DE
WICHTIG! V or Gebrauch bitte lesen! ¡IMPORT ANTE! ¡Leer antes de usar!
W AŻNE! Przeczytaj prz ed użyciem!
A TTENTION! Please read before using! TÄRKEÄÄ! Lue ennen käyttöönottoa!
BELANGRIJK! Eerst lezen!
W ARNUNG! Lesen Sie diese Gebrauc hsan weisung sorgfältig durc h und
bewahren Sie sie zum Nac hlesen auf . Wenn Sie die Gebrauchsan weisung nic ht
befolgen, kann die Sic herheit des Kindes ernsthaf t gefährdet sein.
W ARNUNG! Sie selbst sind für die Sic herheit Ihres Kindes verantwortlic h.
W ARNUNG! Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsic htigt
W ARNUNG! Aktivieren Sie immer die Bremse des Sportwagens.
Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsic htigt in dem Sportwagen.
W ARNUNG! Gurten Sie Ihr Kind immer mit dem Sic herheitsgurt an, wenn
es sich alleine aufsetz en kann.
W ARNUNG! Gurten Sie Ihr Kind immer mit dem Sic herheitsgurt
an! Ziehen Sie den Sic herheits gurt möglichst stramm an.
W ARNUNG! A c hten Sie auf kleine Gegenstände wie die V entilv ersc hlüsse der
Räder; Ihr Kind könnte diese T eile v ersc hluc ken und daran erstic k en.
W ARNUNG! Beugen Sie einer Erstic kungsgef ahr vor und bew ahren Sie
Plastikgegenstände außer Reic hweite v on Kindern.
W ARNUNG! Das Produkt eignet sic h nic ht zum J oggen oder Skaten.
W ARNUNG!Überprüf en Sie v or jedem Gebrauc h, ob alle V er riegelungen einge-
rastet sind.
W ARNUNG! Pr üf en Sie vor der Benutzung stets, ob der Kinderwagenaufsatz,
die Adapter , der Sicherheitsautositz oder der Sportwagenaufsatz ric htig montiert
bzw . bef estigt sind.
Die sc hwarzen R eifen können auf einigen glat ten Oberfläc hen (insbesondere
Vinyl-K unststofflaminat, Park et- und Linoleumböden) R eif enspuren hinterlassen.
W ARNUNG! Um V erletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher , dass sich Ihr Kind
fernhält, w enn Sie den W agen auseinander - oder zusammenfalten.
W ARNUNG! Lassen Sie Ihr Kind nic ht mit diesem Produkt spielen.
W ARNUNG! Am Sc hieber bef estigte Lasten beeinträc htigen die Standf estigkeit
des W agens.
OSTRZEŻENIE! Prosim y dokładnie przeczytać tą instrukcję obsługi i stosować się
do zawartyc h w niej zaleceń. W przypadku nie stosowania się do niniejszej instr ukcji,
bezpieczeństwo P aństwa Dziecka moż e by ć zagrożone.
OSTRZEŻENIE! J esteście P aństwo odpo wiedzialni za bezpieczeństwo swojego Dziec ka!
OSTRZEŻENIE!Dziec ka nigdy nie należy pozostawiać bez opieki!
OSTRZEŻENIE! Zawsz e należy aktywowo wać hamulce w ózka. Dziec ka nigdy nie
należy pozostawiać w wózku bez opieki!
OSTRZEŻENIE! W przypadku gdy Dziec ko może samodzielnie siedzieć,
powinno by ć zapięte pasami bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE! Dziec ko należy za wsze zapinać pasami bezpieczeństwa! P as
bezpieczeństwa powinien b yć zapięty optymalnie mocno.
OSTRZEŻENIE! Należy zwrócić szczególną u wagę na małe części, takie jak:
korki wentylów przy kółkac h; P aństwa Dziec ko moż e te części połknąć, co może
doprowadzić do udusz enia.
OSTRZEŻENIE!Należy zapobiegać niebezpieczeństwu uduszenia się. Plastik owe
części należy przec howywać w miejscu niedostępn ym dla dzieci.
OSTRZEŻENIE!T en produkt nie jest przeznaczony do joggingu lub jazdy na rolkac h.
OSTRZEŻENIE! Przed każdym uży ciem, należy sprawdzić czy wsz elkie blokady są
zamknięte.
OSTRZEŻENIE! Zawsz e należy sprawdzać przed uży ciem, czy siedzisko w ózka,
adaptery czy też fotelik są prawidłowo zamonto wane.
Czarne koła mogą pozostawiać na niektóryc h, gładkic h powierzc hniac h ( w
szczególności laminaty z winylu i tworzyc h sztuczn yc h).
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć potencjaln yc h obraż eń, muszą Państwo zadbać o to, ż eby
Państwa Dziec ko nie znajdow ało się w pobliżu w czasie składania i rozkładania wózka.
OSTRZEŻENIE! Nie należy pozwalać, ab y Dziec ko bawiło się tym produktem. /
Produkt ten nie służy do zabawy .
OSTRZEŻENIE! Zamontow ane do zasuwy obciążenia zakłócają stabilność wózka.
W ARNING! Please read this instruction manual carefully and k eep it for fut ure
reference. The saf ety of the child ma y be seriously endangered if the instructions
are not follow ed.
W ARNING! Y ou are personally responsible for the saf ety of your c hild.
W ARNING! It can be dangerous to leav e your c hild unsupervised
W ARNING! Alw ay s set the parking brake on the pushc hair when you are
standing still.
W ARNING! Alw ay s secure your c hild with the saf ety harness as soon as your
child can sit up unassisted.
W ARNING! Alw ay s secure your c hild with the saf ety harness - and as tight as
possible!
W ARNING! Keep all small parts lik e the tyre valve caps a way from c hildren.
Y our child may sw allow them and they pose a c hoking hazard. Also keep the
hand pump out of the reach of c hildren.
W ARNING! Pre vent the danger of suf focation and k eep plastic bags out
of the reach of c hildren.
W ARNING! This product is not suitable for jogging or skating behind.
W ARNING! Chec k to make sure that all loc ks are secured bef ore eac h use
in order to avoid get ting an ything jammed between parts.
W ARNING! Bef ore eac h use c hec k that the prambody , adapters and/or seats
are installed correctly and securely lock ed.
The blac k tyres may leav e marks on some smooth floors (particularly synthetic
laminates, parquet and linoleum).
W ARNING! T o a void injury ensure that your c hild is kept aw ay when unf olding
and folding this product.
W ARNING! Do not let your c hild pla y with this product.
W ARNING! An y load at tached to the handle af f ects the stability of the stroller/
pram.
¡AD VERTENCIA! Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para fut uras
consultas. Si no se siguen las instrucciones la seguridad del niño corre un grav e
riesgo.
¡AD VERTENCIA! Usted es responsable de la seguridad de su hijo.
¡AD VERTENCIA! No deje a su hijo sin vigilancia.
¡AD VERTENCIA!Activ ar siempre el freno del coc hecito. No deje al niño solo en
el cochecito.
¡AD VERTENCIA! Asegure siempre a su hijo con el cint urón de seguridad, ya que
podría incorporarse por sí mismo.
¡AD VERTENCIA!¡Asegure a su hijo siempre con el cint urón de seguridad! Ajuste
el cinturón tanto como sea posible.
¡AD VERTENCIA! T enga cuidado con la piezas pequeñas, como la v álvula de las
ruedas, partes que su niño podría tragar y atragantarse con ellas.
¡AD VERTENCIA! Evite el riesgo de asfixia manteniendo las bolsas de plástico
fuera del alcance de los niños.
¡AD VERTENCIA! El producto no es apto para correr o patinar .
¡AD VERTENCIA! Antes de cada uso, re vise que todos los broc hes estén debida-
mente cerrados.
¡AD VERTENCIA! Compruebe siempre antes de cada uso, que la cuna, el
adaptador , el asiento del coc he o silla de paseo están correctamente colocados
y abrochados.
Las ruedas negras pueden dejar marcas en algunas superficies lisas (especialmen-
te en vinilo, plástico laminado de parquet y linóleos.
¡AD VERTENCIA! A segúrese de mantener a su hijo alejado cuando pliegue o abra
el cochecito.
¡AD VERTENCIA! No permita que su hijo juegue con este producto.
¡AD VERTENCIA! Una carga añadida puede comprometer la estabilidad del
cochecito.
V AR OITUS! Lue nämä käyt töohjeet tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta
varten. Jos kä yt töohjeita ei noudateta, lapsen turvallisuus voi vaarantua v akavasti.
V AR OITUS! Olet itse vast uussa lapsesi turvallisuudesta.
V AR OITUS! Älä k oskaan jätä lasta ilman valvontaa
V AR OITUS! Käytä aina urheilurat taiden jarrua. Älä k oskaan jätä lasta ilman
valvontaa urheilurat taisiin.
V AR OITUS! Kytk e lapsi aina turvavyöllä kiinni rat taisiin, jos hän osaa itse nousta
istumaan.
V AR OITUS! Kytk e lapsi aina turvavyöllä kiinni rat taisiin! Huolehdi, et tä turvavyö on
kiinni mahdollisimman tiukasti.
V AR OITUS! V aro rat taiden pieniä osia, kuten py örien vent tiilinkansia; lapsi voi
nielaista ne ja tukeht ua.
V AR OITUS!Ehkäise tuk ehtumisvaara ja säilytä muoviesineet lasten ulot t umat-
tomissa.
V AR OITUS!T uote ei sovellu juoksu- tai rullaluistelukäyt töön.
V AR OITUS! T arkista ennen jokaista käyttök ertaa, että kaikki lukitukset o vat
kunnolla kiinni.
V AR OITUS! T arkista ennen jokaista käyttök ertaa, että vaunuk oppa, sovit timet,
turvakaukalo tai istuinosa on asennet tu ja kiinnitet ty oikein.
Mustat renkaat saattav at jättää joillekin sileille lat tiapinnoille (erityisesti vinyyli-
muovilaminaatille, parket ti- ja k orkkimat tolat tioille) renkaanjälkiä.
V AR OITUS! Loukkaant umisten ehkäisemiseksi huolehdi, että lapsi py syt telee
loitolla, kun vaunut puretaan osiin tai taitet aan kok oon.
V AR OITUS! Älä anna lasten leikkiä t uot teella.
V AR OITUS!T yöntöaisaan kiinnitetty kuormitus tek ee vaunuista epävakaat.
W ARNING! Lees dez e gebruiksaan wijzing zorgvuldig door en be waar deze als
naslagwerk. Het niet opvolgen v an de gebruiksaan wijzing kan de veiligheid v an
het kind ernstig sc haden.
W ARNING! U bent zelf v erantwoordelijk voor de v eiligheid van u w kind.
W ARNING! Het kan gev aarlijk zijn uw kind z onder toezic ht ac hter te laten.
W ARNING! Zet de wandelw agen wanneer u stilstaat altijd op de rem.
W ARNING! Zet uw kind, z odra het zelfstandig kan zit ten, altijd vast met het
veiligheidsharnas.
W ARNING! Zet uw kind altijd vast met het v eiligheidsharnas! En dit zo strak mogelijk.
W ARNING! Let op met kleine onderdelen, z oals de ventieldopjes v an de wielen.
Uw kind kan deze inslikken w aardoor er verstikkingsge vaar bestaat. Ook de
handpomp moet buiten bereik van kinderen gehouden worden.
W ARNING! V oork om verstikkingsge vaar en houd plastic zakk en buiten het bereik
van kinderen.
W ARNING! Dit product is niet gesc hikt om ac hter te joggen of te skaten.
W ARNING! Controleer voor elk gebr uik of alle vergrendelingen zijn gesloten om
ieder klemrisico te vermijden.
W ARNING! Controleer voor ieder gebr uik of de kinderwagenbak, adapters en/
of zitjes correct bev estigd en vergrendeld zijn.
De zwarte banden kunnen op sommige gladde vloeren (vooral vin yl
kunststoflaminaat, parket en linoleum) kleursporen ac hterlaten.
W ARNING! Om verwondingen te voork omen, dient u ervoor te zorgen dat uw
kind op afstand blijft als u de w agen uit- of inklapt.
W ARNING! Laat uw kind niet met dit product spelen.
W ARNING! Aan de duw er bev estigde lasten beïnvloeden de stabiliteit van de
wagen.
GB
RU PL
ES FI
NL CZ
7
Důležitá upozornůní!
POZOR! Přečtete si před používáním pečliv ě návod a uc ho vejte ho pro případné
další použití. Při nedodržov ání návodu můž e být ohrož ena bezpečnost dítěte.
POZOR! V ous êtes v ous-même responsable de la sécurité de votre enf ant.
POZOR! Každý je sám zodpov ědný za bezpečnost svého dítěte.
POZOR! Nenechá vejte dítě nikdy bez doz oru.
POZOR! P oužívejte vždy brzdy na sportovním kočárku.
Nenechá vejte dítě nikdy bez doz oru v e sportovním kočárku.
Připoutejte dítě vždy jistícím popruhem, pokud se již samo umí posadit, dle
možnosti dostatečně pevně.
POZOR! Dávejte poz or na malé díly kočárku např . ventil od koleček. v aše dítě
může tyto díly spolknout a zadusit se.
POZOR! Aby ste předešli nebezpečí zadušením, uc hov ávejte všec hn y plastic ké a
malé díly z dosahu dětí.
POZOR! Kočárek není určen k běhu a jízdě na in-line (koleč k ovýc h) bruslíc h.
POZOR! Před každým použitím kontrolujte, zda jsou všec hn y zarážky (pojistky)
zablokov ány .
POZOR! Před každým použitím zkontrolujte, zda jsou všec hn y díly kočárku - adap-
tér , autosedač ka, nástavec sporto vního kočárku řádně smontov ány a zajištěn y .
Černé gumy na koleč kác h mohou na hladk é podlaze (především na vin ylu, laminá-
tu, parketác h a linu) zanec hat stopy .
POZOR! Aby nedošlo k úrazu, dá vejte poz or při skládání a rozkládání kočárku, dítě
musí být v dostatečně vzdálenosti od kočárku.
POZOR!Nenechá vejte si dítě s k očárkem a jeho příslušenstvím hrát.
POZOR! V ěci za věšené na r ukojeti mají vliv na stabilitu k očárku.