503426
8
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/23
Nächste Seite
Embase alimentation (AC): reliez le cordond’alimentation
livréavecl’appareilàl’embased’alimentation(3).
Netzeingangsbuchse: Die Netzeingangsbuchse (3) dient
zumAnschlussdesNetzkabelsandasGerät.
Input section • Sección Entradas
Section Entrées • Eingangssektion
There are three parallel input connectors (one female
XLR, one 1/4” trs jack, and one RCA) per channel.They
can be used as an input or as a link to chain ampliers.
Hay tres entradas paralelas (una hembra XLR, una Jack ¼”,
y un de tipo RCA) por canal. Todas pueden ser usadas como
entradasocomounenlaceparaamplicadoresencadena.
Vous trouverez 3 entrées parallèles (XLR femelle, Jack
6.35mm,&RCA)parcanal.Celles-cipeuventêtreutilisées
anderelierplusieursamplicateursentreeux(Chainlink).
Es gibt zwei parallele Eingangsbuchsen (einmal XLR weib-
lich,einmal6,35mmKlinke,undeinmalCincheingänge)je
Kanal.SiekönnenzurSignaleinspeisungoderzurVerket-
tungmehrererVerstärkerverwendetwerden.
XLRinputjacks:XLRinputjacks(4,5)electronicallybalanced
inputsacceptastandardXLRmaleconnector.Pin1=shield/
ground, pin 2 = hot or positive (+) and pin 3 = cold or negative (-).
Entradas XLR : Entradas XLR (4,5) entradas electrónica-
mentebalanceadasaceptaelconectorXLRestándarma-
cho. Pin 1= Tierra, pin 2= positivo (+) y pin 3= negativo (-)
Entrées XLR: entrées symétriques sur embases femelles
XLR(4,5)niveauligne.CâblageXLR:Point1/Terre–Point
2/+oupointchaud–Point3/-oupointfroid.
XLREingangsbuchsen:Dieelektronischensymmetrischen
XLR Eingänge (4, 5) dienen dem Anschluss eines männli-
chen Standard XLR Steckers. Pin 1 = Masse, Pin 2 = Plus-
pol (+) und Pin 3 = Minuspol (-).
1/4”Trsinputjacks:1/4”trsinputjacks(6,7)acceptabal-
anced as well as an unbalanced line level signal. The unbal-
anced line uses a standard tip-sleeve connection. The tip is
positive and the sleeve is negative/ground. The balanced
line uses a tip-ring-sleeve connection. Tip = hot or positive
(+),ring=coldornegative(-),andsleeve=shield/ground.
EntradasJackTRS¼”:entradasJackTRS¼”(6,7)aceptabal-
anceadoasícomounaseñaldeniveldelíneanobalanceada.
Lalíneanobalanceadautilizaunaconexiónestándar.La
puntaeselpositivoyelotroextremoeselnegativo/tierra.Las
líneasba-lanceadasusanconexionespunta-anillo-esclavo.
Punta= positivo (+), anillo= negativo (-), esclavo= tierra.
EntréesJack6.35mm:entréessymétriquessurconnecteurs
Jack6.35mm(6,7)acceptantunniveaulignesymétriqueou
asymétrique.La connexion asymétrique respectele stan-
dard de câblage pointe-manchon d’un Jack 6.35mm. La
pointeestpositive(+)etlemanchonnégatif(-).Laconnexion
symétrique utilise le standard de câblage pointe-anneau-
manchon (TRS). La pointe est positive (+) ou point chaud,
l’anneaunégatif(-)oupointfroid&lemanchonlamasse/terre.
6,35 mm Klinkeneingangsbuchsen: Die 6,35 mm Klinke-
neingänge (6, 7) nehmen symmetrische und unsym-
metrische Line Signale an. Bei unsymmetrischer Speisung
gilt die Standard Spitze-Schaft Verschaltung. Die Spitze
ist Signal(+) und der Schaft ist Masse. Bei symmetrischer
SpeisunggiltdiedieSpitze-Ring-SchaftVerschaltung.Spi-
tze = Pluspol (+), Ring = Minuspol (-), und Schaft = Masse.
RCAInputs:RCAinputs(8,9)acceptanunbalancedstan-
dard RCA connection.
Entradas de tipo RCA: entradas de tipo RCA (8,9)
acepta una señal de nivel de línea no balanceada.
EntréesRCA:entréessurconnecteursRCA(8,9)accep-
tantunniveauligneasymétrique.
Cincheingänge:CincheingängeKlinkeneingänge(8,9)neh-
men unsymmetrische Line Signale an.
LimiterSwitch:limiterswitch(10)isusedtolimittheamps
maximum voltage output to prevent damage to the machine.
CircuitoLimitador:elcurcuitolimtador(10)esparaprotec-
cióndesalidadelamplicador
Limiteurintégré:limiteurintégré(10)andeprotégeref-
cacementamplicateur&enceintes
Begrenzerschalter:Begrenzerschalter(10)zumSchutzdes
Verstärkerausgangs.
Operationmodeswitch:operationmodeswitch(11)isused
to set the unit for stereo mode and mono bridge mode.
Selector de modo de operación: El selector de modo de
operación(11)seutilizaparacongurarlaunidadparael
modoestéreoymonoenmodoPuente.
Mode de fonctionnement: le commutateur de mode de
fonctionnement(11)estutiliséandecongurerl’appareil
enmodestéréo-mono.
Moduswahlschalter: Schalten Sie mit dem Moduswahl-
schalter (11) zwischen stereo, mono bridge um.
Output section • Sección Salidas
Section Sortie • Ausgangssektion
Disconnect the unit from the ac power source before mak-
ing any connections. Pay close attention to polarity (shown
on the back of the unit) when connecting your speakers.
Connecting your speaker systems using the wrong polarity
willnotdamageyourspeakers,butitwillimpactthequal-
ity of the sound (lack of bass and incorrect stereo image).
Connections and System Control
ConexionesyControldesistema•Connexions&Utilisation•AnschlüsseundSystemeinstellungen
8
Rearpanel•Panelposterior•Facearrière•Rückseite
8

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gemini XGA-4000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info