• La distancia mínima entre la supercie de soporte de los
recipientes de cocción en el dispositivo de cocción y la parte
más baja de la campana de cocina debe de al menos 48 cm.
Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más
partes, la parte superior debe estar fuera de la parte inferior.
No conecte la descarga de la campana a un conducto en el
que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los
humos de aparatos alimentados por una energía que no sea
eléctrica. Antes de efectuar las operaciones de montaje, para
una más fácil maniobrabilidad del aparato, extraer el/los
ltro/s antigrasa (Fig.5B).
- En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante,
predisponer el oricio de evacuación aire.
• Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire con el
mismo diámetro que la boca de salida de aire. El uso de una
reducción podría disminuir las prestaciones del producto y
aumentar el ruido.
•¡ATENCIÓN!Antes de conectar el equipo a la red eléctrica
quite los tornillos "F" (g. 2). Estos sirven para bloquear el
contrapeso, necesario para abrir el panel frontal, durante
el transporte del equipo. Según la versión que posee, los
tornillos se pueden encontrar solo de un lado o en ambos
lados de la campana. Los tornillos se indican en una o más
etiquetas (Fig. 2A).
• Para una mayor capacidad de aspiración, el equipo presenta
una apertura frontal manual o electrónica.
- Si el equipo presenta una apertura frontal manual tire la
puerta hacia afuera (Fig. 3A).
- Si el equipo presenta una apertura frontal electrónica pulse
la tecla D durante aproximadamente 4 segundos (Fig. 17).
•Fijaciónenlapared:
- Demarque el lado inferior de la parte trasera de la campana
en la pared Fig. 4A (teniendo en cuenta la distancia mínima
de la placa de cocción).
- Coloque la plantilla de jación sobre la pared, cuidando que
la línea coincida con la trazada en el párrafo anterior.
- Realice una marca y luego los oricios de jación (Fig.4B).
-Fije los 7 tarugos de expansión y los 2 tornillos C sin
atornillarlos completamente (Fig. 4B).
- Fije el aparato a la pared (Fig.6).
- Preste atención a que los 2 tornillos de nivelación J estén
apretados (Fig.7).
- Alinee el aparato en posición horizontal mediante los dos
tornillos de nivelación J (Fig.7).
- Luego de realizar la regulación, abra el panel K (Fig. 5) y quite
el ltro antigrasa (Fig. 5B). Luego de esto será posible jar
denitivamente la campana con los tornillos C y D (Fig. 6).
- En caso de asistencia, para acceder más fácilmente al grupo
motor, tras nivelar y fijar definitivamente el aparato, se
recomienda sacar las bridas (Fig.7A).
- En los distintos montajes utilice tornillos y espigas adecuados
para el tipo de pared (por ej. cemento armado, cartón de yeso,
etc.).
- Cuando los tornillos y las espigas se suministren con el
producto, controle que sean adecuados para el tipo de pared
a la que se debe jar la campana.
•Instalaciónparamodelossinchimeneasdecorativas:
Versiónextractora
- Desenganche la cúpula M y quite la rejilla E (Fig.14A).
- Haga pasar el cable de alimentación por la ranura de la
cúpula M como se india en la Fig.14B.
- Coloque el pasahilos H entre el cable de alimentación y la
ranura.
- Atención: es posible instalar la campana con la salida
de aire posterior quitando el soporte X con el motor y
haciéndolo girar, como se muestra en la Fig.12.
Quite también la escuadra de jación a la pared Y y
colóquela como se indica en la Fig.12 utilizando los
mismos tornillos.
- Conecte el tubo exible L (no suministrado) a la campana,
en base a la posición que se haya elegido del oricio de
salida de aire.
Si la salida de aire es superior, consulte la Fig.13A, si es
posterior, consulte la Fig.13B.
- Fije el casquete M y la rejilla E prestando atención a que
se enganche perfectamente a los pernos de fijación G
(Fig.13B).
- Versión ltrante:
Desenganche la cúpula M y quite la rejilla E (Fig.14A).
- Haga pasar el cable de alimentación por la ranura de la
cúpula M como se india en la Fig.14B.
- Coloque el pasahilos H entre el cable de alimentación y la
ranura.
- Para introducir los ltros de carbón activado dentro de la
campana desenganche el soporte G (Fig. 5A). Abra y eleve
el panel K. Quite el ltro antigrasa tirando la manilla como
se indica en la Fig. 5B. Tome los ltros de carbón activado Z y
colóquelos como indica la Fig. 5C.
- Fije el casquete M y la rejilla E prestando atención a que
se enganche perfectamente a los pernos de fijación G
(Fig.13B).
•Installationvonmodellenmitdekorkamin:
- Abluft-version
- Vor der Installation der Dekorkamine muss die Abdeckung
M abgenommen werden (Abb.14A).
- Legen Sie den Stromanschluss im Inneren des
Dekorkamins.
- Falls Ihr Gerät in Aspirationsversion oder Version mit äußerem
Motor zu installieren ist, das Luftaustrittsloch vorbereiten.
- Regulieren Sie die Breite des Haltebügels des oberen
Anschlusses (Abb.9).
- A continuación fíjela a la pared de forma que esté en eje con
su campana mediante los tornillos A (Fig. 9) y respetando la
distancia del techo que indica la Fig. 8.
- Verbinden Sie über ein Flex-Rohr L den Flansch F mit der
Luftabzugsönung (Abb.10).
- Stecken Sie den oberen Kamin in den unteren und setzen Sie
das Gehäuse auf (Abb.11).
- Schieben Sie den oberen Kamin bis zum Haltebügel und
befestigen Sie ihn mit den Schrauben B (Abb.11).
- Versión ltrante:
¡Atención!
- Para transformar la campana de versión ASPIRANTE a versión
FILTRANTE los ltros de carbón activado no regenerable (Fig.
5C) o los ltros de carbón activado regenerable (Fig.15) se
deben solicitar ante su revendedor como accesorio.
•Opcional:
- Para la versión de apertura frontal manual se puede solicitar
la función “luz ambiente”. Es posible realizar esta función
presionando la tecla “D” (Fig. 17) durante aproximadamente
4 segundos. Para desactivar las luces pulse nuevamente la
misma tecla durante aproximadamente 4 segundos.
- 16 -