626566
16
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/48
Nächste Seite
Dangers résiduels électriques
Risque Description Mesure(s) de sécurité
Contact
électrique
direct
Risque d’électrocution
en touchant
l’antiparasite de la
bougie d’allumage du
moteur en marche.
Ne touchez pas
l’antiparasite de la
bougie d’allumage
lorsque le moteur
tourne.
Dangers résiduels thermiques
Risque Description Mesure(s) de sécurité
Brûlures,
engelures
Le contact avec le pot
d’échappement peut
provoquer des brûlures
Laissez l’appareil
refroidir
Dangers du bruit
Risque Description Mesure(s) de sécurité
Lésions de
l‘audition
Un travail prolongé ou
fréquent avec l’appareil
sans casque peut
endommager l’audition.
Portez toujours un
casque de protection.
Danger relatif aux vibrations
Risque Description Mesure(s) de sécurité
Vibrations de
tout le corps
Les vibrations pendant
une manipulation
prolongée de l’appareil
peuvent avoir un effet
nocif sur l’organisme.
Faites des pauses
régulières.
Danger relatif aux matériaux et autres matières
Risque Description Mesure(s) de sécurité
Contact,
inspiration
La respiration des gaz
d’échappement peut
être très nocive pour la
santé.
L’appareil doit être
utilisé uniquement à
l’extérieur.
Feu ou
explosion
L’appareil est entraîné
par un mélange de
combustible
inflammable, pouvant
s’enflammer par
exemple lors du
ravitaillement.
Ne ravitaillez pas à
proximité du feu ouvert
et ne fumez pas lors du
ravitaillement.
Autres risques
Risque Description Mesure(s) de curité
Objets éjectés
ou liquides
giclés
Pierres et terre
éjectées
peuvent
provoquer des
blessures.
Veillez à ce que personne
ne se trouve dans le rayon
de travail et portez les
accessoires de protection
personnels.
Liquidation
Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes
indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description des
significations individuelles se trouve dans le chapitre
« Indications sur l’appareil
Opérateur
L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser
l’appareil.
Qualification
Mis à part l’instruction détaillée par un spécialiste, aucune
autre qualification spécifique n’est requise.
Âge minimal
L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de
plus de 16 ans.
Exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans le
cadre de l’enseignement professionnel sous la surveillance
du formateur.
Formation
L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction
par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une
formation spéciale n’est pas nécessaire.
Caractéristiques techniques
Conception du moteur : 4-Takt OHV
Puissance maximale : 3,8 kW/5,1 PS
Cylindrée : 139 cm³
Largeur de travail maximale : 380 / 600 mm
Nombre de lames : 4 / 6
Niveau de puissance
acoustique :
L
WA
93 dB
Poids environ: 34,6 kg
N° de commande : 94369
Transport et stockage
Il est interdit de transporter l’appareil avec moteur en
marche.
Avant de ranger l’appareil, nettoyez-le soigneusement.
Rangez l’appareil à un endroit propre et sec.
Le combustible ou l’huile peut couler lors du transport
de l’appareil. Veuillez bloquer l’appareil de manière
adéquate et adoptez des mesures de protection
préventives contre la pollution.
Montage et première mise en service (Abb.1-9)
Turbine (fig. 1, 6) sur le devant de l'appareil au moyen
d'écrous et de vis, (fig. 2). Par la suite, le printemps dans
le montage sur l'aile (fig. 3).
Poignée équerre (Fig. 1, 5), avec 4 vis derrière le moteur
de montage (fig. 4 +5)
Le raccordement en PVC entre les deux poignées plug
et serrer la vis sur le panneau d'adhérence.
Les deux poignées à visser panneau de préhension (Fig.
6)
Levier d'entraînement (Fig. 1, 3) et l'accélérateur de
montage (fig. 7), le câble Bowden attachée au levier
d'entraînement (fig. 8)
Limiteur de profondeur à partir du bas pour l'insérer dans
le trou, sécurisé avec un cut-out avec une épingle.
Élargissement:
Résoudre Cleaver par la culasse de la traînée de
transmission. Puis augmenter sur l'arbre d'engrenage,
les pièce intermédiaire Lame de binage et sécurisé
avec un boulon.
Queue Lame de binage sur le chopper l'autre et aussi
bloqué avec un boulon de sécuriser.
Notez le sens de rotation du couteau! Mount avec 2 vis à
étendre la garde-boue.
Moteur:
Première vidange d'huile complète dans l'huile (Fig. 13,
A) est une mise à la marque (fig. 14).
Remplir l'essence dans le réservoir (Fig.13, B).
Consignes de sécurité pour la première mise en service
Veillez à resserrer correctement les filetages et utilisez
uniquement les pièces faisant partie du colis.
16

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gude GF 600 94369 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info