767763
13
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
13
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D‘EMPLOI
1. MISE EN PLACE (Fig. 1)
Desserrez la fixation de transport.
2. DÉPLIAGE (Fig. 2a, 2b)
Pour déplier la voiture, basculez-la vers l‘avant et appuyez en poussant vers le bas sur les deux
barres transversales (en haut et en bas) sur l‘arrière de la voiture jusqu‘à ce que les barres
s‘enclenchent en toute sécurité.
3. MONTAGE DES ROUES AVANT (Fig. 3a, 3b)
Montez les deux roues avant à la position prévue à cet effet sur le bâti. Assurez-vous que les
roues avant s‘enclenchent correctement et ne peuvent donc plus se détacher par mégarde (3a).
Pour remplacer une roue, posez la voiture entièrement montée sur le sol et appuyez sur les
deux leviers sur la monture des roues afin de pouvoir retirer complètement vers l‘avant la roue
double (3b).
4. RÉGLAGE DES ROUES AVANT (Fig. 4)
Placez le dispositif de blocage des roues avant en position vers le haut pour empêcher
l‘oscillation de la roue. Pour permettre l‘oscillation de la roue, vous devez placer le dispositif de
blocage des roues avant en position vers le bas.
5. DOUBLE FREIN POUR ROUES ARRIÈRE (Fig. 5)
Appuyez sur les deux freins pour bloquer les roues arrière et essayez de pousser la voiture pour
vous assurez que les freins sont bien serrés.
Attention : Utilisez toujours les deux freins quand vous garez la voiture.
6. RÉGLAGE DU DOSSIER (Fig. 6)
Déplacez le levier à gauche et à droite pour placer le dossier dans l‘une des 5 positions assises
possibles.
7. RÉGLAGE DU REPOSE-PIEDS (Fig. 7)
Appuyez sur les deux leviers (droite et gauche) pour mettre le repose-pieds à la position
souhaitée.
8. LE MONTAGE DE LA CAPOTE (Fig. 8)
Fixez le dispositif de serrage de la capote sur les deux côtés du bâti de la voiture.
9. OUVRIR L‘ÉTRIER FRONTAL DE SÉCURITÉ (Fig. 9a, 9b)
Débloquez le levier de sécurité vers le bas avec le doigt. Tirez ensuite l‘étrier frontal vers l‘avant
pour l‘ouvrir (9a). Pour fermer l‘étrier frontal, appuyez sur la fermeture en plastique dans le
support sur l‘accoudoir (9b). Assurez-vous avant d‘utiliser la voiture que l‘étrier frontal est
correctement enclenché et ne peut plus se débloquer par mégarde.
10. PLIAGE (Fig. 10) :
Mettez le dossier en position assise.
a. Tirez le premier verrouillage de sécurité avec le pied vers le haut ;
b. Appuyez avec le pied sur le verrouillage de sécurité supérieur vers le bas et appuyez ensuite
le coulisseau vers l‘avant pour plier la voiture ;
Bloquez la fixation de transport sur la voiture.
11. FIXATION DE L’ENFANT DANS LE SIÈGE AU MOYEN DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5
POINTS (Fig. 11) :
Mettez l‘enfant dans le siège et attachez-le avec les ceintures d‘épaule et la ceinture autour
des hanches et fermez la boucle de la ceinture sous-pelvienne (la ceinture qui passe entre les
jambes de l‘enfant). Réglez la longueur de la ceinture selon la taille de votre enfant. Assurez-
vous toujours que les sangles des ceintures ne sont pas tordues ou restent accrochées au bâti
de la voiture. Vérifiez si le réglage est correct à chaque fois que vous placez votre enfant dans le
siège et si le dossier est en position couchée. Pour débloquer les ceintures, appuyez et ouvrez
la boucle de ceinture.
Ajustage du système de ceinture : Glissez les deux fermetures (B) dans la boucle de ceinture (A)
et assurez-vous que les deux boutons s‘enclenchent en faisant un clic. Vérifiez que les deux
sangles de ceinture à épaule (C) sont fixées sur les fermetures (B). Chaque sangle a son propre
dispositif de réglage pour ajuster la longueur individuellement (D). Pour débloquer le système
de ceinture, appuyez sur les boutons. Des anneaux en D font partie de la livraison pour équiper
la voiture d‘une ceinture à cinq points. Les éléments de fixation (anneaux en D) se trouvent sur
la ceinture pour les hanches.
AVERTISSEMENT : (Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant). L‘enfant devrait être
toujours attaché et ne jamais être sans surveillance. L‘enfant ne doit pas se trouver à proximité
de pièces mobiles pendant que vous procédez à des modifications sur la voiture. L‘utilisateur
doit entretenir régulièrement cette voiture.
Attention : Pour éviter des blessures graves dues à une manipulation négligente de la chaise haute,
vous devez toujours utiliser la ceinture conformément à sa destination. Ne jamais utiliser le
système de ceinture sans les ceintures d‘épaule.
13

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Hauck Jet 6 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info