Betjeningsvejledning
UFB 15 er en universel fjernbetjening med LCD-dis-
play og blå baggrundsbelysning. Med denne universelle
fjernbetjening kan du styre funktionerne for indtil 8 ap-
parater samtidig.
Du kan betjene følgende apparattyper:
TV – TV-apparat med videotekst
VCR – cideobåndoptager
TAPE – kassettedeck
CD – CD-afspiller
TUNER – tuner/hifi-anlæg
DVD – DVD-afspiller
SAT – satellit-modtager, DVB-T-modtager, Pay-TV-deko
-
der
AUX – til andre apparater
1. Leverancens omfang
1 x UFB 15
1 x betjeningsvejledning
2. Karakteristika
• LCD-display med blå baggrundsbelysning
• til betjening af: TV-apparat med videotekst, videobåndop
-
tagerr, CD-afspiller, DVD-afspiller, tuner/hifi-anlæg, SAT-
/DVB-T-modtager eller pay-TV-dekoder, kassettedeck
samt endnu et apparat
• funktionstaster med rødt lys ved aktivering
• 3 makrofunktioner (tastsekvens)
• egnet til mere end 950 apparatmodeller
• omfattende kodebibliotek
• programmering sker enten via den integrerede producent
-
liste, via den automatiske kodesøgning eller via den vedfø-
jede talkode
3. Betjeningselementer
1. POWER
til/fra
2. S
SET (Setup-menu)
3. TV, VCR, CD,
DVD, TUNER,
SAT, TAPE, AUX
apparatvalg: TV-apparat med
videotekst, videobåndoptager, CD-
afspiller, DVD-afspiller, tuner/hifi-
anlæg, SAT-/DVB-T-modtager eller
pay-TV-dekoder, kassettedeck samt
endnu et apparat
4. PIP, ENT
apparatspecifik
5. 0-9
programvalg
6. CH + –
program opad/nedad
7. VOL + –
lydstyrke højere/lavere
8. ALL OFF
sluk for alle apparater
9. QUICKVIEW
automatisk skift (zappe)
10. TV VIDEO
TV/Video, Teletekst
11. MACRO
kommandosekvens
12. MUTE
lydløs
13. MENU, OK, EXIT,
, , ,
retnings- og funktionstaster
14. , ,
, ,
,
tilbagespoling, gengivelse,
fremadspoling, optagelse,
stop, pause
6
7
8
10
4
9
4
1211
5
13
14
2
1
3
4. Sæt batterier i/udskift batterier
Fjernbetjeningen drives af 2 mignonbatterier AA (ikke del af
leverancen). Vi anbefaler vores H+H-alkalinebatterier MGA 4.
Så snart batterisymboltegnet (
) tænder, skal batterierne
udskiftes!
1. Åbn batterilommens dæksel på bagsiden af fjernbetjenin
-
gen.
2. Læg to mignonbatterier i med rigtig polaritet (+/-).
3. Luk batteridækslet igen.
Vigtigt! Udskiftning af batterierne kræver ikke nogen nypro-
grammering af fjernbetjeningen, dog skal det aktuelle klokke
-
slæt indstilles igen (se “Indstil klokken”).
5. Programmering af den universelle
fjernbetjening (CODE SETUP)
Du kan programmere den universelle fjernbetjening med den
integrerede producentliste, bruge den automatiske søgefunk
-
tion, eller indtaste kodenumrene manuelt. Den integrerede
producentliste viser alle betydelige producenter, hvor deres
tilsvarende apparatkode let kan vælges. Ved den automatiske
programmering søger den universelle fjernbetjening auto
-
matisk den nødvendige apparatkode. Ved den manuelle pro
-
grammering skal du indtaste kodelistens apparatkode. Den
universelle fjernbetjening bruger de forindstillede koder.
GIV AGT! Inden du programmerer, skal du kontrollere, at
det ønskede kodenummer, som du vil ændre, er frigivet. Se
yderligere information under “Spær/frigiv kodenummer”.
automatycznie menu CONFIGURE. Aby wyjść z menu
proszę 2 razy nacisnąć przycisk EXIT.
Uwaga! Zasze można wybrać tylko jedno urządzenie.
Pozostałe zostaną wyłączone.
7.3 Blokowanie/udostępnianie
numerów kodów (DEV LOCK) *)
Ta funkcja umożliwia blokadę aktualnego numeru kodu.
Po jej aktywacji numer kodu nie zostanie zmieniony ani
podczas wpisu manualnego, ani podczas wyszukiwania
automatycznego.
1. Używając ostrego narzędzia (np. spinacza) proszę wcisnąć
przycisk SET i przytrzymać go przez ok. 3 sekundy do
momentu, aż pojawi się menu systemu.
2. Używając przycisków
i proszę przejść do punktu
CONFIGURE i nacisnąć przycisk OK.
3. Następnie za pomocą przycisków
i proszę wybrać
punkt menu DEV LOCK i nacisnąć przycisk OK.
4. Teraz proszę nacisnąć przycisk wyboru urządzenia
(np. TV), którego numer kodu ma zostać zablokowany/
udostępniony.
5. Za pomocą przycisków
i można zmienić pomiędzy
opcją OFF (blokada numeru kodu) i ON (udostępnianie
numeru kodu).
6. Następnie proszę potwierdzić swój wpis naciskając
przycisk OK. Na wyświetlaczu pojawi się przez ok.
1 sekundę komunikat SUCCESS. Następnie pojawi się
automatycznie menu CONFIGURE. Aby wyjść z menu
proszę 2 razy nacisnąć przycisk EXIT.
Uwaga! Jeżeli mimo blokady chcielibyście Państwo zmienić
numer kodu, wtedy otrzymacie komunikat, iż ta funkcja jest
zablokowana (LOCKED). Wtedy należy najpierw udostępnić
dany numer kodu.
7.4 Podświetlanie tła (LIGHT) *)
Istnieje możliwość aktywacji lub dezaktywacji podświetlania
tła wyświetlacza LCD.
1. Używając ostrego narzędzia (np. spinacza) proszę wcisnąć
przycisk SET i przytrzymać go przez ok. 3 sekundy do
momentu, aż pojawi się menu systemu.
2. Używając przycisków
i proszę przejść do punktu
CONFIGURE i nacisnąć przycisk OK.
3. Następnie za pomocą przycisków
i proszę wybrać
punkt menu LIGHT i nacisnąć przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
i można zmieniać pomiędzy
opcją OFF i ON aby włączyć podświetlanie tła, bądź
ON i OFF aby wyłączyć podświetlanie tła.
5. Następnie proszę potwierdzić swój wpis naciskając
przycisk OK. Na wyświetlaczu pojawi się przez ok.
1 sekundę komunikat SUCCESS. Następnie pojawi się
automatycznie menu CONFIGURE. Aby wyjść z menu
proszę 2 razy nacisnąć przycisk EXIT.
Wskazówka! Celem dłuższego działania baterii zaleca się
wyłączenie podświetlania tła.
7.5 Ustawienia fabryczne (CLEAR ALL) *)
Istnieje możliwość usunięcia wszystkich dokonanych ustawień
przez przywrócenie pilota do ustawień fabrycznych.
Uwaga! Opcja ta usuwa wszystkie kody, ustawienia i czas.
1. Używając ostrego narzędzia (np. spinacza) proszę wcisnąć
przycisk SET i przytrzymać go przez ok. 3 sekundy do
momentu, aż pojawi się menu systemu.
2. Używając przycisków
i proszę przejść do punktu
CONFIGURE i nacisnąć przycisk OK.
3. Następnie za pomocą przycisków
i proszę wybrać
punkt menu CLEAR ALL i nacisnąć przycisk OK. Na
wyświetlaczu pojawi się komunikat SURE CLEAR.
4. Jeżeli jesteście Państwo całkowicie pewni, że chcecie
przywrócić ustawienia fabryczne pilota, proszę nacisnąć
przycisk OK. Następnie menu zostanie zamknięte
automatycznie.
5. Jeżeli chcielibyście Państwo przerwać procedurę
przywracania ustawień fabrycznych, proszę nacisnąć
przycisk EXIT aby powrócić do menu CLEAR ALL. Aby
wyjść z menu proszę 2 razy nacisnąć przycisk EXIT.
8. Przełączanie automatyczne (QUICKVIEW)
1. Za pomocą przycisku wyboru urządzenia proszę wybrać
żądane urządzenie (tylko TV, SAT i CD) dla którego
chcielibyście aktywować funkcję automatycznego
przełączania.
2. Następnie proszę wcisnąć przycisk QUICKVIEW i
przytrzymać go do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi
się komunikat SCAN. Teraz co trzy sekundy pilot będzie
wysyłał sygnał CH+ (wyższy numer programu) do
ustawionego wcześniej urządzenia.
3. Aby dezaktywować funkcję automatycznego przełączania,
proszę nacisnąć przycisk EXIT.
9. Wskazówka dotycząca usuwania odpadów
Zużyte urządzenia, które oznaczone są podanym na
rysunku symbolem, nie mogą być usuwane wraz z od
-
padami domowymi.
Zużyte baterie i akumulatory, które
oznaczone są symbolem podanym
na rysunku nie mogą być usuwane z
odpadami domowymi.
Powinny być one oddane w punkcie odbioru starych
urządzeń, baterii lub odpadów specjalnych (Prosimy o
poinformowanie się w urzędzie gminy) lub u sprzedawcy,
u którego zostały one nabyte. Zostaną one tam usunięte w
sposób przyjazny dla środowiska.
10. Pielęgnacja i gwarancja
Jeśli to konieczne przed czyszczeniem oddzielić urządzenie
od innych urządzeń. Prosimy nie stosować agresywnych
środków czyszczących.
Urządzenie zostało poddane dokładnej kontroli końcowej. W
razie zaistnienia podstaw do reklamacji, prosimy o przesłanie
do nas urządzenia wraz z dowodem zakupu. Zapewniamy
prawa gwarancyjne na okres 2 lat od daty zakupu.
Za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego użycia lub
zużycia nie ponosimy odpowiedzialności.
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Brak gwarancji na środki świecące.
11. Dane techniczne
Napięcie robocze: 3 V, 2 x 1,5-V-baterie Mignon typu AA (nie
dołączone do zestawu)
Wymiary: 198 mm x 53 mm x 32 mm (wys. x szer. x gł.)
Waga: 100 g (bez baterii)
Aktualne informacje o produkcie znajdziecie Państwo na naszej stronie
internetowej http://www.hartig-helling.de
*) Od strony nr 42 umieszczono ilustracje z kolejnością poleceń, ułatwiające programowanie Państwa pilota.