665712
62
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/64
Nächste Seite
62/64
ICONES/SYMBOLS/ ZEICHENERKLÄRUNG/ ICONOS/ ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ
A
Ampères Amps Ampere Amperios
Ампер
V
Volt Volt Volt Voltios Вольт
Hz
Hertz Hertz Hertz Hertz Герц
Soudage à l’électrode enrobée (MMA
Manual Metal Arc Electrode welding (MMA
Manual Metal Arc) Schweißen mit
umhüllter Elektrode (E-Handschweißen)
Soldadura con electrodos refractarios (TIG
Tungsten Inert Gas) Ручная дуговая
сварка (MMA – Manual Metal Arc)
Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz) TIG
welding (Tungsten Inert Gas) TIG (WIG)
Schweißen (Tungsten Inert Gas) Soldadura
TIG (Tungsten Inert Gaz) Сварка TIG
(Tungsten Inert Gaz)
Convient au soudage dans un
environnement avec risque accru de choc
électrique. La source de courant elle-même ne
doit toutefois pas être placée dans de tels
locaux. Adapted for welding in
environments with increased risk of electrical
shock. However, the welding machine should
not be placed in such places. Geeignet für
Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten
elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die
Schweißquelle nicht unbedingt in solchen
Bereichen betrieben werden. Adaptado a la
soldadura en un entorno que comprende
riesgos de choque eléctrico. La fuente de
corriente ella misma no debe estar situada
dentro de tal locales. Подходит для
сварки в среде с повышенной опасностью
удара электрическим током. Тем не менее
не следует ставить источник тока в такие
помещения.
IP23
Protégé contre l’accès aux parties
dangereuses des corps solides de diam
>12,5mm et chute d'eau (30% horizontal)
Protected against access to dangerous parts
by any solid body which is Ø > 12,5mm and
against rain-fall (30% horizontal) Gegen
Eindringen von Körpern mit einem
Durchmesser> 12,5mm und gegen
Sprühwasser geschützt (Einfallwinkel 30%
horizontal)
Protegido contra el acceso a las
partidas peligrosas de cuerpos solidos de
diametro >12.5mm y las caídas de agua (30%
horizontal) Защищен против доступа
твердых тел диаметром >12,5мм к опасным
частям и от воды (30% горизонт.)
Courant de soudage continu Welding
direct current Gleichschweissstrom La
corriente de soldadura es continua Сварка
на постоянном токе
Courant de soudage alternatif Alternative
welding current einstellbarer Wechselstrom
Corriente de soldadura alterna
Переменный сварочный ток
Alimentation électrique monophasée 50 ou
60Hz Single phase power supply 50 or 60Hz
Einphasige Netzversorgung mit 50 oder
60Hz Alimentación eléctrica monofásica 50
o 60 Hz Однофазное напряжение 50 или
60Гц
Uo
Tension assignée à vide Rated no-load
voltage Leerlaufspannung Tensión
asignada de vacío Напряжение холостого
хода
U1
Tension assignée d’alimentation rated
supply voltage Netzspannung Tensión de
la red Напряжение сети
I1max
Courant d’alimentation assigné maximal
(valeur efficace) Rated maximum supply
current (effective value) Maximaler
Versorgungsstrom (Effektivwert) Corriente
maxima de alimentacion de la red
Максимальный сетевой ток (эффективная
мощность)
I1eff
Courant d’alimentation effectif maximal
Maximum effective supply current
Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom
Corriente de alimentación efectiva maxima
Максимальный эффективный сетевой ток
EN60974
-1
L’appareil respecte la norme EN60974-1
The device complies with EN60974-1 standard
relative to welding units Das Gerät
entspricht der Norm EN60974-1 für
Schweißgeräte El aparato está conforme a
la norma EN60974-1 referente a los aparatos
de soldadura Аппарат соответствует
европейской норме EN60974-1
Convertisseur monophasé
transformateur-redresseur Single phase
inverter, transformer-rectifier Einphasiger
statischer Frequenzumformer/ Trafo/
Gleichrichter Convertidor monofásico
transformador-rectificador Однофазный
инвертор, с трансформацией и
выпрямлением.
X
…%
X : Facteur de marche à …% X : duty
cycle at …% X : Einschaltdauer ...%
X : Factor de funcionamiento de …% X
: Продолжительность включения …%
I2
…%
I2 : courant de soudage conventionnnel
correspondant I2 : corresponding
conventional welding current I2 :
entsprechender Schweißstrom I2 :
Corrientes correspondientes I2 : Токи,
соответствующие Х*
U2
…%
U2 : Tensions conventionnelles en
charges correspondantes U2 :
conventional voltages in corresponding load
U2 : entsprechende Arbeitsspannung
U2 : Tensiones convencionales en carga
U2 : соответствующие сварочные
напряжения*
62

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gys TIG 207 AC-DC HF FV wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info