568407
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/20
Nächste Seite
Warnhinweis für Geräte
mit (LED-)Blitzlicht
!
!
!
Wichtig:
. Stellen Sie
zur Vermeidung von
Augenschäden das
Gerät so auf, dass
niemand aus kurzer
Entfernung direkt in das
Blitzlicht schauen kann
(sehr helle
weiße LED´s nach
CLASS 1, IEC 60825-1)
Das (LED-)Blitzlicht ist
jedoch unter
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Bedingungen und bei
zufälliger kurzzeitiger
Einwirkungs-Dauer für
das Auge ungefährlich
Schauen Sie
nicht direkt in das
Blitzlicht bzw. in den
Lichtstrahl
Halten Sie niemals
optische Instrumente
(Lupe etc.) vor das
Blitzlicht
Warning for devices with
(LED) flash
!
!
!
Important:
.To
prevent injury to your
eyes, position the
equipment so that no one
can look directly into the
flash from a short
distance
(very bright, white
LEDs according to
CLASS 1, IEC 60825-1)
However, under
reasonably predictable
conditions and brief
chance exposure, the
(LED) flash is harmless
to the eyes
Do not look
directly into the flash or
the light beam
Never hold optical
instruments (magnifying
glass, etc.) in front of the
flash
Avertissement
concernant les appareils
à flash (par LED)
!
!
!
Important : Ne regardez
jamais directement la
lumière / le rayon
lumineux du flash
Ne tenez jamais
d’instruments optiques
(loupe par ex.) devant le
flash
. Pour
éviter d’abîmer les yeux,
placez l’appareil de telle
sorte qu’une personne
située à courte distance
de l’appareil ne puisse
regarder directement
dans la lumière du flash.
(LED blanches très
claires de CLASS 1 conf.
à CEI 60825-1).
Néanmoins, perçue
dans des conditions
standards et de courte
durée, la lumière du flash
de la diode ne
représente aucun danger
Waarschuwing voor
toestellen met (LED)
flitslicht
!
!
!
Belangrijk: Kijk niet
direct in het flitslicht c.q.
in de lichtstraal
Houd nooit optische
instrumenten
(vergrotingsglas etc.)
voor het flitslicht
. Plaats
het toestel ter
voorkoming van
oogbeschadiging
zodanig dat niemand van
korte afstand direct tegen
het flitslicht in kan kijken
(zeer
heldere witte LED´s
volgens CLASS 1, IEC
60825-1)
Onder redelijkerwijs
voorzienbare
voorwaarden en wanneer
het oog voor korte tijd
toevallig eraan
blootgesteld wordt, is het
(LED) flitslicht echter
ongevaarlijk
12
GB
F
D NL
Rufton bzw. Blitzlicht
ein-/ausschalten bei
Geräten mit Blitzlicht
!
!
!
!
!
Der Schiebeschalter hat
4 Stellungen
In der Stellung ganz
links sind Rufton und
Blitzlicht ausgeschaltet.
Die Kontroll-LED 2 bzw.
die beiden Blitz-LED´s
(bei Geräten mit zwei
Blitz-LED´s in der Front-
Tür) blinken dann zur
Erinnerung regelmäßig
kurz auf (Bild 2)
In den beiden mittleren
Stellungen sind entweder
nur der Rufton oder nur
das Blitzlicht
eingeschaltet
In der Stellung ganz
rechts sind Rufton und
Blitzlicht eingeschaltet
Wenn das Gerät über
mehrere Wochen nicht
benutzt wird, empfehlen
wir, die Batterien
herauszunehmen bzw.
im Falle des Steckdosen-
Funkgongs das Gerät
aus der Steckdose zu
ziehen
Switching the ring tone
or flash on or off with
equipment with flash
!
!
!
!
!
The sliding switch has 4
positions
Ring tone and flash are
switched off in the far left
position. The control LED
2 or the two flash LEDs
(for units with two flash
LEDs on the front door)
will flash briefly at regular
intervals as a reminder
(Fig. 2)
Either only the ring tone
or only the flash is
switched on with the two
center positions
Ring tone and flash are
switched on in the far
right position
If the equipment is not
to be used for a period of
several weeks, we
recommend removing
the battery, or in the case
of the plug-in wireless
chime, removing the
equipment from the
socket.
Activation/désactivation
de la tonalité ou du flash
sur appareils équipés
d’un flash
!
!
!
!
!
L’interrupteur à glissière
a quatre positions.
Lorsque le curseur est
positionné entièrement à
gauche, tonalité et flash
sont désactivés. La diode
de surveillance « LED
2 » et les deux diodes de
flash (lorsque ces
dernières équipent la
porte frontale de
l’appareil) clignotent
brièvement pour rappel
(Fig. 2)
Dans les deux positions
intermédiaires, le curseur
actionne soit uniquement
la tonalité, soit
uniquement le flash.
Lorsque le curseur est
positionné entièrement à
droite, tonalité et flash
sont activés.
Si l'appareil n'est pas
utilisé pendant plusieurs
semaines, il est conseillé
de retirer les piles ou
bien, dans le cas du
gong radio pour prise de
courant, de débrancher
l'appareil de la prise.
Beltoon c.q. flitslicht
aan/uit schakelen bij
toestellen Geräten met
flitslicht
!
!
!
!
!
De schuifschakelaar
heeft 4 posities
In de meest linker
positie zijn de beltoon en
het flitslicht
uitgeschakeld. De
controle-LED 2 c.q. de
twee flits-LED´s (bij
toestellen met twee flits-
LED´s in de voordeur)
flitsen dan ter herinnering
regelmatig kort op (afb.
2)
In de twee posities in
het midden is óf de
beltoon óf alleen het
flitslicht ingeschakeld
In de meest rechter
positie zijn de beltoon en
het flitslicht ingeschakeld
Wanneer het apparaat
meerdere weken niet
wordt gebruikt, adviseren
wij de batterijen te ver-
wijderen c.q. bij de
draadloze contact-doos-
gong SG het apparaat
uit de wandcontactdoos
te halen.
!
Class 1/P<150µW
2
LED 2
V1 V3
V1 V3
1
V5
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

grothe-mistral-200m

Suche zurücksetzen

  • Miatral 200 läutet mitten in der Nacht ohne dass die Klingeltaste betätigt wird. Eingereicht am 19-2-2023 13:02

    Antworten Frage melden
  • Nach Batteriewechsel bekomme ich keinen Kontakt zum Sender. Habe sch mehrfach die T1 Taste 3 Sec gedrückt. . Dann zunächst Grün Dauer,dann blinken und dach aus. Am Sender habe ich keine Taste endeckt die den Empfänger informiert Eingereicht am 14-11-2022 17:53

    Antworten Frage melden
  • Wenn ich im Sender Batterien einlege, blinkt es rot ununterbrochen, lässt sich nicht abstellen. hat außerdem denn Effekt, dass die Klingel nicht mehr funktioniert, nur der Knopf brummt; es lässt sich der Empfänger nicht dazu programmieren. Beide Batteriesätze - Sender und Empfänger - sind in Ordnung, aber irgend etwas blockiert offenkundig. Eingereicht am 6-11-2022 15:37

    Antworten Frage melden
  • Bei meinem Grothe Mistral 200 blinkt es, wenn ich Batterien in den Sender einlege, ununterbrochen rot. Lässt sich weder abstellen noch hört es auf. Effekt ist auch, dass die Klingel nicht mehr funktioniert bzw. es beim Klingelknopf selbst brummt, wenn man ihn betätigt. Beide Batteriesätze - an Sender und Empfänger - funktionieren einwandfrei, auch der Melodietest, aber irgend etwas scheint zu blockieren Eingereicht am 6-11-2022 15:34

    Antworten Frage melden
  • Beim Funkgong Mistral 200M blinkt ständig die LED für Mute-Funktion rote Leuchte Eingereicht am 12-10-2022 08:49

    Antworten Frage melden
  • wie viele Sender kann ich auf ein Empfänger Programmieren Eingereicht am 14-9-2022 09:36

    Antworten Frage melden
  • Wie bekommt man den Sender zum Batteriewechsel auf? Mistral 200M Eingereicht am 23-8-2022 15:53

    Antworten Frage melden
  • Warum spielt es keine Melodie mehr nach Batteriewechsel? Sender hat Empfang, es leuchtet Eingereicht am 12-7-2022 13:44

    Antworten Frage melden
  • Batterien sind bei Empfänger und Sender neu, Reichweite nur 2m Eingereicht am 12-2-2022 18:04

    Antworten Frage melden
  • Ich habe einen Grothe Empfänger Mistral 200M(E) rote und gelbe LED blinkt Eingereicht am 22-12-2021 07:51

    Antworten Frage melden
  • kann zum Steckdosen-Gong ein zusätzlich transportabler Gong (für Garten) geliefert. Eingereicht am 5-5-2021 17:49

    Antworten Frage melden
  • Habe einen Mistral 800E und 2 Sender. SEIT 6 JAHREN keine Probleme. Nach betätigen eines Tasters bricht Rufsignal ab. Die beiden LED am Gong, Empfänger, blinken weiter. Ich wechsle die Batterien an diesem Raster, 2 mal AAA. Alles wieder gut. Am zweiten Taster leuchtet die LED dauernd rot. Damit kann ich den Taster auch nicht mit dem Empfänger verbinden. Nach dem einsetzen einer neuen Batterie, A23 12 V, gleiches Problem, Taster LED leuchtet auf Dauer rot.
    Taster defekt oder? Eingereicht am 14-1-2021 21:06

    Antworten Frage melden
  • Neue Batterien eingelegt Trotzdem kein Klingelsignal Eingereicht am 23-12-2020 20:16

    Antworten Frage melden
  • ich habe zwei Klingel, die über einen Klingelknopf gesteuert werden, nachdem ich bei der einen Klingel die Batterien getauscht habe, klingelt nur noch eine. Was muß ich tun? Eingereicht am 10-6-2020 07:57

    Antworten Frage melden
  • Klingel ist der Sender? Reagiert nicht. Batterien sind neu. Alles eingestellt. Blinkt nur kurz. Gerät ist 7 8 Jahre alt - damit zu alt, weil im Schnitt 5 Jahre?? Eingereicht am 20-5-2020 09:38

    Antworten Frage melden
  • Nach einem Batteriewechsel am Empfänger, ist ein Koppeln nicht mehr möglich. Ich gehe vor, wie in der Bediensungsanleitung beschrieben(neu programmieren), aber der Empfänger reagiert nicht. Die Kontrollleuchte bei T1 blinkt, Mindesabstand 3m wurde eingehalten. Am Empfänger kommt keine Bestätigungsmelodie und die Leuchte blinkt erneut. Habe den Vorgang auch mehrmals wiederholt.Bitte um Hilfe. Eingereicht am 2-4-2020 10:24

    Antworten Frage melden
  • Wie stelle ich eine Melodie ein ? Geht plötzlich gar nichts mehr Eingereicht am 28-3-2020 18:11

    Antworten Frage melden
  • nach einem Batteriewechsel am Empfänger, ist ein Koppeln nicht mehr möglich. ich gehe vor, wie in der Bediensungsanleitung. sprich: ich halte die T1 taste für >3 sec. Anschließend drücke ich den Senderknopf 1x kurz. Dabei halte ich den vorgegebenen Abstand von 3m. nichts passiert. bitte um Hilfe. Eingereicht am 17-3-2020 20:23

    Antworten Frage melden
  • Meine Klngel funktioniert nicht mehr. Batterien sind neu!
    Eingereicht am 3-1-2020 17:54

    Antworten Frage melden
  • Alle Batterien neu, aber Klingel im großen Gerät kommt nicht
    Eingereicht am 14-11-2019 17:54

    Antworten Frage melden
  • Das Empfangsgerät der Funkklingel blinkt. Batterien wurden sowohl im Sender als auch innen ausgetauscht. Eingereicht am 1-11-2019 16:17

    Antworten Frage melden
  • kann das grrät auch über eine stromQuelle betrieben werden ?
    Eingereicht am 1-11-2019 14:54

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich 2 Sender mit einem Empfänger koppeln? Eingereicht am 4-10-2019 15:27

    Antworten Frage melden
  • Wie geht der Sender auf, um Batteriewechsel durchzuführen Eingereicht am 3-9-2019 20:00

    Antworten Frage melden
  • Nach Batteriewechsel kein Sender- + Empfängerverbindung möglich Eingereicht am 9-8-2019 18:56

    Antworten Frage melden
  • Nach Batteriewechsel ist keine Verbindung zwischen Sender + Empfänger herzustellen Eingereicht am 9-8-2019 18:51

    Antworten Frage melden
  • Es klingelt nicht im großen Apperat (Batterien sind voll). Was ist zutun? Eingereicht am 31-7-2019 09:45

    Antworten Frage melden
  • Empfänger nach dem Winter ohne Funktion auch Melodien lassen sich nicht abspielen Eingereicht am 25-3-2019 17:44

    Antworten Frage melden
  • Warum gibt die Klingel gibt trotz Kontakt und Batterien keinen Laut von sich Eingereicht am 29-12-2018 10:24

    Antworten Frage melden
  • ich habe genau dasselbe Problem: Der Sender ist unter Strom und blinkt rot, wenn man den Klingelknopf betätigt. Der Empfänger hat neue Batterien und wenn ich bei T1 drücke klingelt es und wenn ich bei T2 drücke ebenfalls. Leider kommt es aber nicht zum Kontakt zwischen Sender und Empfänger. Früher hat die Klingelanlage funktioniert. Jetzt, nachdem die Batterien getauscht werden mussten nicht mehr!
    Woran kann das liegen. Muss man den Sender irgendwie "programmieren", damit er den Empfänger findet? Eingereicht am 3-7-2018 13:58 Eingereicht am 7-11-2018 09:02

    Antworten Frage melden
  • Ich habe noch einen MISTRAL 200. Der Sender ist unter Strom und blinkt rot, wenn man den Klingelknopf betätigt. Der Empfänger hat neue Batterien und wenn ich bei T1 drücke klingelt es und wenn ich bei T2 drücke ebenfalls. Leider kommt es aber nicht zum Kontakt zwischen Sender und Empfänger. Früher hat die Klingelanlage funktioniert. Jetzt, nachdem die Batterien getauscht werden mussten nicht mehr!
    Woran kann das liegen. Muss man den Sender irgendwie "programmieren", damit er den Empfänger findet? Eingereicht am 3-7-2018 13:58

    Antworten Frage melden
  • mein empfänger findet keinen sender und kann auf klingeln nicht mit einem klingelton antworten Eingereicht am 27-11-2017 11:22

    Antworten Frage melden
  • Funkgong Mistral 200M(E) lässt sich nicht wieder anmelden am Sender. Eingereicht am 29-8-2017 18:09

    Antworten Frage melden
  • Meinen Türgong hicht in der Küche,da dazwischen 2 sehr dichte Glastüren sind.
    Wie kann ich den Ton über Funk in die Küche übertragen ? Eingereicht am 1-5-2017 15:05

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Grothe MISTRAL 200M wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info