86
86
Účel použitia
Reproduktory slúžia ako audiozariadenie na reprodukciu zvuku
technológiou Bluetooth®alebo za pomoci duálneho audiokábla
pre reprodukčné zariadenia ako sú smartfóny, tablety, note-
booky, MP3 prehrávače a pod.
Reproduktory sú koncipované na súkromné použitie
a nie sú vhodné na komerčné účely.
Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach.
NEBEZPEČENSTVO pre deti
Deti nedokážu rozpoznať nebezpečenstvo, ktoré môže•
vzniknúť pri neprimeranom zaobchádzaní s elektrickými
zariadeniami. Výrobok preto uchovávajte mimo dosahu detí.
Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. •
Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia!
NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom
Reproduktory, ako aj nabíjací duálny USB kábel a duálny•
audiokábel neponárajte do vody ani do iných kvapalín.
Nepoužívajte reproduktory v exteriéri alebo v priestoroch
s vysokou vlhkosťou vzduchu.
Nevykonávajte na výrobku žiadne zmeny. Opravy zverte•
výlučne špecializovanej opravovni. Neodborné opravy môžu
vážne ohroziť používateľa.
V žiadnom prípade nerozoberajte, resp. neodstraňujte časti•
telesa reproduktorov.
Nestrkajte do otvorov v telese zariadenia žiadne predmety.
Bezpečnostné upozornenia
47
Problèmes / solutions
47
L’appareil ne
fonctionne pas.
La batterie est-elle déchargée ou•
presque vide (en fonction de l’appareil
externe, vous pouvez lire le niveau de
charge de la batterie des enceintes)?
Branchez l’enceinte sur un port USB
de votre ordinateur ou sur une prise
de courant via un adaptateur réseau.
Pas de connexion
Bluetooth®.
Votre appareil mobile est-il compatible•
avec Bluetooth®? Consultez son mode
d’emploi.
La fonction Bluetooth®de votre appa-•
reil externe est-elle désactivée? Véri-
fiez ses réglages et activez si néces-
saire la fonction Bluetooth®. Vérifiez
que les enceintes apparaissent bien
dans la liste des périphériques dé -
tectés. Rapprochez tous les appareils
l’un de l’autre et éloignez tous les
autres appareils sans fil.
Un mot de passe est-il requis pour•
votre appareil externe? Vérifiez ses
réglages.