622224
23
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/106
Nächste Seite
FR
Montage et première mise en marche
Assemblage 1 Fournitures
Fig. 2
Fig. 1 – Note 2
Fig. 1 – Note 5
Fig. 1 – Note 6
Fig. 1 – Note 7
Assemblage 2 Fournitures
Fig. 3
Fig. 1 – Note 2
Fig. 1 – Note 3 / 2x
Fig. 1 – Note 4
Fig. 1 – Note 12
Assemblage 4 Assemblage nécessaire Fournitures
Fig. 4
Assemblage 3 Fig. 1 – Note 9
Fig. 1 – Note 10
Fig. 1 – Note 12
Consignes de sécurité pour la première mise en marche
Vérifiez la protection de la fiche électrique (16 A, inerte)
Portez un vêtement réglementaire (voir figure 6)
Veillez à ce que personne ne se trouve sur le lieu de travail ou à proximité du lieu de soudage.
Aucun matériau inflammable ne doit se trouver sur le lieu de soudage.
Fig. 5
1. Masque de soudure
2. Tablier de soudure
3. Gants de soudure
Procédé
Effectuez le montage des pièces individuelles dans l’ordre indiqué. Respectez la disposition des pièces
selon les images.
Manipulation
Fig. 6
1. Veilleuse „Protection thermique“
2. Veilleuse „Stand by“
3. Bouton d’arrêt des degrés de soudage
4. Raccordement de la masse
5. Raccordement de la pince porte électrode
6. Réglage de tension
Fig. 7
Pour commuter entre 230 V et 400 V, effectuez les manipulations suivantes :
1. Débranchez l’appareil du réseau en retirant la fiche de la prise.
2. Mettez le commutateur en position „0“.
3. Dévissez la vis d’arrêt et montez-la sur 400 V.
4. Avant de remettre l’appareil en marche, vérifiez qu’il est impossible de mettre le bouton orientable en position 230 V.
- Il est possible de souder avec l’appareil à partir d’une température ambiante de 20°C, sans que la protection
thermique s’enclenche, pour les électrodes de référence n
0
; et pour les électrodes de référence n
h
, en état chaud
sans que la protection thermique s’enclenche.
- La masse doit être liée avec la pièce soudée de façon à obtenir un contact suffisant. Les points de contact doivent
être correctement nettoyés, sans traces de graisses, de rouille ou autres impuretés pouvant altérer la puissance
de soudage.
- L’appareil est équipé d’un interrupteur principal, d’une veilleuse jaune, d’une protection thermique et d’une
manette étoilée régulant le courant de soudure. La régulation s’effectue en fonction des valeurs du courant de
soudure et du diamètre des électrodes.
23
23

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gude GE 290 TC - 20007 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info