767373
29
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/56
Nächste Seite
W10
AVAROITUKSET, LASTENVAUNUT 0+ - 22 KG / 4 J./Y./A.
TÄRKEÄÄ Lue huolellisesti ja säilytä vastaisuuden varalle.
VAROITUS: Älä koskaan lasta ilman valvontaa.
VAROITUS: Tarkasta ennen yttöä, että kaikki lukituslaitteet on lukittu.
VAROITUS: Pidä lapsi poissa tuotteen luota, kun tuote taitetaan kasaan tai laitetaan
yttökuntoon, jotta lapsi ei loukkaannu.
VAROITUS: Älä anna lapsen leikkiä tällä tuotteella.
VAROITUS: ytä turvavaljaita heti, kun lapsi osaa istua ilman apua (lastenvaunujen
kopat, pituus on yli 800 mm)
VAROITUS: ytä aina turvavaljaita.
VAROITUS: Tarkasta ennen yttöä, että vaunukopan, ratasistuimen tai
turvaistuimen kiinnityslaitteet on aktivoitu oikein.
VAROITUS: Tämä tuote ei sovellu työnnettäväksi juosten tai rullaluistellen.
TÄRKEITÄ TIETOJA
Nämä lastenvaunut soveltuvat yhdelle lapselle syntymästä aina 22 kg:n painoon asti.
Vastasyntyneillä suositellaan ytettäväksi selkänojan alinta asentoa / makuuasentoa.
Vaunujen jarrun pitää aina olla päällä, kun nostat lasta vaunuihin tai pois vaunuista.
Korin maksimikuormitus on 3 kg.
Pullotelineen, pussien ja lokeroiden 1 kg:n maksimikuormitusta ei saa ylittää.
Kaikkien kuljetettavien tavaroiden maksimipaino on 3 kg.
Kaikki työntöaisaan, selkänojan taakse ja lastenvaunujen reunoille kiinnitettät tavarat heikent lastenvaunujen
tukevaa asentoa.
Nämä lastenvaunut on tarkoitettu yhdelle lapselle, ja niitä saa yttää vain yhden lapsen kuljettamiseen.
Lastenvaunuissa saa yttää vain valmistajan hyväksymiä lisätarvikkeita.
Lastenvaunujen koppa, jonka pituus on alle 800 mm (kaukalo) soveltuu lapselle, joka ei osaa istua, kääntyä eikä
nousta ylös käsien ja polvien varaan. Lapsen suurin sallittu paino: 9 kg. Lisäpatjan yttö ei ole sallittu.
ytä vain valmistajan tarjoamia tai suosittelemia alkuperäisiä varaosia!
Seisomalaudan yttöä ei suositella.
Rungon kanssa yttät turvaistuimet eivät korvaa kehtoa tai sänkyä. Laita lapsi kehtoon tai sänkyyn, kun hän
haluaa nukkua.
ytä jarrua aina kuvatulla tai kuvassa esitetyllä tavalla, kun pysäköit lastenvaunut.
ytä haaravyöaina yhdessä lantiovyön kanssa.
EN1888-2:2018
HOITO JA HUOLTO
Huomioi tekstiilimerkinnät.
Tarkista jarrujen, pyörien, lukitusten, liitäntäosien ja vyöjärjestelmien toiminta ja saumojen kunto säännöllisesti.
Älä koskaan altista vaunuja voimakkaalle auringonvalolle.
Ruostumisen välttämiseksi tuote on kuivattava aina sen jälkeen, kun sitä on ytetty sateella tai lumisateella, ja
pyöriin on laitettava voiteluainetta.
Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.
TAKUU
Tarkista 30 päivän kuluessa tuotteen hankkimisesta, että toimituksesta ei puutu mitään. Reklamaatiot eivät ole
mahdollisia tämän ajan jälkeen.Takuuseen eivät kuulu seuraavat:
Kulumisjäljet (kuluminen) ja liiallisesta kuormituksesta aiheutuneet viat
Sopimattomasta tai epäasianmukaisesta ytöstä aiheutuneet viat
Virheellisestä asennuksesta tai yttöönotosta aiheutuneet viat
Huolimattomasta käsittelystä tai puutteellisesta huollosta aiheutuneet viat
Ruoste: Runko on ruostesuojattu. Virheellinen huolto voi johtaa ruostekohtien muodostumiseen.
Pyörät: Lastenvaunujen pyöriä ei tasapainoteta, ja ne voivat tästä syystä kulkea hiukan kierossa. Pyörien kuluminen
on normaalia kulumista.
FIN
W11
AVARNINGAR BARNVAGN 0+ TILL 22 KG / 4 J./Y./A.
VIKTIGT Läs noggrant och spara för framtida bruk.
VARNING: Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
VARNING: Se till att alla låsanordningar är spärrade innan du använder vagnen.
VARNING: För att undvika skada, se till att barnet är ur vägen när du fäller ut och
ihop denna produkt.
VARNING: Låt inte barnet leka med denna produkt.
VARNING: Använd sele i vagnen så snart ditt barn kan sitta utan stöd (gäller
liggvagnsdel med en längd över 800 mm).
VARNING: Använd alltid bältessystemet.
VARNING: Kontrollera att fastsättningsanordningarna för insatsen eller sittdelen är
korrekt fastsatta innan vagnen tas i bruk.
VARNING: Denna produkt är inte lämplig för att springa eller åka inlines med.
VIKTIG INFORMATION
Denna barnvagn är avsedd för max. 1 barn från 0 månader med en maximal vikt på 22 kg.
För användning till nyfödda rekommenderas att ryggstödet/liggdelen är i lägsta position.
Se till att vagnen är bromsad när du lyfter i eller ur barnet.
Maxlast för korgen uppgår till 3 kg.
Maxlast för flaskhållare, väskor och förvaring får ej överskrider 1 kg.
Maximala vikten för alla laster uppgår till 3 kg.
Allt som hängs på vagnens körhandtag, ryggstöd eller sidor försämrar barnvagnens stabilitet.
Denna barnvagn har konstruerats för ett barn och får endast användas för transport av max ett barn.
Reservdelar som inte har godkänts av tillverkaren får ej användas.
Barnvagnsdelen med en längd på mindre än 800 mm (liggvagnsdel) är avsedd för barn som inte kan sitta utan
stöd, inte kan vända sig och inte kan resa sig. Barnets maximala vikt: 9 kg. Extra madrass får ej användas.
Använd endast original reservdelar som tillhandahålls eller rekommenderas av tillverkaren!
Användning av tillköpt ståbräda rekommenderas inte.
En bilbarnstol som används tillsammans med chassit kan varken ersätta en vagga eller barnsäng. Tänk på att om
barnet ska sova att lägga det i avsedd vagga eller barnsäng.
Lämna aldrig barnvagnen obromsad, utan använd bromsen enligt föreskrift resp. bild.
Använd alltid grenbandet tillsammans med höftbältet.
EN1888-2:2018
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Vänligen beakta tygets märkning och etikettering.
Vänligen kontrollera regelbundet funktionen på bromsar, hjul, lås, fästdon, selar och sömmar.
Produkten får ej utsättas för stark solstrålning.
För att förhindra rostbildning skall barnvagnen torkas torrt och hjulen behandlas med lämpligt smörjmedel efter
användning i regn eller snö.
Denna produkt skall regelbundet rengöras, skötas och kontrolleras.
GARANTI OCH REKLAMATION
Vänligen kontrollera leveransomfattningen inom de närmaste 30 dagarna från inköpsdatum. Senare reklamati-
on kan inte göras gällande. Garantin gäller inte för:
förslitningsskador (normalt slitage) och skador på grund av otillåten belastning,
skador på grund av olämplig eller felaktig användning,
skador på grund av felaktig montering eller hantering,
skador på grund av dålig skötsel eller bristfälligt underhåll.
Rost: Chassit är rostskyddsbehandlat. Vid felaktigt underhåll finns risk för bildning av rostfläckar.
Hjul: Barnvagnshjul balanseras inte och kan därför vara lätt ocentrerade. Slitna hjul utgör naturligtvis förslitningss-
kador.
S
29

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Hauck Saturn R wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info