1. WHAT’S IN THE BOX
2. BUTTONS
3. CONNECTIONS
7. WATER PROOF
QUICK START GUIDE
For more information, please visit harmankardon.com
NEO
5. SPEAKERPHONE
HK NEO
x2
x1
4. BLUETOOTH
4.1. Bluetooth connection 4.2. Music control
6. LED INDICATION
If the speaker will not be used for a long period of time, please recharge the battery at least once every 3 months. Battery life will vary due to usage
patterns and environmental conditions.
1m
30 mins
LED indication Status
Fast blinking Pairing mode / incoming call
Slow blinking Bluetooth not connected
On Bluetooth connected
On Having phone call
Constant Charging
Regular blinking Battery < 15%
/
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Bluetooth version: 4.2
• Support: A2DP V1.2, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
• Transducers: 1 x 40mm
• Output power: 3W RMS
• Frequency response: 130Hz – 20kHz
• Signal-to-noise ratio: > 80dB
• Battery type: Lithium-ion polymer (3.7V / 1000mAh)
• Battery charge time: 3 hours @ 5V, 0.5A
• Music playing time: up to 10 hours (varies by volume level and audio content)
• Bluetooth transmitter power: 0 – 9dBm
• Bluetooth transmitter frequency range: 2.402 – 2.480GHz
• Bluetooth transmitter modulation: GFSK,π/4DQPSK,8DPSK
• Dimension (L x W x D): 110 x 110 x 34.1 mm
• Weight: 251 g
DA: Hvis højttaleren ikke skal bruges i længere tid, skal du oplade batteriet
mindst én gang hver tredje måned. Batteritiden varierer afhængig af
brugsmønster og omgivelser.
DE: Falls der Lautsprecher längere Zeit nicht benutzt wird, lade ihn bitte
mindestens alle 3 Monate auf. Die Akkulebensdauer ist abhängig von
der Art der Nutzung und von den Umgebungsbedingungen.
EL: Εάντοηχείοδενχρησιμοποιηθείγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα,
επαναφορτίζετετηνμπαταρίατουλάχιστονμίαφοράκάθε3
μήνες.Ηζωήςτηςμπαταρίαςποικίλλειανάλογαμετηχρήσηκαιτις
περιβαλλοντικέςσυνθήκες.
ES: Si no vas a utilizar el altavoz durante mucho tiempo, recarga la batería
por lo menos una vez al mes. La duración de la batería dependerá del
patrón de uso y las condiciones ambientales.
FI: Jos kaiutinta ei käytetä pitkään aikaan, lataa akku ainakin 3 kuukauden
välein. Akun käyttöikä vaihtelee käyttötavoista sekä ympäristöllisistä
olosuhteista riippuen.
FR:
Si l’enceinte n’est pas utilisée sur une longue période, rechargez la
batterie au moins tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie dépend du
comportement d’utilisation et des conditions environnementales.
HU: Ha a hangszóró hosszú ideig nem kerül használatra, akkor legalább 3
havonta egyszer töltse újra az akkumulátort. Az akkumulátor élettartama
a használati szokások, és a környezeti feltételek szerint változhat.
IT: Se il diffusore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo,
ricaricare comunque la batteria almeno una volta ogni 3 mesi. La durata
della batteria varia a seconda dello stile di utilizzo e delle condizioni
ambientali.
NL: Als de luidspreker voor langere tijd niet wordt gebruikt, moet de batterij
minimaal eens per 3 maanden opgeladen worden. De levensduur van
de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingsfactoren.
NO: Lad batteriet minst hver 3. måned hvis høyttaleren ikke blir brukt over en
lengre periode. På grunn av ulike bruksmåter og påvirkninger fra miljøet,
vil levetiden til batteriet variere.
PL: Jeśligłośnikniebędzieużywanyprzezdłuższyczas,należynaładować
akumulatorconajmniejraznatrzymiesiące.Żywotnośćakumulatora
zależyodsposobuużytkowaniaiwarunkówotoczenia.
PT: Se passarmuito tempo semusar a caixa de som, recarregue a bateria
pelo menos uma vez a cada trêsmeses. A vida útil da bateria é afetada
pelos padrões de uso e pelo ambiente no qual a caixa de som é
mantida.
RU: Есливынеиспользуетеколонкудлительноевремя,поменьшей
мереразв3месяцаперезаряжайтеаккумулятор.Срокслужбы
аккумуляторазависитотманерыэксплуатациииотвнешних
условий.
SV: Om högtalaren inte kommer att användas under en längre tid, bör du
ladda batteriet åtminstone var tredje månad. Batteriets livslängd varierar
beroende på användning och omgivande förhållanden.
TR: Hoparlöruzunbirsürekullanılmayacaksa,lütfenpilienaz3aydabirşarj
edin.Kullanımömrüveçevreşartlarınedeniylepilömrüdeğişecektir.
ID:
Ha a hangszóró sokáig nem kerül használatra, akkor kérjük, hogy legalább 3
havonta egyszer töltse fel újra az akkumulátort. Az akkumulátor élettartama a
használattól, és a környezeti feltételektol függ.
JP: ス ピー カ ーを 長期間使用 し ない場合は、 少な く と も3 か月に 1 回 は バッテリ
ーを 再充電し て く ださ い。 バ ッ テ リ ー駆動時間は使用条件 や環境条件に
よって 異 な り ま す 。
KO: 스피커를 오랜 기간 사용하지 않으려는 경우 , 최소 3개월마다 배터리를 다시
충전해주십시오. 배터리 수명이 사용 패턴과 환경 조건에 따라 달라집니다.
CN: 如果扬声器长期不使用, 请至少每三个月充电一次。 电池寿命因使用模
式和环境条件而有所不同。
TW: 如果喇叭長時間不使用, 請至少每 3 個月對電池充電一次 。 電池壽命因
使用模式和環境條件而有所不同。
תחא תוחפל הל לו סה תא ןועט ל שי ,בר ןמ ז ךשמ ב שומ ישב היהי אל לו קמר ה םא :HE
.םי ית ביבס םי אנתו שומי ש י סופד בקע תונתשהל םי יו שע הללו סה ייח . םיש דוח השו לשל
.ﺭﻭﻩﺵ ٣ ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓ ﺮﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﱰﻔﻟ ﺔﻋﺴﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﺍﺫﺇ :AR
.ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻁﺎﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ
/
DE
1. LIEFERUMFANG / 2. TASTEN / 3. VERBINDUNGEN /
4. BLUETOOTH / 4.1 Bluetooth-Verbindung / 4.2 Musiksteuerung /
5. FREISPRECHEINRICHTUNG / 6. LED-ANZEIGE / 7. WASSERDICHT /
8. TECHNISCHE DATEN
• Bluetooth®-Version: 4.2
• Unterstützt: A2DP V1.2, AVRCP V1.5, HFP V1.6,
HSP V1.2
• Lautsprechertreiber: 1 x 40mm
• Nennleistung: 3W RMS
• Frequenzgang: 130Hz – 20kHz (-6dB)
• Signal-Rauschabstand: > 80dB
• Akkutyp:
Lithium-Ionen-Akku (3,7V / 1000mAh)
• Akkuladedauer: 3 Stunden (5V, 0,5A)
• Musikwiedergabedauer: bis zu 10 Stunden (je nach
Lautstärke und Audioinhalten)
• Bluetooth®-Sendeleistung: 0 – 9dBm
• BLUETOOTH®-
SENDEFREQUENZBEREICH: 2,402–2,480GHz
• Bluetooth®-Übertragungsmodulation:
GFSK,π/4DQPSK,8DPSK
• Abmessungen (B x T x H): 110 x 110 x 34.1mm
• Gewicht:
251g
/
DA
1. DET ER DER I ÆSKEN/ 2. KNAPPER / 3. FORBINDELSER /
4. BLUETOOTH / 4.1 Bluetooth-forbindelse / 4.2 Musik-kontrol /
5. HØJTTALER-TELEFON / 6. LED-VISNING / 7. VANDTÆT /
8. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
• Bluetooth®-version: 4.2
• Understøttelse: A2DP V1.2, AVRCP V1.5, HFP V1.6,
HSP V1.2
• Enhed: 1 x 40mm
• Mærkeeffekt: 3W RMS
• Frekvensområde: 130Hz – 20kHzw (-6dB)
• Signal-støj-forhold: > 80dB
• Batteritype:
Lithium-ion-polymer (3,7V / 1000mAh)
• Batteriopladningstid: 3 timer (5V, 0,5A)
• Musikafspilningstid: op til 10 timer (afhænger af
lydstyrke og indhold)
• Bluetooth®-sendereffekt: 0 – 9dBm
• BLUETOOTH®-SENDERS
FREKVENSOMRÅDE: 2,402 – 2,480GHz
• Bluetooth®-sendermodulation: GFSK,π/4DQPSK,8DPSK
• Mål (B x D x H): 110 x 110 x 34.1mm
• Vægt: 251g
LED-Indikator Status
Konstant Oplader
Normale blink Batteri < 15 %
Hurtigt blink Tilslutningstilstand / indgående opkald
Langsomt blink Bluetooth ikke forbundet
Tændt Forbundet med Bluetooth
Tændt Opkald i gang
LED-Anzeige Status
Konstant Wird aufgeladen
Regelmäßig blinkend Akku < 15%
Schnelles Blinken Kopplungsmodus / Eingehender Anruf
Langsames Blinken Bluetooth nicht verbunden
Ein Bluetooth verbunden
Ein Anruf ist aktiv
/
ES
1. CONTENIDO DE LA CAJA / 2. BOTONES / 3. CONEXIONES /
4. BLUETOOTH / 4.1 Conexión Bluetooth / 4.2 Control de la música /
5. MANOS LIBRES / 6. INDICADOR LED / 7. RESISTENTE AL AGUA /
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Versión Bluetooth®: 4.2
• Compatibilidad: A2DP V1.2, AVRCP V1.5, HFP V1.6,
HSP V1.2
• Transductor: 1 x 40mm
• Potencia nominal: 3W RMS
• Respuesta de frecuencia: 130Hz – 20kHz (-6dB)
• Relación señal/ruido: > 80 dB
• Tipo de batería:
Polímero de iones de litio de (3,7V /
1000mAh)
• Tiempo de carga de la batería: 3 horas (5V, 0,5A)
• Tiempo de reproducción de
música:
hasta 10 horas (dependiendo del
volumen y del contenido del audio)
• Potencia del transmisor
Bluetooth®:
0 – 9dBm
• Rango de frecuencia del
transmisor Bluetooth®: 2,402 – 2,480GHz
• Modulación del transmisor
Bluetooth®:
GFSK,π/4DQPSK,8DPSK
• Dimensiones (anchura x
profundidad x altura): 110 x 110 x 34.1mm
• Peso: 251g
/
EL
1. ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΚΟΥΤΙ / 2. ΚΟΥΜΠΙΑ / 3. ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ / 4. BLUETOOTH® /
4.1 Σύνδεση Bluetooth / 4.2 Έλεγχος μουσικής / 5. ΗΧΕΙΟ /
6. ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ LED / 7. ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ /
8. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
• Bluetooth έκδοση: 4.2
• Υποστηρίζει: A2DP V1.2, AVRCP V1.5, HFP V1.6,
HSP V1.2
• Μετατροπέας: 1 x 40mm
• Ονομαστική ισχύς: 3W RMS
• Απόκριση συχνότητας: 130Hz – 20kHz (-6dB)
• Αναλογία σήματος προς θόρυβο:
> 80dB
• Τύπος μπαταρίας: Πολυμερήιόντωνλιθίου
(ισοδύναμημε3,7V,1000mAh)
• Χρόνος φόρτισης μπαταρίας: 3ώρες(5V,0,5A)
• Χρόνος αναπαραγωγής
μουσικής:
έως10ώρες(διαφέρειανάλογα
μετηφωτεινότητακαιτοεπίπεδο
έντασηςήχουκαιτοπεριεχόμενο)
• Ισχύς πομπού Bluetooth: 0 – 9dBm
• Εύρος συχνοτήτων πομπού
Bluetooth: 2.402 – 2.480GHz
• Διαμόρφωση πομπού
Bluetooth: GFSK,π/4-DQPSK,8DPSK
• Διαστάσεις (Π x Β x Υ): 110 x 110 x 34.1mm
• Βάρος:
251g
Indicación LED Estado
Constante Carga
Parpadeo regular Batería<15%
Parpadeo rápido Modo de emparejamiento/llamada entrante
Parpadeo lento Bluetooth no conectado
Encendido Bluetooth conectado
Encendido Llamada en curso
Ενδειξη LED Κατάσταση
Ανάβεισταθερά Φόρτιση
Αναβοσβήνει Μπαταρία<15%
Αναβοσβήνειγρήγορα Λειτουργίαζεύξης/εισερχόμενηκλήση
Αναβοσβήνειαργά Bluetoothμησυνδεδεμένο
Ενεργ. Bluetoothσυνδέθηκε
Ενεργ. Έχετεκλήση
SA_HK_Neo_QSG_SOP_V6.indd 1 6/12/2019 2:38:51 PM