665747
40
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/44
Nächste Seite
40 / 44
ICONES/SYMBOLS/ ZEICHENERKLÄRUNG
A
Ampères Amps Ampere Amperios Amperes Natężenie prądu Ampères Ampere Αµπέρ Ампер
Ampeeri
V
Volt Volt Volt Voltios Volts Napięcie Volts Volt Βολτ Вольт Voltti
Hz
Hertz Hertz Hertz Hertz Hertz Częstotliwość Hertz Hertz Συχνότητα Герц Taajuus
Soudage à l’électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc) Electrode welding (MMA – Manual Metal Arc) Schweißen mit
umhüllter Elektrode (E-Handschweißen) Soldadura con electrodos refractarios (TIG – Tungsten Inert Gas) Soldadura por
eléctrodo (MMA – Arco Manual Metalico) Spawanie elektrodą otuloną (MMA) De lasprocédé is manuele boog met
mantelelektroden. (MMA – Manual Metal Arc) Elektrodsvetsning (MMA – Manuell bågmetallsvetsning) Συγκόλληση µε
επικαλυµµένα ηλεκτρόδια (ΜΜΑ- Manual Metal Arc ) Ручная дуговая сварка (MMA – Manual Metal Arc) Puikkohitsaus (MMA –
Manual Metal Arc)
Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit
toutefois pas être placée dans de tels locaux. Adapted for welding in environment with increased risks of electrical shock.
However, the welding source must not be placed in such places. Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten
elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben werden. Adaptado a la
soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico. La fuente de corriente ella misma no debe estar situada dentro
de tal locales. Adaptado para soldar em ambientes com elevados riscos de choque eléctrico. No entanto, a fonte de alimentação
não deve estar colocada nesses sítios. Adaptor do spawania w środowisku o zwiększonym ryzyku porażenia prądem. Jakkolwiek,
zasilanie nie może znajdować się w tego typu miejscach. Aangepast voor lassen in milieu met verhoogde risico's van elektroschok.
Nochtans, moet de stroom alimentatie niet in dergelijke plaatsen worden geplaatst. Den här apparaten får användas för svetsning
i utrymme med ökad risk för elektrisk stöt. Strömförsörjningen får ellertid inte vara ansluten i sådant utrymme Προσαρµοσµένη για
συγκόλληση σε περιβάλλοντα µε αυξηµένο κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Παρ' όλα ταύτα το φίς τροφοδοσίας να µην βρίσκεται σε τέτοιο
περιβάλλον. Адаптирован для сварки в среде с повышенным риском электрошока. Однако сам источник питания не должен
быть расположен в таких местах. Laite on suojattu käytettäväksi olosuhteissa, joissa lisääntynyt riski sähköiskuille. Laitetta ei
kuitenkaan tule sijoittaa näihin tiloihin
IP21
Protégé contre l’accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes d'eau Protected
against rain and against fingers access to dangerous parts Geschützt gegen Berührung mit gefährlichen Teilen und gegen
senkrechten Wassertropfenfall protegido contra el acceso a las partes pelígrosas con los dedos, y contra las caidas verticales de
gotas de agua. Protecção contra chuva e acesso dos dedos a partes perigosas. Zabezpieczone przed deszczem i dostępem
palców do miejsc niebezpiecznych bescherming tegen het binnendringen van vinger en tegen water druppels vallen Skyddar
mot regn och oavsiktlig åtkomst av farliga komponenter. Προστασία έναντι σταγόνων βροχής και ακούσιας εισχώρησης των
δακτύλων σε επικίνδυνα µέρη της συσκευής Аппарат защищен от доступа рук в опасные зоны и от вертикального падения
капель воды Suojattu sateelta ja estetty sormien joutuminen vaarallisiin kohteisiin
Courant de soudage continu Welding direct current Gleichschweissstrom La corriente de soldadura es continua
Soldadura de corrente directa Prąd spawania stały Gelijkstroom Likström Συνεχές ρεύµα συγκόλλησης Сварка на
постоянном токе Hitsaaminen tasavirralla
Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz Single phase power supply 50 or 60Hz Einphasige Netzversorgung mit 50
oder 60Hz Alimentación eléctrica monofásica 50 o 60 Hz Corrente monofásica de 50 ou 60Hz Zasilanie jednofazowe 50 lub
60Hz Eenfasige elektrische voeding Enfas strömförsörjning på 50 eller 60Hz Η τάση παροχής τροφοδοσίας να είναι 50 ή 60
Hz Однофазное напряжение 50 или 60Гц. 1-vaihe virtalähde 50 tai 60Hz
Uo
Tension assignée à vide Rated no-load voltage Leerlaufspannung Tensión asignada de vacío Rácio de não
voltagem, tensão em vazio Znamionowe napięcie jałowe Toegekende open spanning Nominell spänning utan belastning
Τάση εν κενώ Напряжение холостого хода Tyhjäkäyntijännite
U1
Tension assignée d’alimentation rated supply voltage Netzspannung Tensión de la red Voltagem de rede Napięcie
zasilania Net spanning Anslutningsspänning Τάση παροχής δικτύου Напряжение сети Verkkojännite
I1max
Courant d’alimentation assigné maximal (valeur efficace) Rated maximum supply current (effective value) Maximaler
Versorgungsstrom (Effektivwert) Corriente maxima de alimentacion de la red Máximo de corrente principal (valor efectivo)
Maksymalny prąd obciążenia sieci zasilającej (wartość efektywna) Maximum net voeding stroom Max ström (effektivvärde)
Μέγιστη ένταση ρεύµατος Максимальный сетевой ток (эффективная мощность) Maksimi sähköverkon arvo (hyötyarvo)
I1eff
Courant d’alimentation effectif maximal Maximum effective supply current Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom
Corriente de alimentación efectiva maxima Máxima corrente efectiva fornecida Max. efektywne obciążenie sieci Maximale
effectieve voeding stroom Max effektiv nätverkseffekt Μέγιστη ενεργή ένταση ρεύµατος Максимальный эффективный
сетевой ток Maskimi tehokkain sähköverkon arvo
EN60
974-1
L’appareil respecte la norme EN60974-1 The device complies with EN60974-1 standard relative to welding units Das Gerät
entspricht der Norm EN60974-1 für Schweißgeräte El aparato está conforme a la norma EN60974-1 referente a los aparatos de
soldadura Está de acordo com a norma EN 60974 – 1 Urządzenie jest zgodne z normą EN60974-1 odnoszącą się do urządz
spawalniczych De apparaat is conform de norm EN60974-1. Apparaten uppfyller kraven i EN 60974-1 avseende svetsapparater
40

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gys MONOGYS 200-2CS wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info