769000
44
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/50
Nächste Seite
86 87
comme indiqué dans la Fig. 13c. Pour transformer
l’unité siège en lit, cf. Fig. 13d. Pour l’opération in-
verse, tourner le bouton 2 dans le sens des aiguilles
d’une montre en modalité A et xer le blocage 3
pour transformer le lit en unité siège.
Note : pour garantir la sécurité du nouveau-né,
quand on utilise l’article comme un lit, toujours le
tenir tourné vers soi (cf. Fig. 13d).
FONCTIONNEMENT DU DOSSIER
ET DU REPOSE-PIEDS
14. Presser les boutons du dossier et pousser celui-ci
vers le bas ou vers le haut ; on peut régler le re-
pose-pieds en 3 positions (cf. Fig. 14a).
DÉBLOCAGE RAPIDE DE LA BARRE FRONTALE
15. Cf. Fig. 15a. Presser le bouton des deux côtés puis
tirer la barre frontale qui se débloque alors automa-
tiquement.
FONCTIONNEMENT DES ROUES
16. Blocage des roues avant : pousser le levier de blo-
cage des roues avant dans le sens de la èche. Un
déclic indique que la roue est bloquée en position,
comme indiqué dans la Fig. 16a.
17. Démontage rapide des roues avant : presser le
bouton de déblocage rapide des roues avant. Les
roues avant se débloquent automatiquement.
18. Frein des roues avant : pour actionner les freins,
baisser le levier de blocage comme indiqué dans
la Fig. 18a. Baisser le levier du frein comme pour
débloquer la poussette (le rouge indique position
de freinage, le vert indique au contraire que la pous-
sette peut rouler).
19. Roues arrière détachables : comme indiqué dans
la Fig. 19a, presser le bouton de déblocage rapide
dans le sens indiqué par la èche. Le démontage
rapide des roues devient possible.
MONTAGE DU HARNAIS DE SÉCURITÉ
20. Faire passer les boucles du harnais à trois points A
et de la courroie abdominale B à travers les œillets
présents dans le matelas et dans la plaque cachée
dans le côté du matelas. Avant l’emploi, s’assurer
qu’ils soient stablement xés (cf. Fig. 20a/20b).
21. Régler la hauteur du harnais de sécurité, tirer l’étoe
comme indiqué dans la Fig. 21a puis procéder avec
la méthode de montage indiquée au début. Cf. Fig.
20a/20b.
22. Faire passer l’entrejambes à travers le matelas et
la plaque rigide cachée dans le côté du matelas,
comme indiqué par la èche dans la Fig. 22a. Avant
l’emploi, toujours s’assurer que les courroies soient
stablement accrochées. Pour s’assurer que le harnais
de sécurité soit monté correctement, cf. Fig. 22b.
DÉMONTAGE DU HARNAIS DE SÉCURITÉ
23. Détacher le harnais à trois point H et la courroie ab-
dominale I en faisant passer les boucles à travers le
matelas (cf. Fig. 23a).
ATTENTION :
- enlever le harnais de la poussette quand on utilise
celle-ci comme un lit.
- Monter le harnais dans la poussette de manière
xe quand on l’utilise comme siège.
ACCROCHAGE DES BOUCLES
24. Accrochage des boucles : ((cf. Fig. 24a) accro-
cher les boucles du harnais à trois points (C, D) aux
boucles de la courroie centrale (A, B) puis accro-
cher les boucles abdominales à la boucle centrale
E jusqu’au déclic (cf. Fig. 24b).
Accrocher le harnais : (cf. Fig. 24a) - presser le
bouton central pour décrocher la courroie abdo-
minale.
Réglage du harnais du siège : régler le harnais à
trois points et la courroie abdominale en fonction
de la stature de l’enfant pour lui garantir une posi-
tion confortable (cf. Fig. 24c).
25. On peut régler la hauteur du harnais à trois point
en 2 positions (cf. Fig. 25a), dont la plus basse (po-
sition 2) est réservée aux nouveau-nés de moins
de 6 mois, tandis que la position 1 est réservée
aux enfants de 6 à 36 mois. Régler la hauteur du
harnais du siège auto en tirant les boucles hors du
siège auto. Pour les accrocher au même niveau, tou-
jours s’assurer que les boucles soient en position
correcte.
Note : utiliser le harnais de sécurité quand l’enfant
se trouve dans la poussette.
ACCESSOIRES OPTIONNELS
UTILISATION DU SIÈGE AUTO
26. Montage du siège auto : comme indiqué dans la
Fig. 26a, poser le siège auto sur la base de soutien
de la poussette en le poussant vers le bas jusqu’au
déclic.
27. Démontage du siège auto : débloquer le bouton
de sûreté supplémentaire et soulever le bouton
d’une main comme indiqué dans la figure tout en
tirant le siège auto vers le haut à l’aide de la poi-
gnée de l’autre main pour décrocher le siège du
châssis (cf. Fig. 27a).
Note : Pour des motifs de sécurité, contrôler de nou-
veau le levier après avoir fixé le siège auto sur le
châssis de la poussette. Si le levier ne retourne pas
complètement à sa place, appuyer à fond sur la par-
tie en plastique.
UTILISATION DE LA NACELLE
28. Montage de la nacelle : poser la nacelle sur la base
de soutien de la poussette puis pousser vers le bas
jusqu’au déclic, comme indiqué dans la Fig. 28a.
29. Démontage : presser du pouce le bouton de droite
dans la direction de la flèche A tout en tirant le
bouton vers le haut dans le sens de la flèche A.
Soulever ensuite la nacelle et la décrocher de la
poussette.
30. Harnais de sécurité : la nacelle est équipée d’un
harnais de sécurité interne. Presser le bouton rouge
comme indiqué dans la Fig. 30a pour décrocher la
boucle de sécurité.
Note :
- quand on utilise ces pièces, s’assurer de tenir l’en-
fant tourné vers soi : il est important de suivre les
activités de l’enfant.
- pour compléter le montage de la poussette, es-
sayer de tirer les pièces vers le haut comme indiqué
dans la gure, pour s’assurer que les deux côtés des
pièces soient bien xés et ne se décrochent pas.
MISE EN PLACE DU SAC À LANGER
31. Comme indiqué dans la Fig. 31a, placer les boucles
du sac à langer autour de la poignée de la poussette.
Suspendre le sac à langer à la poussette comme
indiqué dans la Fig. 31b.
FERMETURE DE LA POUSSETTE
32. Avant de fermer la poussette, enlever le siège auto.
Presser ensuite le bouton de fermeture de la pous-
sette 1 tout en tirant vers le haut les deux côtés de
la poignée dans le sens de la èche 2 puis replier la
poignée dans le sens de la èche 3. La poussette
se referme alors automatiquement (cf. Fig. 32b).
Important : le crochet de sûreté situé sur le côté
gauche doit être bloqué manuellement. Une fois le
crochet de fermeture bloqué en position, on peut
fermer la poussette complètement.
SOIN ET ENTRETIEN
L’utilisateur devrait effectuer un contrôle régulier de la
poussette pour s’assurer que les parties en mouvement
soient intactes. Enclencher tous les dispositifs de blocage
et le second blocage avant l’emploi. Nettoyer ce produit
avec un chiffon humide et des détersifs habituellement
disponibles dans le commerce. Ne pas utiliser de détersifs
abrasifs. On peut enlever la capote et la nettoyer, mais il
faut la sécher avant de la réutiliser. Chaque dispositif xe
doit être accroché stablement avant de le remonter.
COMPOSITIONS
Revêtement : 100% polyester
Structure : aluminium
DIMENSIONS
Ouvert : L : 86 cm ;
H : 60 cm ;
P : 107 cm.
Fermé : L : 78,5 cm ;
H : 60 cm ;
P : 41 cm.
AVERTISSEMENTS
ATTENTION Ne jamais laisser votre enfant sans sur-
veillance.
ATTENTION S’ensurer que tous les dispositifs de
verrouillage sont enclenchés avant utilization
ATTENTION Pour éviter toute blessure, maintenir
votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage
du produit.
ATTENTION Ne pas laisser votre enfant jouer avec
ce produit
ATTENTION Vérier que les dispositifs de xation
de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correc-
tement enclenchés avant utilization.
ATTENTION Tenir le produit loin du feu.
ATTENTION Poussette conforme à la norme EN1888
: 2012.
ATTENTION Ne pas utiliser la poussette avec des
enfants de plus de 15 kg (33LBS).
ATTENTION Produit adapté aux enfants de moins
de 3 ans.
ATTENTION Toujours utiliser le harnais de sécurité
pour éviter que l’enfant ne tombe ou ne glisse et ne
subisse des blessures graves.
ATTENTION Ne pas mettre plus de 3 kg dans le
panier.
ATTENTION Ne pas porter d’autres enfants, d’objets
ou d’accessoires dans ou sur le produit autres que
ceux que les instructions du fabricant recommandent.
ATTENTION Toujours serrer les freins pendant le
stationnement de la poussette.
44

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Giordani Metropolitan wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info