768345
34
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/69
Nächste Seite
64 65
con mucha frecuencia.
NUNCA deje a su hijo sin supervisión
en este sistema de retención infantil.
Esta silla no debe utilizarse bajo
ningún concepto si ha caído desde
una altura considerable﹐ ha golpeado
el suelo con fuerza o presenta daños
visibles. La silla no será reemplazada
si se ha deteriorado en estas
circunstancias. En cualquiera de estos
casos deberá adquirirse una nueva
silla.
NUNCA instale este sistema de
retención infantil en un asiento
del vehículo equipado con airbags
frontales activos cuando se use a
contramarcha.
NUNCA utilice un sistema de
retención infantil de segunda mano
ni un sistema de retención infantil
del que no se conozca el uso que se
le ha dado﹐ ya que podría presentar
daños estructurales que pusieran en
peligro la seguridad de su hijo.
Mantenga el sistema de retención
infantil alejado de la luz directa del
sol ya que﹐ si no lo hace﹐ podría
alcanzar temperaturas demasiado
altas para la piel de su hijo.
NO utilice este sistema de retención
infantil como una silla común﹐ ya que
tiende a caerse y podría causar daños
al niño.
NO utilice este sistema de retención
infantil sin la tapicería.
La tapicería no deberá sustituirse por
ninguna que no esté recomendada
por el fabricante﹐ ya que el constituye
una parte esencial del buen
funcionamiento del sistema de
retención infantil.
NO coloque ninguna tapicería que
no sea la recomendada para este
sistema de retención infantil.
NO coloque objetos sin sujetar en
el vehículo﹐ ya que podrían salir
disparados y dañar a los ocupantes
en curvas pronunciadas﹐ frenazos o
colisiones.
No coloque otros objetos encima del
sistema de retención infantil cuando
esté en el maletero del coche﹐ ya que
podría sufrir daños.
Evite que el arnés o las hebillas del
sistema de retención infantil queden
enganchados o pillados en el asiento
o las puertas del vehículo.
NO siga utilizando este sistema de
retención infantil si ha sufrido un
accidente grave. Cámbielo por otro
inmediatamente﹐ ya que podría
haber sufrido daños estructurales
no visibles como resultado del
accidente.
Retire este sistema de retención
infantil del asiento del vehículo
cuando no vaya a utilizarlo durante
un periodo prolongado de tiempo.
Para evitar el riesgo de asfixia﹐ retire
la bolsa de plástico y los materiales
de embalaje antes de utilizar este
producto. A continuación﹐ deberá
mantener la bolsa de plástico y los
materiales de embalaje fuera del
alcance de bebés y niños.
Para cualquier cuestión relacionada
con el mantenimiento﹐ la reparación
o la sustitución de piezas﹐ consulte a
su detallista.
No coloque ningún objeto en zona
de la pata de apoyo delante de la
base.
NO transporte este sistema de
retención infantil con el niño dentro.
Examine periódicamente las guías
ISOFIX por si estuvieran sucias
y límpielas si fuera necesario. La
fiabilidad podría verse afectada si se
acumula suciedad﹐ polvo﹐ partículas
de comida﹐ etc.
NO utilice ningún punto de anclaje
distinto a los que se describen en las
instrucciones y aparecen marcados
en el sistema de retención infantil.
Para una correcta instalación﹐ solo
está permitido el uso de conectores
ISOFIX.
NO instale este sistema de retención
infantil en las siguientes condiciones:
1. Asientos del vehículo con cinturón
de 2 ó 3 puntos de sujeción.
2. Asientos de vehículo que estén
orientados hacia un lado o hacia
atrás con respecto a la dirección de
marcha del vehículo.
3. Asientos de vehículo móviles
durante la instalación.
Información
del producto
1. Conforme a la Norma UN ECE
R44.04﹐ este es un sistema
de retención infantil ISOFIX
semiuniversal de Clase A﹐ C y D.
2. En caso de duda﹐ consulte
al fabricante del sistema de
retención infantil o al detallista.
Para la instalación con el Sistema
ISOFIX
Éste es un SISTEMA DE RETENCIÓN
INFANTIL ISOFIX. Está aprobado por
la serie de enmiendas de la Norma
Europea UN ECE 44. 04 para el uso
general en vehículos equipados con
anclajes ISOFIX.
Se ajustará a los vehículos con
asientos homologados como
asientos ISOFIX (como se indica en el
manual del vehículo)﹐ dependiendo
de la categoría del sistema de
retención infantil y la sujeción. En
caso de duda﹐ consulte al fabricante
del sistema de retención infantil o al
fabricante del vehículo.
La clase de tamaño ISOFIX para la
que está diseñado este dispositivo es
A﹐ C y D.
34

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Graco Turn2Me wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info