740724
8
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/12
Nächste Seite
Warnhinweis für Geräte
mit (LED-)Blitzlicht
!Wichtig: Schauen Sie
nicht direkt in das
Blitzlicht bzw. in den
Lichtstrahl. Stellen Sie
zur Vermeidung von
Augenschäden das
Gerät so auf, dass
niemand aus kurzer
Entfernung direkt in das
Blitzlicht schauen kann
!Halten Sie niemals
optische Instrumente
(Lupe etc.) vor das
Blitzlicht (sehr helle
weiße LED´s nach
CLASS 1, IEC 60825-1)
!Das (LED-)Blitzlicht ist
jedoch unter
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Bedingungen und bei
zufälliger kurzzeitiger
Einwirkungs-Dauer für
das Auge ungefährlich
Warning for devices with
(LED) flash
!Important: Do not look
directly into the flash or
the light beam. To
prevent injury to your
eyes, position the
equipment so that no one
can look directly into the
flash from a short
distance
!Never hold optical
instruments (magnifying
glass, etc.) in front of the
flash (very bright, white
LEDs according to
CLASS 1, IEC 60825-1)
!However, under
reasonably predictable
conditions and brief
chance exposure, the
(LED) flash is harmless
to the eyes
Avertissement
concernant les appareils
à flash (par DEL)
!Important : Ne regardez
jamais directement la
lumière / le rayon
lumineux du flash. Pour
éviter d’abîmer les yeux,
placez l’appareil de telle
sorte qu’une personne
située à courte distance
de l’appareil ne puisse
regarder directement
dans la lumière du flash.
!Ne tenez jamais
d’instruments optiques
(loupe par ex.) devant le
flash (DEL blanches très
claires de CLASS 1 conf.
à CEI 60825-1).
!Néanmoins, perçue
dans des conditions
raisonnablement
prévisibles et avec un
effet dû au hasard et de
courte durée, la lumière
du flash de la diode ne
représente aucun danger
Waarschuwing voor
toestellen met (LED)
flitslicht
!Belangrijk: Kijk niet
direct in het flitslicht c.q.
in de lichtstraal. Plaats
het toestel ter
voorkoming van
oogbeschadiging
zodanig dat niemand van
korte afstand direct tegen
het flitslicht in kan kijken
!Houd nooit optische
instrumenten
(vergrotingsglas etc.)
voor het flitslicht (zeer
heldere witte LED´s
volgens CLASS 1, IEC
60825-1)
!Onder redelijkerwijs
voorzienbare
voorwaarden en wanneer
het oog voor korte tijd
toevallig eraan
blootgesteld wordt, is het
(LED) flitslicht echter
ongevaarlijk
8
GB
F
D NL
!
Class 1/P<150µW
Rufton bzw. Blitzlicht
ein-/ausschalten bei
Geräten mit Blitzlicht
!Der Schiebeschalter hat
4 Stellungen
!In der Stellung ganz
links sind Rufton und
Blitzlicht ausgeschaltet.
Die Kontroll-LED 2 bzw.
die beiden Blitz-LED´s
(bei Geräten mit zwei
Blitz-LED´s in der Front-
Tür) blinken dann zur
Erinnerung regelmäßig
kurz auf (Bild 8b)
!Nun sind für Kanal 1
und 2 alle Melodien
stummgeschaltet. Wurde
jedoch vorher über Taste
T1 die ALARM-Funktion
eingestellt (siehe oben),
so ist diese Funktion
weiterhin aktiv.
!In den beiden mittleren
Stellungen sind entweder
nur der Rufton oder nur
das Blitzlicht
eingeschaltet
!In der Stellung ganz
rechts sind Rufton und
Blitzlicht eingeschaltet
!Wenn das Gerät über
mehrere Wochen nicht
benutzt wird, empfehlen
wir, die Batterien
herauszunehmen.
Switching the ring tone
or flash on or off with
equipment with flash
!The sliding switch has 4
positions
!Ring tone and flash are
switched off in the far left
position. The control LED
2 or the two flash LEDs
(for units with two flash
LEDs on the front door)
will flash briefly at regular
intervals as a reminder
(Fig. 8b)
!
!Either only the ring tone
or only the flash is
switched on with the two
center positions
!Ring tone and flash are
switched on in the far
right position
!If the equipment is not
to be used for a period of
several weeks, we
recommend removing
the battery.
All melodies for Channel
1 and Channel 2 are now
silenced. However, if the
ALARM function was
previously activated with
button T1 (see above),
this function remains
active.
Activation/désactivation
de la tonalité ou du flash
sur appareils équipés
d’un flash
!L’interrupteur à glissière
a quatre positions.
!Lorsque le curseur est
positionné entièrement à
gauche, tonalité et flash
sont désactivés. La diode
de surveillance « LED2 »
et les deux diodes de flash
(lorsque ces dernières
équipent la porte frontale
de l’appareil) clignotent
brièvement pour rappel
(Fig. 8b)
!
!Dans les deux positions
intermédiaires, le curseur
actionne soit uniquement
la tonalité, soit uniquement
le flash.
!Lorsque le curseur est
positionné entièrement à
droite, tonalité et flash
sont activés.
!Si l'appareil n'est pas
utilisé pendant plusieurs
semaines, il est conseillé
de retirer les piles ou bien.
Le son de toutes les
mélodies est à présent
désactivé pour les canaux
1 et 2. Toutefois, si vous
avez auparavant réglé la
fonction ALARME via la
touche T1 (voir ci-dessus),
cette fonction reste active.
Beltoon c.q. flitslicht
aan/uit schakelen bij
toestellen Geräten met
flitslicht
!De schuifschakelaar
heeft 4 posities
!In de meest linker
positie zijn de beltoon en
het flitslicht
uitgeschakeld. De
controle-LED 2 c.q. de
twee flits-LED´s (bij
toestellen met twee flits-
LED´s in de voordeur)
flitsen dan ter herinnering
regelmatig kort op (afb.
8b)
!In de twee posities in
het midden is óf de
beltoon óf alleen het
flitslicht ingeschakeld
!In de meest rechter
positie zijn de beltoon en
het flitslicht ingeschakeld
!Wanneer het apparaat
meerdere weken niet
wordt gebruikt, adviseren
wij de batterijen te ver-
wijderen.
8b
LED 2
LED
8a
MUTE
VOLUME
>3 sec: MUTE
T1
Press Press
T2
MUTE
8

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

grothe-croma-230a

Suche zurücksetzen

  • was bedeutet es wenn LED 1 und LED 4 gleichzeitig blinken Eingereicht am 25-6-2022 11:47

    Antworten Frage melden
  • Was heisst es wenn LED 1 und LED 4 gleichzeitig blinken Eingereicht am 25-6-2022 11:45

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Grothe Croma 230A wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info