665708
75
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/80
Nächste Seite
75
TIG 168 / TIG 200 DC
MADE IN FRANCE
7
Bouton de réglage du temps de monté du courant-TIG / TIG
Current increasing time setting button / WIG – Stromanstieg-
Einstelltaste / Botón de reglaje del tiempo de subida de la
corriente - TIG / Кнопка регулировки времени увеличения
тока TIG / Tasto del tempo di salita della corrente-TIG
17
• Connecteur de raccordement:
TIG : Pince de masse torche
MMA: porte-électrode ou pince de masse
• Connecting socket :
TIG : torch earth clamp
MMA : electrode holder or earth clamp
• “+”Anschlussbuchse:
WIG : Brennermasseklemme
MMA: Elektrodenhalter oder Masseklemme
• Conectador de enlace:
TIG : Pinza de masa antorcha
MMA : porta-electrodo o pinza de masa.
• Коннектор:
TIG : для зажима массы горелки
MMA: для держателя электрода или • зажима массы
Connettore di collegamento:
TIG : Morsetto di massa torcia
MMA: porta-elettrodo o morsetto di massa
8
Bouton de réglage de la fréquence-TIG pulse / Pulse TIG
Frequency setting button / Puls WIG Frequenz Einstelltaste
/ Botón de reglaje de la frecuencia - TIG pulse / Кнопка
регулировки частоты TIG pulse / Tasto di regolazione della
frequenza-TIG pulse
18
TIG : connecteur gâchette torche / TIG : torch trigger socket / WIG
: Brenneranschlussbuchse / TIG : conectador gatillo antorcha / TIG :
коннектор курка горелки / TIG: connettore grilletto torcia
9
Bouton de réglage du courant froid TIG/ Hotstart MMA /
Cold current TIG / Hot Start MMA setting button / Zweiter
Schweißstrom / Hot Start MMA Einstelltaste / Botón de reglaje
de la corriente fría TIG/ Hotstart MMA / Кнопка регулировки
слабого тока TIG/ Hotstart MMA / Tasto di regolazione della
corrente fredda TIG/ Hotstart MMA
19
Raccord gaz / Gas connection Gasanschluss / Conectador gas /
Подключение газа / Connessione gas
10
Potentiomètre de réglage du temps évanouisseur TIG / TIG
Down slope time setting potentiometer / WIG Stromab-
senkung Einstellpotentiometer / Potentiometro de reglaje del
tiempo de desvanecimiento TIG / Потенциометр регулировки
времени снижения тока TIG / Potenziometro di regolazione
del tempo dell’evanescenza TIG
20
Connecteur commande à distance (TIG 200) / Remote control
connector (TIG 200) / Fernsteuerunganschluss (TIG 200) / Conec-
tor mando a distancia (TIG 200) / Коннектор дистанционного
управления (TIG 200) / Connessione telecomando (TIG 200)
GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 1 an, à compter de la date d’achat (pièces et main
d’oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….)
- une note explicative de la panne.
HERSTELLERGARANTIE
Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 12 Monate
nach Kauf angezeigt werden (nachweis Kaufbeleg). Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw.
seines Beauftragten erfolgen eine für den Käufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen. Die
Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unverändert.
Ausschluss:
Die Garantieleistung erfolgt nicht bei Defekten, die durch unsachgemäßen Gebruach, Sturz oder harte Stöße sowie
durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportschäden, die infolge des Einsendens zur Reparatur, hervor-
gerufen worden sind. Keine Garantie wird für Verschleißteile (z. B. Kabel, Klemmen, Vorsatzscheiben usw.) sowie bei
Gebruachsspuren übernommen.
Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über den Fachhandel einschic-
ken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (unterschrift) des zuvor Kostenvoranschlags durch den
Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt der Hersteller ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
75

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

gyss-tig-168-dc-hf

Suche zurücksetzen

  • brauche die anleitung auf deutsch und nicht auf französisch!!!!!!!!! Eingereicht am 10-8-2018 22:44

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gys TIG 168 DC HF wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info