641228
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
Display LCD 5+2 = 99999,99 kWh (taxxo E 45-1-MID)
5+1 = 99999,9 kWh (taxxo M 45-1)
Anslutningsspänning 230 V AC, ±20%
Basström (lb) 5 A
Strömgräns (Imax) 45 A
Anslutningsläge direkt
Startström 0,004 Ib
Frekvens 50 Hz
Egenförbrukning ≤ 0,4 W / ≤ 8 VA
Impulsutgång 1000 imp/kWh
Impulsutgång SO
– Spänning
– Strömstyrka
– Max. kabellängd
– Impulslängd
12-27 VDC
≤ 27 mA
20 m
80 ms (taxxo E 45-1-MID); 90 ms (taxxo M 45-1)
Omgivningstemperatur -25°C ... +55°C
Noggrannhetsklass B (taxxo E 45-1 MID); 1 (taxxo M 45-1)
Skyddsform IP51
Skyddklass II
Max. ledararea 12 mm
2
Förbrukningsdisplay
En blinkande LED på utrustningens frontpanel visar det uppmätta energiödet. LED-
dioden blinkar 1000 gånger per kilowattimme
Installation och montering
Monteras på DIN-skena
Sätt utrustningen på skenan något snett från ovan. Tryck samtidigt bakåt, tills den
snäpper på plats
Inkopplingsschema (FIG. 1)
Livsfara genom elektriska stötar!
Anslutning och installation endast av behörig elektriker!
Bryt spänningen och säkra mot återinkoppling!
1: Inkommande fas „L“ (L-IN)
3: Utgående fas „L“ (L-OUT)
4: Inkommande neutralledare „N“
6: Utgående neutralledare „N“
20 – 21: Anslutning impulsutgång (S0)
NO Bruksanvisning
Før produktet monteres må nettstrømmen kobles fra!
Overhold nasjonale bestemmelser og sikkerhetskrav.
Inngrep og endringer på enheten fører til opphevelse av garantien.
Les og følg denne bruksanvisningen for å garantere at apparatet fungerer som det
skal og at arbeidet skjer under trygge forhold. Ved installasjon skal kretsen være uten
spenning.
Opplysninger om apparatet
Beskrivelse av apparatet
Driftsenergien til en enfaset vekselstrømkrets måles med de analoge (taxxo M 45-1) og
digitale (taxxo E 45-1-MID) energitellerne. Koblingene kan plomberes.
Bruk i samsvar med formålet
Energitelleren brukes til å måle elektrisk energi.
Montasje kun på DIN-skinne.
Kun egnet for bruk i tørre rom!
Må ikke installeres i nærheten av apparater med induktiv utlading (motorer,
transformatorer osv.).
Tekniske data
Mål H x B x D (mm) 120 x18 x 63 (taxxo E 45-1-MID)
118 x 18 x 63 (taxxo M 45-1)
Type digital (taxxo E 45-1-MID)
analog (taxxo M 45-1)
Antall faser 1
Display LCD 5+2 = 99999,99 kWh (taxxo E 45-1-MID)
5+1 = 99999,9 kWh (taxxo M 45-1)
Tilkoblingsspenning 230 V AC, ±20%
Basisstrøm (lb) 5 A
Grensestrøm (lmax) 45 A
Tilkoblingsmodus direkte
Anløpsstrøm 0,004 Ib
Frekvens 50 Hz
Egenforbruk ≤ 0,4 W / ≤ 8 VA
Impulsutgang 1000 imp/kWh
Impulsutgang SO
– Spenning
– Strømstyrk
– Maks. ledningslengde
– Impulslengde
12-27 VDC
≤ 27 mA
20 m
80 ms (taxxo E 45-1-MID); 90 ms (taxxo M 45-1)
DA Betjeningsvejledning
Netspændingen slås fra, før produktet monteres!
De nationale forskrifter og sikkerhedsbestemmelser overholdes.
Indgreb i og ændringer af apparatet medfører, at garantiydelser og garanti bortfalder.
Denne vejledning skal læses og følges for at opnå fejlfri funktion og sikkerhed under
arbejdet.
Oplysninger apparatet
Produktbeskrivelse
Både den analoge (taxxo M 45-1) og den digitale (taxxo E 45-1-MID)
energimåler registrerer den effektive energi fra et enfaset vekselstrømskredsløb.
Målerne beregner de nøjagtige energiudgifter for en bygning eller en maskine,
Tilslutningerne kan plomberes,
Tilsigtet anvendelse
Energimålerne anvendes til måling af elektrisk energi.
Montering kun på DIN-skinne.
Kun egnet til anvendelse i tørre rum!
Må ikke installeres i nærheden af apparater med induktionsafladning (motorer,
transformatorer osv.).
Tekniske data
Mål h x b x d (mm) 120 x18 x 63 (taxxo E 45-1-MID)
118 x 18 x 63 (taxxo M 45-1)
Type digital (taxxo E 45-1-MID)
analog (taxxo M 45-1)
Antal faser 1
Display LCD 5+2 = 99999,99 kWh (taxxo E 45-1-MID)
5+1 = 99999,9 kWh (taxxo M 45-1)
Tilslutningsspænding 230 V AC, ±20 %
Nominel strøm (Ib) 5 A
Grænsestrøm (Imax) 45 A
Forbindelsestype direkte
Startstrøm 0,004 Ib
Frekvens 50 Hz
Eget forbrug ≤ 0,4 W / ≤ 8 VA
Impulsudgang 1000 imp/kWh
Impulsudgang SO
– Spænding
– Strømstyrke
– Maks. ledningslængde
– Impulslængde
12-27 VDC
≤ 27 mA
20 m
80 ms (taxxo E 45-1-MID); 90 ms (taxxo M 45-1)
Omgivelsestemperatur -25 °C ... +55 °C
Nøjagtighedsklasse B (taxxo E 45-1 MID); 1 (taxxo M 45-1)
Beskyttelsestype IP51
Beskyttelsesklasse II
Maks. ledertværsnit 12 mm
2
Forbrugsvisning
En blinkende LED på forsiden af apparatet viser den målte energistrøm. LED'en blinker
1000 gange pr, kilowatt-time.
Laite on irrotettava verkkovirrasta ennen asennusta.
Noudata paikallisia säädöksiä ja turvallisuusmääräyksiä.
Jos käyttäjä tekee laitteeseen muutoksia, valmistajan takuu ja vastuu raukeaa.
Lue tämä käyttöohje ja noudata ohjeita huolellisesti, jotta laite toimii moitteettomasti
ja turvallisesti.
Laitteen tiedot
Laitteen kuvaus
Analogisilla (taxxo M 45-1) ja digitaalisilla (taxxo E 45-1-MID) energiamittareilla mitataan
yksivaiheisen vaihtovirtapiirin tehollinen sähköenergia. Liitännät voidaan sinetöidä.
Laitteen käyttötarkoitus
Energiamittaria käytetään tehollisen sähköenergian mittaamiseen.
Saa asentaa vain DIN-kiskoon.
Soveltuu käytettäväksi vain kuivissa tiloissa.
Ei saa asentaa induktiivisia purkauksia aiheuttavien laitteiden (esim. moottorit ja
muuntajat) lähelle.
Tekniset tiedot
Mitat K x L x S (mm) 120 x18 x 63 (taxxo E 45-1-MID)
118 x 18 x 63 (taxxo M 45-1)
Tyyppi digitaalinen (taxxo E 45-1-MID)
analoginen (taxxo M 45-1)
Vaiheiden määrä 1
Näyttö LCD 5+2 = 99999,99 kWh (taxxo E 45-1-MID)
5+1 = 99999,9 kWh (taxxo M 45-1)
Verkkojännite 230 V AC, ±20 %
Perusvirta (lb) 5 A
Maksimivirta (lmax) 45 A
Liitäntätapa suora
Käynnistysvirta 0,004 Ib
Taajuus 50 Hz
Omakulutus ≤0,4 W / ≤8 VA
Pulssilähtö 1000 pulssia / kWh
Pulssilähtö SO
– jännite
– virta
– johdon enimmäispituus
– pulssin kesto
12–27 VDC
≤27 mA
20 m
80 ms (taxxo E 45-1-MID); 90 ms (taxxo M 45-1)
Ympäristön lämpötila –25 °C... +55°C
Tarkkuusluokka B (taxxo E 45-1 MID); 1 (taxxo M 45-1)
IP-luokitus IP51
Suojausluokka II
Johtimen liitäntäpoikkipinta-ala 12 mm
2
PL Instrukcja obsługi
Przed montażem produktu odłączyć napięcie zasilające!
Przestrzegać krajowych przepisów izasad bezpieczeństwa.
Ingerencje wurządzenie ijego modyfikacje prowadzą do wygaśnięcia rękojmi
igwarancji.
Aby zapewnić sprawne działanie urządzenia ibezpieczną pracę, przeczytać niniejszą
instrukcję iprzestrzegać jej.
Dane dotyczące urządzenia
Opis urządzenia
Za pomocą analogowych (taxxo M 45-1) icyfrowych (taxxo E 45-1-MID) liczników
energii rejestruje się energię czynną jednofazowego obwodu prądu przemiennego.
Liczniki wyliczają dokładny koszt energii dla budynku lub maszyny. Przyłącza można
zaplombować.
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
Licznik energii wykorzystuje się do pomiaru energii elektrycznej.
Montaż tylko na szynie DIN.
Nadaje się wyłącznie do użytku wsuchych pomieszczeniach!
Nie instalować wpobliżu urządzeń zwyładowaniem indukcyjnym (silniki,
transformatory itd.).
Dane techniczne
Wymiary wys. x szer. x gł. (mm) 120 x18 x 63 (taxxo E 45-1-MID)
118 x 18 x 63 (taxxo M 45-1)
Typ cyfrowy (taxxo E 45-1-MID)
analogowy (taxxo M 45-1)
Liczba faz 1
Wyświetlacz LCD 5+2 = 99999,99 kWh (taxxo E 45-1-MID)
5+1 = 99999,9 kWh (taxxo M 45-1)
Napięcie przyłączeniowe 230 V AC, ±20%
Prąd bazowy (Ib) 5 A
Prąd maksymalny (Imax) 45 A
Tryb połączenia bezpośrednie
Prąd rozruchowy 0,004 Ib
Częstotliwość 50 Hz
Zużycie własne ≤ 0,4 W / ≤ 8 VA
Wyjście impulsów 1000 imp/kWh
Wyjście impulsów SO
– Napięcie
– Natężenie prądu
– Maks. długość przewodu
– Długość impulsu
12–27 VDC
≤ 27 mA
20 m
80 ms (taxxo E 45-1-MID); 90 ms (taxxo M 45-1)
Temperatura otoczenia -25°C ... +55°C
Klasa dokładności B (taxxo E 45-1 MID); 1 (taxxo M 45-1)
Stopień ochrony IP51
Klasa ochronności II
Maks. przekrój przewodu 12 mm
2
Wskaźnik zużycia
Migająca dioda LED zprzodu urządzenia wskazuje mierzony przepływ energii. Dioda LED
miga 1000 razy na kilowatogodzinę.
Instalacja imontaż
Montaż na szynie DIN.
Nasadzić urządzenie na szynę od góry pod niewielkim kątem. Następnie docisnąć do
tyłu, tak aby zatrzasnęło się.
Schemat połączeń (RYS. 1)
Śmiertelne niebezpieczeństwo ze względu na porażenie prądem!
Podłączenie imontaż wyłącznie przez wykwalifikowanych
elektryków!
Odłączyć napięcie izabezpieczyć przed ponownym załączeniem!
1: Wejście przewodu doprowadzającego faza „L” (L-IN)
3: Wyjście przewodu doprowadzającego faza „L” (L-OUT)
4: Wejście przewodu doprowadzającego przewód zerowy „N”
6: Wyjście przewodu doprowadzającego przewód zerowy „N”
20 – 21: Przyłącze wyjścia impulsów (S0)
Kulutusnäyttö
Laitteen etupuolella oleva vilkkuva merkkivalo ilmaisee energiakulutuksen. Merkkivalo
vilkkuu 1000 kertaa kilowattituntia kohti.
Asentaminen ja kytkeminen
Asentaminen DIN-kiskoon
Aseta laite hieman vinosti ylhäältä päin kiskoon. Työnnä sitä taaksepäin, kunnes se
lukittuu.
Kytkentäkaavio (KUVA 1)
Sähköisku aiheuttaa hengenvaaran!
Liitännän ja asennuksen saa suorittaa ainoastaan valtuutettu
sähköasentaja!
Katkaise verkkojännite ja varmista, ettei se pysty kytkeytymään
takaisin!
Installation og montering
Montering på DIN-skinne
Hold apparatet en smule skråt, og sæt det på skinnen fra oven. Tryk det derefter bagud,
til det går i indgreb.
Forbindelsesdiagram (FIG. 1)
Fare for livsfarligt elektrisk stød!
Tilslutning og montering må kun udføres af en faglært elektriker!
Slå spændingen fra, og sørg for, at den ikke utilsigtet kan slås til!
1: Ledningsindgang, fase "L" (L-IN)
3: Ledningsudgang, fase "L" (L-OUT)
4: Ledningsindgang, nulleder "N"
6: Ledningsudgang, nulleder "N"
20 – 21: Tilslutning, impulsudgang (S0)
FI Käyttöohje
Sikkerhetsmerknader
Livsfare på grunn av elektrisk støt!
Tilkobling og montasje må utelukkende utføres av fagfolk!
ADVARSEL
Omgivelsestemperatur -25 °C ... +55 °C
Presisjonsklasse B (taxxo E 45-1 MID); 1 (taxxo M 45-1)
Beskyttelsesmodus IP51
Beskyttelsesklasse II
Maks. ledningstverrsnitt 12 mm
2
Forbruksindikator
Den målte energistrømmen angis med en blinkende LED foran på apparatet. Lampen
blinker 1000 ganger per kilowattime.
Installasjon og montasje
Montasje kun på DIN-skinne
Sett apparatet noe skrått ovenfra og ned på skinnen. Trykk så bakover til det klemmes
inn på plass.
Tilkoblingsplan (FIG. 1)
Livsfare på grunn av elektrisk støt!
Installasjonen av denne enheten skal utføres av en autorisert
elektroinstallatør.
Koble ut spenningen og sørg for at ny innkobling er umulig!
1: Innkommende fas "L" (L-IN)
3: Utgående fas "L" (L-OUT)
4: Innkommende nøytralleder "N"
6: Utgående nøytralleder "N"
20 – 21: Tilkobling impulsutgang (S0)
Sikkerhedsanvisninger
Fare for livsfarligt elektrisk stød!
Tilslutning og montering må kun foretages af en faglært
elektriker!
ADVARSEL
Turvallisuusohjeita
Sähköisku aiheuttaa hengenvaaran!
Liitännän ja asennuksen saa suorittaa ainoastaan valtuutettu
sähköasentaja!
VAROITUS
1: Syöttöjohdon tulon vaihe L (L-IN)
3: Syöttöjohdon lähdön vaihe L (L-OUT)
4: Syöttöjohdon tulon nollajohdin N
6: Syöttöjohdon lähdön nollajohdin N
20 – 21: Pulssilähdön liitäntä (S0)
Zasady bezpieczeństwa
Śmiertelne niebezpieczeństwo ze względu na
porażenie prądem!
Podłączenie imontaż wyłącznie przez wykwalikowanych
elektryków!sähköasentaja!
OSTRZEŻENIE
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Grasslin Taxxo M 45-1 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info