Gratulerermedkjøpetavbarnesetetfra
Hamaxtilsykkelendin.Duharnå
etkomfortabeltogsikkertbarnesete
somkanjusteresetterbarnetetter
hvertsomhan/hunvokser.
Lesinstruksjonenenøyeførdusetter
sammenellertaribrukbarnesetet.
Ta vare på disse instruksjonene på
et sikkert sted da de vil være
nyttige hvis du senere kjøper
ekstrautstyr til barnesetet.
INSTALLERING
•Kanmonterespåsyklermeden
rammestørrelsefra28-40mm.
•Kanikkemonterespåsyklersomhar
ovaleellerfirkantederør.
•Kanikkemonteresderbagasjebrettet
erbredereenn160mm.
(Merkatbagasjebrettetkanfjernes
førbarnesetetmonteres.)
•Kanikkemonterespåsyklersomer
utstyrtmedstøtdempere.
•Kanmonterespåsykkelenbådemed
ogutenbagasjebrett.
Hvisduikkeersikkerpåomsetetvil
passe,anbefalerviatduberom
informasjonfraleverandørenavsykkelen.
•Setetmåkunmonterespåensykkel
somtålerdennetypebelastning.Spør
dinsykkelleverandørfordetaljert
informasjon.
•Sørgforatskruenepåbrakettener
godtstrammettil,ogkontrollerdemed
jevnemellomrom.
•Barnesetetfestespårammentil
sykkelenmedbraketten(6).SebildeF.
Skruenemåværestrammetnoktilat
defestersetetgodt,ogikkekanskli.
Lagdegenregelomatdettemå
sjekkesførdudrarutpåsykkeltur.
•Foroptimalkomfortogsikkerhetfor
Monterings-ogbruksanvisning
NO Návodkpoužití
Blahopřejemekekoupidětské
cyklosedačkyHamax.Pořídilijstesi
pohodlnouabezpečnoudětskou
sedačku,kteroulzeupravovatpodle
toho,jakvašedítěroste.
Nežlizačnetesedačkumontovatnebo
používat,přečtětesiprosímpečlivě
pokyny.
INSTALACE
-Lzemontovatnajízdníkolas
průměremrámovétrubky28-40mm.
-Nelzemontovatnajízdníkolas
oválnounebočtyřhrannourámovou
trubkou.
-Nelzenamontovat,kdejenosič
zavazadelširšínež160mm.
(Všimnětesi,ženosičzavazadellze
předmontážídětskésedačkyodebrat.)
-Nelzemontovatnakolavybavená
tlumičinárazů.
-Lzemontovatnakolasnosičem
zavazadelibezněj.
Vpřípaděpochybností,zdapůjde
sedačkudobřenasadit,doporučujeme
obrátitsenadodavatelejízdníhokola.
-Sedačkasemusímontovatpouzena
jízdníkolo,kteréjeprotentodruh
zatíženívhodné.Opodrobnouradu
požádejteprodejcejízdníhokola.
-Ujistětese,zdajsoušroubytřmene
dobřeutažené,avpravidelných
CZ
barnetmådusikreatsetetikke
hellerframover,slikatbarnet
ikkekanskliutavdet.
Hamaxanbefaleratryggstøtten
bør
hellelittbakover.
•Kontrolleratalledelerpåsykkelen
fungerersomdeskalselvmed
barnesetetmontert.
BRUK
•Foratdetskalkunnetasmedetbarn
påsykkelen,mådensomskalsykle
normaltværeover16år.Kontroller
mednasjonaleloverogregler.
•Barnesetetergodkjentforbarnfra
rundt9månedertil6år,ellermed
maksvektpå22kg.Sørgforatdumed
jevnemellomromkontrollererbarnets
vektogstørrelse,ogikkeoverskrider
setetsmaksimalekapasitet.
•Ikkesettetbarnsomerforlitetilå
sittesikkertibarnesetetihenholdtil
minimumsalderenpåbarnet.Bareta
medbarnsomkansittepåegenhånd
ienlengreperiode,ihvertfallsålenge
sykkelturenskalvare.
•Forsikredegomatdetikkeermulig
atnoendelavbarnetskroppeller
bekledningkankommeikontaktmed
debevegeligedelenpåseteteller
sykkelen,ogkontrollerdette
fortløpendeetterhvertsombarnet
vokserdadeterfareforatbarnets
føtterkanblifangetavhjulet
ogatfingrekansettessegfasti
bremsemekanismenogfjærentil
sykkelsetet.Barnesetetgirengodside-
ogfotbeskyttelse.Mendetanbefalesat
dugårtilanskaffelseavethjuldeksel/
kjededeksel.Dettekandukjøpehos
dinlokalesykkelforhandler.
•Kontrolleratdetikkefinnesnoen
skarpeobjekter,sliksomødelagte
kablersomkanskadebarnet.
•Kontrolleratfestesystemetikkeer
løst,elleratdetkanblifangetavnoen
avdebevegeligedelenepåsykkelen,
spesielthjulene,ogsånårsykkelen
benyttesutenbarnisetet.
•Brukalltidsikkerhetsbeltet/
festesystemet,slikkanduværesikker
påatbarnetsitterfastisetet.
•Etbarnsomsitterietbarnesetemå
værevarmerekleddenndensom
sykler.
•Barnetburdeværebeskyttetmot
regn/dårligværmedpassendeklær.
•Huskåsettehjelmenpåbarnet
førdustartersykkelturen.
•Huskatbarnesetetkanblisvært
varmtnårdetståruteisolen,så
kontrollerbarnesetetførdusetter
barnetisetet.
•Nårduskaltransporteresykkelenved
hjelpavenbil(påutsidenavbilen),må
dufjernesetet.Turbulensenkanskade
setetellerløsnedetfrasykkelen.
Dettekanføretilenulykke.
ADVARSLER
•Advarsel:Dumåikkefestekstra
bagasjeellerutstyrtilbarnesetetda
dettekanføretilatdentotalelastenpå
setetoverstiger22kg.Vianbefalerat
ekstrabagasjemonteresforanpå
sykkelen
•Advarsel:Ikkegjørendringerpå
barnesetet.Dettevilautomatiskgjøre
garantienugyldigogprodusentens
ansvarvilutløpe.
•Advarsel:Væroppmerksompåatdet
åsetteetbarnibarnesetetkanpåvirke
sykkelensstabilitetog
håndteringskarakteristikk.Spesieltnår
dustyrerogbremser.
•Advarsel:Laaldrisykkelenståparkert
medetbarnisetetutenatnoenpasser
påbarnet.
•Advarsel:Ikkebruksetethvisnoenav
deleneerskadet.
•Dekktileventuelleeksponerte
bakfjærer.
VEDLIKEHOLD
•Nårdurengjørsetetmådubare
brukelunkentsåpevann.
•Hvisbarneseteterinvolvertien
ulykkeellerskades,mådutakontakt
medforhandlerenslikatdekan
kontrollereombarnesetetfortsattkan
benyttes.Skaddedelermåalltidbyttes.
Takontaktmedforhandlerendinhvis
duikkeersikkerpåhvordandu
montererdenyedelene.
Tips!Medenekstrabrakettkandu
enkeltflytteettsetemellomtosykler.
Vi håper du og barnet får mange
herlige sykkelturer sammen med
barnesetet fra Hamax!
VennlighilsenosspåHamax.
undVorschrifteninIhremLand.
-DerKindersitzistfürKindervon9
Monatenbis6Jahremiteinem
Höchstgewichtvon22kgzugelassen.
PrüfenSiezugegebenerZeitGewicht
undGrößeIhresKindes,damitdiemaxi-
maleTraglastdesFahrradkindersitzes
nichtüberschrittenwird.
-NehmenSiekeinKindmit,dasssoklein
ist,dassesnichtsicherindemSitzsitzen
kann,weileszukleinundzuleichtist.
NehmenSienureinKindmitdem
Fahrradkindersitzmit,dassdarinlängere
ZeitohneHilfesitzenkann,mindestensso
lange,wieIhrFahrradausflugdauernsoll.
-KontrollierenSie,dassdasKindweder
mitKörperteilennochmitKleidung
KontaktmitbeweglichenTeilendes
FahrradkindersitzesoderdesFahrrads
hat;prüfenSiedieserneut,wennIhr
Kindälterwird,dadieGefahrbesteht,
dassesseinenFußimRadoderinden
SattelfedernundimBremsmechanismus
einklemmt.DerFahrradkindersitz
gewährleisteteinengutenSeiten-und
Fußschutz.Siesolltenjedocheinen
geschlossenRadschutzundKettenschutz
erwerbenundanbauen.Siekönnendiese
TeilebeiIhremFahrradhändlererwerben.
-KontrollierenSie,dassandemFahrrad
keinescharfenGegenstände,
beispielsweiseloseDrähte,vorhanden
sind,diedemKindSchadenkönnten.
-AchtenSiedarauf,dassdas
Rückhaltesystemnichtlockeristundsich
nichtinbeweglichenTeilen,beispielswei-
seindenRädern,verfangenkann-auch
dannnicht,wenndasFahrradohneKind
aufdemFahrradkindersitzbenutztwird.
-BenutzenSieimmerdenSicherheitsgurt
unddasRückhaltesystem,damitdas
KindfestimSitzsitzt.
-EinKindaufdemFahrradkindersitzsoll-
tewärmerangezogenseinalsderFahrer
desFahrrads.
-DasKindsolltevorRegenmit
Regenkleidunggeschütztwerden.
-VergessenSienichtdemKindden
Fahrradhelmanzulegen,
bevorSieIhrenFahrradausflugbeginnen.
-DenkenSiedaran,dassder
FahrradkindersitzsichimSonnenschein
starkaufheizenkannundprüfenSie
Temperatur,bevorSiedasKindinden
Fahrradkindersitzsetzen.
-DenKindersitzvomFahrradzunehmen,
wenndasFahrradaußenauf
einemKraftfahrzeugtransportiert
wird.
LuftturbulenzenkönntendenSitz
oderseineBefestigungamFahrrad
lösenundzueinemUnfallführen.
WARNHINWEISE
-Warnung:BefestigenSiekeinezusätz-
lichenGeräteoderzusätzlichesGepäck
andemFahrradkindersitz,dadadurch
daszulässigeGesamtgewichtvon22kg
überschrittenwerdenkann.Zusätzliches
GepäcksolltenSieamVorderraddes
Fahrradsanbringen.
-Warnung:VerändernSieden
Fahrradkindersitznicht.Dadurcher-
löschenautomatischdieGarantiesowie
dieProdukthaftungdesHerstellers.
-Warnung:BeachtenSie,dassdas
GewichtdesKindesaufdem
FahrradkindersitzdieStabilitätund
HandhabungdesFahrradsinsbesondere
beimLenkenundBremsenverschlech-
ternkann.
-Warnung:StellenSiedasFahrradmit
demimFahrradkindersitzsitzendenKind
niemalsunbeaufsichtigtab.
-Warnung:BenutzenSieden
Fahrradkindersitznicht,wennTeile
gebrochensind.
WARTUNG
-VerwendenSiezurReinigungdes
Fahrradkindersitzesnurlauwarmes
Seifenwasser.
-WennderFahrradkindersitzineinen
Unfallverwickeltoderdabeibeschädigt
wurde,lassenSieihnbeimHändlerauf
Verwendungsfähigkeitprüfen.
BeschädigteTeilemüssenimmerersetzt
werden.WendenSiesichanIhren
Händler,wennSienichtsichersind,wie
dieneuenTeilemontiertwerdenmüssen.
-OffenenSattelfedernabdecken.
Tipp!MiteinerzusätzlichenHalterung
könnenSieeinenFahrradkindersitzbe-
quemfürzweiFahrräderbenutzen.
Wir wünschen Ihnen und Ihrem Kind
viel Spaß bei Fahrradausflügen mit
Ihrem Hamax-Kindersitz!
MitfreundlichenGrüßenvonHamax