580018
56
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/66
Nächste Seite
Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / Cover_front.fm / 12.02.2015
Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme
de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / Cover_front.fm / 12.02.2015
1
Gigaset E500H – votre compagnon fiable
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / introduction.fm
Gigaset E500H – votre compagnon fiable
Ce téléphone se distingue par son design ergonomique, ses touches faciles
d'utilisation et son écran clair assorti d'une grande taille de caractères.
De plus, il vous convaincra par sa solidité, son excellente qualité de son en
mode « Mains-libres », ainsi que son autonomie prolongée.
Grâce à son mode Eco, votre Gigaset ne génère pas d'émissions lorsqu'il est en
veille
et économise de l'énergie.
Si vous utilisez votre Gigaset E500H avec une base E500A, vous pouvez utiliser
la fonction d'urgence. Consultez le mode d'emploi de votre base E500A.
Grâce à ses explications pas à pas détaillées, le mode d'emploi vous permet de
vous familiariser rapidement avec votre téléphone. Utilisez les possibilités de
réglages pratiques.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site
www.gigaset.com/gigasete500h
.
Pensez à enregistrer votre téléphone Gigaset rapidement après votre achat
en vous rendant sur le site www.gigaset.com/service
. Cela nous permettra
de répondre plus rapidement à vos questions et d'accélérer le traitement des
recours en garantie !
Appréciez votre nouveau téléphone !
Touches d'appel direct
Sélectionnez facilement les numéros fréquents avec les touches spéciales
(¢ p. 33).
Grande taille de caractère et contraste
Améliorez la lisibilité des chiffres grâce à une taille de caractère plus grande,
et paramétrez le contraste de l'écran comme il vous plaît (¢ p. 43).
Volume
Modifiez facilement le volume du combiné, du mode « Mains-libres » et de la
mélodie avec la touche située sur le côté droit du téléphone (¢ p. 44).
Répertoire pouvant contenir 150 entrées
Enregistrez les numéros d'appel et les noms associés dans le répertoire (¢ p. 31).
Journal des appels
Consultez les appels en absence (¢ p. 37).
Rappel (bis)
Utilisez le dernier numéro composé (¢ p. 36).
Respect de l'environnement
Téléphonez à émissions réduites en mode Eco (¢ p. 42).
2
Présentation du combiné
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / overview.fm
Version 4, 16.09.2005
Présentation du
combiné
1 Touches d'appel direct I à IV
(¢ p. 33)
2 Ecran en mode veille (¢ p. 20)
3 Touches écran (¢ p. 4)
4 Touche « Décrocher »
Prise de la communication ; début
de la composition du numéro
5 Touche de navigation (¢ p. 5)
6 Touche 1
Appel à la messagerie externe
(¢ p. 41)
7 Touche « Etoile »
Activation/désactivation des sonne-
ries (appui long);
8 Prise pour kit oreillette (¢ p. 59)
9 Touche 0/touche R
Double appel (« flashing ») : appui
long
10 Touche latérale
Réglage du volume (¢ p. 5)
11 Touche « Mains-libres »
(¢ p. 30)
Alterner entre les modes
«Ecouteur» et «Mains-Libre et
inversement
allumée : mode « Mains-libres »
activé ;
clignotante : appel entrant
12 Touches « Raccrocher » et
«Marche/Arrê
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu
(appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui
long en mode veille)
13 Touche « Dièse »
Verrouillage clavier (appui long
p. 23)
Modes MAJ / Min / Num (appuis suc-
cessifs lors de la saisie) (¢ p. 58)
14 Microphone
4
5
12
13
14
8
3
11
10
7
9
6
Ð U
07:30
Bis Menu
2
1
Remarque
Pour modifier la langue d'affi-
chage, procéder comme décrit à la
p. 43.
3
Icônes et touches
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / Symbols_Keys.fm
Icônes et touches
Icônes à l’écran
L'affichage dépend des paramétrages et de l'état de fonctionnement du télé-
phone.
Ì
02 04
Ð ± Ú
Ø
ŸU
Bis Menu
07:30
10:47
Ñ
07:30
10:15
ã
01234567
Mute Menu
Intensité de la réception i (¢ p. 20)
ou mode éco +
¼ (¢ p. 42)
Répondeur activé (selon la base)
Sonnerie désactivée (¢ p. 45)
Verrouillage du clavier activé (¢ p. 23)
Batterie en charge (¢ p. 17)
Niveau de charge de la batterie (¢ p. 20)
Heure actuelle (¢ p. 18)
Nombre de nouveaux messages sur le répondeur
(selon la base) / la messagerie externe (exemple :
2 nouveaux messages) (¢ p. 37)
Nombre de nouvelles entrées dans la liste des
appels en absence (exemple : 4 nouvelles entrées)
(¢ p. 37)
Heure actuelle (¢ p. 18)
veil activé et heure de réveil (¢ p. 42)
Touches écran (¢ p. 4)
Durée de la communication
Ligne occupée
Numéro ou nom de l'appelant (¢ p. 28)
Touches écran (¢ p. 4)
Désactiver le microphone (¢ p. 31)
Afficher les informations de service
(p. ex. version du logiciel)
Mute
Menu
Affichage lors d'un appel externe
4
Icônes et touches
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / Symbols_Keys.fm
Version 4, 16.09.2005
Autres icônes à l'écran
Icônes du menu principal
Informations sur la navigation par menu et l'aperçu du menu : p. 22,
p. 26.
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation.
Exemple :
Exemples :
Ouvrir la liste des numéros bis.
Ouvrir le menu principal/un menu variable.
Confirmer la sélection ou enregistrer l'entrée.
Information
Patientez...
Echec de l'action
Action exécutée
Ð
Ò
A
Réveil (¢ p. 42)
Ø
gÚ
Bis Menu
1
2
1
2
1
Fonction actuelle des
touches écran
2
Touches écran
Bis
Menu
OK
5
Icônes et touches
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / Symbols_Keys.fm
Nouveaux appels en absence ou nouveaux messages sur
le répondeur (selon la base)/ la messagerie externe.
Touche « Effacer » : supprimer caractère par caractère ou
mot par mot de droite à gauche.
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une
opération.
Désactiver le microphone (¢ p. 31).
Touche de navigation
La partie (supérieure ou inférieure) de la touche de
navigation sur laquelle vous devez appuyer est mar-
quée en noir ci-dessous, p. ex. t pour « Appuyer
sur la partie surieure de la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différentes
fonctions :
En mode veille du combiné
s Ouvrir le répertoire.
Dans le menu et dans les listes
q Faire défiler vers le haut ou le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
s/t Déplacer le curseur vers la droite s ou la gauche t.
Pendant une communication
s Ouvrir le répertoire.
Touche latérale
ç Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure pour
régler le volume du combiné, de la sonnerie, du mode
«Mains-libre, du réveil et du kit oreillette. La touche
se trouve sur le côté du combiné.
Û
Effacer
Retour
Mute
6
Sommaire
Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / E500HIVZ.fm / 12.02.2015
Version 4, 16.09.2005
Sommaire
Gigaset E500H – votre compagnon fiable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Présentation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Icônes et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Icônes à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Icônes du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1ère étape : vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . 10
2e étape : installation du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3e étape : raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modification de la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inscription / Appairage du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chargement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ecran en mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Correction d’erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activation/désactivation du verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . 23
Présentation des instructions dans le mode d'emploi . . . . . . . . 24
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Appel externe/fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Transmission du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remarques concernant la présentation du numéro de l’appelant
(CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mode secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7
Sommaire
Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / E500HIVZ.fm / 12.02.2015
Utilisation du répertoire, des n° directs, des listes . . . . . . . . . . . . 31
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Touches d'appel direct ; à > . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Journal du répondeur (selon la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Journal de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Liste des appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ouverture de la liste des nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection automatique de l'opérateur (présélection) . . . . . . . . . 39
Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réception des nouveaux messages de la messagerie externe . . . 41
Ecoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation du combiné comme réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modification de la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Paramétrage des grands caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modification du contraste de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bip d'information/d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . 46
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Certificat de garantie pour la France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Certificat de garantie pour la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Certificat de garantie pour la Belgique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Saisie et édition d'un nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Montage mural du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8
Consignes de sécurité
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / security.fm
Version 4, 16.09.2005
Consignes de sécurité
Attention
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en
garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la
base ou le chargeur.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux
spécifications. Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner
un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures.
Vous trouverez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset
dans le chapitre « Annexe ».
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipe-
ments médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce
sujet par le corps médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par ex. un stimulateur car-
diaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil.
On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants
sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence. Vous trouve-
rez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset dans le cha-
pitre « Annexe ».
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonc-
tion Mains-Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles
auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs
numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec
tous les appareils auditifs n'est pas garantie.
Le combiné peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement,
sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En
cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Ne pas utiliser la base ni le chargeur dans une salle de bain ou de
douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections
d'eau.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un
risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
$
9
Consignes de sécurité
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / security.fm
Lorsque votre Gigaset est confié à un tiers, toujours veiller à joindre
le mode d'emploi.
Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service
compétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres
appareils électriques.
Remarques
u Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas néces-
sairement disponibles dans tous les pays.
u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet
pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
ƒ
10
Premières étapes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / first_steps.fm
Version 4, 16.09.2005
Premières étapes
1ère étape : vérification du contenu de l'emballage
1 Un combiné Gigaset E500H,
2 deux batteries,
3 un couvercle de batterie,
4un chargeur,
5 un bloc secteur,
6 un clip ceinture,
7 un mode d’emploi.
213
6
4
7
5
11
Premières étapes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / first_steps.fm
2e étape : installation du chargeur
Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et
secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et
+45 °C.
¤ Installer le chargeur sur une surface plane et antidérapante ou le
monter sur le mur ¢ p. 59.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les sur-
faces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les
meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone
de contact.
3e étape : raccordement du chargeur
Remarque
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en
l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment.
La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé (¢ p. 42).
Attention
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la
lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques.
u Protéger le Gigaset contre l’humidité, la poussière, les vapeurs
et liquides corrosifs.
¤ Brancher l'alimentation à la
prise électrique 2.
¤ Raccorder les languettes de
l'alimentation 1.
Si le connecteur du chargeur doit de
nouveau être retiré, appuyer sur le bou-
ton de déverrouillage 3 et retirer le
connecteur 4.
1
2
3
4
12
Premières étapes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / first_steps.fm
Version 4, 16.09.2005
Mise en service du combiné
Lécran est protégé par un film.
Le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des
batteries
Attention
N'utiliser que les batteries rechargeables (¢ p. 56) recomman-
dées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de bat-
terie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour
la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe
de la batterie pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En
outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dys-
fonctionnements.
¤ Aligner d'abord les ergots
latéraux du couvercle de
batterie avec les encoches
situées à l'intérieur du boî-
tier.
¤ Appuyer ensuite sur le cou-
vercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Pour ouvrir de nouveau le
couvercle des batteries
pour changer les batteries
par exemple, engager le
doigt dans l'enfoncement
latéral et tirer le couvercle
vers le haut.
¤ Placer les batteries en respec-
tant la polarité.
La polarité est indiquée dans le
compartiment de batteries.
13
Premières étapes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / first_steps.fm
Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter
le clip ceinture.
¤ Pour installer ce dernier,
appuyer le clip ceinture sur
l'arrière du combiné jusqu'à ce
que les ergots s'enclenchent
dans les encoches.
¤ Pour retirer le clip, appuyer for-
tement avec le pouce droit au
centre du clip, insérer l'ongle de
l'index gauche en haut à
gauche entre le clip et le boîtier
et retirer le clip en le tirant vers
le haut.
14
Premières étapes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / first_steps.fm
Version 4, 16.09.2005
Modification de la langue de l'écran
Vous pouvez modifier la langue de l'écran si une langue inconnue
est actuellement paramétrée.
Menu
t
Francais
³
x
t
Francais
´
x
Retour OK
¤ Appuyer sur la touche écran
droite.
¤ Appuyer successivement et len-
tement sur les touches 5 et
4.
L'écran de réglage de la langue
s'affiche. La langue paramétrée
(par ex. l'anglais) est sélectionnée.
¤ Appuyer sur la partie inférieure
de la touche de navigation
s
...
... jusqu'à ce que la langue sou-
haitée s'affiche, par ex. le fran-
çais.
¤ Appuyer sur la touche écran
sous
§OK§ pour sélectionner la
langue.
La langue sélectionnée est indi-
quée par l'icône ³.
¤ Maintenir enfoncée la touche
«Raccroche a pour revenir
au mode veille.
54
t
English
³
x
15
Premières étapes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / first_steps.fm
Inscription / Appairage du combiné
Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire/appairer
le combiné sur la base. L'opération d'inscription dépend de la base.
Inscription automatique du combiné E500H sur la base
Gigaset E500/E500A
Condition : le combiné n'est inscrit sur aucune base.
¤ Poser le combiné sur la base,
l'écran vers l'avant.
Le combiné s'inscrit automatique-
ment. L'inscription peut prendre
jusqu’à 5 minutes.
Ne pas retirer le combiné de la
base pendant ce laps de temps.
Poser combi-
né sur la base
Menu
Ò
Enregistr.
combiné
Combi
inscrit
Une fois l'inscription effectuée,
l'écran affiche Combiné inscrit
brièvement puis passe en mode
veille.
Remarques
u Appuyer sur une touche pour interrompre l'inscription.
u Si le combiné est déjà inscrit sur au moins une base, ou si l'ins-
cription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le
combiné manuellement.
16
Premières étapes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / first_steps.fm
Version 4, 16.09.2005
Inscription manuelle du combiné E500H
Linscription manuelle du combiné doit être initiée à la fois sur le
combiné (1) et sur la base (2).
Un combiné Gigaset E500H peut être inscrit au maximum sur
quatre bases.
Après une inscription réussie, le combiné passe à l’état de veille. Si ce
n'est pas le cas, répéter l'opération.
1) Sur le combiné
§Menu§ ¤ Réglages ¤ Enregistrement ¤ Inscrire combiné
Si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases :
s Sélectionner la base, par ex. Base 3 et appuyer sur
§OK§.
~ Si nécessaire, entrer le code PIN système de la base et
appuyer sur
§OK§.
Enregistr. combiné s'affiche à l'écran.
2) Sur la base
¤ Dans un délai de 60 secondes, maintenez enfoncée la touche
« Inscription/Paging » de la base pendant environ 3 secondes.
Remarque
Consultez le mode d'emploi de votre base pour savoir comment
désinscrire vos combinés.
17
Premières étapes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / first_steps.fm
Chargement des batteries
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un
premier cycle complet de charge, puis de décharge.
¤ Placer le combiné sur la base avec l'écran vers l'avant, sans le reti-
rer, pendant environ 6heures30.
¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les
batteries sont complètement déchargées.
Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur la base E500/E500A
ou sur le chargeur correspondant.
6,5 h
Remarques
u Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué,
vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque
communication.
u Toujours répéter la procédure de charge et de décharge aps
le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phéno-
mène nest pas dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batte-
ries diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme son
remplacement.
18
Premières étapes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / first_steps.fm
Version 4, 16.09.2005
Réglage de la date et de l’heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des
appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
¤ Appuyer sur la touche écran
sous
§Menu§ pour ouvrir le menu
principal.
¤ Appuyer sur la partie inférieure
de la touche de navigation...
... jusqu'à ce que l'entrée
Ï Réglages s'affiche à l'écran.
t
Réglages
Ï
Retour OK
¤ Appuyer sur la touche écran
située sous
§OK§.
L'entrée Date/Heure s'affiche à
l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran
située sous
§OK§.
Menu
Date/Heure
x
Retour OK
19
Premières étapes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / first_steps.fm
¤ Saisir les heures et les minutes
(4 chiffres) sur le clavier, p. ex.
QM15 pour 07 h 15.
Le cas échéant, passer d'un
champ à l'autre avec la touche de
navigation.
¤ Le champ de saisie s'ouvre. La
ligne active est signalée par [...].
Saisir le jour, le mois et l'année
(8 chiffres) sur le clavier, p. ex.
Q1Q42Q1Q
pour le 1er avril 2010.
Pour corriger : appuyer sur la
partie supérieure ou inférieure
de la touche de navigation
pour passer d'un champ à
l'autre.
¤ Appuyer sur la touche écran sous
§OK§ pour valider la sélection.
¤ Maintenir enfoncée la touche
«Raccroche a pour revenir au
mode veille.
Sauvegar s'affiche à l'écran.
Une tonalité de validation se fait
entendre.
¤ Appuyer sur la touche écran sous
§OK§ pour valider la sélection.
Date :
[01.04.2010]
Retour OK
Retour OK
Heure :
[07.15]
Retour OK
Sauvegar
20
Premières étapes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / first_steps.fm
Version 4, 16.09.2005
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage
en mode veille est le suivant (exemple).
Affichages
u Liaison radio entre la base et le
combiné :
–bonne à faible: ÐiÑ ¦
aucune réception : ¥ clignote
u Niveau de charge de la batterie :
U plus de 66 % de charge
V entre 33 % et 66 % de charge
e entre 11 % et 33 % de charge
= clignote : moins de 10 % de charge (moins d'une heure
d'autonomie de communication)
Ÿe ŸV ŸU Batterie en charge
Si le Mode Eco+ (¢ p. 42) est activé, l'icône ¼ s'affiche en haut à
gauche.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Remarque
Si la mise à jour de la date et de l’heure est réalisée pendant la
présentation du numéro de l’appelant (par votre opérateur, rou-
teur ou autocommutateur par ex.), vous pouvez définir la fré-
quence de cette mise à jour :
§Menu§ ¤ P#Q5#MI ¤ Q ou 1 ou 2 ¤ §OK§
u Q : jamais
u 1 : une seule fois si la date et l'heure ne sont pas réges sur
votre téléphone
u 2 : toujours
Ð U
07:30
Menu
21
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / first_steps.fm
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois votre Gigaset installé, vous pouvez téléphoner immédiate-
ment ou le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver
rapidement les fonctions que vous cherchez.
Utilisation du téléphone p. 22
Transfert des entrées du répertoire vers un nou-
veau combiné
p. 33
Enregistrement des numéros dans le répertoire p. 31
Modification des mélodies et réglage du volume
de la sonnerie du téléphone
p. 44
Réglage du volume de conversation du combiné p. 44
ActiverMode Eco / Mode Eco+ p. 42
g
g
g
g
g
g
Remarque
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone,
reportez-vous à la rubrique de dépannage (¢ p. 48) ou contactez
notre assistance client. Nos collaborateurs se feront une joie de
vous aider (¢ p. 47)!
22
Utilisation du téléphone
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / starting.fm
Version 4, 16.09.2005
Utilisation du téléphone
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé
de plusieurs niveaux (présentation du menu ¢ p. 26).
Menu principal (premier niveau)
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche
écran
§Menu§ du combiné pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal sont affi-
chées avec leur icône et leur description.
Sélectionner une fonction :
¤ Appuyer sur la touche de navigation q
pour passer d'une fonction à l'autre. La
fonction pouvant être sélectionnée
s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran
§OK§ pour sélectionner la fonction qui
s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première
entrée s'affiche.
Appuyer brièvement sur la touche écran
§Retour§ ou sur la touche
«Raccroche a pour revenir au mode veille.
Sous-menus
Les fonctions du sous-menu sont affichées
avec leur description.
Sélectionner une fonction :
¤ Appuyer sur la touche de navigation q
pour passer d'une fonction à l'autre. La
fonction pouvant être sélectionnée
s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran
§OK§ pour sélectionner la fonction qui
s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première
entrée s'affiche.
Appuyer brièvement sur la touche écran
§Retour§ ou la touche
«Raccroche a pour revenir au niveau du menu précédent.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les
touches écran
§OK§ ou §Oui§ seront annulés.
t
Réglages
Ï
Retour OK
t
Ecran
x
Retour OK
23
Utilisation du téléphone
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / starting.fm
Retour au mode veille
Depuis n'importe quel niveau du menu :
¤ Maintenir la touche a enfoncée ou
¤ n'appuyer sur aucune touche : après
2 minutes, l'écran revient automatique-
ment en mode veille.
Touches du clavier
c / Q / P etc.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
~ Saisir des chiffres ou des lettres.
Correction d’erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous posi-
tionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous
pouvez alors :
u effacer le caractère situé à gauche du curseur avec la touche
§Effacer§,
u insérer un caractère à l'emplacement du curseur,
u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la
saisie de l'heure et de la date.
Activation/désactivation du combiné
a En mode veille, maintenir la touche « Raccrocher »
enfoncée (tonalité de validation).
Activation/désactivation du verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du télé-
phone.
# En mode veille, maintenir la touche « Dièse » enfoncée
(tonalité de validation). Le verrouillage du clavier est activé
ou désactivé. S'il est activé, l'écran affiche l'icône
Ø .
Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît
lorsque vous appuyez sur les touches.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel,
après quoi il est réactivé.
Ð U
07:30
Bis Menu
Remarque
Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel
d'urgence ne sont pas non plus accessibles.
24
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / explanation.fm
Version 4, 16.09.2005
Présentation des instructions dans le mode
d'emploi
Une procédure est affichée comme suit:
§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Système ¤ §OK§
¤ q Mode Eco+ ¤ §OK§ (³ =activé)
Cela signifie que vous devez procéder comme suit :
Remarque
Pour sélectionner la dernière entrée d'un menu comptant beau-
coup d'entrées, il est conseillé de faire défiler vers le haut.
§Menu§ :
Appuyer sur la touche écran sous
§Menu§ pour ouvrir le menu princi-
pal.
¤ q :
Appuyer sur la partie supérieure ou
inférieure de la touche de naviga-
tion, jusqu'à...
t
Réglages
Ï
Retour OK
¤ §OK§ :
Appuyer sur la touche écran sous
§OK§ pour ouvrir le sous-menu.
Bis Menu
¤ q :
Appuyer sur la partie supérieure ou
inférieure de la touche de naviga-
tion, jusqu'à...
Réglages :
... ce que l'entrée Réglages s'affiche
à l'écran.
25
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / explanation.fm
t
Mode
Eco+
x
´
Retour OK
t
Système
x
Retour OK
t
Mode
Eco+
x
³
Retour OK
Mode Eco+ :
... ce que l'entrée Mode Eco+
s'affiche à l'écran.
Système :
... ce que l'entrée Système
s'affiche à l'écran.
¤ q :
Appuyer sur la partie supérieure
ou inférieure de la touche de
navigation, jusqu'à...
¤
§OK§ :
Appuyer sur la touche écran sous
§OK§ pour ouvrir le sous-menu.
¤
§OK :
Appuyer sur la touche écran
située sous
§OK§ pour activer ou
désactiver la fonction
(³ =activé).
La modification est immédiate. Il
est inutile de la valider.
Appuyer sur la touche écran sous
§Retour§ pour revenir au niveau
précédent du menu.
ou
Maintenir enfoncée la touche
«Raccroche a pour revenir
au mode veille.
26
Présentation du menu
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / menuetree.fm
Version 4, 16.09.2005
Présentation du menu
Si vous appuyez sur la touche écran §Menu§ en mode veille, une liste des entrées
du menu apparaît. Vous pouvez parcourir la liste avec la touche q :
Les entrées du menu sont parfois subdivisées. Les numéros de page renvoient
à leur description dans le mode d'emploi.
Â
Répert.
á
Appels perdus
g
Réveil
Ì
Messager.
Ï
Réglages
Â
Répert. ¢ p. 31
á
Appels perdus ¢ p. 37
g
Réveil
Activation ¢ p. 42
Heure réveil ¢ p. 42
Ì
Messager. (menu selon la base)
Lire messages ¢ p. 41
Messagerie réseau ¢ p. 41
27
Présentation du menu
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / menuetree.fm
Ï
Réglages
Date/Heure ¢ p. 18
Signaux audio/vis. Volume appel ¢ p. 44
Volume sonnerie ¢ p. 44
Sonneries ¢ p. 44
Tonalités avertis. ¢ p. 46
Alarme batterie ¢ p. 46
Ecran Taille caract. ¢ p. 43
Contraste ¢ p. 43
Langue ¢ p. 43
Enregistrement Inscrire combiné ¢ p. 16
Supprimer combiné (selon la base)
Téléphonie Décroché auto. ¢ p. 43
(sous-menus supplémentaires selon la
base)
Système Réinit. combiné ¢ p. 46
Mode Eco ¢ p. 42
Mode Eco+ ¢ p. 42
(sous-menus supplémentaires selon la
base)
Touches Num. dir. ¢ p. 33
Fonction urgence (selon la base)
28
léphoner
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / telephony.fm
Version 4, 16.09.2005
léphoner
Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit
d'appuyer sur n'importe quelle
touche pour l'allumer et exécuter la
fonction de la touche en question.
Appel externe/fin de la
communication
Les appels externes sont les appels à
destination du réseau public.
~ (Saisir le numéro) et
u appuyer sur la touche
« Décrocher » c ou
u la touche « Mains-libres » d.
Le numéro est composé.
Ou appuyer tout d'abord
u sur la touche « Décrocher » c ou
u la touche « Mains-libres » d
[tonalité libre] puis saisir le numéro.
Le volume du combi ou du mode
« Mains-libres » peut être réglé
durant la communication avec la
touche latérale ç.
Fin de la communication/Annuler
la numérotation :
Appuyer sur la touche
«Raccroche a ou remettre le
combiné sur le chargeur.
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé de trois
manières sur le combiné : une son-
nerie, une indication à l’écran et le
clignotement de la touche
«Mains-libred.
Il existe différentes façon de prendre
l'appel avec le combiné :
¤ Appuyer sur la touche
« Décrocher » c.
¤ Appuyer sur la touche « Mains-
libres » d.
¤ Appuyer sur la touche écran
§Accept.§.
Si le combiné est placé sur le char-
geur et si la fonction Décroché auto.
est activée (¢ p. 43), il suffit de reti-
rer le combiné du chargeur pour
prendre un appel.
Si la sonnerie est dérangeante,
appuyer sur la touche écran
§Silence§.
Vous pouvez prendre l'appel tant
qu'il est affiché à l'écran.
Transmission du numéro
Lors d'un appel, le numéro ou le
nom de l'appelant s'affiche à l'écran
aux conditions suivantes :
u L'opérateur prend en charge les
services CLIP, CLI et CNIP
*
.
CLI (Calling Line
Identification) : le numéro de
l'appelant est transmis.
CLIP (Calling Line Identification
Presentation) : le numéro de
l'appelant est affiché.
CNIP* (Calling Name Identifica-
tion Presentation) : le nom de
l'appelant est affiché.
u Le service « Présentation du
numéro ou du nom de
l'appelant » a été souscrit auprès
de l'opérateur réseau.
u L'appelant a demandé à son opé-
rateur d'activer la transmission de
son numéro (CLI).
* Le service CNIP n'est pas pris en
charge sur tous les réseaux. Rensei-
gnez-vous auprès de votre opérateur.
29
léphoner
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / telephony.fm
Affichage de l'appel
Lors d'un appel entrant, le numéro
s'affiche à l'écran, avec le service
CNIP, le nom (lieu) de l'appelant tel
qu'enregistré par l'opérateur réseau
est également indiqué.
Si le numéro de l'appelant est enre-
gistré dans votre répertoire, l'affi-
chage du numéro est remplacé par
l'entrée correspondante du réper-
toire.
L'affichage du numéro est remplacé
par :
u App. ext., si aucun numéro n'est
transmis.
u App. masq., si l'appelant a désac-
tivé la présentation du numéro.
u Inconnu, si l'appelant n'a pas
demandé l'activation de cette
fonction.
Remarques concernant la
présentation du numéro
de l’appelant (CLIP)
Lorsque vous achetez votre té-
phone, il est configuré pour que le
numéro de l'appelant s'affiche à
l'écran. Aucune configuration sup-
plémentaire du Gigaset n'est néces-
saire de votre part.
Néanmoins, si le numéro ne
s'affiche pas, cela peut être dû aux
raisons suivantes :
u Vous n'avez pas souscrit au ser-
vice CLIP auprès de votre opéra-
teur ou
u Votre téléphone est raccordé à un
autocommutateur/un routeur à
autocommutateur intégré (passe-
relle) qui ne transmet pas toutes
les informations.
Votre téléphone est-il raccordé à
un autocommutateur / une
passerelle ?
Pour le savoir, vérifiez si un appareil
se trouve entre le téléphone et le
raccord intérieur du téléphone, par
ex. un autocommutateur ou une
passerelle. Vous pouvez également
procéder à une réinitialisation :
¤ Débrancher brièvement l'auto-
commutateur puis le rebrancher.
Attendre ensuite que l'appareil
redémarre.
Remarque
Il est possible de désactiver la
sonnerie pour les appels mas-
qués (lorsque l'appelant a désac-
tivé la présentation du numéro)
(¢ p. 45).
1234567890
Accept. Silence
30
léphoner
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / telephony.fm
Version 4, 16.09.2005
Si le numéro de l'appelant ne
s'affiche toujours pas :
¤ Vérifier les paramètres de présen-
tation du numéro de l’appelant
(CLIP) du téléphone et activer
cette fonction le cas échant.
Rechercher le terme CLIP (ou un
autre terme tel que Présentation
du numéro, Transmission des
numéros, Affichage de l'appelant,
etc.) dans le mode d'emploi de
l'appareil. Le cas échéant, consul-
ter le fabricant de l'autocommu-
tateur.
Si vous n'arrivez toujours pas à
résoudre le problème de cette
façon, cela signifie peut-être que
l'opérateur de ce numéro d'appel ne
prend pas en charge la fonction CLIP.
L'appelant a-t-il activé la fonction
de présentation du numéro auprès
de son opérateur ?
¤ Vérifier si l'opérateur prend en
charge la présentation du
numéro de l'appelant (CLIP) et si
cette fonction est activée. Le cas
échéant, consulter l'opérateur.
Pour obtenir des informations com-
plémentaires à ce sujet, consultez la
page d'accueil Gigaset :
www.gigaset.com/service
Mains-libres
Lorsque vous êtes en mode « Mains-
libres », activez le haut-parleur dès
que vous entendez votre correspon-
dant et éloignez le combiné de votre
oreille. Vous avez alors les deux
mains libres et d'autres personnes
peuvent entendre la conversation.
Activation/Désactivation du
mode « Mains-libres »
Activation lors de la numérotation
~d Entrer un numéro et
appuyer sur la touche
«Mains-libre.
Passage du mode « Ecouteur » au
mode « Mains-libres »
d Appuyer sur la touche
«Mains-libre.
Pendant une communication, vous
activez ou désactivez le mode
« Mains-libres ».
Pour placer le combiné sur le char-
geur sans interrompre la communi-
cation en mode « Mains-libres » :
¤ Maintenir la touche « Mains-
libres » d enfoncée pendant
2 secondes lors du placement sur
la base. Autrement, la conversa-
tion est interrompue.
Pour savoir comment régler le
volume d'écoute, ¢ p. 44.
Remarque
Si vous souhaitez faire écouter la
conversation à quelqu'un, vous
devez en informer votre corres-
pondant.
Remarque
Si vous avez branché un kit oreil-
lette, le basculement du combiné
au mode piéton se fait automati-
quement.
31
Utilisation du répertoire, des n° directs, des listes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / telephony.fm
Mode secret
Vous pouvez désactiver le micro-
phone de votre combiné pendant
une communication.
§Mute§ Appuyer sur la touche
écran pour désactiver le
micro du combiné.
§Alllumer§ Appuyer sur la touche
écran pour rétablir la com-
munication.
Utilisation du
répertoire, des n°
directs, des listes
Types de listes disponibles : Réper-
toire, Touches d'appel direct, Liste
des numéros bis, Journal du répon-
deur (selon la base), Journal de la
messagerie externe et Liste des
appels en absence.
Vous pouvez enregistrer 150 entrées
dans le répertoire.
Le répertoire que vous créez est
propre à chaque combiné. Vous
pouvez envoyer toutes les entrées
ou uniquement certaines entrées à
d'autres combinés (¢ p. 33). Le
transfert est également possible à
partir d'anciens combinés si ceux-ci
sont inscrits sur votre (nouvelle)
base.
Répertoire
Le répertoire permet denregistrer
des numéros et les noms correspon-
dants. Vous ouvrez le répertoire en
mode veille à l'aide de la touche s
ou via le menu :
§Menu§ ¤ Répert. ¤ §OK§
Longueur d’une entrée
Numéro : max. 22 chiffres
Nom : max. 16 caractères
Saisie de la première entrée du
répertoire
s ¤ Répert. vide Nouv. entr ?
¤
§OK§ ¤ ~ (Entrer le numéro) ¤ §OK§
¤ ~ (Entrer le nom) ¤ §OK§
Enregistrement d'autres
numéros dans le répertoire
s ¤ §Menu§
¤ q Nouvelle entrée ¤ §OK§
¤ ~ (Entrer le numéro) ¤ §OK§
¤ ~ (Entrer le nom) ¤ §OK§
Remarque
Il est aussi possible d'activer le
mode secret avec le kit oreillette.
Remarque
Ce mode d'emploi explique com-
ment ouvrir le répertoire avec la
touche s.
Remarque
Pour savoir comment effectuer la
saisie de texte, voir le tableau des
caractères (¢ p. 58).
32
Utilisation du répertoire, des n° directs, des listes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / telephony.fm
Version 4, 16.09.2005
Classement des entrées du
répertoire
Les entrées du répertoire sont triées
par ordre alphabétique. Les espaces
et les chiffres sont prioritaires.
L'ordre de tri est le suivant :
1. Espace
2. Chiffres (0-9)
3. Lettres (alphabétique)
4. Autres caractères
Pour enregistrer une entrée qui ne
sera pas classée de manière alpha-
bétique, faire précéder le nom d’une
espace ou d’un chiffre. Elle saffiche
alors au début du répertoire.
Sélection d’une entrée du
répertoire
s Ouvrir le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibi-
lités suivantes :
u Naviguer vers l’entrée à l’aide de
la touche q jusqu’à ce que le
nom recherché soit sélectionné.
u Entrer le premier caractère du
nom, naviguer le cas échéant vers
l’entrée à l’aide de la touche q.
Numérotation à partir du
répertoire principal
s ¤ q (Sélectionner l'entrée)
¤ c
Gestion des entrées du
répertoire
Vous avez sélectionné une entrée.
Modification d'une entrée
§Menu§ ¤ q Modifier entrée ¤ §OK§
¤ ~ (Modifier le numéro, le cas
échéant) ¤
§OK§
¤ ~ (Modifier le nom, le cas
échéant) ¤
§OK§
Utilisation des autres fonctions
Vous pouvez sélectionner les fonc-
tions suivantes à l’aide de la touche
§Menu§ ¤ q :
Afficher numéro
Afficher le numéro.
Utiliser numéro
Modifier ou compléter un
numéro enregistré. Composer le
numéro ou appeler d’autres fonc-
tions avec
§Menu§.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Envoyer entrée
Copier une ou plusieurs entrées
d’un combiné à un autre
(¢ p. 33).
Effacer liste
Supprimer toutes les entrées du
répertoire.
Envoyer liste
Copier le répertoire complet d’un
combiné à un autre (¢ p. 33).
33
Utilisation du répertoire, des n° directs, des listes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / telephony.fm
Transfert de l'annuaire à un
autre combiné
Vous pouvez transférer des entrées
du répertoire d'autres combis sur
votre nouveau combiné. Les entrées
d'anciens combinés sont également
transférables.
Conditions :
u Le combiné du destinataire et
celui de l’émetteur sont inscrits
sur la même base.
u Lautre combiné et la base
peuvent recevoir et envoyer des
entrées de répertoire.
s ¤ q (Sélectionner l'entrée)
¤
§Menu§ ¤ q Envoyer entrée /
Envoyer liste ¤
§OK§ ¤ q
(Sélectionner le numéro interne du
combiné destinataire) ¤
§OK§
La réussite de la copie est signalée
par un message et par la tonalité de
validation sur le combiné destina-
taire.
Copie du numéro affiché dans le
répertoire
Dans le répertoire, vous pouvez
copier des numéros qui s'affichent
dans une liste, par exemple, le jour-
nal des appels ou la liste des numé-
ros bis.
Si vous disposez du service CNIP, les
16 premiers caractères du nom
transféré sont copiés dans la ligne
Nom:.
Un numéro s'affiche.
§Menu§ ¤ Copie vers répertoire ¤ §OK§
¤ Compléter l’entrée (¢ p. 31).
Touches d'appel direct
; à >
Les quatre touches d'appel direct
vous permettent d'enregistrer des
numéros particulièrement impor-
tants, que vous appelez souvent.
Vous pouvez attribuer à chaque
touche d'appel direct un numéro
externe ou interne (¢ p. 34).
Vous sélectionnez le numéro enre-
gistré en appuyant sur la touche
d'appel direct correspondante ;
à >.
Attribution d'une fonction à une
touche d'appel direct
Condition : aucune fonction n'a été
attribuée à la touche d'appel direct
envisagée.
¤ En mode veille, appuyer sur la
touche d'appel direct (; à >) du
combiné à laquelle vous souhai-
tez attribuer une fonction.
Sélectionner la fonction correspon-
dante avec q :
Identif. par N° ext.
Entrer le numéro externe directe-
ment.
~ Entrer le numéro et
appuyer sur
§OK§.
~ Entrer le nom et appuyer
sur
§OK§.
Remarque
Si votre combiné est inscrit sur
une base Gigaset E500A, vous
pouvez aussi attribuer la fonc-
tion d'urgence à la touche
d'appel direct ; (voir le mode
d'emploi de votre base E500A).
34
Utilisation du répertoire, des n° directs, des listes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / telephony.fm
Version 4, 16.09.2005
Identif. par N° int.
(Voir « Programmation d'un appel
interne », p. 34)
Identif. par App.gén. Int
(Voir « Programmation d'un appel
interne », p. 34)
Identif. par N° Rép.
Attribuer un numéro du réper-
toire à la touche.
Le répertoire s'ouvre.
Sélectionner un numéro et
appuyer sur
§OK§.
Modification de la fonction des
touches d'appel direct
§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§
¤ q Touches Num. dir. ¤ §OK§
¤ q Sélectionner une touche
d'appel direct (I à IV)
L'attribution actuelle est affichée
après le numéro de la touche, p. ex.
I: <Vide>
la touche ; n'est pas encore
attribuée, ou
IV : Appel interne
la touche > a déjà la fonction
appel interne.
Il est possible de modifier cette
affectation.
Sélectionner une fonction avec
§Menu§ ¤ q. Selon l'attribution
actuelle, toutes les fonctions ne sont
pas disponibles.
Effacer entrée
Effacer l'affectation actuelle de la
touche.
Modifier entrée
Modifier le numéro de téléphone
et/ou le nom.
Identif. par N° Rép.
Attribuer une entrée du réper-
toire à la touche.
Identif. par N° int.
(voir exemple pour la touche <
« Déclenchement d'un appel
interne », p. 35)
Identif. par App.gén. Int
(voir exemple pour la touche =
« Déclenchement d'un appel
interne », p. 35)
Pour attribuer un numéro externe à
une touche déjà affectée par la fonc-
tion Appel interne, commencer par
effacer l'entrée existante.
Appel interne
Les appels internes sont des com-
munications gratuites entre combi-
nés inscrits sur la même base.
Condition : avant de pouvoir utiliser
cette fonction, attribuer la fonction
Appel interne à une touche d'appel
direct (;... >).
Programmation d'un appel
interne
Condition : vous n'avez pas encore
attribué de fonction à la touche
d'appel direct envisagée.
Exemple : programmer la touche <
pour l'appel interne à un numéro
sélectionné.
< ¤ q Identif. par N° int. ¤
§OK§
Exemple : programmer la touche =
pour l'appel interne à tous les com-
binés inscrits.
= ¤ q Identif. par App.gén. Int
¤
§OK§
35
Utilisation du répertoire, des n° directs, des listes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / telephony.fm
L'appel interne est programmé pour
les touches < et =.
Pour modifier l'affectation d'une
touche d'appel direct ¢ p. 34.
Déclenchement d'un appel
interne
Pour déclencher un appel interne,
appuyer en mode veille sur la
touche affectée au numéro d'appel
interne.
Exemple : appuyer sur la touche <.
La liste des combinés est affichée. Il
est possible de parcourir la liste.
Votre combiné est signalé par la
marque <.
q Sélectionner App. int.
général et appuyer sur
§OK§ ou
q Sélectionner un combiné
et appuyer sur la touche
« Décrocher » c.
Le combiné sélectionné ou tous les
combinés sont appelés.
Exemple : appuyer sur la touche =.
Tous les combinés sont appelés
directement.
Accepter l’appel interne
Le téléphone sonne, le numéro de
l'appelant (p. ex. INT 2) ou le nom
qui lui a été attribué s'affiche à
l'écran.
Appuyer sur la touche « Décrocher »
ou la touche « Mains-libres » c/d
du combiné pour prendre l'appel.
Fin de la communication
Appuyer sur la touche
«Raccroche a du combiné.
Transfert d’un appel vers un
autre combiné/Double appel
interne
Lors d'une communication avec un
abonné externe.
¤ Appuyer sur la touche d'appel
direct (;... >) enregistrée pour
l'appel interne. (En cas d'appui sur
la touche écran
§Retour§ pendant
l’appel interne, la communication
avec l’abonné externe reprend.)
Lorsqu'un abonné interne répond :
u Pour transférer à un correspon-
dant interne, appuyer sur la
touche « Raccrocher » a du com-
biné.
u Pour mettre fin au double appel,
il faut que l'abonné interne rac-
croche. La communication avec le
correspondant externe reprend.
Remarque
Si personne ne répond, le com-
biné se met en veille au bout de
3minutes.
Remarque
Il est également possible, sans
attendre la réponse d’un usager
interne, d'appuyer immédiate-
ment sur la touche « Raccrocher »
a. Si l’usager interne ne répond
pas ou s’il est occupé, l’appel
revient automatiquement sur
votre poste.
36
Utilisation du répertoire, des n° directs, des listes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / telephony.fm
Version 4, 16.09.2005
Acceptation d’un signal d’appel
En cas de réception d'un appel
externe pendant une communica-
tion interne, un signal d’appel (bip
court) retentit. Le service de présen-
tation du numéro affiche le numéro
ou le nom de l'appelant à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche
«Raccroche a du combiné
pour mettre fin à la communica-
tion interne.
¤ Appuyer sur la touche
« Décrocher » c du combiné
pour accepter la communication
externe.
Liste des numéros bis
La liste des numéros bis comprend
les dix derniers numéros composés
sur le combiné (maxi. 22 chiffres). Si
le numéro est enregistré dans votre
répertoire, le nom associé est affi-
ché.
Numérotation à partir de la liste
des numéros bis
§Bis§ Appuyer sur la touche
écran.
q Sélectionner une entrée.
c Appuyer sur la touche
« Décrocher ». Le numéro
est composé.
Gestion de la liste des numéros
bis
§Bis§ Appuyer sur la touche
écran.
q Sélectionner une entrée.
§Menu§ Appuyer sur la touche
écran.
Vous pouvez sélectionner les fonc-
tions suivantes à l'aide de la touche
q :
Utiliser numéro (comme pour le
répertoire, p. 32)
Copie vers répertoire (comme pour
le répertoire, p. 32)
Effacer entrée (comme pour le
répertoire, p. 32)
Effacer liste (comme pour le
répertoire, p. 32)
Journal du répondeur
(selon la base)
Tous les appels enregistrés par le
répondeur sont repris dans le jour-
nal du répondeur. Cette liste permet
d'écouter les messages sur le répon-
deur.
Journal de la messagerie
externe
Cette liste permet d'écouter les mes-
sages sur la messagerie externe
(¢ p. 41).
37
Utilisation du répertoire, des n° directs, des listes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / telephony.fm
Liste des appels en
absence
Condition : CLIP (¢ p. 28)
Le téléphone enregistre les
20 derniers appels en absence.
Accès à la liste des appels en
absence
u Ouvrir la liste via le menu :
§Menu§ ¤ q Appels perdus ¤ §OK§
u En cas de nouvelles entrées, il est
possible de sélectionner le jour-
nal des appels avec :
¤ q App. manq.:
(Voir également ¢ p. 38)
Le journal des appels se présente
ainsi :
Nombre de nouveaux messages +
nombres d'anciens messages lus.
§OK§
Appuyer sur la touche
écran pour ouvrir la liste.
La première entrée correspond au
dernier appel perdu.
Entrée de journal
Exemple d’affichage :
u Etats possibles
Nvl Appel : nouveaux appels en
absence.
Appel lu : entrée déjà lue.
u Numéro ou nom de l'appelant
Il est possible d'ajouter le numéro
de l'appelant au répertoire
(¢ p. 33).
Appuyer sur la touche écran
§Menu§
pour sélectionner les fonctions
suivantes :
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Copie vers répertoire
Enregistrer le numéro de l'appe-
lant dans le répertoire.
Date et heure
Afficher la date et l'heure de
l'appel.
Afficher numéro
Afficher le numéro de l'appelant.
Effacer liste
Supprimer toutes les entrées du
journal.
Une fois le journal des appels quitté,
toutes les entrées sont mises sur
« ancienne entrée ».
t
App. manq. :
01+02
Retour OK
t
Nvl Appel
12345678
x
Retour Menu
38
Utilisation du répertoire, des n° directs, des listes
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / telephony.fm
Version 4, 16.09.2005
Sélection de la liste des appels
en absence
Ouvrir la liste (¢ p. 37).
q Sélectionner une entrée.
c Appuyer sur la touche
« Décrocher ». Le numéro
est composé.
Affichage des informations
CNIP
*
Avec le service CNIP, le nom et le lieu
enregistrés par l'opérateur pour ce
numéro s'affichent.
Une entrée de liste a été sélection-
née.
§Menu§ ¤ Présent. du nom
Si le nom et le lieu ne s'affichent pas,
l'appelant n'a pas demandé la pré-
sentation du numéro ou la présenta-
tion du numéro a été désactivée.
§OK§ Appuyer sur la touche
écran pour revenir à la
liste.
Effacer toutes les entrées
Attention ! Toutes les anciennes et
nouvelles entrées sont effacées.
§Menu§ ¤ q Appels perdus ¤ §OK§
¤ q App. manq. : ¤ §OK§
¤ §Menu§ ¤ q Effacer liste ¤ §OK§
a Maintenir enfoncée (en
veille).
Ouverture de la liste des
nouveaux messages
En cas de nouveaux messages,
appuyer sur la touche écran
pour
ouvrir
u le journal du répondeur (selon la
base),
u la messagerie externe (si l'opéra-
teur prend en charge cette fonc-
tion et si le numéro de la messa-
gerie externe est enregistré p. 41),
u la liste des appels en absence.
Dès qu'une nouvelle entrée est
insérée dans l'une des listes, une
tonalité d'avertissement retentit. En
mode veille, une icône s'affiche à
l'écran pour signaler le nouveau
message :
Le nombre de nouvelles entrées
s'affiche sous l'icône correspon-
dante.
Appuyer sur la touche écran
et
sélectionner la liste souhaitée.
* Le service CNIP n'est pas pris en
charge sur tous les réseaux. Rensei-
gnez-vous auprès de votre opérateur
Icône Nouveau message...
Ì
... dans le journal du
répondeur (selon la base)
ou sur la messagerie
externe
... dans la liste Appels per-
dus
Ì
02 04
Û
Menu
39
Sélection automatique de l'opérateur (présélection)
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / telephony.fm
Après la fermeture d'une liste, la
touche écran
est masquée. Il est
cependant possible d'accéder aux
listes. Voir les sections suivantes :
u Ecouter les messages enregistrés
sur la messagerie externe ¢ p. 41
u Consulter la liste des appels en
absence ¢ p. 37
La touche écran
est de nouveau
affichée dès l'entrée d'un nouveau
message.
Sélection automatique
de l'opérateur
(présélection)
Il est possible d'enregistrer un
numéro de présélection qui s'ajoute
automatiquement lors de la
composition. En cas d'appel à
l'étranger, par exemple, avec des
opérateurs particuliers, il est pos-
sible d'enregistrer le préfixe ici.
Dans la liste « Avec présélect. »,
entrer les numéros à préfixe ou les
premiers chiffres pour lesquels le
numéro de présélection doit être
utilisé.
Entrer les exceptions de la liste
« Avec présélect. » dans la liste
« Sans présélect. ».
Exemple :
Tous les numéros commençant par
08, à l'exception de 081 et de 084,
sont sélectionnés avec le numéro de
présélection 0999.
Enregistrement du numéro de
présélection
§Menu§ ¤ q glages ¤ §OK§
¤ q léphonie ¤ §OK§
¤ q Présélection ¤ §OK§
¤ q Préfixe de présélect. ¤ §OK§
~ Entrer ou modifier le
numéro de présélection.
§OK§ Appuyer sur la touche
écran. La saisie est enre-
gistrée.
a Maintenir enfoncée
(mode veille).
Remarque
Les nouveaux appels enregistrés
sur la messagerie externe ne
peuvent être affichés correcte-
ment que si l'opérateur transmet
cette information (voir mode
d'emploi de la messagerie
externe de l'opérateur).
Préfixe de présélect. 0999
Avec présélect. 08
Sans présélect. 081
084
Numéro
d'appel
Numéro
sélectionné
07112345678
¤
07112345678
08912345678
¤
0999 08912345678
08412345678
¤
08412345678
40
Sélection automatique de l'opérateur (présélection)
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / telephony.fm
Version 4, 16.09.2005
Enregistrement ou modification
des entrées des listes de
présélection
Chaque liste peut contenir
11 entrées de 4 chiffres.
¤ Dans la liste « Avec présélect. »,
des numéros sont éventuelle-
ment préréglés en fonction du
pays. P. ex., toutes les communi-
cations nationales, ainsi que les
appels en direction du réseau
mobile sont automatiquement
associés au numéro de présélec-
tion que vous avez préalablement
enregistré.
§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§
¤ q léphonie ¤ §OK§
¤ q Présélection ¤ §OK§
¤ q Avec présélect. /
Sans présélect. ¤
§OK§
q Sélectionner une entrée
et appuyer sur la touche
§OK§.
~ Saisir ou modifier les pre-
miers chiffres du numéro.
§OK§ Appuyer sur la touche
écran. La saisie est enre-
gistrée.
a Maintenir enfoncée (en
veille).
Désactivation provisoire de la
présélection
c (maintenir enfoncée) ¤ §Menu§
¤ Arrêt présélect. ¤
§OK§
Désactivation permanente de la
présélection
¤ Appuyer sur § Effacer§pour suppri-
mer le numéro de présélection et
appuyer sur
§OK§.
41
Utilisation de la messagerie externe
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / T-NetBox_SAG-registration.fm
Utilisation de la
messagerie externe
La messagerie externe est un répon-
deur situé sur le réseau télépho-
nique de votre opérateur. Si néces-
saire, informez-vous auprès de votre
opérateur.
Vous pouvez utiliser la messagerie
externe après souscription de ce
service auprès de votre opérateur.
Saisie du numéro de la
messagerie externe
Pour pouvoir utiliser facilement la
messagerie externe via le journal de
la messagerie externe et son appel
rapide, vous devez entrer le numéro
dans votre téléphone.
§Menu§ ¤ q Messager. ¤ §OK§
¤ Messagerie réseau ¤ §OK§
~ Entrer le numéro de la
messagerie externe, puis
appuyer sur
§OK§.
Réception des nouveaux
messages de la
messagerie externe
Lorsqu'un message arrive, vous rece-
vez un appel de la messagerie
externe. Le numéro de la messagerie
externe s'affiche à l'écran si vous êtes
abonné au service de présentation
du numéro. Si vous prenez l'appel,
vous entendez les nouveaux mes-
sages reçus. Si vous ne prenez pas
l'appel, le numéro de la messagerie
externe est enregistré dans la liste
des appels en absence (¢ p. 37).
Ecoute de messages
Vous avez trois possibilités pour
appeler la messagerie externe.
u Appeler la messagerie externe
par le menu Messager. :
§Menu§ ¤ q Messager. ¤ §OK§
¤ q Lire messages ¤ §OK§
u En cas de nouveaux messages,
appeler la messagerie externe via
le journal de la messagerie
externe :
¤ q Rép. rés.:
(Voir également ¢ p. 38)
Le journal des appels se présente
ainsi :
00 : Le nombre de nouveaux mes-
sages ne peut être affiché correcte-
ment que si votre opérateur transmet
cette information.
** : Le nombre d'anciens messages
n'est pas disponible.
§OK§
Appuyer sur la touche
écran pour appeler la
messagerie externe.
Remarque
Si vous enregistrez le numéro de
la messagerie externe dans votre
répertoire sous la dénomination
« messagerie externe », cette
dénomination s'affichera égale-
ment dans le journal des appels.
t
Rép.s. :
00+**
x
Retour OK
42
ECO DECT
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / T-NetBox_SAG-registration.fm
Version 4, 16.09.2005
u Appel rapide de la messagerie
externe :
Pour appeler le répondeur, vous
n'avez pas besoin de passer par le
menu, il vous suffit de maintenir
la touche 1 enfoncée.
ECO DECT
Grâce à votre Gigaset, vous contri-
buez à la sauvegarde de l'environne-
ment.
Diminution de la
consommation électrique
Grâce à son alimentation basse
consommation, la consommation
d'énergie de votre téléphone en
mode veille est < 0,4 W lorsque les
batteries ne sont pas en charge.
Réduction des émissions (selon
la base)
La puissance d'émission ne peut
être réduite que si votre base
prend en charge cette fonctionna-
lité.
La puissance d'émission de votre
téléphone diminue automatique-
ment en fonction de la distance
séparant le combiné de la base.
Vous pouvez également réduire les
émissions du combiné et de la base,
en utilisant le Mode Eco ou le Mode
Eco+. Pour cela, reportez-vous au
mode d'emploi de votre téléphone.
Utilisation du combiné
comme réveil
Activation/désactivation du réveil
Condition :
l'heure doit avoir été réglée
(¢ p. 18).
§Menu§ ¤ q veil ¤ §OK§
¤ q Activation ¤ §O
(³=activé)
Lorsque vous activez le réveil, le
menu de réglage du réveil souvre
automatiquement.
Réglage de l’heure de réveil
§Menu§ ¤ q veil ¤ §OK§
¤ q Heure réveil ¤ §OK§
¤ ~ (Entrer l'heure de réveil) ¤ §OK§
Lorsque le réveil est enclenché,
l'icône Ñ et l'heure de réveil sont
affichées à l'écran.
Lorsque le réveil sonne…
Appuyer sur la touche écran
§Arrêt§ ou
sur une touche quelconque pour
arrêter le réveil jusqu’au lendemain
même heure.
Si aucune touche n'est enfoncée, le
réveil s’arrête au bout d’une minute.
Ð U
10:47
Ñ
07:30
Bis Menu
43
Réglages du combiné
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / T-NetBox_SAG-registration.fm
Réglages du combiné
Vous pouvez modifier individuelle-
ment les paramètres de votre com-
biné.
Modification de la langue
de l'écran
Vous avez le choix entre différentes
langues d’affichage pour les textes.
§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§
¤ q Langue ¤ §OK§
¤ q (Sélectionner une langue)
¤
§OK§
La langue actuellement sélection-
née est signalée par ³.
Vous avez malencontreusement
défini la mauvaise langue (et l’affi-
chage est incompréhensible) :
§Menu§ ¤ 54
¤ q (Sélectionner une langue)
¤
§OK§
Paramétrage des grands
caractères
Vous pouvez améliorer la lisibilité
des chiffres lors de la numérotation.
Les chiffres sont alors affichés en
caractères plus grands et en une
seule ligne au lieu de deux.
§Menu§ ¤ q glages ¤ §OK§
¤ q Ecran ¤ §OK§
¤ q Taille caract.
¤
§OK§ (³=activé)
Modification du
contraste de l'écran
Vous pouvez paramétrer le
contraste de l'écran sur neuf
niveaux.
§Menu§ ¤ q glages ¤ §OK§
¤ q Ecran ¤ §OK§
¤ q Contraste ¤ §OK§
q Régler le contraste et
appuyer sur
§OK§.
Décroché automatique
Si la fonction est activée, il vous suf-
fit, en cas d’appel, de prendre le
combiné dans la base ou dans le
chargeur sans avoir à appuyer sur la
touche « Décrocher » c.
§Menu§ ¤ q glages ¤ §OK§
¤ q léphonie ¤ §OK§
¤ q Décroché auto.
¤
§OK§ (³=activé)
Remarque
Lorsque la fonction est désacti-
vée, le nom interne du combiné
est indiqué avec l'heure lorsque
le téléphone est en mode veille.
44
Réglages du combiné
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / T-NetBox_SAG-registration.fm
Version 4, 16.09.2005
Réglage du volume
Vous disposez de cinq niveaux de
réglage pour le mode « Mains-
libres » et le volume de l’écouteur
(1–5 ; p.ex. Volume 3 = ˆ).
§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§
¤ q Signaux audio/vis. ¤ §OK§
¤ q Volume appel ¤ §OK§
¤ q Volume combiné / Volume
mains-libres ¤
§OK§
q Régler le volume et
appuyer sur
§OK§.
Réglage du volume en cours de
communication :
ç Appuyer sur la touche
latérale supérieure (plus
fort) ou inférieure (moins
fort) (¢ p. 2).
Le réglage est automati-
quement enregistré après
3secondes.
Réglage des sonneries
u Volume :
Cinq niveaux de volume (1–5 ; p.
ex. Volume 3 = ˆ) et « Arrêt »
(volume 0 =
° ).
u Mélodie :
Liste de mélodies préinstallées.
Les trois premières mélodies cor-
respondent aux sonneries
«classique.
Vous pouvez définir des sonneries
différentes pour les fonctions
suivantes :
u Pour appel externe
u Pour appel interne
u Réveil
Réglage du volume de la
sonnerie
Le volume est identique pour tous
les types d’appels.
§Menu§ ¤ q glages ¤ §OK§
¤ q Signaux audio/vis. ¤ §OK§
¤ q Volume sonnerie ¤ §OK§
¤ q (Régler le volume)
¤
§OK§
Réglage du volume pendant la
sonnerie :
ç Appuyer sur la touche
latérale supérieure (plus
fort) ou inférieure (moins
fort) (¢ p. 2).
Le réglage est automati-
quement enregistré après
3secondes.
Réglage de la mélodie
Vous pouvez régler les mélodies
pour distinguer les appels externes,
les appels internes et le réveil.
Pour les appels externes, vous pou-
vez également déterminer des
heures auxquelles votre téléphone
ne doit pas sonner ou définir que
votre téléphone ne doit pas sonner
pour les appels anonymes.
Pour les appels internes et le
réveil :
§§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§
¤ q Signaux audio/vis. ¤ §OK§
¤ q Sonneries ¤ §OK§
¤ q Pour appel interne / Réveil
¤
§OK§ ¤ q (Sélectionner une
mélodie) ¤
§OK§ (³= sélectionnée)
45
Réglages du combiné
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / T-NetBox_SAG-registration.fm
Pour les appels externes :
§§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§
¤ q Signaux audio/vis. ¤ §OK§
¤ q Sonneries ¤ §OK§
¤ q Pour appel externe ¤ §OK§
Vous pouvez effectuer les sélections
suivantes avec q :
Mélodie ¤
§OK§
Régler la sonnerie comme indi-
qué ci-dessus.
Param. temps ¤
§OK§
Vous pouvez définir une plage
horaire pendant laquelle le télé-
phone ne doit pas sonner en cas
d'appel externe, p. ex. la nuit.
Activer ou désactiver q
Activation avec
§OK§ (³= activé).
q Réglages ¤
§OK§
Début: /Fin:
Entrer l'heure au format 4 chiffres
et appuyer sur
§OK§.
Désact app. anon. ¤
§OK§
Vous pouvez paramétrer votre
combiné pour que la sonnerie ne
retentisse pas pour les appels
dont le numéro de l'appelant ne
s'affiche pas (ne s'applique pas au
répondeur). L'appel n'est indiqué
qu'à l'écran.
Activer ou désactiver la fonction
Désact app. anon. en appuyant
sur
§OK§ (³= activée).
Activation/désactivation de la
sonnerie
Vous pouvez :
u Désactiver la sonnerie de façon
permanente en mode veille ou
avant de prendre un appel
entrant
u Désactiver la sonnerie pour
l'appel en cours seulement.
Il n'est pas possible de réactiver la
sonnerie durant un appel.
Désactivation de la sonnerie pour
tous les appels
P Maintenir la touche
«Etoil enfoncée.
L'i cô ne
Ú
s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie
P Maintenir la touche
«Etoil enfoncée.
Désactivation de la sonnerie pour
l’appel en cours
§Silence§ Appuyer sur la touche
écran.
46
Réglages du combiné
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / T-NetBox_SAG-registration.fm
Version 4, 16.09.2005
Bip d'information/
d'avertissement
Votre combiné vous avertit par un
signal sonore des différentes activi-
tés et différents états. Vous pouvez
activer ou désactiver les tonalités
suivantes, indépendamment les
unes des autres :
u Tonalités avertis.
Clic clavier : chaque pression
sur une touche est confirmée.
Tonalité de confirmation
(séquence de tonalités
ascendantes) : à la fin d'une
opération de saisie/réglage, en
reposant le combiné sur sa
base et lors de la réception
d'une nouvelle entrée dans la
liste des appels en absence.
Tonalité d'erreur (suite des-
cendante de tonalités) : en cas
de saisie incorrecte.
Tonalité de fin de menu :
lorsque vous atteignez la fin
d’un menu.
u Alarme batterie
La batterie doit être rechargée.
Vous ne pouvez pas désactiver la
tonalité de validation émise lorsque
le combiné est replacé sur sa base.
Activation/désactivation des
tonalités d'avertissement
§§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§
¤ q Signaux audio/vis. ¤ §OK§
¤ q Tonalités avertis.
¤
§OK§ (³=activé)
Activation/désactivation de
l’alarme batterie
§§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§
¤ q Signaux audio/vis. ¤ §OK§
¤ q Alarme batterie
¤
§OK§ (³=activé)
Rétablissement des
réglages par défaut du
combiné
Vous pouvez annuler les configura-
tions personnalisées et les modifica-
tions effectuées. Les entrées du
répertoire, du journal des appels,
l'heure et la date, et l'inscription du
combiné sur la base sont conser-
vées.
§Menu§ ¤ q glages ¤ §OK§
¤ q Système ¤ §OK§
¤ q Réinit. combiné ¤ §OK§
Pour annuler la réinitialisation,
appuyer sur a.
47
Service clients (Customer Care)
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / appendix.fm
Service clients (Customer Care)
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service
clients Gigaset www.gigaset.com/service
Visitez notre page dédiée au service clients, à l'adresse :
www.gigaset.com/service
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
u Questions-réponses
u Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
u Tests de compatibilité
Contactez nos collaborateurs du service clients :
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique
« Questions-réponses » ?
Nous nous tenons à votre disposition...
... par e-mail : www.gigaset.com/contact
... par téléphone :
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
France (0)1 57 32 45 22
Coût d’un appel local depuis une ligne fixe.
Belgique 07815 6679
Tarif en fonction de la ligne dont l’appel est originaire ainsi que de la
tranche horaire.
Suisse 0848 212 000
(0.09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer
depuis un réseau de téléphonie mobile.)
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle
obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques
de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du
logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions
fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions
de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la
garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date
d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du
produit acheté.
48
Service clients (Customer Care)
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / appendix.fm
Version 4, 16.09.2005
Questions-réponses
Si vous avez des questions relatives
à l’utilisation de votre téléphone,
nous sommes à votre disposition sur
Internet, à l’adresse suivante
www.gigaset.com/service
De plus, le tableau suivant reprend
des aides au dépannage.
Lécran n'affiche rien.
1.
Le combiné nest pas activé.
¤ Maintenir la touche
«Raccroche a enfoncée.
2.
La batterie est vide.
¤ Remplacer ou recharger la bat-
terie (¢ p. 17).
L'écran clignote « BASE ».
1.
Le combiné est hors de la zone de
portée de la base.
¤ Réduire la distance entre le
combiné et la base.
2.
Le mode éco est activé, dimi-
nuant la portée de la base.
¤ Désactiver le mode éco
(¢ p. 42) ou réduire la distance
entre le combiné et la base.
3.
La base nest pas activée.
¤ Contrôler le bloc secteur de la
base.
L'écran clignote « Poser combiné
sur la base ».
Le combiné n'est pas encore inscrit
sur sa base ou il a été désinscrit.
¤ Poser le combiner sur la base
(l'inscription automatique peut
durer jusqu'à 5 minutes) ou ins-
crire le combiné manuellement
(¢ p. 15).
Le combiné ne sonne pas.
La sonnerie est désactivée.
¤ Activer la sonnerie (¢ p. 45).
La communication est systémati-
quement coupée au bout
de 30 secondes environ.
Le répéteur a été activé ou désac-
tivé.
¤ Désactiver le combiné puis le
réactiver (¢ p. 23).
Lorsque vous essayez d'enclencher
le Mode Eco+, le message suivant
apparaît à l'écran « Action impos-
sible ! ».
Un combiné qui ne prend pas en
charge le Mode Eco+ est inscrit sur
la base.
Le nuro de l’appelant ne
s'affiche pas malgré l'abonnement
au service de présentation du
numéro.
La présentation du numéro n'est pas
activée.
¤ L' a p pe l a nt doit s'abonner au ser-
vice de présentation du numéro
auprès de l'opérateur.
Se reporter aux remarques relatives
à la présentation du numéro de
l’appelant ¢ p. 29.
Lors d'une saisie, une tonalité
d'erreur retentit.
Echec de l’action/saisie erronée.
¤ Répéter l’opération.
Observer l’écran et, le cas
échéant, vérifier dans le mode
d’emploi.
49
Service clients (Customer Care)
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / appendix.fm
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisa-
tion au sein de l'Espace économique
européen et en Suisse. Dans d'autres
pays, son emploi est soumis à une
homologation nationale.
Les spécificités nationales sont
prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset
Communications GmbH déclare que
cet appareil est conforme aux exi-
gences fondamentales et autres dis-
positions applicables de la directive
1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de
la déclaration de conformité d'après
la directive 1999/5/CE sur Internet à
l'adresse :
www.gigaset.com/docs
Certificat de garantie
pour la France
La présente garantie bénéficie, dans
les conditions ci-après, à l'utilisateur
final ayant procédé à l'acquisition de
ce Produit Gigaset Communications.
(ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie
ne limite en rien, ni ne supprime, les
droits du Client issus des articles sui-
vants du Code Civil Français et du
Code de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la
Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un
bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant
lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de
conformité résultant de l'emballage,
des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consom-
mation :
« Pour être conforme au contrat, le
bien doit :
1º Être propre à l'usage habituel-
lement attendu d'un bien sem-
blable et, le cas échéant :
- correspondre à la description
donnée par le vendeur et pos-
séder les qualités que celui-ci a
présentées à l'acheteur sous
Vous ne pouvez pas consulter la
messagerie externe.
L'autocommutateur est réglé en
mode numérotation par impulsion.
¤ Le régler en mode fréquence
vocale.
Déni de responsabilité
Les nuances de couleur du fond
d'écran peuvent varier.
Ce phénomène est normal et
n'est pas un signe de dysfonction-
nement.
50
Service clients (Customer Care)
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / appendix.fm
Version 4, 16.09.2005
forme d'échantillon ou de
modèle ;
- présenter les qualités qu'un
acheteur peut légitimement
attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou
par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l'éti-
quetage ;
2º Ou présenter les caractéris-
tiques définies d'un commun
accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial
recherché par l'acheteur, porté à
la connaissance du vendeur et
que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la
Consommation :
« L'action résultant du défaut de
conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie
à raison des défauts cachés de la
chose vendue qui la rendent
impropre à l'usage auquel on la des-
tine, ou qui diminuent tellement cet
usage, que l'acheteur ne l'aurait pas
acquise, ou n'en aurait donné qu'un
moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa
premier :
« L'action résultant des vices rédhibi-
toires doit être intentée par l'acqué-
reur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
Si ce Produit Gigaset Commu-
nications. et ses composants
présentent des vices de fabri-
cation et/ou de matière dans
les 24 mois suivant son achat
neuf, Gigaset Communica-
tions. procédera à sa répara-
tion ou le remplacera gratuite-
ment et de sa propre initiative
par un modèle identique ou
par modèle équivalent corres-
pondant à l'état actuel de la
technique. La présente garan-
tie n'est valable que pendant
une période de 6 mois à
compter de sa date d'achat
neuf pour les pièces et élé-
ments de ce Produit Gigaset
Communications. qui sont
soumis à l'usure (par ex. batte-
ries, claviers et boîtiers).
La présente garantie n'est pas
valable en cas de non-respect
des informations contenues
dans le mode d'emploi, ou en
cas de dommage manifeste-
ment provoqué par une mani-
pulation ou une utilisation ina-
déquate.
La présente garantie ne s'ap-
plique pas aux éléments et
données fournis par le
vendeur du Produit Gigaset
Communications, ou installés
par le Client lui-même (par ex.
l'installation, la configuration,
le téléchargement de logiciels,
l'enregistrement de données).
Sont également exclus de la
présente garantie le manuel
51
Service clients (Customer Care)
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / appendix.fm
d'utilisation ainsi que tout lo-
giciel fourni séparément sur
un autre support de données,
ainsi que les Produits Gigaset
Communications. dotés d'élé-
ments ou d'accessoires non
homologués par Gigaset Com-
munications., les Produits dont
les dommages sont causés vo-
lontairement ou par négli-
gence (bris, casses, humidité,
température inadéquate, oxy-
dation, infiltration de liquide,
surtension électrique, incen-
die, ou tout autre cas de force
majeure), les Produits Gigaset
Communications. présentant
des traces d'ouverture (ou de
réparation et/ou modifications
effectuées par un tiers non
agréé par Gigaset Communi-
cations.), et les Produits
envoyés en port dû à Gigaset
Communications. ou à son
centre agréé.
La facture ou le ticket de caisse
comportant la date d'achat par
le Client sert de preuve de ga-
rantie. Une copie de ce docu-
ment justifiant de la date de
départ de la garantie est à
fournir pour toute mise en
œuvre de la présente garantie.
Un justificatif d'achat doit au
moins comporter le nom et le
logo de l'enseigne, la date
d'achat, le modèle concerné et
le prix. Le Client doit faire
valoir ses droits à garantie
dans les deux mois de la dé-
couverte du vice du Produit,
sauf disposition impérative
contraire.
Le présent Produit Gigaset
Communications. ou ses com-
posants échangés et renvoyés
à Gigaset Communications. ou
son prestataire deviennent
propriété de Gigaset Commu-
nications.
La présente garantie s'applique
uniquement aux Produits
Gigaset Communications.
neufs achetés au sein de
l'Union Européenne. Elle est
délivrée par Gigaset Commu-
nications France SAS., Energy
Park, 132/134 boulevard de
Verdun, Bât 7, 5ème étage,
92400 Courbevoie pour les
Produits achetés en France.
La présente garantie repré-
sente l'unique recours du
Client à l'encontre de Gigaset
Communications. pour la ré-
paration des vices affectant le
Produit Gigaset Communica-
tions. Gigaset Communica-
tions. exclut donc toute autre
responsabilité au titre des
dommages matériels et imma-
tériels directs ou indirects, et
notamment la réparation de
tout préjudice financier dé-
coulant d'une perte de béné-
fice ou d'exploitation, ainsi
que des pertes de données. En
aucun cas Gigaset Communi-
cations. n'est responsable des
dommages survenus aux
52
Service clients (Customer Care)
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / appendix.fm
Version 4, 16.09.2005
biens du Client sur lesquels est
connecté, relié ou intégré le
Produit Gigaset Communica-
tions., sauf disposition impéra-
tive contraire.
De même, la responsabilité de
Gigaset Communications. ne
peut être mise en cause pour
les dommages survenus aux
logiciels intégrés dans le
Produit Gigaset Communica-
tions. par le Client ou tout tiers
à l'exception de Gigaset Com-
munications.
La mise en jeu de la présente
garantie, et l'échange ou la ré-
paration concernant le Produit
Gigaset Communications. ne
font pas naître une nouvelle
période de garantie, qui
demeure en tout état de cause
la durée initiale, sauf disposi-
tion impérative contraire.
Gigaset Communications. se
réserve le droit de facturer au
client les frais découlant du
remplacement ou de la répara-
tion du Produit Gigaset Com-
munications. lorsque le défaut
du Produit Gigaset Communi-
cations. n'est pas couvert par
la garantie. De même Gigaset
Communications. pourra fac-
turer au Client les frais décou-
lant de ses interventions sur
un Produit Gigaset Communi-
cations. remis par le Client et
en bon état de fonctionne-
ment.
Pour faire usage de la présente
garantie, veuillez contacter en
priorité votre revendeur, ou bien
le service téléphonique de Giga-
set Communications. dont vous
trouverez le nuro dans le
manuel d'utilisation ci-joint.
Loi n°2014-344 du 17 mars 2014
relative à la consommation (1)
Art. L. 111-3
« Conformément à l’article L.111-
3 du Code de la consommation,
Gigaset Communications
s’engage à mettre à disposition,
dans un délai maximal de deux
mois à compter de la demande,
les pièces détachées indispen-
sables à l’utilisation des produits,
et ce, pour une durée de trois ans
à partir de la fin de la production
du produit considéré. »
Certificat de garantie
pour la Suisse
La présente garantie bénéficie, dans
les conditions ci-après, à l'utilisateur
(Client), sans préjudice de ses droits
de réclamation envers le vendeur :
u Si un produit neuf et ses compo-
sants présentent des vices de
fabrication et/ou de matière dans
les 24 mois suivant l'achat, Giga-
set Communications, à sa seule
discrétion, procédera à sa répara-
tion ou le remplacera gratuite-
ment par un modèle équivalent
correspondant à l'état actuel de la
technique. La présente garantie
est valable pendant une période
53
Service clients (Customer Care)
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / appendix.fm
de six mois à compter de la date
d’achat pour les pièces soumises
à l’usure (par ex. batteries, cla-
viers, boîtiers, petites pièces de
boîtiers, housses - si compris dans
la fourniture).
u La présente garantie n'est pas
valable en cas de non-respect des
informations contenues dans le
mode d'emploi, et/ou en cas de
dommage provoqué par une
manipulation ou une utilisation
non conforme.
u La présente garantie ne sétend
pas aux prestations du distribu-
teur ou du Client lui-même (p. ex.
l'installation, la configuration, le
téléchargement de logiciels).
Sont également exclus de la pré-
sente garantie les manuels d'utili-
sation et, le cas échéant, tout logi-
ciel fourni séparément sur un
autre support de données.
u Le ticket de caisse comportant la
date d’achat sert de preuve de
garantie. Le Client doit faire valoir
ses droits à garantie dans les deux
mois qui suivent la découverte du
défaut.
u Les appareils remplacés et leurs
composants échangés et ren-
voyés à Gigaset Communications
deviennent la propriété de Giga-
set Communications.
u La présente garantie sapplique
aux appareils neufs achetés en
Suisse. Elle est délivrée par la
société Gigaset Communications
Schweiz GmbH, Bielstrasse 20,
4500 Solothurn, Switzerland.
u Des recours autres ou plus éten-
dus que ceux cités dans la pré-
sente garantie du fabricant sont
exclus. Gigaset Communications
décline toute responsabilité en
cas d’arrêt d’exploitation, de perte
de bénéfices et de perte de don-
nées, de logiciels supplémen-
taires utilisés par le Client ou
d'autres informations. L'assurance
les concernant est à la charge du
Client. Si des dispositions légales
imposent la responsabilité,
notamment conformément à la
loi sur la responsabilité du fait du
produit,en cas de préméditation
ou de négligence grave, suite à
une atteinte portée à la vie, à
l'intégrité physique ou à la santé,
la clause de non-responsabilité ne
s’applique pas.
u Une mise en jeu de la présente
garantie ne prolonge pas la durée
de garantie.
u Gigaset Communications se
réserve le droit de facturer au
Client les frais découlant du rem-
placement ou de la réparation
lorsque le défaut n'est pas cou-
vert par la garantie. Gigaset Com-
munications en informera le
Client au préalable.
u La société Gigaset Communica-
tions se réserve le droit de sous-
traiter ses prestations de répara-
tion après-vente. Voir adresse sur
www.gigaset.com/ch/service
u Une modification des règles de
charge de la preuve au détriment
du Client nest pas liée aux règles
précitées.
u Pour faire usage de la présente
garantie, veuillez contacter notre
ligne d'assistance au numéro
0848 212 000
54
Environnement
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / appendix.fm
Version 4, 16.09.2005
Certificat de garantie pour la
Belgique
Nonobstant ses droits vis-à-vis du
dealer, l'utilisateur (client) peut faire
valoir son droit de garantie aux
conditions suivantes:
u Si le nouvel appareil ou ses acces-
soires présentent des défauts dans
les 24 mois après l'achat suite à des
vices de fabrication et/ou fautes
de matériel, Gigaset Communica-
tions a le choix soit de réparer gra-
tuitement l'appareil soit de le rem-
placer par un autre appareil de
technique récente. Dans le cas de
pièces exposées à l'usure (batte-
ries, clavier, boîtier), cette garantie
sera valable pour une période de
six mois après la date d'achat.
u Cette garantie n'a pas d'applica-
tion dans la mesure où le défaut de
l'appareil résulte d'une mauvaise
utilisation et/ou du non-respect
des instructions contenues
notamment dans le manuel d'utili-
sateur.
u Cette garantie ne s'applique pas
aux services qui sont effectués par
des revendeur autorisés ou le
client lui-même (tels que installa-
tion, configuration, télécharge-
ment de logiciels). Les instructions
d'utilisation et logiciels éventuels
livrés sur des supports d'informa-
tion séparés sont également
exclus de cette garantie.
u La preuve d'achat datée tient lieu
de certificat de garantie. Pour être
recevable, tout appel à cette
garantie devra être exercé dans les
deux mois après constatation du
défaut.
u Les appareils resp. accessoires
échangés qui sont retournés à
Gigaset Communications dans le
cadre du remplacement,
deviennent la propriété de Gigaset
Communications.
u Cette garantie est valable pour les
nouveaux appareils achetés en
Union Européenne. La garantie
pour les appareils achetés en Bel-
gique est assureé par Gigaset
Communications, Werner Von Sie-
menstraat 11, 2712PN zoetermeer,
Niederlande.
u Des droits de garantie autres que
ceux stipulés dans cette garantie
sont exclus, sauf si la responsabi-
lité repose sur des dispositions
impératives telles que la législa-
tion sur la responsabilité du fait
des produits.
u La durée de garantie ne se pro-
longe pas par la prestation de ser-
vices fournis dans le cadre de la
garantie pendant la période de
garantie.
u Pour autant qu'il ne s'agisse pas
d'un cas de garantie, Gigaset Com-
munications se réserve le droit de
facturer au client les frais de répa-
ration ou de remplacement.
u Les dispositions susmentionnées
n'impliquent aucun changement à
la charge de preuve incombant au
client.
Pour faire jouer la garantie, contactez
le service téléphonique de Gigaset
Communications. Vous trouverez les
numéros correspondants dans le
guide d'utilisation.
Environnement
Nos principes en matière
d'environnement
Gigaset Communications GmbH a
une responsabilité au niveau social
et s'engage en faveur d'un monde
meilleur. Nous mettons nos idées,
55
Environnement
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / appendix.fm
nos technologies et nos actions au
service des individus, de la société et
de l'environnement. L'objectif de
nos activités internationales est de
préserver durablement le cadre de
vie des individus.
Nous assumons l'entière responsa-
bilité de nos produits et donc
l'ensemble de leur cycle de fonc-
tionnement. Dès la planification des
produits et des processus, nous étu-
dions les répercussions sur l'envi-
ronnement relatives à la fabrication,
la recherche de matériaux, la com-
mercialisation, l'utilisation, le service
et la mise au rebut.
Pour avoir plus d'informations sur
les produits et les procédures res-
pectueux de l'environnement,
consultez l'adresse Internet
suivante : www.gigaset.com
.
Système de gestion de
l'environnement
Gigaset
Communications Gm
bH est certifié en vertu
des normes interna-
tionales EN 14001 et
ISO 9001.
ISO 14001 (Environnement) : certi-
fication attribuée depuis
septembre 2007 par TüV SÜD Mana-
gement Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification
attribuée depuis le 17 février 1994
par TüV Süd Management
Service GmbH.
Consommation d'énergie
écologique
L'utilisation d'ECO DECT (¢ p. 42)
permet d'économiser de l'énergie et
de contribuer de manière significa-
tive à la protection de l'environne-
ment.
Mise au rebut
Les batteries ne font pas partie des
déchets ménagers. Au besoin,
consulter la réglementation locale
sur l'élimination des déchets, que
vous pouvez demander à votre com-
mune ou au revendeur du produit.
La procédure d'élimination des pro-
duits électriques et électroniques
diffère de celle des déchets munici-
paux et nécessite l'intervention de
services désignés par le gouverne-
ment ou les collectivités locales.
Le symbole de la pou-
belle barrée signifie que
la directive européenne
2002/96/EC s'applique à
ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos
appareils usagés aide à prévenir
toute conséquence négative pour
l'environnement ou pour la santé
publique. Il s'agit d'une condition
primordiale pour le traitement et le
recyclage des équipements
électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le trai-
tement des appareils usagés,
contacter votre mairie, la déchette-
rie la plus proche ou le revendeur du
produit.
56
Annexe
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / appendix.fm
Version 4, 16.09.2005
Annexe
Entretien
Essuyer l'appareil avec un légère-
ment humecté ou un chiffon antis-
tatique. Ne pas utiliser de solvants
ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il
existe un risque de charge statique.
Contact avec des
liquides
Si le combiné a été mis en contact
avec des liquides :
1. L'éteindre immédiatement et re-
tirer le bloc de batteries.
2. Laisser le liquide s'écouler du
combiné.
3. Sécher toutes les parties avec un
linge absorbant et placer le télé-
phone, avec le clavier vers le bas
et le logement des batteries ou-
vert, dans un endroit chaud et sec
pendant au moins 72 heures (ne
pas placer le combiné dans un
micro-ondes, un four, etc.).
4. Attendre que le combiné ait sé-
ché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est
possible que le combiné puisse
fonctionner à nouveau.
Caractéristiques
techniques
Batteries
Technologie :Nickel-Hydrure métal-
lique (NiMH)
Type : AAA (Micro, HR03)
Tension : 1,2 V
Capacité : 550 - 1000 mAh
L'appareil est livré avec deux batte-
ries homologuées.
Autonomie/temps de charge du
combiné
Ce combiné peut charger des batte-
ries d'une capacité de 1 000 mAh
maximum. Il est inutile d'utiliser des
batteries spéciales haute perfor-
mance ou haute capacité pour un
téléphone sans fil.
L'autonomie de votre Gigaset
dépend de la capacité et de l'ancien-
neté des batteries, ainsi que de leur
emploi. (Les durées spécifiées sont
les durées maximales.)
!
57
Annexe
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / appendix.fm
Etant donné les avancées perma-
nentes dans ce secteur, la liste des
batteries recommandées, dispo-
nible dans la FAQ des pages de
l'Assistance client (Customer Care)
du Gigaset, est régulièrement mise à
jour :
www.gigaset.com/service
Caractéristiques générales
Capacité (mAh) env.
550 700 800 1000
Autonomie
(heures)
180 210 240 295
Autonomie en
communication
(heures)
15 17 20 25
Autonomie pour
1,5 heure de
communication
quotidienne
(heures)
- sans Mode
Eco+
- avec Mode
Eco+
105
65
120
70
140
85
170
105
Temps de charge
sur la base
(heures)
5,5 6,5 7,5 9
Temps de charge
sur le chargeur
(heures)
566,58,5
Norme DECT Prise en charge
Norme GAP Prise en charge
Nombre de canaux
60 canaux duplex
Plage de
fréquences radio 1 880–1 900 MHz
Mode duplex Multiplexage tem-
porel, longueur de
trame 10 ms
Fréquence de
répétition de
l'impulsion d'envoi
100 Hz
Longueur de
l'impulsion d'envoi
370 μs
Espacement entre
canaux 1 728 kHz
Débit binaire 1 152 kbit/s
Modulation GFSK
Codage de la voix
32 kbit/s
Puissance d'émis-
sion
10 mW, puissance
moyenne par canal
Puissance d'impul-
sion 250 mW
Portée Jusqu'à 300 m en
l'absence d'obs-
tacle, jusqu'à 50 m
à l'intérieur d'un
bâtiment
Conditions
ambiantes pour le
fonctionnement
+5 °C à +45 °C ;
20 % à 75 %
d’humidité relative
Mode de numéro-
tation
FV (fréquence
vocale)/ND (numé-
rotation par impul-
sion)
58
Annexe
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / appendix.fm
Version 4, 16.09.2005
Saisie et édition d'un
nom
Lors de la saisie de noms, les règles
suivantes s'appliquent :
u Plusieurs lettres et chiffres sont
attribués à chaque touche entre
Q et O.
u Déplacer le curseur avec les
touches t s.
u Les caractères sont insérés à
l'emplacement du curseur.
u Appuyer sur la touche écran
§Effacer§ pour effacer le caractère
situé à gauche du curseur.
u La première lettre du nom s'écrit
automatiquement en majuscules
et les lettres suivantes en minus-
cules.
Ecriture en majuscules,
minuscules ou chiffres
Vous pouvez changer le mode de
saisie du texte en appuyant plu-
sieurs fois sur la touche « Dièse » #.
Le changement de mode est affiché
en bas à gauche de l'écran.
Saisie de noms propres
¤ Saisir les lettres/caractères en
appuyant sur la touche corres-
pondante.
Les caractères associés à la touche
sont affichés dans une ligne de
sélection en bas à gauche de l'écran.
Le caractère sélectionné s'affiche.
¤ Appuyer plusieurs fois successi-
vement sur la touche pour passer
à la lettre/au caractère désiré.
Ecriture standard
1) Espace
123 Chiffres
Abc Majuscules *
abc Minuscules
* 1ère lettre en majuscule, le reste du
mot en minuscules
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x
1
1£$¥¤
2
abc2äáàâãç
I
def 3ëéèê
4
gh i4ïíìî
5
jkl5
L
mno6öñóòôõ
M
pqr s
N
tuv8üúùû
O
wx y z 9 ÿ ýæøå
Q
.,?!0+-:¿¡;_
P
* / ( ) <=>%
#
#@\&§
1)
59
Annexe
' / Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / appendix.fm
Accessoires
Montage mural du chargeur
Prise pour kit oreillette
Des recommandations sur les kits piéton sont disponibles sur la page relative
à l'appareil sur www.gigaset.com
Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.
N’utiliser que des accessoires d’origine. Cela permet d'éviter
d’éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé et de garantir
la conformité aux dispositions applicables.
21 mm
env. 3,5 mm
60
Index
Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / E500HSIX.fm / 12.02.2015
Version 4, 16.09.2005
Index
A
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Activer
combiné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
décroché automatique
. . . . . . . . . . . . 43
verrouillage du clavier
. . . . . . . . . . . . . 23
Affichage
consulter, message de la messagerie
externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
nom (CNIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
numéro (CLI/CLIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Affichage du niveau de charge
. . . . . . . 3
Affichage du nom de l’appelant
(CNIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aides auditives
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alimentation basse consommation
. 42
Appairage du combiné
. . . . . . . . . . . . . . 15
Appel
externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Appel d'un numéro inconnu
. . . . . . . . 29
Appel direct
enregistrement des numéros
. . . . . 33
enregistrer/modifier
l'affectation des touches
. . . . . . 33
Appel interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Appel rapide
messagerie externe
. . . . . . . . . . . . . . . 42
Appeler
interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Appels en absence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Appels masqués
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
B
Batterie
affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
chargement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
icône
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
insertion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
tonalité d’avertissement
. . . . . . . . . . 46
Bloc secteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
C
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 56
Certificat de garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chargeur, installation
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Clavier, verrouillage
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CLI, CLIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Clic clavier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
CNIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 38
Combiné
appairer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
contact avec des liquides
. . . . . . . . . 56
désactiver le micro
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
état de veille
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
grande police
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
inscrire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
langue d’affichage
. . . . . . . . . . . . .14, 43
mise en service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
réglages (personnalisés)
. . . . . . . . . . 43
réinitialiser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
retirer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
transférer la communication
. . . . . . 35
volume découte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Commande temporelle
. . . . . . . . . . . . . 45
61
Index
Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / E500HSIX.fm / 12.02.2015
Communication
interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
transférer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Communication interne
. . . . . . . . . . . . . 34
signal d’appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Composer
à partir du répertoire
. . . . . . . . . . . . . . 32
Configurer la messagerie externe
. . . 41
Consultation des messages de la
messagerie externe
. . . . . . . . . . . . . 41
Contenu de l'emballage
. . . . . . . . . . . . . 10
Correction derreurs de saisie
. . . . . . . . 23
Customer Care
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
D
Décroché automatique. . . . . . . . . . .28, 43
Décrocher, touche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dépannage
généralités
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Désactiver
combiné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
décroché automatique
. . . . . . . . . . . . 43
présélection
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
verrouillage du clavier
. . . . . . . . . . . . . 23
Désactiver le micro du combiné
. . . . . 31
Dièse, touche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 23
Diminution de la consommation
électrique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ecoute des messages
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ecouter
message (messagerie externe)
. . . . 41
Ecran
état de veille
. . . . . . . . . . . . . . . . 2, 20, 23
modifier langue d’affichage
. . . .14, 43
réglages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
touche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 4
Effacer, touche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Emissions, réduire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Entrer la durée de flashing
. . . . . . . . . . . 2
Entretien du téléphone
. . . . . . . . . . . . . . 56
Environnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Envoyer
entrée du répertoire au combiné
. . 33
Equipements médicaux
. . . . . . . . . . . . . . 8
Erreurs de saisie (correction)
. . . . . . . . 23
Etat de veille (écran)
. . . . . . . . . . . 2, 20, 23
Etoile, touche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
G
Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
H
Homologation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
I
Icône
sonnerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
verrouillage du clavier
. . . . . . . . . . . . 23
Inconnu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inscrire (combiné)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation du chargeur
. . . . . . . . . . . . . 11
Instructions (affichage)
. . . . . . . . . . . . . . 24
J
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . .36, 37
K
Kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
L
Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liste
appels en absence
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
entrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
journal des appels
. . . . . . . . . . . . . .36, 37
liste des numéros bis
. . . . . . . . . . . . . . 36
62
Index
Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / E500HSIX.fm / 12.02.2015
Version 4, 16.09.2005
M
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
touche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Marche/Arrêt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Marche/arrêt du combiné
. . . . . . . . . . . 23
Menu
commandes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Messagerie externe
entrer le numéro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise au rebut
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mise en service (combiné)
. . . . . . . . . . . 12
Mode Ecouteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mode veille, retour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modifier
langue d’affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
N
Navigation, touche de. . . . . . . . . . . . . . 2, 5
Numéro
affichage du numéro de l'appelant
(CLIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
entrer le numéro de la messagerie
externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Numéro raccourci, voir Appel direct
O
Opérateur réseau, présélection. . . . . . 39
Ordre dans le répertoire
. . . . . . . . . . . . . 32
Ouverture de l'annuaire
. . . . . . . . . . . . . . 5
Ouvrir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
P
Police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Portée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Préfixe automatique de l’opérateur
. . 39
Présélection
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
enregistrer une entrée, modifier
. . 40
Présentation du menu
. . . . . . . . . . . . . . . 26
Présentation du numéro de l'appelant,
remarques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prise d’appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prise pour kit oreillette
. . . . . . . . . . . . . . . 2
Programmation d'un appel interne
. . 34
Q
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
R
R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
R, touche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Raccrocher, touche
. . . . . . . . . . . . . . . . 2, 28
Rappel (bis)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rappel de l’appelant
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rappeler à partir de la liste des
appelants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recherche dans le répertoire
. . . . . . . . 32
Rédaction et édition de texte
. . . . . . . 58
Réduction des émissions
. . . . . . . . . . . . 42
Réglage du volume
écouteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
haut-parleur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
langue du combiné
. . . . . . . . . . . . . . . 44
sonnerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Régler l’heure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Régler la date
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Régler la mélodie (sonnerie)
. . . . . . . . . 44
Réinitialiser
combiné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Répertoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
envoyer l’entrée/la liste au
combiné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ordre des fiches
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
saisie d’une nouvelle entrée
. . . . . . . 31
saisie de la première entrée
. . . . . . . 31
sélectionner une entrée
. . . . . . . . . . . 32
Réveil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
S
Saisie d’une nouvelle entrée
dans le répertoire
. . . . . . . . . . . .31, 33
Service clients
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Signal d’appel, communication
interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sonnerie
modifier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
réglage du volume
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
régler la mélodie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Suppression de caractères
. . . . . . . . . . 23
63
Index
Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / E500HSIX.fm / 12.02.2015
T
Téléphoner
accepter un appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
appel externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tonalité d’avertissement (batterie)
. . 46
Tonalité d’erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tonalité de fin de menu
. . . . . . . . . . . . . 46
Tonalité de validation
. . . . . . . . . . . . . . . 46
Tonalités d’avertissement
. . . . . . . . . . . 46
Touche Messages
appeler des listes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Touches
appel rapide messagerie
externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 42
touche 1 (appel rapide messagerie
externe)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 42
touche de navigation
. . . . . . . . . . . . 2, 5
touche Décrocher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche Dièse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 23
touche Effacer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
touche Etoile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche latérale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 5
touche Mains-libres
. . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche Marche/Arrêt
. . . . . . . . . . . . . . . 2
touche Messages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
touche R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touche Raccrocher
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
touches d'appel direct
. . . . . . . . . . . . 31
touches d’appel direct II à IV
. . . . . . . 2
touches écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 4
Transmission du numéro
. . . . . . . . . . . . 28
V
Verrouillage
activer/désactiver le verrouillage
du clavier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Volume d’écoute
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Volume de l’écouteur
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Volume de la sonnerie
. . . . . . . . . . . . . . . 44
Gigaset E500H / IM1 fr / A31008-M2256-R101-2-4N19 / Cover_back.fm / 12.02.2015
56

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gigaset E 500H wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Gigaset E 500H

Gigaset E 500H Bedienungsanleitung - Deutsch - 64 seiten

Gigaset E 500H Bedienungsanleitung - Englisch - 60 seiten

Gigaset E 500H Bedienungsanleitung - Holländisch - 64 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info