728908
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/46
Nächste Seite
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Návod k obsluze
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lietoðanas pamâcîba
Manuel d'instructions
Gebrauchsanleitung
SI
HR BIH
SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
H
CZ
UA
RU
DE
DK
SE
NO
FI
EE
LT
LV
F
HB600ORAB / HB600ORAW
3
NAVODILA ZA UPORABO SL
1. Gumb za vklop hitrosti 1
2. Gumb za vklop hitrosti 2
3. Priklučni kabel
4. Pogonska enota
5. Ergonomko držalo
6. Mešalna noga iz nerjavnega jekla
Kako uporabljati aparat
Vaš palični mešalnik je namenjen uporabi v
gospodinjstvu in ni predviden za uporabo v lokalih.
Uporabljajte ga za obdelavo količin hrane, ki so
običajne za gospodinjstva. Skrbno jih shranite in
jih po potrebi posredujte naslednjemu uporabniku.
Pred prvo uporabo obrišite mešalnik in nastavke z
vlažno krpo. Pred vklopom v omrežno vtičnico
aparat najprej pravilno sestavite. Večje sestavine
pred obdelavo narežite na 2 cm velike koščke.
Vroče sestavine naj se, preden jih boste sekljali
ohladijo (najvišja temperatura
80 °C).
Pomembna varnostna opozorila
Da bi zmanjšali tveganje požara,
električnega udara in/ali telesnih
poškodb, je pri uporabi električnih
aparatov potrebno upoštevati nekatera
osnovna varnostna navodila, med
katerimi so tudi naslednja:
Pozorno preberite navodila, tudi če
aparat že poznate.
Da preprite morebiten električni udar,
ne namakajte aparata, kabla ali vtikača v
vodo ali drugo tekočino.
Aparat očistite tako, da zunanji del ohišja
obrišete z vlažno krpo.
Ko aparata ne uporabljate, ko ga
sestavljate in razstavljate ter pred
čiščenjem vedno izključite aparat iz
elektrnega omrja. Pri tem nikoli ne
vlecite za kabel.
Če sta elektrni priključni kabel ali vtik
poškodovana, če je prišlo do napake pri
delovanju aparata ali če je ta padel na tla
oz. je druge pkodovan, ne
uporabljajte aparata. Celoten aparat
vrnite najbližjemu pooblaščenemu
serviserju, kjer ga bodo pregledali in po
potrebi popravili električni ali mehanski
del ter opravili potrebne nastavitve.
Če za aparatom uporabljate nastavke ali
pripomke, ki jih ne prodaja ali
pripora proizvajalec aparata, lahko
pride do požara, električnega udara ali
telesne poškodbe.
Pazite, da električni prikljni kabel ne bo
visel čez rob mize ali druge delovne
povine ter da ne bo v stiku z vročimi
povinami.
Ne dotikajte se vrih površin,
uporabljajte ročice ter gumbe.
Ne uporabljajte aparata v blini vročih
povin (npr. plinski ali električni kuhalnik
ali vroča pica); prav tako ne
postavljajte posameznih delov aparata v
bližino teh virov vročine.
Pazite, da ne poškodujete kabla. Nikoli
ne nosite aparata tako, da držite le za
kabel in nikoli ne vlecite za kabel, ko
želite izklopiti aparat iz električnega
omrežja; to pravilno storite tako, da dite
za vtikač.
Če uporabljate podaljšek ali razdelilnik
za električni kabel, se prepričajte, da ta
ustreza zahtevam aparata.
Ta oprema je označena v skladu z
evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni
električni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za
zbiranje in ravnanje z odpadno električno
in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni
Evropski Uniji.
4
Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu.
Ne poskajte sami popraviti aparata.
Odnesite ga v najblji servisni center ali
pooblaščenemu distributerju.
Otroci stari osem let in več ter osebe z
zmananimi fiznimi, senzoričnimi in
umskimi zmnostmi ali s pomanjkljivim
znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo
ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če
so prejele ustrezna navodila glede varne
uporabe aparata in če razumejo
nevarnosti, ki so povezane z uporabo
aparata.
Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in
pazite, da se z njim ne bodo igrali.
Otroci ne smejo čistiti in vzdevati
naprave razen če so stari 8 let in v in
so nadzorovani.
Previdno ravnajte z ostrimi rezili, še
posebej med odstranjevanjem ali
praznjenjem posode ter med čiščenjem.
Ne dotikajte se rezil paličnega
malnika, še posebej takrat, ko je
aparat priključen na električno omrežje.
Rezila so zelo ostra.
Če se rezila zataknejo, aparat izkljite iz
elektrnega omrja in šele nato
odstranite hrano, ki jih ovira.
Pri uporabi ali čiščenju rezilne enote ali
kombinirane plče bodite nadvse
previdni, saj so rezilni robovi izredno
ostri. Bodite posebej previdni pri njunem
čiščenju in praznjenju posode.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za
male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE VAM ŽELI OBILO
ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI
VAŠEGA PALIČNEGA MEŠALNIKA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
5
UPUTE ZA UPORABU HR
1. Gumb za upućivanje u rad na brzini 1
2. Gumb za upućivanje u rad na brzini 2
3. Priključni kabel
4. Pogonska jedinica
5. Ergonomska drška
6. Noga za miješanje iz nehrđajućeg čelika
Kako koristiti aparat
Vaš štapni mikser namijenjen je za uporabu u
kućanstvu, i nije predviđen korištenju u lokalima.
Koristite ga za obradu onolikih količina hrane koje
su uobičajene u kućanstvu. Pažljivo ih spremite i
po potrebi ih predajte sljedećemu korisniku. Prije
prve uporabe obrišite mikser i nastavke vlažnom
krpom. Prije priključenja uređaja na utičnicu
električne instalacije, najprije pravilno sastavite
uređaj. Veće sastojke prije obrade narežite na 2
cm velike komade. Vruće sastojke ostavite da se
primjereno ohlade prije nego počnete sa
sjeckanjem (najviša temperatura 80 °C)
Važne sigurnosne predostrožnosti
U cilju smanjenja rizika od požara,
električnog udara i/ili tjelesnih povreda,
prilikom uporabe električnih uređaja
potrebno je poštivati nekoliko temeljnih
sigurnosnih načela, među koja spadaju i
sljedeća:
Detaljno proučite priručnik s uputama za
uporabu, čak i ako vam je uređaj v
poznat.
U cilju sprječavanja električnog udara,
uraj i njegov priključni kabel i utikač ne
smijete uranjati u vodu, niti u bilo koju
drugu tekinu.
Uređajistite tako da vanjski dio kućišta
obrišete vlažnom krpom.
Kada ga ne koristite, kada ga sastavljate
ili rastavljate, te prije početka čišćenja,
uraj uvijek iskopčajte iz električnog
napajanja. Pri tome nikad nemojte vući
za prikljni kabel.
Uređaj ne smijete koristiti ukoliko utvrdite
da jetećen bilo priključni kabel ili
njegov utik, odnosno ako je dlo do
grke u radu uraja, ili ako je pao na
tlo ili se je na bilo koji drugi nin oštetio.
Čitav uređaj vratite najblem ovltenom
serviseru, gdje će ga pregledati, i po
potrebi popraviti elektrni ili mehanički
dio, te napraviti potrebna ugađanja.
Ako s ovim uređajem koristite nastavke
ili neka druga pomagala koja ne prodaje
ili ne preporučuje proizvođ uraja,
me doći do požara, električnog udara
ili tjelesne ozljede.
Pazite da električni priključni kabel ne
visi preko ruba stola ili neke druge radne
povine, i da ne bude u dodiru s vrućim
povinama.
Nemojte dodirivati vre površine,
koristite ručice i gumbe.
Uređaj nemojte koristiti u blizini vrih
povina (npr. plinski ili električni štednjak
ili vra pnica); taker, pojedine
dijelove uređaja nemojte ispostavljati tim
izvorima toplote.
Pazite da ne tetite prikljni kabel.
Uređaj nemojte nikad nositi tako da ga
držite samo za kabel, i nikad nemojte
potezati kabela kada želite uređaj
iskopčati iz elektrnog napajanja
(utnice); to ćete pravilno napraviti tako
da uhvatite za utikač.
Ovaj uređaj označen je sukladno Europskoj
direktivi 2012/19/EU o zbrinjavanju otpadne
električne i elektronske opreme (Waste
Electrical and Electronic Equipment
WEEE). Smjernice iz direktive opredjeljuju
zahtjeve za sakupljanje i zbrinjavanje
otpadne električne i elektronske opreme,
važeće u čitavoj Europskoj Uniji.
6
Ako koristite produžni kabel ili
razdjeljivač za električni kabel, uvjerite se
da odgovara zahtjevima uređaja.
Uređaj je namijenjen iskljivo za
uporabu u kanstvu.
Nemojte pokušavati sami popravljati
uraj. Odnesite ga u najbliži servisni
centar, ili k ovlaštenom distributeru.
Djeca starija od osam godina, kao i
osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili
umnih sposobnosti, ili osobe s
nedostatkom znanja i iskustava, smiju
koristiti uređaj iskljivo pod
odgovarajim nadzorom, odnosno ako
su upoznate sa sigurnom uporabom
uraja, i ako jasno razumiju opasnosti
koje su povezane s uporabom uraja.
Djecu uvijek kontrolirajte pri uporabi
uraja i nemojte dozvoliti da ga koriste
kao igrku.
Djeca ne smiju čistiti i održavati napravu,
osim ako su stariji od osam godina i ako
su čitavo vrijeme pod vašim nadzorom.
Budite vrlo oprezni u rukovanju oštrim
noževima za rezanje, naročito prilikom
njihova skidanja ili pražnjenja zdjele,
odnosno tijekom čišćenja.
Nemojte dodirivati oštrice štapnog
miksera, a narito kada je uređaj j
prikljen na električnu instalaciju.
Nevi (oštrice) su vrlo oštre!
Ako se oštrice zataknu, uređaj najprije
isključite iz električnog napajanja, i tek
nakon toga odstranite hranu koja ih je
blokirala.
Pri uporabi ili čišćenju kompleta noževa
za sjeckanje ili kombinirane ple budite
narito pažljivi, budući da su rubovi
trica izuzetnotri. Narito pažljivi
budite prilikom njihova čišćenja i kod
prnjenja zdjele.
BRIGA ZA OKOLINU
Nakon isteka njegova životnog vijeka uređaj
nemojte baciti zajedno s uobičajenim kućanskim
otpacima, nego ga predajte ovlaštenim zbirnim
mjestima za recikliranje. Takvim zbrinjavanjem
dotrajalog uređaja pomažete u očuvanju okoline.
GARANCIJA I SERVIS
Za sve informacije u vezi uređaja, ili ako naletite
na neki problem, obratite se Centru za korisnike
Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog
centra naveden je u globalnom garancijskom
listu). Ukoliko u vašoj državi nema takvog Centra
za korisnike, obratite se vašem lokalnom
prodavaču Gorenje, ili pozovite odjel Gorenja za
male kućanske aparate.
Uređaj je namijenjen isključivo za osobnu
uporabu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO
UŽITAKA PRILIKOM UPORABE
VAŠEG ŠTAPNOG MIKSERA!
Pridržavamo pravo na izmjene!
7
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
1. Dugme za pokretanje na brzini 1
2. Dugme za pokretanje na brzini 2
3. Priključni kabl
4. Pogonska jedinica
5. Ergonomska ručka
6. Noga za mešanje iz nerđajućeg čelika
Kako koristiti aparat
Vaš štapni mikser namenjen je korišćenju u
domaćinstvu i nije predviđen za korišćenje u
lokalima. Koristite ga za obradu onolikih količina
hrane koje su uobičajene u domaćinstvu. Pažljivo
ih spremite i po potrebi ih predajte narednom
korisniku. Pre prve upotrebe obrišite mikser i
nastavke vlažnom krpom. Pre priključenja aparata
u utičnicu električne instalacije, najpre pravilno
sastavite aparat. Veće sastojke pre obrade isecite
na 2 cm velike komade. Vruće sastojke ostavite da
se primereno ohlade pre nego što počnete sa
seckanjem (najviša temperatura 80 °C)
Važne mere bezbednosti
U cilju smanjenja rizika od požara,
električnog udara i/ili telesnih povreda,
prilikom upotrebe električnih aparata
treba se uvek pridržavati nekoliko
osnovnih bezbednosnih načela, među
koja spadaju:
Detaljno proučite priručnik s uputstvima
za upotrebu, čak i ako vam je aparat v
poznat.
U cilju sprečavanja električnog udara,
aparat i njegov priključni kabl i utikne
smete potapati u vodu, niti u bilo koju
drugu tečnost.
Aparat očistite tako da spoljni deo
kućišta obrišete vlažnom krpom.
Kada ga ne koristite, kada ga sastavljate
ili rastavljate, te pre početka čišćenja,
aparat uvek isključite iz električnog
napajanja. Pri tome nikad nemojte vući
za prikljni kabl.
Aparat ne smete koristiti ukoliko utvrdite
da je ten bilo prikljni kabl ili njegov
utik, odnosno ako je došlo do grke u
radu aparata, ili ako je pao na tlo ili se je
na bilo koji drugi način oštetio. Ceo
aparat vratite najbližem ovlašćenom
serviseru, gde će da ga pregledaju, i po
potrebi poprave električni ili mehanički
deo, te urade potrebna podavanja.
Ako s ovim aparatom koristite nastavke
ili neka druga pomagala koja ne prodaje
ili ne preporučuje proizvođ aparata,
me da se desi požar, elektrni udar ili
da dođe do telesnih povreda.
Pazite da električni priključni kabl ne visi
preko ivice stola ili neke druge radne
povine, i da ne bude u dodiru s vrućim
povinama.
Nemojte dodirivati vre površine, za to
koristite ručice i dugmad.
Aparat nemojte koristiti u blizini vrućih
povina (npr. gasni ili elektrni šporet ili
vra rerna); takođe, pojedine delove
aparata nemojte izlagati takvim izvorima
toplote.
Pazite da ne tetite prikljni kabl.
Aparat nemojte nikad nositi deći ga
samo za kabl, i nikada nemojte vi kabl
kada želite aparat iskljiti iz elektrnog
napajanja (utičnice); to ćete pravilno
uraditi tako da uhvatite za utik.
Ovaj aparat označen je u skladu sa
Evropskom Direktivom 2012/19/EU koja se
odnosi na otpadnu električnu i elektronsku
opremu (Waste Electrical and Electronic
Equipment WEEE). Smernice iz direktive
opredeljuju zahteve za prikupljanje i
odlaganje otpadne električne i elektronske
opreme koje su važeće u celoj Evropskoj
Uniji.
8
Ako koristite produžni kabl ili razdeljiv
za električni kabl, uverite se da odgovara
zahtevima aparata.
Aparat je namijenjen iskljivo za
upotrebu u dominstvu.
Nemojte pokušavati sami popravljati
aparat. Odnesite ga u najbliži servisni
centar, ili ka ovlašćenom distributeru.
Deca starija od osam godina kao i lica
smanjenih psiho-fizičkih ili mentalnih
sposobnosti, ili lica sa nedostatkom
iskustava i znanja, smeju da koriste ovaj
aparat isključivo pod odgovarajućim
nadzorom odnosno ako su upoznata sa
bezbednom upotrebom aparata, i ako
jasno razumeju opasnosti povezane sa
korišćenjem aparata..
Decu uvek kontrolišite prilikom upotrebe
aparata, i nemojte dozvoliti da ga koriste
kao igrku..
Deca takođe ne smeju da čiste i
održavaju napravu, izuzev one koja su
starija od osam godina i pod uslovom da
su celo vreme pod vašim nadzorom.
Budite veoma oprezni u rukovanju trim
sečivima noževa za rezanje, naročito
prilikom njihovog skidanja ili pražnjenja
činije, odnosno tokom čišćenja.
Nemojte dodirivati siva štapnog
miksera, a narito kada je aparat j
prikljen na električnu mrežu. Noževi
(sečiva) su veoma oštri!
Ako se sečiva zataknu, aparat najpre
isključite iz električnog napajanja, i tek
nakon toga odstranite hranu koja ih je
blokirala.
Prilikom upotrebe ili čišćenja kompleta
noževa za seckanje ili kombinovanog
diska za obradu budite naročito pažljivi,
budući da su ivice sečiva izuzetno oštre.
Naročito treba da budete pažljivi prilikom
njihovog čišćenja i kod pražnjenja činije.
BRIGA ZA ŽIVOTNU SREDINU
Nakon isteka životnog veka upotrebljivosti, aparat
nemojte baciti u đubre zajedno sa običnim kućnim
otpacima, nego ga predajte u ovlašćeni sabirni
centar za recikliranje takvih proizvoda. Pravilnim
odlaganjem aparata pridonosite očuvanju životne
sredine.
GARANCIJA I SERVIS
Za sve informacije u vezi aparata ili ako u radu
naprave naiđete na problem, konsultujte pozivni
centar Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra za pomoć korisnicima, obratite se lokalnom
prodavcu Gorenja, ili odeljenju malih kućanskih
aparata Gorenja.
Aparat je namenjen isključivo za ličnu
upotrebu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO
ZADOVOLJSTVA U RADU SA VAŠIM
APARATOM!
Pridržavamo pravo na izmene!
9
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК
1. Копче за брзина 1
2. Копче за брзина 2
3. Електричен кабел за напојување
4. Основа со електричен мотор
5. Рачка за држење
6. Монтажни сечила од не`рѓосувачки метал
Употреба
Овој рачен блендер е апарат за домаќинство и
не е наменет за комерцијална употреба.
Употребувајте го за преработка на храна во
вообичаени количини за домашна употреба.
Зачувајте го ова упатство за ваша идна
употреба, или доколку апаратот добие нов
сопственик. Пред првата употреба, избришете
ја рачката од блендерот со влажна крпа.
Составете го апаратот правилно пред да го
вклучите во струја.
Големите намирници исечете ги на парчиња со
големина приближно од 2 см пред да ги
преработите. Оставете ги врелите намирници
да се оладат, па потоа исецкајте ги и ставете
ги во садот од блендерот.
Важни предупредувања
Внимание! Кога користите
електрични апарати, секогаш треба
да се следат основните безбедносни
предупредувања, вклучително и
следните, за да се намали ризикот
од пожар, струен удар и повреди.
Внимателно прочитајте го целото
упатство пред употреба, дури и ако
сте запознаени со апаратот.
За да се заштитите од ризикот од
електричен удар, НЕ ПОТОПУВАЈТЕ
ГИ апаратот, каблите или
приклучоците во вода или било која
друга течност.
Никогаш не оставајте го апаратот да
работи без ваше присуство.
Исклучете го и извадете го кабелот
од струја кога апаратот не се
користи, пред да ги склопите или
расклопите составните делови и
пред чистење. За исклучување од
струја, фатете го и извлечете го
приклучокот од штекерот. Никогаш
не влечете го кабелот.
Не употребувајте ниту еден апарат
доколку е со оштетен кабел или
приклучок, или доколку пројави
некаков дефект или падне и се
оштети на било каков начин. Вратете
го целиот апарат во најблискиот
овластен сервис на проверка,
електрична или механичка поправка
или корекции.
Употребата на приклучоци или
додатоци кои производителот на
овој уред не ги препорачува или
продава може да резултира со
пожар, електричен удар или
повреда.
Не оставајте го кабелот да виси на
работ од маса или работна маса или
да допира врели површини.
Избегнувајте допирање на врели
површини, допирајте ги само рачките
или потенциометрите.
Не употребувајте го апаратот или
било кој негов дел во близина на
врела површина (на пр., шпорет на
Овој апарат е обележан според
Европската директива 2012/19/ЕУ за
Електричен Отапд и Елекронска опрема
(ЕОЕО (WEEE)). Овие стандарди
претставуваат рамка валидна на ниво
на Европа за враќање и рециклирање
на отпад од електрична и електронска
опрема.
10
плин или електричен шпорет) или во
загреана рерна.
Внимателно ракувајте со кабелот.
Не носете го апаратот држејќи го за
кабел; не влечете го кабелот за да го
исклучите од струја; наместо тоа,
фатете го приклучокот и извадете го
од штекер.
При употреба на продолжен кабел
со апаратот, проверете дали
продолжниот кабел е правилно
поврзан и соодветен за употреба.
Овој производ е наменет за
употреба во домаќинството.
Не обидувајте се самостојно да го
поправате апаратот; однесете го до
најблискиот Центар за сервисирање
или Овластен сервисер на поправка.
Овој апарат може да се користи од
страна на деца над 8 години и лица
со намалени физички, сетилни или
ментални способности и лица со
недостаток на пракса и знаење,
доколку лицата се под надзор или
им се дадени упатства за употреба
на апаратот на безбеден начин и
доколку се свесни за опасностите
кои може да произлезат од
употребата на овој апарат.
Деца не смеат да си играат со
апаратот.
Не е дозволено деца да го чистат
или одржуваат апаратот освен
доколку не се поголеми од 8 год. и
под надзор.
Внимателно ракувајте со острите
сечила, особено при нивно
отстранување и празнење на садот и
во текот на чистењето.
Не допирајте ги сечилата на
блендерот, особено кога апаратот е
вклучен. Сечилата се многу остри.
Доколку сечилата се заглават,
исклучете го уредот од струја, па
потоа отстранете ги парчињата кои
ги блокираат сечилата.
Бидете особено внимателни при
ракување со сечилата или дискот
или при нивно чистење. Сечилата се
многу остри. Бидете особено
внимателни при нивното чистење и
кога го празните садот.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
На крајот на векот на користење на апаратот, Ве
молиме не фрлајте го апаратот заедно со
обичниот комунален отпад од домаќинството.
Наместо тоа, однесете го во овластен центар за
рециклирање на отпад. Со ова, придонесувате
кон зачувување на животната средина.
ГАРАНЦИЈА И ПОПРАВКИ
За повеќе информации или во случај на проблем, Ве молиме
контактирајте го Центарот за грижа за корисници на Горење
во вашата земја (телефонскиот број е наведен во
Меѓународниот гарантен лист). Во случај да не постои таков
центар во Вашата земја, ве молиме контактирајте го
локалниот дилер на Горење или Одделот за апарати за
домаќинството на Горење.
ГОРЕЊЕ
ВИ ПОСАКУВА МНОГУ ЗАДОВОЛСТВО ПРИ УПОТРЕБА НА
ВАШИОТ АПАРАТ
Го задржуваме правото на воведување на измени во
упатството.
11
INSTRUCTION MANUAL EN
1. Button for speed 1
2. Button for speed 2
3. Power cord
4. Motor body unit
5. Confort handle
6. Stainless steel blending attachment
How to use
This hand blender is a household appliance and is
not intended for commercial use. Use it for
processing of food in the usual quantities for
domestic use.
Store these instructions in a safe place and pass
them on in case the appliance changes hands.
Before first use, wipe of the handle of the blender
with a damp cloth. Assemble the appliance
properly before you put the plug in the wall socket.
Cut large ingredients into pieces of approximately
2cm before you process them.Let hot ingredients
cool down before you chop them (max.
temperature 80°C).
Important safeguards
When using electrical appliances, in
order to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, basic
safety precautions should always be
followed, including the following:
Read all instructions carefully, even if
you are familiar with the appliance.
To protect against the risk of electric
shock DO NOT IMMERSE the
appliance, Cordset or Plug in water or
other liquid.
To clean, wipe exterior with a damp
cloth.
Never leave an appliance unattended
when in use.
Switch off and remove the plug from the
power outlet when not in use, before
assembling or disassembling parts and
before cleaning.To unplug, grasp plug
and pull from power outlet.Never pull
cord.
Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or is dropped or
damaged in any manner.Return the
complete appliance to your nearest
authorised service facility for
examination, electrical repair,
mechanical repair or adjustment.
The use of attachments or accessories
not recommended or sold by this
appliance manufacturer may result in
fire, electric shock or personal injury.
Do not let cord hang over edge of a
table, counter, or touch hot surface.
Avoid touching hot surfaces, use handles
and knobs.
Do not operate or place any part of this
appliance on or near any hot surface (
such as a gas or electric burner, or in a
heated oven ).
Do not abuse the cord.Never carry the
appliance by the cord or yank it to
disconnect it from the outlet; instead,
grasp the plug and pull to disconnect.
When using the extension cord with your
appliance make sure the extension cord
is correctly wired and rated for its
use.
This appliance is marked according to the
European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). This guideline is the frame of a
European-wide validity of return and
recycling on Waste Electrical and
Electronic Equipment.
12
This product is intended for household
use only.
Do not attempt to repair the appliance
yourself; instead, take it your nearest
Service Centre or Authorised Service
Agent for repair.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the
appliance.
Cleaning and maintenance shall not be
made by children unless they are older
than 8 and supervised.
Handle carefully the sharp blades
especially during removing and emptying
the container and during cleaning.
Do not touch the blades of the blender
bar, especially when the appliance is
plugged in. The
blades are very sharp.
If the blades get stuck, unplug the
appliance before you remove the
ingredients that block the blades.
Be very careful when you handle or
clean the blade unit or the combination
disc. Their cutting
edges are very sharp. Be especially
careful when you clean them and when
you empty the bowl.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre
in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no
Customer Care Centre in your country, go to your
local Gorenje dealer or contact the Service
department of Gorenje domestic appliances.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
WHILE USING YOUR APPLIANCE
We reserve the right to any
modifications!
13
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG
1. Бутон за скорост 1
2. Бутон за скорост 2
3. Захранващ кабел
4. Основа, съдържаща мотора
5. Комфортна дръжка
6. Приставка за смесване от неръждаема
стомана
Как се използва
Този ръчен блендер е домакински уред и не е
предназначен за търговска употреба.
Използвайте го за обработка на храна в
обичайните количества за домашна употреба.
Съхранявайте тези инструкции на безопасно
място и ги предайте нататък, ако уредът смени
собственика си. Преди първата употреба,
избършете дръжката на блендера с влажна
кърпа. Сглобете уреда правилно, преди да
включите щепсела в контакта на стената.
Нарежете големите съставки на парчета от
приблизително 2 см, преди да ги обработите.
Оставете горещите съставки да се охладят,
преди да ги нарежете (максимална
температура 80°C).
Важни мерки за безопасност
Когато използвате електрически уреди, за
да намалите риска от пожар, токов удар
и/или наранявания, трябва винаги да
следвате основните мерки за
безопасност, включително следните:
Прочетете внимателно всички
инструкции, дори да сте запознати с
уреда.
За да предотвратите риска от токов удар,
НЕ МОКРЕТЕ уреда, кабела или щепсела
с вода или друга течност.
За да почистите уреда, избършете
външната му част с влажна
кърпа.
Никога не оставяйте уреда без надзор,
докато работи.
Изключете уреда и извадете щепсела от
контакта, когато не използвате уреда,
преди сглобяване или разглобяване на
части и преди почистване. За да
изключите уреда от захранването,
хванете щепсела и го извадете от
контакта. Никога не дърпайте
захранващия кабел.
Не използвайте уред с повреден
захранващ кабел или щепсел или след
като се е появила неизправност в уреда
или уредът е бил изпуснат на земята или
повреден по друг начин. Занесете целия
уред в най-близкия оторизиран сервиз за
преглед, електрическа поправка,
механична поправка или настройка.
Използването на приставки или
аксесоари, които не са препоръчани или
продавани от производителя на този уред
може да доведе до пожар, токов удар или
наранявания.
Не позволявайте кабелът да виси от ръба
на масата или работния плот или да се
допира до горещи повърхности.
Избягвайте да докосвате горещи
повърхности, използвайте дръжките и
копчетата.
Не използвайте и не поставяйте която и
да е част на този уред върху или близо до
горещи повърхности (например газов или
електрически нагревател или загрята
фурна).
Не злоупотребявайте с кабела. Не носете
уреда за кабела и не дърпайте кабела, за
да изключите уреда от контакта; вместо
Този уред има маркировка съгласно
европейска директива 2012/19/EC
относно изхвърлянето на използвано
електрическо и електронно оборудване
(WEEE). Тази маркировка представлява
обозначение за валидност в цяла
Европа на възможността за връщане и
рециклиране на използвано
електрическо и електронно оборудване.
14
това хванете щепсела и го дръпнете, за
да изключите уреда.
Когато използвате разклонител за уреда,
се уверете, че разклонителят е правилно
свързан и е с правилните
параметри.
Този продукт е предназначен само за
домашна употреба.
Не се опитвайте да ремонтирате уреда
сами; вместо това го занесете в най-
близкия сервизен център или при
оторизиран сервизен представител за
поправка.
Този уред може да бъде използван от
деца, навършили 8-годишна възраст или
по-големи, както и от лица с намалени
физически, сензорни или умствени
способности или без опит и познания за
работа с уреда, само ако са под
наблюдение или са инструктирани за
безопасната му употреба и са наясно с
евентуалните опасности.
Не позволявайте на деца да си играят с
уреда.
Почистването и поддръжката не трябва
да се извършват от деца, освен ако те не
са на възраст над 8 години и се
наблюдават от възрастен.
Боравете внимателно с остриетата,
особено при изваждането им и
изпразването на контейнера и по време
на почистване.
Не докосвайте остриетата на блендера,
особено когато уредът е включен в
електрическата мрежа.
Остриетата са много остри.
Ако остриетата заседнат, изключете
уреда от захранването, преди да
извадите съставките, които ги блокират.
Внимавайте много, когато боравите с или
почиствате остриетата или комбинирания
диск.
Остриетата са много остри. Бъдете
особено внимателни, когато ги
почиствате и когато изпразвате купата.
Околна среда
Не изхвърляйте уреда заедно с обикновените
битови отпадъци в края на неговия жизнен
цикъл, а го предайте в специализиран пункт за
рециклиране на използвани електрически
уреди. По този начин ще помогнете за
опазване на околната среда.
Гаранция и сервиз
Ако имате нужда от допълнителна информация
или възникне някакъв проблем при употребата
на уреда, моля, обърнете се към Центъра за
обслужване на клиенти на Gorenje във вашата
страна (ще намерите съответния телефонен
номер в гаранционната книжка за
международна гаранция на уреда). Ако във
вашата страна няма Център за обслужване на
клиенти, отидете при местния представител на
Gorenje или се свържете със специализирания
сервиз на домакински уреди Gorenje.
Само за лична употреба!
GORENJE
ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНО
ПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ УРЕД.
Запазваме си правото на всякакви
промени.
15
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
1. Przełącznik do włączenia prędkości 1
2. Przełącznik do włączenia prędkości 2
3. Przewód przyłączeniowy
4. Zespół napędowy
5. Ergonomiczny uchwyt
6. Nasadka miksująca ze stali nierdzewnej
Sposób użytkowania
Posiadany blender ręczny przeznaczony jest do
użytku w gospodarstwie domowym, nie
przewidziano go do stosowania w celach
komercyjnych. Stosować należy go do obróbki
jedzenia w ilościach, przyjętych dla gospodarstwa
domowego. Instrukcję obsługi należy zachować i ją
ewentualnie wraz z urządzeniem przekazać
kolejnemu właścicielowi. Przed pierwszym
użytkowaniem blender i końcowki należy przetrz
wilgotną ściereczką. Przed włączeniem do gniazda
sieciowego urządzenie należy najpierw prawidłowo
złożyć. Większe kawałki jedzenia należy przed
obróbką pokroić na kawałki wielkości 2 cm. Gorące
składniki należy ochłodzić przed rozdrabnianiem
(najwyższa temperatura to 80 °C).
Ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia
prądem i/ lub uszkodzeń ciała, podczas
użytkowania urządzeń elektrycznych
należy stosować się do niektórych
podstawowych wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa, między innymi
poniższych:
Uważnie należy zapoznać się z instrukc
obsługi, nawet jeśli urządzenie jest nam
j znane.
Aby zapobiec porenia pdem,
urdzenia, przewodu czy t wtyczki nie
naly zanurzać w wodzie czy innej
cieczy.
Urządzenie naly czcić, przecierając
zewnętrz część obudowy wilgotną
ściereczką.
Gdy urządzenie nie jest ytkowane,
podczas mocowania i zdejmowania
nasadek oraz przed czyszczeniem
urdzenie należy zawsze odłączyć z
sieci elektrycznej. Nigdy nie naly przy
tym ciągnąć za przewód zasilacy.
Urządzenia nie należy używać, gdy
uszkodzeniu uległ przewód zasilający lub
wtyczka, jeśli doso do usterki podczas
działania urządzenia lub jeśli urządzenie
upadło na podło czy t zostało
uszkodzone w jakikolwiek inny sposób.
Urządzenie, ze wszystkimi jego
elementami, należy zanieść do
najbliższego upownionego serwisu
naprawczego, gdzie zostanie
sprawdzone i jeśli zajdzie taka potrzeba,
naprawione zostaną jego zespoły
elektryczne lub mechaniczne oraz
przeprowadzone konieczne ustawienia.
Jeśli do urządzenia mocuje się końcówki
lub akcesoria, kre nie są sprzedawane
czy zalecane przez producenta, może to
spowodow pożar, porenie prądem
lub uszkodzenia ciała.
Uważać naly, aby przewód zasilający,
nie zwis poza krawędź stołu lub innej
powierzchni roboczej oraz że nie będzie
on dotykał gorących powierzchni.
Nie dotyk gorących powierzchni,
stosować należy uchwyty oraz poktła.
Urządzenia nie naly stosow w
poblu gorących powierzchni (np.
kuchenki gazowej lub elektrycznej bądź
nagrzanego piekarnika); wni
poszczególnych cści urządzenia nie
naly stawiać w pobliży tych źród
ciepła.
Naly uwać, aby nie uszkodz
przewodu zasilającego. Nigdy nie należy
nos urządzenia, trzymac jedynie za
przed i nie należy ciągnąć za przewód,
chcąc wącz urządzenie z sieci
Urządzenie oznakowane jest zgodnie z
europejską dyrektywą 2012/19/WE w
sprawie zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i elektronicznego
(waste electrical and electronic equipment
WEEE). Dyrektywa ta określa wymagania
dotyczące zbierania i zagospodarowania
zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego, obowiązujące w całej Unii
Europejskiej.
16
elektrycznej; należy tego dokonać,
ciągnąc za wtycz.
Używając przedłużacza lub
rozgałęziacza przewodu zasilającego,
naly sprawdzić, czy ich parametry
odpowiadają wymaganiom urządzenia.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do stosowania w gospodarstwie
domowym.
Nie należy probowsamemu naprawić
urdzenia. Urządzenie naly zanieść
do najblszego punktu naprawczego lub
do upoważnionego dystrybutora.
Dzieci w wieku 8 lat oraz starsze, a także
osoby o zmniejszonych możliwościach
fizycznych, umyowych czy
emocjonalnych lub bez odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, moytkować
niniejsze urządzenie, znajdując się pod
odpowiednią opielub jeżeli otrzymy
odpowiednie wskazówki, dotycce
bezpiecznego ytkowania urdzenia i
jeli rozumieją niebezpieczeństwo,
związane z jegoytkowaniem.
Dzieci należy nadzorować poczas
ytkowania urządzenia i zadbać, aby nie
bawiły s urządzeniem.
Dzieci nie powinny czcić urządzenia ani
wykonywać prac, związanych z jego
konserwacją, czyba że mają już 8 lat lub
wcej i znajdu się pod opieką
dorosłych.
Ostrożnie należy obchodzić się z
ostrzami, zwłaszcza podczas
zdejmowania końcówek lub opróżniania
dzbanka oraz w czasie czyszczenia.
Nie należy dotykać ostrzy blendera
ręcznego, szczególnie wówczas, gdy
urdzenie przączone jest do sieci
elektrycznej. Ostrza bardzo ostre.
Jeśli ostrza uleg zablokowaniu,
urdzenie należy odłączyć z sieci
elektrycznej i dopiero wówczas usunąć
jedzenie, przez które ostrza uległy
zablokowaniu.
Użytkując lub czyszcząc nasad
miksującą lub dodatkowe akcesoria,
naly bardzo uważać, ponieważ
krawędzie ostrzy wyjątkowo ostre.
Szczególnie należy uwpodczas ich
czyszczenia i opróżniania dzbanka.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Urządzenia, po upływie jego okresu
eksploatacyjnego, nie należy wyrzucać wraz z
innymi zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz
oddać do wyznaczonego punktu zbierania
produktów do recyklingu. W ten sposób dba się o
zachowanie środowiska naturalnego.
GWARANCJA I SERWIS
NAPRAWCZY
Chcąc uzyskać informacje lub w razie problemów,
należy zwrócić się o pomoc do Działu Obsługi
Klienta firmy Gorenje w Państwa kraju (numer
telefonu podany jest na międzynarodowej karcie
gwarancyjnej). Jeżeli w Państwa kraju nie ma
Działu Obsługi Klienta, należy zadzwonić do
lokalnego sprzedawcy firmy Gorenje lub do Działu
Małych Urządzeń AGD firmy Gorenje.
Tylko do użytku w gospodarstwie domowym!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE
SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA
POSIADANEGO BLENDERA
RĘCZNEGO!
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
17
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI RO
1. Buton pentru viteză 1
2. Buton pentru viteză 2
3. Cablu de alimentare
4. Unitate carcasa motor
5. Mâner confort
6. Accesoriu pentru amestec din oțel inoxidabil
Cum se folosește
Acest blender manual este un aparat electrocasnic
și nu este destinat utilizării comerciale. Utilizați-l
pentru procesarea alimentelor în cantități obișnuite
pentru uz casnic.
Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur, iar
dacă aparatul va trece la un nou proprietar,
predați-le acestuia. Înainte de prima utilizare,
ștergeți mânerul blenderului cu o cârpă umedă.
Asamblați aparatul corect înainte de a introduce
ștecărul în priza din perete.
Tăiați ingredientele mari în bucăți de aproximativ 2
cm înainte de a le procesa. Lăsați ingredientele
fierbinți să se răcească înainte de a le tăia sau de
a le turna în cupă (temperatura maximă de 80°C).
Măsuri de siguranță importante
Când folosiți aparate electrice, pentru a
reduce riscul de incendiu, șocuri
electrice, și/sau răni ale persoanelor,
trebuie să urmați întotdeauna proceduri
de bază pentru siguranță, inclusiv
următoarele:
Citiți toate instrucțiunile cu atenție, chiar
dacă sunteți familiarizat cu aparatul.
Pentru a-l proteja împotriva
electrocului, NU SCUFUNDI
aparatul, cablul de alimentare sau
ștecărul în asau alt lichid.
Pentru curățare, ștergeți exteriorul cu o
rpă umedă.
Nu lăsi un aparat nesupravegheat
atunci când se află în funcțiune.
Opri și scoati ștecărul din pricând
nu-l folosi, înainte de a asambla şi a
dezasambla piesele şi înainte de
cuţare. Pentru deconectare, prindeţi
ştecărul şi trageţi-l din pri. Nu trageţi
niciodată de cablu.
Nu utilizaţi niciun aparat cu un cablu sau
un ştecăr deteriorat, sau duce
aparatul funcționează defectuos sau este
scăpat pe jos sau deteriorat în orice fel.
Returnaţi aparatul complet la cea mai
apropiată facilitate de service autorizată
pentru examinare, reparaţii electrice,
mecanice sau reglare.
Utilizarea componentelor sau
accesoriilor nerecomandate sau
nendute de produtorul acestui
aparat poate provoca incendiu, şoc
electric sau nire.
Nu lăsi cablul atârne peste
marginea unei mese, tejghele sau
atingă o suprafaţă fierbinte.
Evitaţi atingerea suprafeţelor fierbinţi,
folosiţinere şi butoane.
Nu folosi și nu plasaţi vreo parte a
acestui aparat pe saungă orice
suprafă fierbinte (precum un arzător pe
gaz sau electric sau un cuptor încălzit).
Nu folosi cablul în mod excesiv. Nu
transporti niciodată aparatul ţinând de
cablu sau nu-i daţi drumul pentru a-l
deconecta de la priză; dimpotrivă,
Acest aparat este marcat conform
Directivei Europene 2012/19/UE pentru
Deșeuri Electrice și Echipamente
Electronice (WEEE). Acest ghid de
instrucțiuni este cadrul unei valabilități la
nivel european pentru returul și reciclarea
deșeurilor electrice și echipamentelor
electronice.
18
prindeţi ştecărul şi trageţi de acesta
pentru deconectare.
Când folosi cablul de extensie pentru
aparatul dumneavoastră, asiguri- că
acesta este cablat corect şi omologat
pentru utilizare.
Produsul este destinat strict pentru uz
casnic.
Nu încercaţi repari aparatul
dumneavoastră înşivă; duceţi-l la cel mai
apropiat Centru pentru service sau la un
Agent pentru service autorizat pentru
reparaţii.
Acest aparat poate fi folosit de tre
copiii de peste 8 ani și de persoanele cu
capacităţi fizice, senzoriale şi mentale
reduse sau lipsă de experienţă şi
cunoştinţe dacă sunt supravegheați sau
au dost instruiți cu privire la utilizarea
aparatului într-un mod sigur şi dacă
înţeleg pericolele implicate.
Copiii nu trebuie se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreținerea nu trebuie
realizată de tre copii decât dacă au
peste 8 ani şi sunt supraveghei.
Manevri cu grijă lamele ascuţite, mai
ales pe durata eliminării şi golirii
recipientului şi pe durata curăţării.
Nu atingi lamele de pe bara
blenderului, mai ales atunci când
aparatul este conectat la alimentarea
electrică.
Lamele sunt foarte ascuţite.
Dacă lamele se blochează, deconectaţi
aparatul înainte de a scoate
ingredientele care blochează lamele.
Fiți precaut atunci când manevraţi sau
cuţaţi unitatea lamelor sau discul de
combinare. Marginile acestor
sunt foarte ascuţite. Aveți foarte multă
grijă atunci când le curăţi şi când goliţi
bolul.
Mediu înconjurător
Nu aruncaţi aparatul împreună cu
deşeurile casnice la finalul ciclului de
viaţă, ci predaţi-l unui punct oficial de
colectare pentru reciclare. Astfel
protejați mediul.
Garanţii şi servicii
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau
dacă aveţi o problemă, vă rugăm
contactaţi Centrul pentru Clienţi Gorenje
din ţara dumneavoastră (găsiţi numărul
de telefon în broşura pentru garanţii
globală). Dacă nu există Centru pentru
clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la
distribuitorul local Gorenje sau
contactaţi departamentul de Service
pentru aparate da uz casnic Gorenje.
Numai pentru utilizare personală!
GORENJE
VĂ DOREȘTE SĂ UTILIZAȚI
APARATUL CU PLĂCERE.
Ne rezervăm dreptul de a aduce
modificări!
19
NÁVOD NA POUŽITIE SK
1. Tlačidlo pre rýchlosť 1
2. Tlačidlo pre rýchlosť 2
3. Napájací kábel
4. Jednotka krytu motora
5. Pohodlná rukoväť
6. Mixovacie nadstavce z nehrdzavejúcej ocele
Spôsob použitia
Tento ručný mixér je domácim spotrebičom a nie
je určený na komerčné použitie. Používajte ho v
domácnosti na spracovanie potravín v bežných
množstvách.
Tieto pokyny si uchovajte na bezpečnom mieste a
v prípade predaja alebo darovania spotrebiča ich
predajte spolu s ním. Pred prvým použitím utrite
rukoväť mixéra vlhkou utierkou. Pred zapojením
napájacieho kábla do zásuvky spotrebič zložte.
Pred spracovaním väčších surovín ich nakrájajte
na kusy veľké približne 2 cm. Predtým, ako horúce
suroviny nakrájate (max. teplota 80 °C), ich
nechajte vychladnúť.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru,
zasiahnutiu elektrickým prúdom a/alebo
zraneniu osôb, musíte pri používaní
elektrických spotrebičov dodržiavať
bezpečnostné pokyny vrátane
nasledovného:
Pozorne si prítajte všetky pokyny aj v
prípade, že spotrebič dobre pozte.
Aby ste sa chnili pred zasiahnutím
elektricm pdom, NIKDY
NEPONÁRAJTE spotrebič, napájací
bel alebostku do vody alebo inej
tekutiny.
Exteriér spotrebiča čistite pomocou
navlhčenej utierky.
Nikdy nenechávajte spotrebič počas
poívania bez dozoru.
K spotrebič nepoužívate, pred jeho
zlením alebo rozlením a pred
čistením ho vypnite a odpojte stku
zosuvky. Chyťte strčku a vytiahnite
ju zo suvky. Nikdy neťahajte zabel.
Spotrebič nikdy nepoívajte, keď sú
bel alebostka poškodené, potom,
ako bol pokazený, ako spadol alebo sa
akokoľvek pkodil. Celý spotrebič
odovzdajte do najbližšieho
autorizovaného servisho strediska,
aby ho skontrolovali, opravili elektric
časti, vykonali mechanickú opravu
alebo úpravy.
Použitie nadstavcov alebo príslenstva,
ktoré robca spotreba neodporúča
alebo nepredáva,že spôsobiť požiar,
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo
zranenie osôb.
Napájací kábel nesmie prevís cez
okraj stola, kuchynskej linky alebo sa
dotýkhorúceho povrchu.
Nedotýkajte sa horúcich povrchov,
poívajte rukoväte a
ovládače.
Spotrebič ani žiadnu jeho časť
nepoužívajte ani neklte na horúci
povrch (napklad plynový či elektrický
horák alebo do rozohriatej rúry) alebo v
jeho blízkosti.
Sblom zaobchádzajte opatrne. Nikdy
spotrebič nenoste za kábel, nešklbajte
m ani neodpájajte spotrebič tak, že
Tento spotrebič je označený podľa
európskej smernice 2012/19/EU o odpade z
elektrických a elektronických zariadení
(OEEZ). Táto smernica tvorí rámec pre
recyklovanie odpadu z elektrických a
elektronických zariadení, platný pre ce
Európu.
20
budete ťah zabel; namiesto toho
chyťte zástku a vytiahnite ju zo
suvky.
K je spotrebič zapojený cez
predlžovaciu šru, uistite sa, že je
spvne zapojená do siete a jej napätie
vyhovuje danému použitiu.
Tento výrobok je určený len na domáce
poitie.
Nesnažte sa spotrebič opraviť sami;
namiesto toho ho odneste do
najbližšieho servisho strediska alebo k
autorizovanému servismu
pracovkovi, kde vám ho opravia.
Spotrebič môžu použív deti staršie ako
8 rokov a osoby so slabšími fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom
skúsenosa vedomos, ktoré sú pod
dozorom alebo boli oboznámené s
bezpečm použitím spotreba a
uvedomujú si m nebezpečenstvá.
So spotrebom by sa deti nemali hrať.
Čistenie a údržbu by nemali vykonávať
deti, pokinie staršie ako 8 rokov a
pod dozorom.
S ostrými čepami zaobchádzajte
opatrne, najmä keď ich vyberáte alebo
vyprázujetedobu počas čistenia.
Nedotýkajte sa čepelí mixéra, naj k
je spotrebzapojený do siete.
Čepele sú vmi ost.
Ak sa čepele zasek, predm ako
začnete vyberať suroviny, ktoré čepele
zablokovali, spotrebič odpojte zo siete.
Pri čistení a zaobchádzaní s čepeľami či
diskami bte vmi opatrní. Ich ostrie
je veľmi ostré. Obzvlášť opatrní buďte pri
ich čistení a vyprázdňovaní nádoby.
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti s
bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Takto
pomôžete chrániť životné prostredie.
Záruka a servis
Ak potrebujete informácie alebo ak máte problém,
kontaktujte stredisko pre starostlivosť o
zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo
telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo
vašej krajine nenachádza stredisko pre
starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho
predajcu Gorenje alebo kontaktujte servisné
oddelenie spoločnosti Gorenje pre domáce
spotrebiče.
Určené len pre osobné účely!
GORENJE
VÁM ŽELÁ MNOHO RADOSTI PRI
POUŽÍVANÍ VÁŠHO SPOTREBIČA
Vyhradzujeme si právo na akékoľvek
zmeny!
21
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
1. 1-es sebességfokozat gomb
2. 2-es sebességfokozat gomb
3. Csatlakozó kábel
4. Motortest egység
5. Fogantyú
6. Rozsdamentes acél turmix toldalék
Használat
A turmixgép háztartásban való használatra készült
és nem használható kereskedelmi célokra.
Kizárólag a háztartásban megszokott mennyiségű
ételek fedolgozására szolgál.
Az útmutatót tárolja biztonságos helyen és ha a
készüléket továbbadja, mellékelje hozzá az
útmutatót is. Első használat előtt törölje át nedves
ruhával a készülék fogantyúját. Mielőtt a
villásdugót az aljzatba dugná, szerelje össze
megfelelően a készüléket.
A nagyobb hozzávalókat vágja kb. 2 cm-es
darabokra a turmixolás megkezdése előtt.. A forró
hozzávalók esetében várja meg, amíg kihűlnek,
csak utána darabolja (max. hőmérséklet 80°C).
Fontos figyelmeztetések
Az elektromos készülékek használata
során bizonyos alapvető biztonsági
figyelmeztetéseket – beleértve az
alábbiakat is – mindig be kell tartani, a
tűzveszély, áramütés és/vagy személyi
sérülések elkerülése érdekében:
Olvassa át figyelmesen az utasításokat
akkor is, ha ismeri aszüléket.
Az áramütés veszélnek elkerülése
érdekében NE MERÍTSE a készüket, a
csatlakozó kábelt vagy a villásdut
zbe vagy más folyadékba.
Aszük kül felületeit nedves
ruhával tisztítsa.
Használat közben soha ne hagyja
felügyelet ll a készüléket.
Ha aszüléket nem haslja, illetve a
szülék részeinek összeállítása vagy
szétszerelése előtt, valamint a tisztítás
megkezdése előtt kapcsolja ki a
szüléket észza ki a villásdugót is az
aljzatból. A villásdugót mindig a dul
és ne a csatlakozó kábell fogva húzza
ki az aljzatból.
Semmilyen elektromosszüléket ne
működtessen sérült csatlakozó kábellel
vagy villásdugóval, vagy ha a
szülékl működési zavart észlel,
illetve ha leesett vagyrmilyen más
módon megsélt. Ilyen esetekben vigye
el a készüléket a legzelebbi
márkaszervizbe átviszlásra és
javísra.
Olyan alkatrészek vagy kiegészítők
használata, amelyeket nem a készülék
gyárja javasolt vagy árusított,
zveszéllyel, áramütéssel vagy személyi
ssel járhat.
Ügyeljen rá, hogy a csatlako kábel ne
lógjon az asztal vagy a konyhapult
szélén túl, illetve ne érintkezk forró
felülettel.
Kerülje a for feletek érintését,
használjondőkesztyűt és a
gombokat.
Ne működtesse a készüléket és ne
helyezze semmmilyen rést for
felületre vagy annak közelébe (gáz vagy
elektormos égő vagy a meleg sütőbe).
A készülék a 2012/19/EU számú, hulladék
elektromos és elektronikus
berendezésekről szóló (WEEE)
direktívának megfelelően van jelölve. Ez az
irányelv alkotja a keretét a hulladék
elektromos és elektronikus berendezések
Európa-szerte érvényes begyűjtésének és
újrahasznosításának.
22
Ügyeljen rá, hogy nertse meg a
belt. Soha ne emelje fel aszüléket a
csatlakozó kábell fogva és soha ne
próbálja a villásdut a konnektorból a
csatlakozó bell fogva kizni –
mindig magát a villásdugót fogja meg és
azt húzza ki.
Ha aszülékhez hosszabbítót vagy
elosztót használ, ügyeljen, hogy azok
megfelelőek legyenek a
szülékhez.
Ez a termék kizárólag háztarsban való
használatra készült.
Ne pbálja a készüléket saját kezűleg
megjavítani, inkább vigye el a
legzelebbi márkaszervizbe
javísra.
Aszüléket akkor használhatják 8
évesnél nagyobb gyerekek, illetve
csökkent fizikális, érzékszervi vagy
menlis képességekkel rendelkezők,
valamint olyan személyek, akik nem
rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és
tudással, ha felügyeletük biztosított, vagy
ha megfelelő útmutatást kaptak a
szülék biztonságos használatáról és
megértették az ezzel járó veslyeket.
A gyerekek nem szabad, hogy
játsszanak a késkkel.
Aszülék tisztását és karbantartását
nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha 8
évesnél nagyobbak és felügyeletük
biztosított.
Legyen nagyon óvatos a szülék éles
pengéivel, lönösen a tartály
eltávolításakor és kiürísekor, valamint
a készülék tisztítása son.
Ne érintse meg a készülék pengéit,
lönösen akkor, ha a készülék áram
alatt van. A penk nagyon élesek.
Ha a penk elakadnak,zza ki a
szüléket az aljazatl, mielőtt
megpróbálná a pengéket akalyo
ételdarabokat eltávolítani.
Legyen nagyon elővigyázatos a penge-
egyg vagy a kombilt lemez
használatakor vagy tisztításakor, mert
ezek peni nagyon élesek. lönösen
figyeljen ezek tisztísakor és az edény
kiürítésekor.
Környezetvédelem
Élettartama elteltével a készüléket ne helyezze a
normál háztartási hulladék közé, hanem adja le
egy hivatalos gyűjtőhelyen. Ezzel hozzájárulhat
környezetünk védelméhez.
Garancia és szerviz
Ha további információra van szüksége, vagy
probléma esetén vegye fel a kapcsolatot az
országában működő Gorenje ügyfélszolgálattal
(ennek telefonszáma a garancialevélen található
meg). Ha az Ön országában nem működik ilyen
ügyfélszolgálat, forduljon a helyi Gorenje
márkakereskedéshez vagy a Gorenje háztartási
készülékek osztályával.
Kizárólag személyes használatra!
A GORENJE
SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA SORÁN!
A módosítások jogát fenntartjuk!
23
NÁVOD S POKYNY CZ
1. Tlačítko pro rychlost 1
2. Tlačítko pro rychlost 2
3. Napájecí kabel
4. Motorová jednotka
5. Ovládací páka
6. Míchací přídavný prvek z nerezové ocele
Použití
Tento ruční mixér je domácím zařízením a není
určen pro komerční účely. Používejte jej na
přípavu jídla v běžných množstvích pro domácí
použití.
Uschovejte si tyto pokyny na bezpečném místě a
předejte je výhradně v případě předání zařízení
jinému majiteli. Před prvním použitím utřete kliku
mixéru navlhčeným hadříkem. Složte zaříze
správným způsobem před prvním vložením
zástrčky do zásuvky ve zdi.
Větší přísady nakrájejte na kousky dlou
přibližně 2 cm ještě před jejich zpracováním.
Horké přísady nechte před nakrájením nebo
nalitím do mísy vychladnout (max. teplota 80°C).
Důležité bezpečnostní pokyny
Během používání elektrických zařízení je
potřebné dodržovat základní
bezpečnostní pokyny pro snížení rizik
požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
zranění osob, včetně následujících:
Přečtěte si pozorveškeré pokyny, i
kd znáte fungovázařízení.
Abyste se chránili před úrazem
elektricm proudem, zařízení, napájecí
kabel nebo strčku NEVKLÁDEJTE do
vody,íp. ji kapaliny.
Vnější strany zařízese čistí jejich
vyením mokrým hadříkem.
Nikdy nenechávejte běží zařízení bez
dozoru.
Nepouží-li se zízení,ed montáží
nebo demontáží součástek a před jeho
čištěním jej vypte a vytáhněte zástrčku
uchopením a následným vytažením z ní.
a vytáhnete z.
Nepoužívejte zařízení, pokud
poškozený kabel nebo zástrčku, vadu,
upadlo nebo je jakýmkoliv způsobem
poškozeno. Komplet zařízení vrte
Vašemu nejbližšímu servisnímu
středisku pro kontrolu, elektrickou nebo
mechanickou opravu, příp. nastave.
Používáíslenství nebo
doplňkových prvnedoporučovaných
nebo neprodaných výrobcem tohoto
zaříze může mít za následek požár,
úraz elektrickým proudem nebo zranění
osob.
Nenechávejte kabel viset přes rohy stolu,
desky nebo ve styku s horkým
povrchem.
Nedotýkejte se horch povrc,
poívejte madla a ot
spíne.
Neprovozujte, ani nepokládejte toto
zaříze na jakékoliv horké povrchy
(na. plynové nebo elektrichoráky,
íp. rozlená trouba).
Nepoužívejte kabel nesprávm
způsobem.Nenoste zaříze za kabel,
netrhejte ním pro vytení ze zásuvky;
místo toho chytněte zástrčku a vytáhte
jí ze zásuvky.
Používáte-li prodlovací kabel, ujistěte
se, že je správnatažen a má vhodné
Toto zařízení je označeno v souladu se
směrnicí EU 2012/19/EC o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních
WEEE. Směrnice specifikuje požadavky
pro sběr a organizaci odpadních
elektrických a elektronických zařízení s
účinností pro celou Evropskou unii.
24
jmenovité hodnoty pro
poívání.
Tento produkt je určen pouze pro
domácí použití.
Nepokoušejte se sami opravovat toto
zaříze; sto toho jej vezměte do
servisního centra nebo k autorizovaného
servisu pro opravu.
Toto zařízení smí používat pouze osoby
starší 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, senzorickými nebo
psychickými schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušenos a znalos
pouze pod dohledem v průběhu
poívání zařízenebo pokud obdržely
íslušné pokyny vztahující se k
poívání zařízebezpečným
způsobem a pokud rozumí rizikům sm
spojeným.
Děti si se zařízením nes ht.
Děti nes provádět ční ani údržbu
zaříze, pokud nejsou starší 8 let a
neprovádí tyto činnosti pod dohledem.
S ostrými čepeli zaczejte opatr,
edevšími vyjímání nádoby a čiš.
Nedotýkejte se čepelí míchací te,
edevším v případě zapojení mixéru.
Čepele jsou velice ostré.
Zaseknou-li se čepele,ed vyjmutím
ísad blokujících čepele zaříze
odpojte.
Při manipulaci a čištění čepele buďte
opatrní, prote jejich řezná část je ost.
Dávejte pozor při jejich čtění a i
vyprázdnění mísy.
Životní prostředí
Na konci životnosti zařízení jej nevyhazujte spolu
s běžným odpadem z domácnos. Předejte
zařízení autorizačnímu recyklačního centru. To
pomůže k zachování životního prostředí.
Záruka a opravy
V případě problémů pro více informací kontaktuje
call centrum Gorenje ve Vaší zemi (telefonní čísla
jsou uvedena v Mezinárodním záručním
seznamu). Pokud se takové centrum ve Vaší zemi
nenachází kontaktuje místního prodejce značky
Gorenje nebo oddělení malé domácí techniky
Gorenje.
Pouze pro osobní použití!
GORENJE
VÁM PŘEJE HODNĚ RADOSTI PŘI
POUŽÍVÁNÍ VAŠEHO ZAŘÍZENÍ
Vyhrazujeme si právo na jakékoliv
změny!
25
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA
1. Кнопка швидкості 1
2. Кнопка швидкості 2
3. Шнур живлення
4. Блок двигуна
5. Ручка
6. Подрібнювальна насадка з нержавіючої
сталі
Використання приладу
Цей ручний блендер призначено лише для
побутового використання. Ним не можна
користуватися в професійних цілях.
Використовуйте його для обробки звичної для
побутового використання кількості їжі.
Зберігайте цю інструкцію в надійному місці. У
разі зміни власника передайте її разом із
приладом. Перед першим використанням
протріть ручку блендера вологою тканиною.
Належним чином з’єднайте всі деталі приладу,
перш ніж вставляти вилку в розетку.
Перед обробкою розрізайте великі шматки на
менші, щоб їх розмір становив приблизно 2 см.
Перш ніж розрізати й поміщати в блендер
гарячі компоненти, давайте їм охолонути
(максимальна температура обробки 80 °C).
Важливі застереження
Щоб запобігти пожежі, ураженню
електричним струмом і/або
травмуванню під час використання
електричних приладів, потрібно
завжди дотримуватись основних
заходів безпеки, зокрема наведених
нижче.
Уважно прочитайте всі інструкції,
навіть якщо вам відомий принцип
роботи приладу.
Щоб запобігти ризику ураження
електричним струмом, НЕ
ЗАНУРЮЙТЕ прилад, шнури та
штепсель у воду чи іншу рідину.
Щоб очистити блендер ззовні,
протріть його поверхню вологою
тканиною.
Ніколи не залишайте прилад без
нагляду під час його використання.
Вимикайте та виймайте штепсель із
розетки, коли прилад не
використовується, перед збиранням
або розбиранням його частин, а також
перед чищенням. Щоб вийняти
штепсель із розетки, візьміться за
нього та витягніть. Ніколи не тягніть за
шнур.
Не використовуйте прилад із
пошкодженим шнуром або
штепселем, після неправильної
роботи, падіння або будь-якого
пошкодження. Для перевірки,
електричного або механічного
ремонту чи настроювання віднесіть
прилад у повному комплекті до
найближчого авторизованого
сервісного центру.
Використання приладдя або
аксесуарів, які не рекомендовані або
не продаються виробником приладу,
може призвести до пожежі, ураження
електричним струмом або
травмування.
Слідкуйте, щоб шнур не звисав із
країв стола або стійки та не торкався
гарячих поверхонь.
Не торкайтесь гарячих поверхонь.
Тримайтеся за ручки й
регулятори.
Не використовуйте та не
розташовуйте жодні частини цього
приладу на гарячих поверхнях або
поруч із ними (наприклад, на газовій
чи електричній плиті або в розігрітій
духовці).
Використовуйте шнур належним
чином. Не переносьте прилад,
тримаючись за шнур, і не тягніть за
Цей прилад позначено відповідно до
Директиви ЄС 2012/19/EU щодо відходів
електричного та електронного
обладнання (WEEE). Ця директива є
основою законодавства щодо збору та
вторинної переробки відходів
електричного й електронного
обладнання в країнах Європи.
26
нього, щоб вимкнути з розетки.
Натомість беріться за штепсель.
У разі використання з приладом
подовжувача переконайтеся, що він
правильно приєднаний і призначений
для такого використання.
Цей прилад призначено тільки для
побутового використання.
Не намагайтеся відремонтувати
прилад власноруч. Натомість віддайте
його для ремонту в найближчий
авторизований сервісний центр або
авторизованому представнику з
обслуговування.
Цей прилад можна використовувати
дітям віком від 8 років і старше, а
також особам з обмеженими
фізичними, тактильними або
розумовими здібностями або з
нестачею досвіду та знань, якщо вони
перебувають під наглядом або
отримали вказівки стосовно
безпечного використання приладу та
розуміють пов’язану з цим небезпеку.
Не дозволяйте дітям грати з
приладом.
Чищення й обслуговування приладу
можна доручати дітям старше 8 років,
якщо за ними наглядають дорослі.
Поводьтесь обережно з гострими
лезами, особливо під час знімання та
спорожнення чаші та під час чищення.
Не торкайтеся лез блендера,
особливо коли прилад увімкнуто в
мережу.
Леза дуже гострі.
Якщо між лезами застрягла їжа, перш
ніж її виймати, вимкніть прилад із
мережі.
Будьте обережні, коли торкаєтесь лез
або пластин чи очищуєте їх.
Вони мають дуже гострі краї.
Дотримуйтесь особливої обережності,
коли очищуєте їх або спорожняєте
чашу.
Навколишнє середовище
Після завершення терміну експлуатації не
викидайте прилад у контейнер із побутовим
сміттям. Натомість передайте його в офіційний
центр збору для утилізації. Цим ви посприяєте
збереженню довкілля.
Гарантія та обслуговування
Якщо у вас виникнуть запитання або проблеми,
зверніться в Центр обслуговування споживачів
Gorenje у своїй країні (його номер телефону
можна знайти на талоні гарантії міжнародного
зразка). Якщо у вашій країні немає Центру
обслуговування споживачів, зверніться до
місцевого дилера компанії Gorenje або
сервісного центру, що спеціалізується на
обслуговуванні побутових приладів Gorenje.
Лише для особистого використання!
КОМПАНІЯ GORENJE
БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ
МАКСИМАЛЬНЕ ЗАДОВОЛЕННЯ
ВІД КОРИСТУВАННЯ ЦИМ
ПРИЛАДОМ!
Ми залишаємо за собою право
вносити будь-які зміни.
27
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
1. Кнопка скорости 1
2. Кнопка скорости 2
3. Сетевой шнур
4. Моторный блок
5. Удобная ручка
6. Блендерная насадка из нержавеющей
стали
Назначение
Погружной блендер бытовой прибор, не
предназначенный для коммерческого
использования. Пользуйтесь блендером для
приготовления пищи в обычном для домашнего
хозяйства количестве.
Сохраните данную инструкцию для дальнейшего
использования и в случае смены владельца
передайте ее вместе с прибором. Перед первой
эксплуатацией протрите ручку блендера влажной
тканью. Прежде подключением прибора к
электросети проверьте правильность сборки.
Перед измельчением нарежьте продукты
небольшими кусочками (около 2 сантиметров).
Перед тем как измельчать или помещать в
мерный стакан горячие продукты, дайте им
остыть (максимальная температура 80°C).
Меры предосторожности
Для снижения риска возникновения
пожара, удара электрическим током и
получения травм при пользовании
электроприборами соблюдайте
следующие меры предосторожности:
Перед использованием прибора
внимательно прочитайте данную
инструкцию, даже если вы уже
знакомы с прибором.
Это оборудование маркировано в
соответствии с европейской директивой
2012/19/EU об отходах электрического и
электронного оборудования (Waste
Electrical and Electronic Equipment WEEE).
Данная директива определяет
действующие во всех странах ЕС
требования по сбору и устранению
отходов электрического и электронного
оборудования.
Во избежание риска удара
электрическим током НЕ
ПОГРУЖАЙТЕ прибор, сетевой шнур
и штепсель в воду и другую жидкость.
Для очистки протрите внешнюю часть
корпуса влажной тканью.
Не оставляйте работающий прибор
без присмотра.
Если вы не пользуетесь прибором,
перед сборкой, отсоединением
насадок и перед очисткой отключите
прибор от электросети. При этом не
тяните за сетевой шнур.
Не пользуйтесь прибором, если
сетевой шнур или вилка повреждены,
если прибор упал или поврежден.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Используйте только оригинальные
принадлежности и запчасти, если
иное не указано производителем, во
избежание пожара, удара
электрическим током и получения
травм.
Не перегибайте сетевой шнур, не
допускайте, чтобы он свисал с края
столешницы и перегибался через
острые углы. Следите, чтобы сетевой
шнур не касался горячих
поверхностей.
Не прикасайтесь к горячим
поверхностям, используйте ручки и
кнопки.
Не используйте прибор вблизи
горячих поверхностейазовые,
электрические печи, горячая духовка);
28
не ставьте детали прибора рядом с
горячими поверхностями.
Аккуратно обращайтесь с сетевым
шнуром. Не переносите прибор за
шнур. Не тяните шнур для отключения
прибора от электросети, возьмитесь
за штепсель.
При использовании удлинителя или
многоместного удлинителя убедитесь,
что он соответствует стандартам.
Прибор предназначен только для
использования в быту.
Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать прибор. Обратитесь в
сервисный центр.
Допускается использование прибора
детьми старше восьми лет и людьми
с ограниченными физическими,
двигательными и психическими
способностями, а также людьми, не
имеющими достаточного опыта или
знаний для его использования, только
под присмотром или если они были
обучены пользованию прибором и
осознают возможную опасность,
связанную с неправильной
эксплуатацией прибора.
Следите за детьми во время работы
прибора. Не позволяйте детям играть
с прибором!
Дети младше восьми лет могут
очищать и осуществлять
обслуживание прибора только под
присмотром!
Осторожно обращайтесь с острыми
лезвиями ножа, особенно при снятии
и очистке ножа и когда вынимаете
продукты из емкости.
Не прикасайтесь к лезвиям ножа,
когда прибор подключен к
электросети. Лезвия очень острые.
Если нож заблокирован, отсоедините
прибор от электросети, прежде чем
удалять продукты, блокирующие нож.
Будьте осторожны при обращении и
очистке ножа или комбинированного
диска. Режущие кромки очень острые!
Будьте особенно осторожны при их
очистке и когда вынимаете из емкости
продукты.
Окружающая среда
После окончания срока службы не
выбрасывайте прибор вместе с бытовыми
отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду.
Гарантия и обслуживание
При возникновении неисправностей
обращайтесь в авторизованный сервисный
центр. Список авторизованных сервисных
центров вы можете найти в брошюре
«Гарантийные обязательства» и на сайте
www.gorenje.com.
Только для личного использования!
GORENJE
ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ
УДОВОЛЬСТВИЕ!
Производитель оставляет за собой право
на внесение изменений!
29
GEBRAUCHSANLEITUNG DE
1. Taste zum Einschalten der Geschwindigkeit 1
2. Taste zum Einschalten der Geschwindigkeit 2
3. Anschlusskabel
4. Antriebseinheit
5. Ergonomischer Griff
6. Rühreinheit aus Edelstahl
Gebrauch des Geräts
Ihr Stabmixer ist ausschließlich für den Gebrauch
im Haushalt bestimmt. Er ist nicht für den
professionellen Gebrauch konzipiert. Verwenden
Sie das Gerät zur Bearbeitung von
haushaltsüblichen Mengen von Lebensmitteln.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
auf und übergeben Sie diese bei Besitzerwechsel
dem neuen Besitzer. Reinigen Sie vor dem ersten
Gebrauch den Mixer und das beigelegte Zubehör
mit einem feuchten Tuch. Bevor Sie das Gerät an
das Stromnetz anschließen, montieren Sie alle
notwendigen Teile. Schneiden Sie größere
Zutaten auf 2 cm große Stücke. Heiße Zutaten vor
der Bearbeitung auf mindestens 80°C abkühlen
lassen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Um Brandgefahr, Stromschlag und/oder
Körperverletzungen zu vermeiden, sind
beim Gebrauch von elektrischen
Haushaltsgeräten einige allgemeine
Sicherheitshinweise zu berücksichtigen,
wie z.B.:
Lesen Sie sorgfältig die
Bedienungsanleitung durch, auch wenn
Sie das Gerät bereits kennen.
Um einen Stromschlag zu vermeiden,
tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder
den Stecker niemals ins Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Reinigen Sie das Gerät, indem Sie den
äußeren Teil des Gehäuses mit einem
feuchten Tuch abwischen.
Trennen Sie das Gerät immer vom
Stromnetz, wenn Sie es nicht
gebrauchen bzw. wenn Sie es
zusammensetzen oder zerlegen sowie
vor dem Reinigen. Ziehen Sie dabei
niemals am Kabel.
Falls das Anschlusskabel oder der
Stecker bescdigt ist, es zu einer
Betriebsstörung des Geräts gekommen
ist, oder das Get auf den Boden
gefallen ist bzw. anderswie bescdigt
wurde, dürfen Sie das Gerät nicht
benutzen. Übergeben Sie das Gerät
dem nächstgelegenen autorisierten
Kundendienst, wo es fachmännisch
überprüft und bei Bedarf repariert und
eingestellt wird.
Falls Sie mit dem Gerät Zubehör
verwenden, das nicht vom Hersteller
des Geräts verkauft bzw. empfohlen
wird, kann es zu Brand, Stromschlag
oder Körperverletzungen kommen.
Sorgen Sie dafür, dass das
Anschlusskabel nicht über den
Tischrand oder eine andere
Arbeitsoberfläche hängt und dass es
nicht mit heißen Oberflächen in
Berührung kommt.
Berühren Sie nicht die heen
Oberflächen, verwenden Sie Handgriffe
und Tasten.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von heen Oberflächen (z.B.
Gas- oder Elektroherd bzw. heißer
Backofen) und legen Sie das Zubehör
nicht in die Nähe von Wärmequellen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel
nicht beschädigt wird. Tragen Sie das
Gerät niemals am Kabel und ziehen
Sie nicht am Kabel, wenn Sie es vom
Stromnetz trennen möchten, sondern
ziehen Sie am Stecker des
Anschlusskabels.
Dieses Gerät wurde gemäß der EU-
Richtlinie 2012/19/EU über elektrische
und elektronische Altgeräte (Waste
Electrical and Electronic Equipment -
WEEE) gekennzeichnet. Diese Richtlinie
legt die Anforderungen für das Sammeln
und den Umgang mit ausgedienten
Elektro- und Elektronikaltgeräten fest, die
für die gesamte Europäische Union gültig
sind.
30
Wenn Sie ein Verlängerungskabel oder
einen Verteiler verwenden, prüfen Sie
zuerst, ob dieses den Anforderungen
des Geräts entspricht.
Das Gerät ist ausschließlich zum
Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Führen Sie keine eigenen
Reparaturversuche am Gerät durch!
Lassen Sie das defekte Gerät vom
chstgelegenen autorisierten
Kundendienst oder vom autorisierten
Grndler überprüfen.
Dieses Get darf von Kindern ab acht
Jahren, wie auch von Personen mit
verminderten körperlichen,
sensorischen und geistigen higkeiten
oder mangelhaften Erfahrungen und
Wissen bedient werden, jedoch nur,
wenn sie das Gerät unter
entsprechender Aufsicht bedienen oder
entsprechende Anweisungen über den
sicheren Gebrauch des Gets erhalten
haben und die mit dem Gebrauch des
Geräts verbundenen Gefahren
verstanden haben.
Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese
das Gerät gebrauchen und achten Sie
darauf, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Reinigung oder Benutzerwartung darf
nicht von Kindern durchgeführt werden,
es sei denn sie sind älter als 8 Jahre
und werden dabei von einem
Erwachsenen beaufsichtigt.
Hantieren Sie vorsichtig mit den
scharfen Hackmessern, insbesondere
während des Entleerens des Behälters
oder während der Reinigung des
Geräts.
Berühren Sie nicht die Messer des
Stabmixers, insbesondere dann, wenn
das Gerät an das Stromnetz
angeschlossen ist. Die Messer sind
sehr scharf.
Falls das Messer stecken bleibt, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und entfernen Sie die Lebensmittel, die
das Messer behindern.
Seien Sie beim Betrieb und bei der
Reinigung der Schneideeinheit sehr
vorsichtig, weil die Schneidkanten sehr
scharf sind. Seien Sie besonders
vorsichtig bei der Reinigung der
Schneideinheit und beim Entleeren des
Behälters.
UMWELTSCHUTZ
Das ausgediente Gerät nicht zusammen mit dem
gewöhnlichem Hausmüll entsorgen, sondern bei
einem Recyclingunternehmen abliefern. So tragen
auch Sie zum Umweltschutz bei.
GARANTIE UND SERVICE
Wenden Sie sich für weitere Informationen oder
bei Problemen an das Kundendienstcenter von
Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden
Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es
in Ihrem Land kein solches Kundendienstcenter
gibt, wenden Sie sich an den lokalen Händler von
Gorenje oder an die Abteilung für kleine
Haushaltsgeräte von Gorenje.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt!
GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL
FREUDE BEIM GEBRAUCH IHRES
NEUEN GERÄTS!
Wir behalten uns das Recht zu Änderungen
vor.
31
BRUGANVISNING DA
1. Knap til hastighed 1
2. Knap til hastighed 2
3. Ledning
4. Motordel
5. Håndtag
6. Knivenhed i rustfrit stål
Brug
Dette apparatet er kun beregnet til brug i private
husstande. Brug det til behandling af madvarer i
almindelige mængder til en husholdning.
Gem brugsanvisningen et sikkert sted, og
videregiv den, hvis du sælger apparatet. Før du
tager apparatet i brug første gang, skal du tørre
det af med en fugtig klud. Saml apparatet korrekt,
før du slutter det til lysnettet.
Skær større ingredienser i tern på cirka 2 cm, før
du bearbejder dem med apparatet. Lad varme
ingredienser køle af, før du hakker dem eller putter
dem i bægeret (maksimal temperatur: 80 °C).
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Når du bruger elektriske apparater, skal
du for at formindske risiko for brand,
elektrisk stød og/eller personskade altid
overholde de grundlæggende
sikkerhedsforskrifter, herunder følgende:
Læs alle instruktioner grundigt, også selv
om du kender apparatet.
Beskyt dig mod risiko for elektrisk stød
ved IKKE AT NEDSÆNKE hverken
apparat, ledning eller stik i vand eller
anden væske.
Rengør apparatet ved at tørre det af
udvendigt med en fugtig klud.
Efterlad aldrig apparatet uden opsyn,r
det er i brug.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
stikkontakten, når apparatet ikke er i
brug,r tilbehørttes eller fjernes
samt før rengøring. Stikket tages ud ved
at holde om stikket og tkke det ud af
kontakten.
Anvend aldrig et apparat, hvis ledning
eller stik er beskadiget eller efter at det
ikke har fungeret rigtigt eller er faldet på
gulvet eller beskadiget anden måde.
Tag det komplette udstyr til til den
rmeste autoriserede reparar for at
det set efter, for reparation af
elektriske eller mekaniske dele eller for
justering.
Brug af tilber eller andre dele, som
ikke er anbefalet eller solgt af
producenten af dette apparat kan
forårsage brand, elektrisk stød eller
personskade.
Lad ikke ledningen hænge ud over
kanten af et bord eller skranke eller
komme i kontakt med en varm overflade.
Undgå at røre ved varme flader; brug
ndtag og knapper.
Undgå at bruge eller gge nogen del af
dette apparat eller nær en varm flade
(for eksempel et gasblus, en kogeplade
eller i en opvarmet ovn).
Bær aldrig apparatet i ledningen, og ryk
ikke i ledningen for at tage stikket ud af
stikkontakten. Tag i stedet fat om stikket,
og træk det ud af kontakten.
Hvis du bruger en forngerledning
sammen med apparatet, skal du være
Dette apparat er mærket i henhold til EU-
direktiv 2012/19/EØF om Affald fra
elektriske og elektroniske produkter
(WEEE). Disse retningslinjer udgør
rammerne for en fælles europæisk garanti
for returnering og genbrug af affald fra
elektrisk og elektronisk udstyr.
32
sikker , at denne er korrekt forbundet
og er korrekt til brugen.
Dette produkt er kun beregnet til private
husholninger.
Forg ikke at reparere apparatet selv,
men overlad al reparation til en
autoriseret reparatør.
Apparatet må bruges af rn over 8 år
og af personer med nedsat fysisk,
sensorisk eller mental kapacitet eller
manglende erfaring med og viden om
produktet, hvis de holdes under opsyn
eller har fået vejledning i at bruge
apparatet en sikker måde og forstår
de involverede risici.
Børn ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligehold ikke
foretages afrn, medmindre de er over
8 år og er under opsyn.
Behandl skarpe knive forsigtigt, ir når
du fjerner dem eller tømmer beholderen,
samt ved rengøring.
Undgå at berøre knivene, især hvis
apparatet er tilsluttet lysnettet.
Knivene er meget skarpe.
Hvis knivene bliver blokeret, skal du
trække stikket ud af stikkontakten, før du
forsøger at fjerne blokeringen.
Pas på, r du håndterer eller renr
knivene.
Knivene er meget skarpe. Vær rligt
forsigtig ved mning af bægrene og ved
renring.
Miljø
Når apparatet er udtjent, må det ikke bortskaffes
sammen med det almindelige husholdningsaffald.
Indlever det i stedet til genvinding på din lokale
genbrugsstation. På den måde er du med til at
passe på miljøet.
Garanti og service
Hvis du ønsker information om eller har et problem
med dit apparat, kan du kontakte Gorenjes
kundecenter i dit land (du finder telefonnummeret i
det globale garantihæfte). Hvis der ikke er et
kundecenter i dit land, skal du kontakte din lokale
Gorenje-forhandler eller Gorenjes servicenetværk.
Kun til brug i private husholdninger!
GORENJE
ØNSKER DIG RIGTIG GOD
FORNØJELSE MED BRUGEN AF
DETTE APPARAT
Vi forbeholder os ret til at foretage
ændringer!
33
BRUKSANVISNING SE
1. Knapp för hastighet 1
2. Knapp för hastighet 2
3. Strömsladd
4. Motorenhet
5. Handtag
6. Kniv i rostfritt stål
Användning
Denna stavmixer är en hushållsapparat som inte
är avsedd för kommersiell användning. Apparaten
ska användas för beredning av livsmedel i de
mängder som är typiska för ett hushåll.
Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe
och låt den följa med ifall apparaten skulle byta
ägare. Före första användningstillfället, torka av
stavmixern med en fuktig trasa. Montera
apparaten korrekt innan du kopplar in
stickkontakten i vägguttaget.
Skär stora ingredienser till bitar på ca 2 cm innan
du mixar dem. Låt varma ingredienser svalna
innan du mixar dem eller häller dem i behållaren
(max. temperatur 80 °C).
Viktiga säkerhetsåtgärder
När man använder elektriska apparater
måste man, för att minska risken för
brand, elstöt och/eller personskada, alltid
följa de grundläggande
säkerhetsåtgärderna, däribland följande:
Läs noga igenom hela bruksanvisningen,
även om du har använtdanar
apparater förut.
Som skydd mot risk för elstöt, SÄNK
INTE NER apparat, sladd eller kontakt i
vatten eller annan vätska.
Du rengör apparaten genom att torka av
dess utsida med en fuktig trasa.
Lämna aldrig apparaten utan tillsyn
medan den är ing.
Stäng av apparaten och dra ut kontakten
ur eluttaget r apparaten inte används,
re montering eller nermontering av
delar samt re renring. När du drar ut
kontakten ska du hålla i själva kontakten,
inte i sladden. Dra aldrig i sladden.
Använd inte apparaten med skadad
sladd eller kontakt, eller efter det att
apparaten fungerar bristlligt, har
tappats i golvet eller skadats annat
tt.mna in hela apparaten på
rmaste auktoriserade serviceverlstad
r undersökning, elektrisk reparation,
mekanisk reparation eller justering.
Användning av tillsatser eller tillbehör
som inte rekommenderas ellerljs av
apparatens tillverkare, kan leda till brand,
elstöt eller personskada.
Låt inte sladden hänga över kanten
ett bord eller en disknk, eller komma i
kontakt med heta ytor.
Undvik heta ytor, använd handtag och
omkopplare.
Använd inte och placera inte någon del
av denna apparat på eller ra en het
yta (t.ex. en gas- eller elektrisk spis, eller
i en varm ugn).
Bruka inte våld mot sladden.r aldrig
apparaten i sladden. Dra inte i sladden
r du ska koppla bort apparaten från
eluttaget, utan ll i själva kontakten.
Denna apparat är märkt enligt EU-direktiv
2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
produkter (WEEE). Denna riktlinje utgör
ramen i ett europeiskt program för
återlämning och återvinning av uttjänt
elektrisk och elektronisk utrustning.
34
Om du annder en rlängningssladd till
apparaten, kontrollera att
rlängningssladden är rätt dragen och
märktr denna användning.
Produkten är endast avsedd för
husllsbruk.
Förk inte reparera apparaten själv.
mna in den till närmaste servicecenter
eller auktoriserade servicetekniker r
reparation.
Denna apparat kan användas av barn
från 8 år och samt personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental rmåga,
eller med bristfällig erfarenhet och
kunskap, under förutsättning att de har
instruerats om hur man använder
apparaten ett säkert tt och är
införsdda med de risker som är
rknippade därmed.
Barn ska inte leka med apparaten.
Barnr inte utra rengöring och
underhåll såvida de inte är över 8 år och
gon vuxen har uppsikt över dem.
Hantera särskilt de vassa knivbladen
rsiktigt under borttagning, tömning av
bellare samt rengöring.
Vidrör inte mixerstavens knivblad, i
synnerhet inte när apparaten är
inkopplad. Knivbladen
är mycket vassa.
Om knivbladen fastnar, koppla bort
apparaten från elnätet innan du
avlägsnar ingredienserna som blockerar
knivbladen.
Var mycket försiktig r du hanterar eller
renr knivbladsenheten eller
kombinationsskivan. Deras
skärkanter är mycket vassa. Varrskilt
rsiktig när du rengör dem och när du
mmer slen.
Miljö
Släng inte apparaten tillsammans med normalt
hushållsavfall när den är uttjänt, utan lämna in den
till kommunens återvinningscentral. Genom att
göra detta hjälper du till att bevara miljön.
Garanti & service
Om du behöver information eller har ett problem,
kontakta Gorenjes kundcenter i ditt land (du hittar
telefonnumret i det världsomfattande
garantibladet). Om det inte finns ett kundcenter i
ditt land, vänd dig till din lokala Gorenje-
återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen för
lokala Gorenje-apparater.
Endast för privat bruk!
GORENJE
VI ÖNSKAR DIG MYCKET NÖJE NÄR
DU ANVÄNDER DIN APPARAT!
Vi förbehåller oss rätten till
ändringar!
35
BRUKSANVISNING NO
1. Knapp for hastighet 1
2. Knapp for hastighet 2
3. Strømledning
4. Motordel
5. Håndtak
6. Kniv i rustfritt stål
Bruk
Denne håndmikseren er et husholdningsapparat
og er ikke beregnet på kommersiell bruk. Brukes til
behandling av mat i de vanlige mengdene til
hjemmebruk.
Oppbevar denne bruksanvisningen på et trygt
sted, og lever den videre hvis apparatet får nye
eiere. Før første gangs bruk må du tørke av
håndmikseren med en fuktig klut. Sett sammen
apparatet riktig før du setter støpslet i
stikkontakten.
Skjær store ingredienser i biter på cirka 2 cm før
du behandler dem. La varme ingredienser
avkjøles før du kutter dem opp eller legger dem i
beholderen (maks. temperatur 80 °C).
Viktige sikkerhetsregler
Når du bruker elektriske apparater, skal
du alltid følge grunnleggende
sikkerhetsregler, inkludert følgende, for å
redusere faren for brann, elektrisk støt
og/eller personskade:
Les alle anvisningene grundig selv om
du er kjent med apparatet.
Apparatet, ledningen eller spslet
IKKE legges i vann eller annenske.
Fare for elektrisk støt!
Rengjør apparatet ved å tørke av det
utvendig med en fuktig klut.
La aldri apparatet s uten tilsynr
det er i bruk.
Slå apparatet av og trekk støpselet ut
av stikkontakten når apparatet ikke er i
bruk, r deler monteres eller
demonteres og før rengjøring. Hold i
støpslet når du trekker det ut av
stikkontakten. Ikke hold i ledningen.
Ikke bruk noe apparat med skadet
ledning eller støpsel, eller etter at
apparatet ikke fungerer som det skal
eller slippes eller skades noen te.
Send det monterte apparatet tilbake til
det nærmeste autoriserte
serviceverkstedet for elektrisk
reparasjon, mekanisk reparasjon eller
justering.
Bruk av tilbehør eller tilleggsutstyr som
ikke anbefales eller selges av denne
produsenten, kan føre til brann,
elektrisk støt eller personskade.
Ikke la ledningen henge over kanten
av bordet eller benken, eller komme i
kontakt med varme overflater.
Unngå å berøre varme flater. Bruk
ndtak og brytere.
Ikke bruk eller legg noen deler av dette
apparatet eller i nærheten av varme
overflater (for eksempel gassbrenner
eller elektrisk brenner, eller i en
oppvarmet ovn).
Ikke bruk ledningen feil. Bær aldri
utstyret etter ledningen eller trekk i den
for å koble fra strømmen. Hold i
støpslet når du trekker støpslet ut av
stikkontakten.
This appliance is marked according to the
European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). This guideline is the frame of a
European-wide validity of return and
recycling on Waste Electrical and
Electronic Equipment.
36
Når du bruker skjøteledning med
apparatet, må du passe på at den er
riktig koblet og merket til bruken.
Dette produktet er bare beregnet til
husholdningsbruk.
Ikke prøv å reparere apparatet selv.
Lever det inn til nærmeste
servicesenter eller en autorisert
servicerepresentant for reparasjon.
Dette apparatet kan brukes bruk av
barn fra åtte år og oppover og av
personer med redusert fysisk,
sensorisk eller psykisk kapasitet, eller
mangel på erfaring og kunnskap,
dersom de er instruert i bruken av
apparatet en trygg måte og forstår
farene ved bruken.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold kan utres
av barn over åtte år hvis de er under
tilsyn.
Håndter de skarpe knivene forsiktig,
spesielt r du tar dem ut ogmmer
beholderen og under rengring.
Ikke ber knivene i blandedelen,
rlig ikke når apparatet er slått .
Knivene er svært skarpe.
Hvis knivene setter seg fast, kobler du
fra apparatet før du fjerner
ingrediensene som blokkerer knivene.
Vær svært forsiktrig når dundterer
eller rengjør knivene eller den
kombinerte skiven.
Kuttekantene er svært skarpe. Vær
rlig forsiktig når du rengjør dem og
r du tømmer bollen.
Miljø
Ikke kast produktet i det vanlige
husholdningsavfallet. Etter endt levetid skal det
leveres inn til et godkjent mottak for gjenvinning.
Ved å gjøre dette bidrar du til å ta vare på miljøet.
Garanti og service
Hvis du har spørsmål eller får problemer med
produktet, tar du kontakt med Gorenje
kundesenter i ditt land (du finner telefonnummeret
i den internasjonale garantibrosjyren). Hvis
Gorenje ikke har noe kundesenter i ditt land,
henvender du deg til forhandleren eller kontakter
Gorenje serviceavdeling for hvitevarer.
Bare til privat bruk!
GORENJE
ØNSKER DEG LYKKE TIL MED DET
NYE APPARATET
Vi forbeholder oss retten til å foreta
endringer!
37
KÄYTTÖOPAS FI
1. Nopeuspainike 1
2. Nopeuspainike 2
3. Virtajohto
4. Moottoriosa
5. Kahva
6. Terät ruostumatonta terästä
Käyttö
Tämä sauvasekoitin on kotitalouskone. Sitä ei ole
tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Laitetta
käytetään tavanomaisten ruokamäärien käsittelyyn
kotikäyttöön.
Säilytä tämä ohje varmassa paikassa ja toimita se
laitteen mukana, jos luovutat laitteen toisen
henkilön käyttöön. Pyyhi sekoittimen kahva
kostealla liinalla ennen ensimmäistä käyttöä.
Kokoa laite asianmukaisesti ennen kuin työnnät
sen pistokkeen pistorasiaan.
Leikkaa suuret ainekset noin 2 cm kokoisiksi
paloiksi ennen niiden käsittelyä. Anna kuumien
ainesten jäähtyä ennen niiden silppuamista tai
kaatamista kannuun (maks. lämpötila 80 °C).
Turvatoimenpiteet
Verkkovirralla toimivia laitteita
käytettäessä on palo-, sähköisku- ja/tai
henkilövahinkoriskien vähentämiseksi
noudatettava keskeisiä turvatoimia,
mukaan lukien seuraavat ohjeet.
Lue kaikki ohjeet huolellisesti läpi
siinäkin tapauksessa, että tunnet laitteen.
ÄUPOTA laitetta, johtoja tai pistoketta
veteen tai muuhun nesteeseen.
hköiskuvaara!
Puhdista kostealla liinalla pyyhkillä.
Ä käynnissä olevaa laitetta
koskaan ilman valvontaa.
Sammuta laite ja irrota pistoke
pistorasiasta, kun laitetta ei ytetä,
ennen osien asentamista tai irrottamista
ja ennen puhdistusta. Irrota johto
pistorasiasta pistokkeesta vetällä. Älä
koskaan vedä johdosta.
Äkoskaan käylaitetta, jos sen johto
tai pistoke on vaurioitunut tai laitteessa
on ollut tekninen vika tai se on pudonnut
tai vaurioitunut jollakin muulla tavalla.
Toimita täydellinen laite lähimän
valtuutettuun huoltamoon tarkistusta,
hkövikojen korjaamista, mekaanisten
vikojen korjaamista tai ätöjen
tekemistä varten.
Lisälaitteiden tai varusteiden käyttö, joita
laitteen valmistaja ei suosittele tai myy,
voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai
henkilövahingon.
Äanna johdon roikkua pöydän tai
tiskipöydän reunan yli tai koskettaa
kuumaan pintaan.
Varo koskemista kuumiin pintoihin. Käy
kahvoja ja ätimiä.
Äaseta laitetta kuumille pinnoille
(kuten kaasupolttimen, sähkölevyn tai
kuuman uunipinnan päälle) tai niiden
lähelle.
Äkohtele johtoa väkivalloin. Älä
koskaan kanna laitetta johdosta tai irrota
laitetta pistorasiasta johdosta
nykäisemällä. Tartu sen sijaan
pistokkeeseen ja ve siitä.
Tämä tuote on merkitty Euroopan
parlamentin ja neuvoston sähkö- ja
laiteromusta antaman direktiivin
2012/19/EY (WEEE) mukaisesti. Ohje
perustuu koko Euroopan käsittävään
sähkö- ja laiteromun palautusta ja
kierrätystä koskevaan sopimukseen.
38
Jos käytät jatkojohtoa, varmista, et se
on liitetty oikein ja on tähän
yttötarkoitukseen mitoitettu.
Tämä tuote on tarkoitettu vain
kotitalousytön.
Äyrikoskaan korjata laitetta itse. Vie
se sen sijaan korjattavaksi lähimän
huoltokeskukseen tai valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Tätä laitetta voivatyttää 8-vuotiaat tai
si vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla
on alentunut fyysinen, aistitoimintoihin
liittyvä tai henkinen toimintakyky tai joilta
puuttuu kokemusta ja tietoa, jos hei
valvotaan asianmukaisesti tai heille on
annettu opastusta laitteen turvalliseksi
yttämiseksi ja he ymmärtävät siihen
liittyvät vaarat.
Lapset eit saa leikkiä laitteella.
8 vuotta täyttäneet lapset saavat
puhdistaa ja huoltaa laitetta heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön
valvonnassa.
Käsittele varovasti teräv teriä varsinkin
iliön poistamisen ja tyhjenmisen
selaitteen puhdistuksen yhteydessä.
Äkoske sekoittimen teriin, erityisesti
laitteen ollessa liitettynä verkkovirtaan.
Terät ovat erittäin terävät.
Jos terät jumiutuvat, irrota laitteen
pistoke pistorasiasta ennen kuin poistat
terisainekset, jotka ovat jumiuttaneet
ne.
Noudata suurta varovaisuutta
sitellessäsi tai puhdistaessasi
teräyksikköä tai yhdistelkiekkoa.
Niiden
terät ovat erittäin terävät. Ole erityisen
varovainen niiden puhdistamisen ja
kulhon tyhjentämisen yhteydessä.
Ympäristö
Älä hävitä laitetta normaalin kotitalousjätteen
mukana sen käyttöiän päätyttyä, vaan toimita se
kierrätykseen viralliseen keräyspisteeseen.
Tekemällä näin autat säästämään ympäristöä.
Takuu ja huolto
Jos tarvitset tietoja, tai jos sinulla on ongelma, ota
yhteyttä Gorenjen maassasi sijaitsevaan
asiakaspalvelukeskukseen (löydät sen
puhelinnumeron maailmanlaajuisesta
takuulehtisestä). Jos maassasi ei ole
asiakaspalvelukeskusta, käy paikallisen Gorenje-
kauppiaasi luona tai ota yhteyttä Gorenjen
kotitalouslaitteiden huolto-osastoon.
Vain yksityiseen käyttöön!
GORENJE
TOIVOTTAA MIELLYTTÄVIÄ HETKIÄ
LAITTEEN PARISSA
Pidätämme oikeuden muutoksiin!
39
KASUTUSJUHEND ET
1. Kiiruse 1 nupp
2. Kiiruse 2 nupp
3. Toitejuhe
4. Mootorseade
5. Mugav käepide
6. Roostevabast terasest segamistarvik
Kuidas kasutada
See käsiblender on majapidamisseade
ning ei ole ette nähtud kasutamiseks
kaubanduslikul eesmärgil. Kasutage
seda kodumajapidamises kasutatavate
tavapäraste toidukoguste töötlemiseks.
Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas
ning andke see edasi juhul, kui seade
vahetab omanikku. Enne esmakordset
kasutust pühkige blenderi käepidet
niiske lapiga. Pange seade
nõuetekohaselt kokku enne, kui panete
pistiku seinakontakti.
Enne suurte koostisosade töötlemist
lõigake need umbes 2 cm tükkideks.
Laske kuumadel koostisainetel maha
jahtuda enne, kui neid tükeldate või
valate need kannu (max temperatuur
80°C).
Olulised ohutusjuhised
Elektriseadmete kasutamisel tuleb tule-,
elektrilöögi- ja/või vigastusohu
vähendamiseks alati järgida peamisi
ettevaatusabinõusid, sh alljärgnevat.
Lugege ik juhised hoolikalt bi, isegi
kui tunnete seadet.
Elektrilöögiohu eest kaitseks ÄRGE
KASTKE seadet, juhet ega pistikut vette
ega muu vedeliku sisse.
Puhastamiseks pühkige välispinda
niiske lapiga.
Ärge jätkeötavat seadet kunagi
relevalveta.
Kui Te seadet ei kasuta, enne selle
osade kokku panemist või lahti võtmist
ja enne puhastamist lülitage see välja ja
eemaldage pistik seinakontaktist.
Seinakontaktist lja võtmisel võtke
pistikust kinni jammake see
seinakontaktist lja. Ärge tõmmake
kunagi juhtmest.
Ärge kasutage kahjustunud juhtme i
pistikuga seadet ja ärge kasutage seda
pärast seadme talitlushäirete ilmsiks
tulemist i pärast selle maha kukkumist
i mis tahes viisil kahjustada saamist.
Tagastage kogu seade oma lähimasse
volitatud teenindusse läbivaatamiseks,
elektriliseks remondiks, mehhaaniliseks
remondiks või reguleerimiseks.
Seadme tootja soovitatavatest i
üdavatest tarvikutest i lisadest
erinevate tarvikute või lisade kasutamise
tulemusena ib tekkida tulekahju,
saada elektrilöögi või vigastusi.
Ärge laske juhtmel rippuda üle laua,
öpinna serva ega puutuda kokku
kuumade pindadega.
Hoiduge kuumade pindade
puutumisest, kasutage käepidemeid ja
nuppe.
Ärge kasutage seadme osi kuumal
pinnal ega selle läheduses ega asetage
seadme osi kuumale pinnale ega selle
hedusse (iteks gaasi- i
elektrileti i köetud ahi).
Ärge käige juhtmega halvasti ümber.
Ärge kandke seadet kunagi juhet pidi
ega tõmmake seda jõnksuga pistiku
seinakontaktist lja saamiseks; selle
asemeltke lahtiühendamiseks
pistikust kinni jammake sellest.
Seade on märgistatud kooslas Euroopa
direktiiviga 2012/19/EL elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta.
esolev juhend on elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete tagastamise
ja uuesti ringlussetu üleeuroopalise
kehtivuse alus.
40
Koos seadmega pikendusjuhtme
kasutamisel veenduge, et pikendusjuhe
on nõuetekohaselt ühendatud ja
eldud vastaval otstarbel
kasutamiseks.
Seade on mõeldud vaid
kodumajapidamises kasutamiseks.
Ärge püüdke parandada ise seadet;
selle asemel viige see remontimiseks
oma lähimasse teenindusse või
volitatud isiku tte.
Seadet tohivad kasutada lapsed alates
8. eluaastast ning füüsiliselt, sensoorselt
i vaimselt piiratud või puudulike
kogemuste ja teadmistega isikud, kui
neid on juhendatud seadet ohutult
kasutamai neile on antud juhised
seadme ohutuks kasutamiseks ja nad
istavad seotud ohte.
Lapsed ei tohi seadmegangida.
Lapsed ei tohi seadet puhastada ega
hooldada, välja arvatud juhul, kui nad on
vanemad kui 8 aastat ja nende rele
vaadatakse.
Käsitsege teravaid terasid hoolikalt,
eelkõige mahuti eemaldamisel ja
hjendamisel ja puhastamise ajal.
Ärge puudutage blenderi lati terasid,
eelkõige, kui seade on vooluvõrku
ühendatud. Terad on väga teravad.
Kui terad jäävad kinni, tke seade
seinakontaktist välja enne, kui
eemaldate terasid blokeerivad
koostisained.
Olge väga ettevaatlik terade või
kombineeritavate ketaste käsitsemisel
i puhastamisel. Nende lõikeservad on
ga teravad. Olge eriti hoolikas nende
puhastamisel ja anumahjendamisel.
Keskkond
Ärge visake seadet pärast selle kasutusea lõppu
ära koos olmejäätmetega, vaid andke see uuesti
ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii tehes
aitate säästa keskkonda.
Garantii ja teenindus
Kui Teil on vaja teavet või kui Teil on probleem,
palun pöörduge oma riigi Gorenje
klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate
ülemaailmselt garantiikaardilt). Kui Teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, minge kohaliku Gorenje
edasimüüja juurde või võtke ühendust Gorenje
kodumajapidamisseadmete teenindusüksusega.
Üksnes isiklikuks kasutamiseks!
GORENJE
SOOVIB TEILE MÕNUSAT SEADME
KASUTUST!
Jätame endale muudatuste tegemise
õiguse!
41
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LT
1. Greičio mygtukas 1
2. Greičio mygtukas 2
3. Maitinimo laidas
4. Variklio korpuso mazgas
5. Patogi rankena
6. Nerūdijančio plieno maišymo priedas
Kaip naudotis
Šis rankinis trintuvas yra buitinis prietaisas ir nėra
skirtas komerciniam naudojimui. Naudokite jį
maisto perdirbimui buityje įprastais kiekiais.
Išsaugokite šias instrukcijas saugioje vietoje ir
perduokite jas, jei prietaisą atiduodate kitiems.
Prieš naudojant pirmą kartą, nuvalykite trintuvo
rankeną drėgnu skudurėliu. Tinkamai surinkite
prietaisą, prieš kišdami kištuką į rozetę.
Susmulkinkite didelius ingredientus į mažesnius
maždaug 2 cm dydžio gabalus prieš juos maldami.
Leiskite karštiems ingredientams atvėsti prieš juos
pjaustant, arba supilkite juos į stiklinę (maks.
temperatūra 80 °C).
Svarbios saugumo priemonės
Naudojant elektros prietaisus,
būtina laikytis saugos instrukcijų
ir priemonių gaisro, elektros
iškrovos pavojui ir grėsmei
susižaloti sumažinti, tame tarpe:
Atidžiai perskaitykite visus
nurodymus, net jei esate
susipažinę su prietaisu.
Norėdami apsisaugoti nuo
elektros smūgio pavojaus
NENARDINKITE prietaiso, jo
laido arba kištuko į vandenį ar
kitus skysčius.
Nuvalykite išorę minkštu, sausu
skudurėliu.
Niekuomet nepalikite prietaiso be
priežiūros, kol jis veikia.
Išjunkite irtraukite kištuką
elektros tinklo lizdo, kai prietaisas
nenaudojamas, prieš surenkant
arba demontuojant dalis ir prieš
valant. Nodami atjungti,
suimkite kištuką ir ištraukite iš
maitinimo lizdo. Netraukite
laido.
Nenaudokite prietaiso su
pažeistu laidu arba ktuku, arba
po prietaiso gediar kai
prietaisas buvo numestas arba
kaip nors peistas. Grąžinkite
prietai į artimiausią įgaliotąją
taisyk apžiūrėti, elektros,
mechaninių dalių remontui ar
sureguliavimui.
Naudojant kitus nei šu šiuo
prietaisu pateikiamus arba
gamintojo nerekomenduotus
priedus galite sukelti gaisrą,
elektros smūgį arba susižaloti.
Nekabinkite laido virš stalo
krto, stalviršio, nelieskite juo
įkaitusio paviršiaus.
Stenkitės neliesti karš paviršių,
tam naudokite rankenas ir
rankenėles.
Nenaudokite arba nestatykite šio
prietaiso ir jo detalių ant arba
šalia kato paviršiaus
This appliance is marked according to the
European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). This guideline is the frame of a
European-wide validity of return and
recycling on Waste Electrical and
Electronic Equipment.
42
(pavyziui, dujų ar elektros
degiklių arba pašildytos orkaitės).
Nelankstykite laido. Netraukite
prietaiso laido ar norėdami
ištraukti jo ktuką maitinimo
lizdo. Vietoj to, suimkite kištuką ir
traukdami atjunkite.
Kai naudojate prailgintuvą su
prietaisu, įsitikinkite, kad
pailginimo laidas teisingai
prijungtas ir tinka šiai paskirčiai.
Šis prietaisas skirtas naudoti
tik buityje.
Nebandykite remontuoti prietaiso patys;
vietoj to, kreipkitės į artimiaus
aptarnavimo cent arba įgaliotąjį
aptarnavimo centl remonto.
Ne jaunesni kaip 8 metų vaikai,
ribotų fizinių, jutimo arba protin
gebėji asmenys ir turintieji per
mažai patirties ir žinių gali
naudoti prietaisą tik prižrimi kito
asmens arba išmokyti saugaus
darbo su prietaisu ir suprantantys
jo keliamus pavojus.
Vaikams negalima žaisti su
prietaisu.
Jaunesniems kaip 8 metų
vaikams be priros
draudžiama valyti ir imtis
priežiūros darbų.
Atsargiai elkitės sutriais
menimis, ypač nuimdami ir
tuštindami indą ir valymo
metu.
Nelieskite trintuvo menų, ypač
kai prietaisas prijungtas.
Peiliai yra labaitrūs.
Jei peiliai įstringa, atjunkite
prietai priešimdami
ingredientus, kurie blokuoja
peilius.
kite labai atsargūs, kai
tvarkote arba valote peilių bloką
ar kombinuo diską. Jų pjovimo
briaunos yra labai trios. Būkite
ypač atsargūs, kai valote juos ir
kai ištuštinate dubenį.
Aplinka
Neišmeskite prietaiso su įprastomis buitinėmis
atliekomis kai jo nebenaudojate, o nuneškite jį į
oficialų surinkimo punktą perdirbti. Tokiu būdu
galite padėti saugoti aplinką.
Garantinis aptarnavimas ir priežiūra
Jei reikia informacijos ar turite klausimų, prašome
kreiptis į „Gorenje“ klientų aptarnavimo centrą
savo šalyje (telefono numerį rasite visame
pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei
jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro,
kreipkitės į vietinį „Gorenje“ pardavėją arba į
„Gorenje“ buitinės technikos techninio
aptarnavimo skyrių.
Tik buitiniam naudojimui.
„GORENJE“ LINKI ILGAI IR
SĖKMINGAI NAUDOTI PRIETAISĄ.
Mes pasiliekame teisę daryti bet
kokius pakeitimus!
43
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA LV
1. Poga 1. ātrumam
2. Poga 2. ātrumam
3. Strāvas vads
4. Motora korpusa bloks
5. Ergonomisks rokturis
6. Nerūsošā tērauda blendēšanas uzgalis
Lietošana
Šis rokas blenderis ir mājsaimniecības ierīce un
nav paredzēts komerciālai lietošanai. Izmantojiet
to pārtikas apstrādei parastos sadzīves lietojumam
paredzētos daudzumos.
Glabājiet šo pamācību drošā vietā un, ja ierīcei
mainās īpašnieks, nododiet viņam to kopā ar ierīci.
Pirms lietojat ierīci pirmo reizi, noslaukiet blendera
rokturi ar mitru drānu. Samontējiet ierīci un tikai
pēc tam ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
Lielas sastāvdaļas pirms apstrādes sagrieziet
aptuveni 22 cm lielos gabalos. Ļaujiet lielām
sastāvdaļām atdzist pirms tās sasmalcināt vai
ielejat krūzē (maks. temperatūra 80 °C).
Svarīgi drošības pasākumi
Lai, lietojot elektriskās ierīces,
samazinātu aizdegšanās, elektrošoka
un/vai traumu risku, vienmēr jāievēro
pamata drošības pasākumi, tostarp tālāk
minētie:
Rūpīgi izlasiet norādījumus, pat ja
rzināt ierīci.
Lai nodrinātos pret elektroka risku,
NEIEGREMJIET ierīci, vadu
komplektu vai kontaktdau ūdenī vai
ci šķidrumā.
Notīriet ierīces ārpusi ar mitru
drānu.
Nekādā gadījumā neatsjiet bez
uzraudbas darbojošos ierīci.
Ja ierīce netiek lietota, arī pirms daļu
salikšanas vai izjaukšanas un tīrīšanas
izsdziet ierīci un atvienojiet
kontaktdakšu. Lai atvienotu ierīci,
satveriet kontaktdau un izvelciet to no
kontaktligzdas. Nekāgadījumā
nevelciet vadu.
Nelietojiet ierīci, ja ir bots vads vai
kontaktdakša vai pēc ierīces darbas
traucējumiem, vai ja ierīce ir nokritusi vai
cidi bojāta. Nododiet visu ierīces
komplektu tuvākajā apkopes cent, lai
torbaudītu, veiktu elektrisko daļu
remontu, menisko daļu remontu vai
noregulētu.
Tādu piederumu vai papildierīču
lietana, kuras neiesaka vai nepārdod
šīs ierīces ražotājs, var izrait
aizdegšanos, elektroku vai miesas
bojājumus.
Nepiaujiet, ka strāvas vads rkaras
ri galda vai darbvirsmas malai vai
pieskaras karstai virsmai.
Izvairieties no pieskaršas karstām
virsm; izmantojiet rokturus un
pogas.
Nelietojiet šo ierīci un nenovietojiet ieci
vai ierīces daļas uz karstas virsmas vai
s tuvu (piemēram, zes vai
elektrisko degļu tuvumā vai sakarsētā
cepeškrāsnī).
Neizmantojiet vadu tam neparedzētiem
mērķiem. Nekāgadījumā
nervietojiet ierīci aiz vada un neraujiet,
lai atvienotu no kontaktligzdas, bet gan
Šī ierīce ir marķēta atbilstoši Eiropas
Direktīvai 2012/19/ES par elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA).
Šīs vadlīnijas ir Eiropā spēkā esošo
elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumu atgriešanas un pārstrādes
noteikumu pamatā.
44
satveriet kontaktdau un izvelciet to no
kontaktligzdas.
Izmantojot ierīcei vadu pagaritāju,
rliecinieties, ka vadu pagarinātājs ir
pareizi vadots un pierots
lietanai.
Šis produkts ir paredzēts lietošanai tikai
mājsaimniecībā.
Nemēģiniet pats remont ierīci, bet gan
nododiet to remontēt tuvākajā servisa
centrā vai pilnvarotam servisa
rstāvim.
Iekārtu var lietot bērni no 8 gadu vecuma
un personas ar ierobežotām maņām,
fiziskām vai garīgajām spēm, kā arī
bez pieredzes un zišanām, ja tos
uzrauga pieaugais vai tie ir apmācīti
par drošu iekārtas lietošanu un apzinās
iesjamo bīstabu.
Bērni nedrīkst spēlēties ar iertu.
Bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem,
nedrīkst tīrīt ierīci un veikt apkopi bez
pieaugušā uzraudzības.
Ievērojiet piesardzību, rīkojoties ar
asajiem asmiem, it īpaši, tos noņemot,
iztuojot tvertni un asmu rīšanas
laikā.
Neaizskariet blendera nazīšu asmeņus,
it īpaši, ja ierīce ir iesgta.
Asmeņi ir ļoti asi.
Ja asmeņi iestrēgst, vispirms izslēdziet
ierīci un tad iemiet daļas, kuras blē
asmeņus.
Ievērojiet piesardzību, rīkojoties ar
asmeņu bloku, tīrot to vai kombinēto
disku. To griezējmalas
Ir ļoti asas. Īpaši ievērojiet piesardzību,
tos tīrot un iztukšojot odu.
Apkārtējā vide
Beidzoties ierīces darbmūžam, neizmetiet to kopā
ar parastiem sadzīves atkritumiem, bet nododiet
oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Šāda rīcība
palīdz saglabāt apkārtējo vidi.
Garantija un apkope
Ja nepieciešama plašāka informācija vai radusies
problēma, lūdzu, sazinieties ar savā valstī esošo
Gorenje klientu apkalpošanas centru (centra
tālrunis ir norādīts starptautiskās garantijas
informatīvajā lapā). Ja jūsu valstī nav klientu
apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā
Gorenje sadzīves tehnikas pārdevēja vai
sazinieties ar Gorenje sadzīves tehnikas
apkalpošanas nodaļu .
Tikai personīgai lietošanai!
GORENJE
GORENJE JUMS NOVĒL PATĪKAMU
IERĪCES LIETOŠANU
Mēs paturam tiesības veikt izmaiņas!
45
NOTICE D'UTILISATION FR
1. Touche pour vitesse 1
2. Touche pour vitesse 2
3. Cordon secteur
4. Bloc-moteur
5. Poignée ergonomique
6. Pied mixeur en acier inoxydable
Utilisation
Ce mixeur plongeant est destiné à un usage
domestique et n’est pas adapté à une utilisation
professionnelle. Préparez avec cet appareil des
quantités habituelles pour une famille.
Rangez cette notice en lieu sûr et joignez-là à
l’appareil au cas où vous le céderiez à un tiers.
Avant la première utilisation, essuyez la poignée
du mixeur avec un linge humide. Assemblez
l'appareil correctement avant de le brancher à une
prise secteur.
Avant de les passer au mixeur ou de les verser
dans le bol, coupez les gros ingrédients en
morceaux de 2 cm environ et laissez les refroidir
s'ils sont chauds (température max 80°C).
Mises en garde
Lors de l'utilisation d'un appareil
électrique, il faut toujours prendre les
précautions suivantes pour réduire les
risques d'incendie, de choc électrique et
de blessures aux personnes.
Lisez attentivement ce mode d'emploi en
entier, même si vous connaissez ce type
d'appareil.
Afin d'éviter tout choc électrique,
N'IMMERGEZ PAS l'appareil, le cordon
secteur ou la prise dans de l'eau ni dans
un autre liquide.
Nettoyez l'exrieur de l'appareil avec un
linge humide.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance s'il est en cours d'utilisation.
Éteignez l'appareil et débranchez-le si
vous ne vous en servez pas, et faites de
même avant d'assembler ou d'enlever
des accessoires. Pour le débrancher,
saisissez la fiche et retirez- la de la prise
secteur, mais ne tirez pas sur le cordon.
N'utilisez pas l'appareil si son cordon
secteur est abîmé, après un
dysfonctionnement, ou s'il est tombé ou
endommagé. Retournez l'appareil
complet au service après-vente agréé le
plus proche pour rification,paration
électrique oucanique, ou simple
réglage.
L'utilisation d'accessoires non
recommandés ou non fourni s par le
fabricant de l'appareil peut présenter un
risque d'incendie, de choc électrique ou
de blessures aux personnes.
Ne laissez pas pendre le cordon contre
le bord d'une table, d'un plan de travail
ou au-dessus d'une source de chaleur.
Évitez de toucher les surfaces chaudes
du mixeur, mais servez-vous de la
poignée et des boutons.
N'utilisez pas l'appareil sur une surface
chaude (cuisinière électrique ou à gaz,
four chaud).et ne l'y laissez pas à
proximi.
Ne malmenez pas le cordon
d'alimentation. Ne portez jamais
l'appareil en le tenant par son cordon et
ne tirez pas dessus pour débrancher le
46
mixeur ; il faut saisir la fiche pour la
retirer de la prise secteur.
Si vous utilisez un câble prolongateur,
rifiez qu'il convient à cet usage et qu'il
est raccordé correctement.
Ce produit est destiexclusivement à
un usage domestique.
N'essayez pas de réparer l'appareil
vous-même ; confiez toutes réparations
au service aps-vente agréé.
Les enfants à partir de 8 ans et les
personnes disposant de capacis
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d'exrience et
de connaissances, peuvent utiliser cet
appareil sous surveillance, à condition
d'avoir ru des instructions sur la
manière de s'en servir en toute sécuri
et d'avoir compris les risques auxquels
ils s'exposent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
Les enfants ne doivent pas effectuer
des taches de nettoyage et d'entretien,
sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et
restent sous surveillance.
Manipulez les lames avec précaution, en
particulier lorsque vous les enlevez,
videz le bol, ou les nettoyez. Ne touchez
pas les lames du mixeur plongeant,
surtout lorsque l'appareil est branché,
car elles sont ts tranchantes.
Si les lames sont bloquées, branchez
l'appareil avant d'enlever les aliments qui
les immobilisent.
Faites très attention lorsque vous
enlevez ou nettoyez les lames ou le
disque, car leurs bords sont
extrêmement coupants. Soyez très
prudent lorsque vous les nettoyez et
quand vous videz le bol.
Environnement
À la fin de sa vie utile, ne jetez pas l'appareil avec
les ordures ménagères, mais remettez-le à une
déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez
ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la
santé et l'environnement.
Garantie et service après-vente
Pour toute information complémentaire ou en cas
de problème, veuillez contacter le service Clients
de Gorenje dans votre pays (vous trouverez son
n° de téléphone sur la carte de garantie
internationale). S'il n'y a pas de service Clients
dans votre pays, adressez-vous au détaillant chez
qui vous avez acheté l'appareil, ou contactez le
service Clients de Gorenje Électroménager.
Réservé à un usage domestique.
GORENJE VOUS SOUHAITE
BEAUCOUP DE PLAISIR LORS DE
L'UTILISATION DE CET APPAREIL !
Nous nous réservons le droit de
procéder aux modifications que nous
jugerions utiles.
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gorenje HB600ORAB wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info