apparaat:
Följ följande säkerhetsanvisningar:
Attenzione ai simboli di sicurezza riportati sull’attrezzo:
Observen las indicaciones de seguridad en el aparato:
Por favor siga atentamente as instruções de segurança fornecidas no aparelho:
Achtung! Vor Inbetriebnahme
Gebrauchsanweisung lesen!
Warning! Read instruction
handbook!
Merci de lire attentivement le
mode d’emploi avant d’utiliser
cet appareil !
Let op! Voor ingebruikname
de gebruiksaanwijzing lezen!
Observera! Läs bruksanvis-
ningen innan start!
Bei Beschädigung oder Durch-
schneiden der Anschluss-
leitung sofort Netzstecker
ziehen!
If cable is damaged disconnect
the plug from the mains before
examining!
Retirez immédiatement la
fiche de la prise de courant
si le câble électrique a été
endommagé !
Als het aansluitsnoer be-
schadigd of doorgesneden
is direct de stekker uit het
stopcontact trekken!
Niemals Wasserstrahl auf
Menschen, Tiere, das Gerät
oder elektrische Teile richten!
Never direct the water jet at
persons, animals, the equip-
ment or electrical components!
Ne dirigez jamais le jet d’eau
vers des êtres humains, des
animaux, l’appareil ou des
éléments électriques !
Nooit de waterstraal op
mensen, dieren, op het
apparaat of op elektrische
onderdelen richten!
Attenzione! Prima di mettere
in funzione l’attrezzo, leggere
attentamente le istruzioni per
l’uso!
¡Atención! Leer las instruc-
ciones de servicio antes de
la puesta en marcha.
Atenção! Leia as instruções
de utilização antes de utilizar
o aparelho!
Dra omedelbart ur stickkon-
takten vid skador på sladden
eller när den är avskuren!
Qualora il cavo di alimentazio-
ne venga danneggiato o reciso,
staccare subito la spina dalla
presa di corrente!
En caso de daños o corte del
cable de conexión desenchufar
enseguida el enchufe de la
red.
Em caso de danos ou corte
do cabo de ligação, puxe ime-
diatamente a ficha da tomada!
Rikta aldrig vattenstrålen
på människor, djur, maskiner
eller elektriska delar!
Non dirigere mai il getto d’ac-
qua verso persone, animali,
attrezzi e apparecchi elettrici
o contro la stessa idropulitrice!
No dirigir nunca el chorro de
agua sobre personas, animales,
el aparato o partes eléctricas.
Nunca aponte o jacto de água
para pessoas, animais, apa-
relhos ou componentes eléc-
tricos!