W20
HOIA TUS
• Ärge kasutage seda t oodet ilma eelnevalt juhendit lugemata.
• Niipea kui laps suudab ise istuda, põlvili olla või end ise püsti ajada, tuleb selle
toote kasutamine lõpetada.
• T äiendatavat e esemete panek tootesse v õib põhjustada lämbumisohu.
• Ärge pange t oodet mitte kunagi teiste toodet e lähedusse, mis võivad
endast kujutada lämbumis- või kägistamisohtu, nt nöörid, eesriiete paelad /
kardinanöörid / ruloode nöörid jne.
• Ärge kasutage t ootes r ohkem kui ainult ühte madr atsit.
• Kasutage üksnes selle imikuvoodi / hälli tarnekomplektis oleva t madratsit. Ärge
pange peale teist madratsit, lämbumisoht.
• T oote kasutamine on luba tud üksnes sirgete külgedega vooditel ja/või
madratsitel.
• OHT! Kui lisa voodi ei seisa täiskasvanute voodi kõrval, siis peab allalastav
külgmine osa olema alati kõige k õrgemas ja suletud asendis.
• Külgmise osa ülemine serv , mis on vanematevoodi poole, ei tohi olla k õrgem kui
vanematevoodi madra ts, selleks et vältida seda, et laps jääb kaela pidi selle serva
vahele.
• T äiskasvanute voodi poole jäävad kinnitussüsteemi rihmad pea vad alati olema
lisavoodist väljaspool ja sellest kaugemal, selleks et takistada nendega lapse
poomist.
• V anematevoodi madrats peab olema vähemalt samal k õrgusel kui lisavoodi
reguleeritav külgmine osa k õige alumises asendis.
T ÄHTIS INFO
• T oode peab seisma tasasel ja sirgel alusel
• Väik esed lapsed ei tohi imikuvoodi / hälli läheduses järelevalveta mängida.
• Imikuvoodi / häll tuleb kindlas asendis turvata, kui laps on järeleval veta.
• Kõik monteeritavad osad tuleb k orralikult kinnitada ja kinni keerata. Kruvid ei t ohi olla lahtised, sest laps võib sinna vahele
jääda või riietega selle külge kinni jääda (nt nöörid, kaelapaelad või lutipaelad jne) ning see kujutab endast kägistamisriski.
• Pöörake imikuvoodi / hälli lähemas ümbruses tähelepanu sellele ohule, mis tuleneb põlevat est sigarettidest, lahtisest tulest ja
tugevatest kuumusallikatest, milleks on elektrilised küttekehad, gaasiahjud jne.
• Lisavoodit MITTE kasutada, kui selle osad on puudu, katki või murdunud. V ajaduse korral võtta varuosade ja juhendite asjus
ühendust rmaga HAUCK. MITTE kasutada hädak orral paigaldatud osi.
• See lapse lisavoodi sobib täiskasvanute voodi juurde, mis on põrandast level 1 ≥ 49.5 cm / level 2 ≥ 66 cm kõrgusel.
• Lisavoodina kasutamiseks mõeldud kinnitussüsteem on tarnekomplektis olemas. Ärge kasutage mitt e mingeid muid
kinnitussüsteeme.
• Lisavoodit ei tohi mitte kunagi kasutada kaldasendis.
• Selleks et vältida kinnijäämise tagajärjel tekkivat lämbumisohtu, tuleb lisavoodi kinnitada kinnitussüsteemi abil nõue tekohaselt
täiskasvanute voodi külge.
• Lisavoodi alumise serva ja täiskasvanute voodi madratsi vahel ei tohi olla mitt e mingit vaheruumi. Kontr ollige
kinnitussüsteemi enne iga kasutamist, kas see on piisavalt tugevalt kinni, tõmmates lisav oodit täiskasvanute voodist eemale.
T oodet MITTE kasutada, kui lisavoodi ja täiskasvanute voodi vahel on vaheruum. V aheruume ei tohi täita patjade, tekkide ega
teiste esemetega.
• Imikuvoodi/hälli uuesti kinnitamiseks: Pidage silmas seda, et te jär giksite kõiki eelnevalt joonistel 1a-5 näidatud samme.
Imikuvoodi/hälli vanematevoodi külge uuesti kinnitamiseks: T õmmake rihmad veel kord kinni, et veenduda selles, et
imikuvoodi/häll on kinnitatud vanematevoodi külge korr alikult ja kindlalt. Pidage silmas seda, et te järgiksite k õiki samme,
mida on eelnevalt näidatud joonistel 6a- 7f (Lisavoodi moodus - V oodi külge kinnitamine).
• EN 1130:2019 & EN 16890:2017
HOOLDUS
• Palun pöörake tähelepanu tekstiilmaterjalide mär gistusele.
• T oodet on vaja korrapäraselt puhastada, hooldada ja k ontrollida.
EST OHUINFO
IMIKUVOODID JA HÄLLID & LISA VOODI
W21
BRĪDINĀJUMS
• N elie t ojie t šo pr oduktu, iepriekš neizlaso t lie t ošanas instruk ciju.
• P ārtr aukt lie t o t šo pr oduktu, tiklīdz mazulis sāk sēdē t, piec el ties uz c eļiem vai pa ts
uzvilkties stā vus.
• I evie t ojo t pr oduktā papildu priekšme tus, var izr aisīt noslāpšanas risku.
• N ekad neno vie t o t r až ojumu līdzās citiem r až ojumiem, kas var r adīt
nosmakšanas vai no žņaugšanās risku, piemēr am, virv es, aizskaru a tsait es vai
auklas / žalūziju siksnas u. tml.
• P r oduktā lie t o t ne vair āk kā vienu ma tr aci.
• Lie t ojie t tikai t o ma tr aci, kas ir iekļauts šīs gul tiņas / šūpulīša k omplektā. T ajā
neno vie t ojie t v ēl vienu ma tr aci, noslāpšanas risks!
• Šo pr oduktu drīkst izman t o t tikai gul tām un/ vai ma tr ačiem ar taisnām malām.
• BĪST AMĪBA! J a saliekamā bērnu gul ta nestā v līdzās pieaugušo gul tai, tad
nolaižamajai sānu daļai vienmēr jāa tr odas augstākajā un aizv ērtā po zīcijā.
• T ās sānu daļas augšējā mala, kas a tr odas pie v ecāku gul tas, nedrīkst būt izvie t o ta
augstāk par v ecāku gul tas ma tr aci, lai no v ēr stu, ka šī mala piespiež mazuļa kaklu.
• S iksnām, ar k o mazuļa gul tiņu stiprina pie v ecāku gul tas, vienmēr ir jāa tr odas
ārpus gul tiņas, tālu no tās, lai no v ēr stu, ka bērns tajās var no žņaugties.
• V ecāku gul tas ma tr acim jāa tr odas vismaz mazuļa gul tiņas r egulējamā sāna
apakšējās po zīcijas augstumā.
SV ARĪGA INFORMĀ CIJ A
• P r oduktam ir jāstā v uz līdz enas, taisnas grīdas.
• Mazus bērnus nevajadz ē tu a tstā t nepieska tītus r o taļājamies gul tiņas / šūpulīša tuvumā.
• J a mazulis ne tiek pieska tīts, tad gul tiņa / šūpulītis ir jāno ksē nekustīgā stā v oklī.
• Visas mon tāžas daļas vienmēr ir par eizi jāpiestiprina un jāpiev elk. S krūv es nedrīkst būt vaļīgas, jo mazulis pie tām var
iesprūst vai arī viņa apģērbs (piemēr am, auklas, apkakle vai māneklīša aukliņa u. tml.) var aiz tām aizķ erties, tādējādi izr aiso t
no žņaugšanās risku.
• Gul tiņas / šūpulīša tuvumā neaizmir stie t par bīstamību, k o r ada degošas cigar e t es, a tklā ta uguns vai citi spēcīgi kar stuma
a v o ti, piemēr am, elektriskie sildītāji, gāz es kr āsnis utt.
• NELIET O T šo gul tiņu, ja tai trūkst daļas, tās ir bojā tas vai salauztas. N epieciešamības gadījumā sazinie ties ar HA UCK par
r ez erv es daļām vai lie t ošanas instruk cijām. NEIZMANT O T impr o viz ē tas daļas.
• Š ī gul tiņa ir piemēr o ta stiprināšanai pie tādām v ecāku gul tām, kuru augstums ir lev el 1 ≥ 49.5 cm / lev el 2 ≥ 66 cm no grīdas.
• Lai šo gul tiņu piestiprinā tu pie v ecāku gul tas, nepieciešamā stiprinājumu sist ēma ir iekļauta gul tiņas k omplektā. N elie t ojie t
citas stiprinājumu sist ēmas.
• P ie v ecāku gul tas stiprināmās gul tiņas nekad nedrīkst lie t o t sasv ērtā stā v oklī.
• Lai no v ēr stu noslāpšanas risku, mazulim iesprūst o t, gul tiņa ar stiprinājumu sist ēmu ir par eizi jāpievieno pie v ecāku gul tas.
• S tarp mazuļa gul tiņas apakšdaļu un v ecāku gul tas ma tr aci nedrīkst būt spr auga. Ka tru r eizi pirms lie t ošanas pārbaudie t
stiprinājumu sist ēmas ksāciju, pa v elk o t piestiprinā t o mazuļa gul tiņu pr om no v ecāku gul tas. NELIET OJIET šo pr oduktu,
ja starp piestiprinā t o mazuļa gul tiņu un v ecāku gul tu ir spr auga. Šādas spr augas nedrīkst piepildīt ar spil v eniem, segām vai
citiem priekšme tiem.
• Lai kulbiņu/ šūpulīti no ksē tu no jauna - r augie ties, lai būtu izpildīti visi soļi, kas iepriekš tika par ādīti 1a. līdz 5.a tt ēlā. Lai kulbiņu/
šūpulīti no jauna no ksē tu pie v ecāku gul tas - v ēlr eiz stipri piev el cie t siksnas, lai nodr ošinā tu, ka kulbiņa/ šūpulītis ir par eizi un
cieši piestiprinā ts pie v ecāku gul tas. R augie ties, lai būtu izpildīti visi soļi, kas iepriekš tika par ādīti 6a.- 7f . a tt ēlā (P ievienojamās
gul tas funk cija - piestiprināšana pie gul tas).
• EN 1130:2019 & EN 16890:2017
K OPŠANA UN APK OPE
• L ūdzu, ņemie t v ēr ā t ekstiliju marķ ējumu.
• R egulāri tīrie t, k opie t un pārbaudie t šo izstr ādājumu.
LV BRĪDINĀJUMA NORĀDES
BĒRNU GUL TIŅAS UN ŠŪPUĻI & GUL TIŅAS