783907
24
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
24
Stand: 11/2020 | M24737 | M24977
Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importőr | Dovozce | Dodávateľ |
Importator | Importer | İthalatçı | Importador:
CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein
EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria
TR: MediaShop Dayanıklı Tüketim Malları Pazarlama A.S. | Bayer Cd. Gülbahar Sk.
Perdemsac Plaza No:17/43 | Kozyatağı | İstanbul | info.tr@mediashop-group.com
Forgalmazó: Telemarketing International Kft. | 9028 Győr | Fehérvári út 75. | Hungary
DE | AT | CH: 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline
ROW: +423 388 18 00 | CZ: + 420 234 261 900 | SK: + 421 220 990 800 | RO: + 40 318 114 000 | HU: + 36 96 961 000
office@mediashop-group.com | www.mediashop.tv
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | DATI TECNICI |
TECHNISCHE GEGEVENS | MŰSZAKI ADATOK | TECHNICKÉ ÚDAJE | TECHNICKÉ ÚDAJE |
DATE TEHNICE | DANE TECHNICZNE | TEKNIK VERILER | FICHA TÉCNICA
Netzspannung | Mains | Tension réseau | Tensione di rete | Netspanning |
Hálózati feszültség | Síťové napětí | Sieťové napätie | Tensiune rețea |
Napięcie sieciowe | Şebeke gerilimi| Voltaje
230V∼50Hz
Nennleistung | Rated capacity | Puissance nominale | Potenza nominale |
Nominaal vermogen | Névleges teljesítmény | Jmenovitý výkon | Menovitý výkon |
Putere nominală | Moc nominalna | Nominal güç| Potencia nominal
2000W
Luftstrom | Airflow | Courant d‘air | Corrente d‘aria | Luchtdebiet | Légáram | Proud
vzduchu | Prúd vzduchu | Curent de aer | Przepływ powietrza | Hava akımı| Flujo de aire
500l/min
Temperaturstand 1 (Ventilator/abkühlen) | Temperature level 1 (fan/cooling) |
Niveau de température 1 (ventilateur/refroidir) | Livello di temperatura 1 (ventola/
raffreddare) | Temperatuurstand 1 (ventilator/afkoelen) | 1-es hőmérsékleti állapot
(ventilátor/lehűtés) | Teplotní stav 1 (Ventilátor/ochladit) | Teplotný stav 1 (ventilátor
/ chladenie) | Nivel de temperatură 1 (ventilator/răcire) | Temperatura 1 (wentylator/
schładzanie) | Sıcaklık durumu 1 (vantilatör/soğutma)|
Nivel de temperatura 1 (ventilador/enfriamiento)
60°C
Temperaturstand 2 | Temperature level 2 | Niveau de température 2 | Livello di
temperatura 2 | Temerpatuurstand 2 | 2-es hőmérsékleti állapot | Teplotní stav 2 |
Teplotný stav 2 | Nivel de temperatură 2 | Temperatura 2 | Sıcaklık durumu 2|
Nivel de temperatura 2
650°C
DE. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer
Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in
der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben. Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler
oder der lokalen Behörde betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt.
EN. Do not dispose this product at the end of its service life through normal domestic waste. It has to be disposed through a collection agency
that recycles electric and electronic devices. This is pointed out by the symbol on the product, in the instruction manual, and on the packaging.
Please inquire about local collection agencies that may be operated by your distributor or your municipal administration. By recycling, making
use of the materials, or other forms of recycling old units you are making an important contribution to protecting our environment.
FR. Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage. Informez-vous des
points de collecte mis à disposition par votre commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage des appareils usagés sont une
contribution importante à la protection de notre environnement.
IT. Al termine della sua durata della vita, il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Si prega di portarlo in un centro
di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Tale procedura è segnalata anche da questo simbolo presente sul
prodotto, nelle istruzioni per l’uso e sulla confezione dello stesso. Si prega di informarsi sui centri di raccolta gestiti dal proprio rivenditore o
dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di vecchi apparecchi costituiscono un contributo importante per la tutela dell’ambiente.
NL. Werp het product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale huisvuil. Breng het naar een verzamelpunt voor het
recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Dit wordt aangegeven door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op
de verpakking. Informeer naar verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik en de recycling van oude
apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
HU. A terméket élettartama végén ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hulladékkal együtt. Vigye el az elektromos és elektronikus
készülékek újrahasznosítását célzó gyűjtőhelyre. Utóbbit ez a szimbólum jelzi a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson.
Tájékozódjon a kereskedője vagy a helyi hatóság által üzemeltetett gyűjtőhelyekről. A régi készülékek újrahasználata és újrahasznosítása
fontos hozzájárulást jelent környezetünk védelméhez.
CZ. Po ukončení životnosti neodhazujte výrobek do domovního odpadu. Odevzdejte jej na sběrném místě k recyklaci elektrických a
elektronických přístrojů. Je to vyznačeno tímto symbolem na výrobku, v návodu k obsluze a na obalu. Informujte se o sběrných místech,
provozované vaším prodejcem nebo místními úřady. Opětovné zhodnocení a recyklace odpadních přístrojů jsou důležitým příspěvkem k
ochraně našeho životního prostředí.
SK. Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho odpadu. Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Toto je udané symbolom na výrobku, v návode na použitie a na obale. Informujte sa o zberných miestach, ktoré
sú prevádzkované Vašim obchodníkom alebo miestnymi úradmi. Ďalšie zhodnotenie a recyklácia starých zariadení je dôležitým prínosom k
ochrane nášho životného prostredia.
PL: Zużytego produktu nie usuwać ze zwykłymi odpadami domowymi. Przewieźć do miejsca recyklingu urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Mówi o tym symbol na produkcie, instrukcji obsługi i na opakowaniu. Proszę zasięgnąć informacji o miejscach zbiórki
odpadów, prowadzonych przez Państwa sprzedającego lub lokalne władze samorządowe. Przetwarzanie surowców wtórnych i recykling
zużytych urządzeń jest ważnym wkładem w ochronę środowiska.
RO. Din acest motiv produsul, la sfârşitul duratei sale de funcţionare ,nu va fi debarasat împreună cu gunoiul menajer. Predaţi-l la punctele de
colectare în vederea reciclării aparatelor electrice şi electronice. Acest lucru este indicat de acest simbol de pe produs, din instrucţiunile de
utilizare şi de pe ambalaj. Informaţi-vă cu privire la punctele de colectare pe care le administrează distribuitorul sau dumneavoastră locale.
Revalorificarea şi reciclarea aparatelor uzate este o contribuţie importantă la protecţia mediului.
TR: Ürünü kullanım ömrünün sonunda normal ev çöpü ile birlikte tasfiye etmeyin. Ürünü daima elektrikli ve elektronik cihazların geri
dönüştürülmesine yönelik toplama noktasına götürün. Bu ürün üzerindeki, kullanım kılavuzundaki ve ambalaj üzerindeki bu sembol ile
belirtilir. Satıcınız ya da yerel makamlar tarafından işletilen toplama noktaları hakkında bilgi alın. Eski cihazların tekrar değerlendirilmesi ve
geri dönüştürülmesi çevre için önemli bir katkıdır.
ES: Al final de su vida útil, no elimine el producto a la basura doméstica. Llévelo a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.
Esta indicación es representada por un símbolo en el producto, en las instrucciones de uso y en el embalaje.
DE: Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien.
EN: This product complies with the European directives. FR: Ce produit satisfait aux normes européennes. IT: Questo prodotto
è conforme alle normative europee. NL: Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen. HU: Ez a termék megfelel az európai
irányelveknek. CZ: Tento výrobek odpovídá evropským normám a směrnicím. SK: Tento výrobok zodpovedá európskym právnym normám.
RO: Acest produs corespunde directivelor europene. PL: Ten produkt jest zgodny z dyrektywami europejskimi. TR: Bu ürün Avrupa
Yönetmeliklerine uygundur. ES: Este producto cumple con las directivas europeas.
DE:
Schutzklasse II
EN:
Protection rating II
IT:
Classe di protezione II
FR:
Classe de protection II
NL: Veiligheidsklasse II HU:
Védelmi osztály: II
CZ:
Třída ochrany II
SK:
Trieda ochrany II
RO:
Clasa de protecție II
PL:
Klasa ochrony II
TR:
Koruma sınıfı II |
ES:
Clase de protección II
Hergestellt in China | Made in China | Fabriqué en Chine | Fabbricato in Cina | Made in China | Származási hely: Kína
Vyrobeno v Číně | Vyrobené v Číne |Tara de provenienta: China Wyprodukowana w Chinach |
Çin malıdır | Fabricado en China
M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP.indd 24M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP.indd 24 11.11.20 15:4411.11.20 15:44
24

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

hammersmith-bionic-burner---m23902

Suche zurücksetzen

  • Kann ich den HammerSmith Bionic Burner auch auf einer Dachterrasse zur Unkrautverbrennung gefahrlos verwenden? Naturgemäß habe ich unter den Waschbeton-Platten keine dicke Erdschicht sondern auf der Beton-Basis eine geflämmte Dachpappe, darauf Schaumstoff-Dämmplatten darüber PVC Folien zur Wasserabdichtung, weiters ein Vlisstoff-Material (alles leicht brennbare Materialien), darauf ca 2 cm Kies und endlich die Waschbeton-Platten in deren etwa 6 mm Zwischenräumen das Unkraut wuchert. Auch Tiefwurzler wie Löwenzahn etc. . Eingereicht am 30-7-2022 15:23

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für HammerSmith Bionic Burner - M23902 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info