Original – EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bez eichneten Geräte auf-
grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr
gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe-
its- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert
diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
T ranslation of the EC-Declaration of C onformity
We , hereby declare the conception and construction of the below
mentioned appliances correspond - at the type of construction being
launched - to appropriate basic safety and hy gienic requirements of
EC Directives.
In case of any change to the appliance not discussed with usthe
Declaration expires.
T raduction de la déclaration de conformité CE
Nous, Déclarons par la présente que les appar eils indiqués répondent
du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur
réalisation mise sur le marché, aux exigenc es fondamentales correspon-
dantes des directives de la CE en matière de sécurité et d’hy giène. Cette
déclaration perd sa validité après une modica tion del’appareil sans
notre approbation préalable .
T raduzione della dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzione degli
apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo intr oducendo alla
vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttiv e CE sulla
sicurezza ed igiene.
Nel caso della modica dell’apparecchio da noi nonautorizzata, la
presente dichiarazione perde la pr opriavalidità.
Překlad prohlášení o shodě EU
Tímto prohlašujeme m y, že koncepce a konstrukce uv edených
přístrojů v provedeních, kter á uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným
základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V
případě změny přístroje, která s námi neb yla konzultována,ztrácí toho
prohlášení svou platnost.
Peklad vyhlásenie o zhode EÚ
Tým to vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uv edených
prístrojov vo vyhotoveniach, ktor é uvádzame do obehu, zodpovedá
príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygie-
nu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná,stráca
toho vyhlásenie svoju platnosť.
V er taling van de EG-Conformiteitv erklaring
Hiermede verklaren wij, dat de genoemde machine, op grond van
zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte
uitvoeringen, aan de desbetreende fundamentele veiligheids- en
gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen v oldoen. Bij een niet
met ons overeengekomen wijziging aan hetapparaa t verliest deze
verklaring haar geldigheid.
Fordítása azonossági n yilatkozat EU
Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék,
koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezés-
ben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzat ok
alapkövetelmény einek. A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett
változásokesetén, a jelen nyilatko zat érvényességét veszti.
A T uygunluk beyanı t ercümesi
Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin
tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB y önetmelikleri-
ne uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde bize danışılmadan yapılacak
bir değişiklik durumunda işbu beyanname geçerliğini yitirir .
Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE
Niniejszym oświadczamy, my że konc epcja i konstrukcja przedstawionych
poniżej urządzeń w wersji, która jest wpro wadzona do obiegu, odpowi-
ada stosownym podsta-wo wym w ymogom dyrektyw UE dotyczących
bezpieczeństwa i higieny . Niniejsza deklaracji przestaje obowiąz ywać w
przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana.
Prevod izja va o ustreznosti EU
Stem izjavljamo, da konc epcija in zgradba spodaj navedenih naprav v
izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam
smernic EU za varnost in higieno. V primeru spremembe naprave, o kateri
se niste posvetovali z nami, ta izjav a izgubi svojo veljavnost.
Prevođenje u Izja va o sukladnosti EU
Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih strojeva u
izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovoljavaju odgovar ajućim
osnovnim zahtjevima smjernica EU u području sigurnosti i higijene.
Ova Izjava prestaje važiti u slučaju promjene opreme izvršene bez naše
suglasnosti.
Original – EF- Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer hermed, at de følgende betegnede appar ater på grund af
deres koncipering og type samt de udførelser vi markedsfør er opfylder
de relevante sikkerheds- og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved en
ændring af apparaterne uden vores samtykke mister denne erklæring
sin gyldighed
Declaración CE de conformidad - original
Por medio del present e declaramos que los aparatos indicados a
continuación cumplen con los pertinentes requisitos esenciales de
seguridad y salud dispuestos en las directivas CE en lo que se reere
a su diseño y fabricación y en los modelos puestos por nosotros en el
mercado. Al ef ectuar una modicación en los aparatos no acordada con
nosotros, esta declaración perderá su v alidez.
T raducere a declaraţie de c onformitate UE
Prin prezenta noi declarăm, că c oncepţia şi construcţia utilajelor
prezentate , în execuţia în care sunt puse în circulaţie, sunt c onforme cu
exigenţele de bază aferent e directivelor UE privind securitatea şi igiena.
În cazul modicărilor pe utilaj care nu au fost cosultate cu noi, prez enta
declaraţie îşi pierde valabilitatea.
Превод на Декларация за сходство с ЕС
С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията на
посочените уреди в изпълнения, коит о пускаме в обръщение,
отговарят на съответ ните изисквания на инструкциите на ЕС за
безопасност и хигиена. В случай на изменение на уреда, което не е
било консултирано с нас, тази декларация губи своята валидност.
Αυθεντική δήλωση πισ τότητας ΕΚ
Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι οι πα ρακάτω συσκευές βάσει του
σχεδιασμού και της κατ ασκευής τους και στη μορφή που διατίθενται σ το
εμπόριο από εμάς πληρούν τις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και
υγείας που προβλέπονται από τους κανο νισμούς της ΕΚ . Σε περίπτωση
τροποποίησης των συσκευών χωρίς προη γούμενη συνεννόηση μα ζί μας
η παρούσα δήλωση χάνει την ισχύ της.
# /
Einschlägige EG-Richtlinien
Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Dir et-
tive CE applicabili | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode
EÚ | Desbetreende EG-Richtlijnen | Illetékes EU előírások | İlgili
AB yönetmelikleri | Stosowne dyrektywy UE | Upor abne smernice
EU | Primjenjive smjernice EU | Relevante EF-direktiver | Dir ectivas
comunitarias pertinentes | Directivele UE aferente | С ъответни
наредби на ЕС | Σχετικοί κ ανονισμοί ΕΚ
2006/95/EC 2004/108/E C
2009/105/EC 1907/2006/EC
2011/65/EC RO HS 2009/142/EC
89/686/EE C PP E 1935/2004/EC
2006/42/EC
Annex IV
T ype Ex. Cert.-No.:
97/68/EC _
Emission No.:
2000/14/EC _2005/88/EC
Konformitätsbew ertungsver fahren
Method of compliance assessment
|
Mode d’ examen de
la conformité
|
Modo di valutazione della conformità
|
Způsob posouzení shody
|
Spôsob posúdenia zhody
|
Conformiteitsbeoordelingspr ocedure
|
Az azonosság
megitélésének a módja
|
Uygunluk değerlendirme usulü
|
Metoda oceny zgodności
|
Način presoje istovetnosti
|
Način
ocjenjivanja sukladnosti
|
Overensstemmelsesvurdering
procedure
|
Procedimient os de evaluación de la conformidad
|
Modul de evaluare a conformităţii
|
Начин на обсъждане
на сходство
|
Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας
Annex V
Angewandte harmonisierte Normen
Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables
| Applicate norme armonizzate | Použit é harmonizované normy
| Primijenjeni harmonizirani standardi | Gebruikte harmonise-
rende normen | Használt harmonizált normák | Kullanılan uyum
normları | Wykorzystane zharmonizowane normy | P rimijenjeni
harmonizirani standardi | Korišteni usklađene norme | Anvendte
harmoniserede standarder | Normas armonizadas aplicadas |
Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми
| Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα
Garantierter Schallleistungspegel
Guaranteed sound power lev el
|
Niveau de puissance acoustique garanti
|
Livello di potenza sonora garantito
|
Zaručená hladina akustického
výkonu
|
Garantovaná hladina akustického výkonu
|
Gegarandeerd
geluidsdrukniveau
|
Garantált akusztikus teljesítményszint
|
Garanti
edilen gürültü emisyonu seviyesi
|
Gwarantowan y poziom mocy
akustycznej
|
Zajamčena ravan akustične zmogljivosti
|
Garantirana razina
akustičke snage
|
Garanteret lydeekt niv eau
|
Nivel de potencia acústica
garantizado
|
Nivelul garantat al puterii sunetului
|
Г арантирано ниво на
звукова мощност
|
Εγγυημένη στάθμη ακουσ τικής ισχύος
L
WA
dB (A)
Gemessener Schallleistungspegel
Measured sound power level
|
Niveau de puissance acoustique
mesuré
|
Livello di potenza sonora misurato
|
Naměřená hladina
akustického výkonu
|
Nameraná hladina akustického výkonu
|
Gemeten
geluidsdrukniveau
|
Mért akusztikus teljesítményszint
|
Ölçülen gürültü
emisyonu seviyesi
|
Zmierzony poziom mocy akustycznej
|
Zajamčena
ravan akustične zmogljivosti
|
Izmjerena razina akustičke snage
|
Målt
lydeekt niveau
|
Nivel de potencia acústica medido
|
Nivel măsurat al
puterii sunetului
|
Измерено ниво на звукова мощност
|
Καταμετρημένη
στάθμη ακουστικής ισχύος
L
WA
dB (A)
Joachim Bürkle
GÜDE GmbH & Co. K G, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzust ellen.
Authorized to compile the technical le
|
Autorisé à compiler la documentation technique .
|
Autorizzato alla preparazione della
documentazione tecnica
|
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
|
plnomocnený zostaviť technické podklady .
|
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten
|
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
|
T eknik
evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
|
Upełnomocniony do zestawienia dany ch technicznych
|
Pooblaščen za izdela vo spisov
tehnične dokumentacije.
|
Ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije
|
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter .
|
Autorizado para realizar la documentación técnica
|
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
|
Упълномощен за съставяне на
техническат а документация
|
Εξουσιοδοτημένος να καταρτίσει τ ον φάκελο τεχνικής τεκμηρίωσης.
Wolpertshausen,
Helmut Arnold
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Jednat el | Konateľ | Bedrijfsleider | Ügyvezető igazgató | Sirket temsilcisi |
Dyrektor Naczelny | Chief Executiv e Ocer | glavni iz vršni direktor | Direktør | Ger ente | Director Executiv | Управит ел | Διαχειριστής
Güde GmbH & Co. K G, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Name:
Adress:
No:
Notied Body
Pneumatic screwdriver | Visseuse à percussion | Avvitatore a
percussione | atornillador de percusión | Slagschroevendraaier
| Slagskruenøgle | Rázový šroubovák | Κρουστικό δραπανοκατ
Rázový skrutkovač | ütvecsavarozó | Udarni vijač nik | Udarni
odvijač | ударен винтоверт | Maş ină de înş urubat cu impact |
Darbeli Vidalama Makinesi | Wkrę tak udarowy
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-2:2010
ZEK 01.4-08
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001 +A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
58120-ESS350_Schlagschrauber_1-0.indd 43 27.04.15 17:01