9
Datos de comprobació n eléctrica
• Clase de software: A
• Clase de contaminación: 1
• Sobretensión transitoria: 2500 V
• T emperatura del ensayo de dureza : 100 °C
La comprobación de la compatibilidad electromagnética (comprobación
de emisión de interferencias) se ha llevado a cabo con la tensión nominal
y la corriente nominal.
Autorización y conformida d
Las declaraciones de conformidad se pueden solicitar en la siguiente
dirección:
GROHE Deutschland V ertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
¡IMPORT ANTE! Antes del montaje tener en cue nta lo
siguiente:
• Evitar dobleces o ángulos acusados en el tubo de vapor.
• No orientar el chorro de vapor hacia la pared, el asiento u otros objetos.
Mantener una distancia mínima de 700mm respecto a la boquilla
de vapor .
• No debe haber "bolsas de agua" en los tubos de vapor y/o ventilación.
¡IMPORT ANTE! El caudal en el tubo de vapor no debe verse
obstaculizado (p. ej. por una llave o una válvula). El diáme tro interior
del tubo de vapor no debe reducirse por n ingún punto.
• Las cabinas de vapor que funcionen continuamente durante más de dos
horas deben tener un intercambio de aire de 10-20m³ por persona y hora.
• La línea de alimentación de corrien te hacia el generador de vapor debe
permanecer siempre sometida a tensión. No montar en esta línea
ningún conmutador o componentes similares.
• Los tubos de desagüe entre el generador de vapor y el desagüe deben
tener siempre caída.
• La temperatura ambiental fuera de la cabina de vapor y alrededor del
generador de vapor no debe superar lo s 35 °C.
• Colocar el sensor de temperatura en diagonal al chorro de vapor y lo
más alejado posible de este (a una altura de 1500-1700mm).
• Descalcificar el generador de vapor regularmente confor me a las
instrucciones (véase el apartado "Descalcificación").
• Limpiar regularmente la cabina de vapor . Véase el capítulo "Limpieza
de la cabina de vapor".
•¡A TENCIÓN! El desagüe del generador de vapor debe conducirse
siempre hacia un desagüe fuera de la cabina de vapor . El desagüe
debe estar diseñado para soportar agua a muy alta temperatura
(100 °C). El agua que sale está muy caliente. Si la dureza del agua
supera los 5° dH deberá utilizarse un ablandador de agua.
• Para los cables entre la unidad de contro l y el generador de vapor
deben utilizarse conduccio nes EN21, véase la página desplegable I,
fig. [1]. Las conducciones no están incluid as en el suministro.
• Para evitar daños, todos los cables de berán introducirse utilizando una
ayuda para la introducción de cables.
• Si hubiera más de cuatro tubos de conducción acodados, deberán
introducirse los cables en las conducciones antes de la insta lación.
• El cable de 5m suministrado es apto para conducciones de hasta 4,5m.
Para conducciones de hasta 9,5m se puede utilizar el accesorio
especial 47 837 uno p or tubería de alimentac ión .
• Antes de realizar el mantenimiento hay que desconectar el equipo
de la red.
•¡Precaución! El vapor está muy caliente en la zona de la salida de vapor .
Cabina de vapor
La cabina solo debe calentarse con el generador de vapor . La
temperatura ambiental alrededor d e la cabina de vapor y del generador
de vapor no debería superar los 35 °C. Una sauna junto a la cabina de
vapor debe estar bien aislada térmicamente. Las paredes de la sauna
y de la cabina de vapor deben estar separadas entre sí por un espacio
de 100mm como mínimo.
Generador de vapo r
Montaje y conexión, véase la página desplegable I, fig. [2].
• El generador de vapor debe montarse a una altura tal que el tubo de
desagüe tenga una caída suficiente hacia el desagüe. Para ello hay que
montar el generador de vapor en el soporte de pared que se suministra.
• El generador de vapor de be ser instalado por un electricista
autoriz ado. El generador de vapor se conecta firmemente. Se instala
fuera de la cabina de vapor pero lo más cerca posible de la unidad de
control (a 5m como máximo en la misma planta y a 3m como máximo
en una planta inferior o superior).
• El generador de vapor de be montarse en un espacio seco y ventilado
dotado de desagüe en una planta superio r , inferior o en la misma planta
en la que se encuentra la cabina de vapor . (En ningún caso
directamente encima de un desagüe o dent ro de un entorno agresivo).
Instalación de tubos
La instalación de los tubos únicamente debe ser realizada por un
instalador cualificado.
Acometida del agua, véase la página despleg able I, fig. [3].
1. Seleccionar el reductor de p resión (A) o (A1) conforme a las nor mas
locales y nacionales, véase la página d esplegable I, fig. [3].
2. Conectar la tuber ía de agua con una temperatura de entrada de l agua
de 40 °C como máximo y un diámetro interior de 12mm como mínimo al
reductor de presión (A)/(A1). El agua caliente acelera el calen tamiento.
3. Establecer la con exión entre el reductor de presión (A)/(A1) y el
generador de vapor con el tubo flexible adjunto (B ).
¡Los juegos de tubos flexibles viejos no deben reutilizarse!
¡IMPORT ANTE! ¡Antes de conectar la alimentación de agua al generador
de vapor , lavar los tubos a fondo (tener en cuenta EN 806)! Con ello se
evita que virutas metálicas u otros cuerpos extraños puedan entrar en el
sistema de tuberías del generador de vap or .
Montaje del tubo de vapor, véa se la página desplegable I, fig. [4].
• Conectar un tubo de cobre con un diámetro interior mínimo de 12 mm
(no incluido en el volumen de suministro) a la salida de vapor (C) de la
pieza de empalme. El tubo de vapor no debe tener caída con respecto
al generador de vapor.
¡IMPORT ANTE! En la tubería entre el generador de vapor y la cabina no
deben producirse "bolsas de agua" o dobleces donde pueda condensarse
el vapor y acumularse en forma de agua, véase la página desplegable I,
fig. [4].
El tubo de vapor debe tener el menor número de curvaturas posible.
Estas deben ser suavemente redondeadas y tener un radio de 50mm
como mínimo. No deben producirse dobleces acusadas en los tubos.
¡IMPORT ANTE! El caudal en el tubo de vapor no debe verse
obstaculizado (p. ej. por una llave o una válvula). El diámetro interior
del tubo de vapor no debe reducirse por n ingún punto.
Como protección contra quemaduras, las tuberías de vapor deb en
aislarse en toda su longitud.
Suelo, desagüe y cubierta
La cabina de vapor debe equiparse con un desag üe, el cual debe
diseñarse para el caudal total de los consumidores. El sue lo debe estar
declinado hacia el desagüe. Pavimentos adecuados son, por ejemplo,
pavimento plástico soldado, placas de piedra, etc. L os requisitos que
debe tener el suelo de fondo, las conexiones, etc. son los mismos que
para una cabina de ducha. En caso de te ner que instalar una ducha
mural en la ducha de vapor, se debe procurar que haya suficiente
ventilación del espacio s ituado por encima d e la ducha mural.
Para evitar daños a la estructura, s e debe utilizar además una
pintura para la superficie q ue sea resistente a la hum edad.
¡A TENCIÓN! En suelos y paredes de plástico, el material bajo la boquilla
de vapor puede sufrir deco loraciones al entrar en contacto con el vapor
o con agua muy caliente.
Desagüe
Desagüe del generador de vapor, véase la página desplegable I, fig. [4].
1. Conectar el tubo de d esagüe (tubo de cobre con un diámetro interior
mínimo de 12mm, no incluido en el volumen de suministr o) a la
conexión (G½") del generador de vapor .
2. Conducir el t ubo de desagüe hacia el desagüe más próximo fuera de la
cabina de vapor . La temperatura del agua de desagüe es de aprox. 95 °C.
¡IMPORT ANTE! No bloquear bajo ninguna circunstancia el tub o
de desagüe (p. ej. con llaves o similares).
El tubo de desagüe debe tener caída hacia el desagüe,
independientemente de la posición de la boca de desagüe del gener ador
de vapor . Para ello hay que montar el generador de vapor en el soporte
de pared que se suministra.
Este producto cumple los requisitos de las Directivas de la UE:
2004/108/CE y 2006/95/CE
¡Por favor , en tregar estas i nstruccion es al usuario de la grifería !
¡Reservado el derecho a efectuar modificaciones técnica s!