767692
53
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/64
Nächste Seite
W4
correspondientes.
Esta tumbona es adecuada para niños con una edad de hasta 9 meses y un peso
máximo de 9 kg.
No utilizar el estribo de juguetes nunca para llevar la tumbona para niños.
EN12790:2009
E Cuidado y mantenimiento
Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
Compruebe periódicamente que los elementos de unión, los sistemas de cinturones y
las suturas funcionan perfectamente y están en perfecto estado.
Limpie, cuide y compruebe periódicamente este artículo.
P Advertências Cadeiras-baloiço
ATENÇÃO: Guardar necessariamente para consultas futuras.
ATENÇÃO: Nunca deixe o bebé por vigiar na alcofa.
ATENÇÃO: Não utilizar mais a alcofa a partir do momento em que o bebé se possa
sentar sem auxílio.
ATENÇÃO: Esta alcofa não está prevista para o bebé dormir por tempo prolongado.
ATENÇÃO:É perigoso colocar a alcofa de bebé sobre superfícies elevadas tais como
mesas por exemplo.
ATENÇÃO: Utilize sempre o sistema de retenção.
Esta alcofa não substitui o berço nem a cama. Quando o seu bebé tiver que dormir,
deite-o num berço ou numa cama adequados.
Não utilize a alcofa quando faltar ou estiver dani󰘰cada qualquer peça.
Utilize unicamente acessórios e peças con󰘰rmados pelo fabricante.
Esta alcofa é apropriada para bebés até aos 9 meses de idade e um peso máximo de
9 kgs.
Nunca utilizar o arco lúdico da alcofa de bebé como pega para transporte.
EN12790:2009
P Advertências Cadeiras-baloiço
Observe as indicações contidas nas etiquetas dos txteis.
Veri󰘰que periodicamente a funcionalidade dos elementos de ligação e dos sistemas de
cintos bem como as costuras.
Limpe, controle e cuide periodicamente este produto.
I Avvertenze Sdraiette
ATTENZIONE: Conservare assolutamente per consultazioni successive.
ATTENZIONE: Non lasciare mai il bambino incustodito sulla sdraietta.
ATTENZIONE: Non usare più la sdraietta quando il bambino è in grado di stare seduto
autonomamente.
ATTENZIONE: questa sdraietta non è progettata per lunghi periodi di sonno del
bambino.
ATTENZIONE: è pericoloso mettere la sdraietta su una super󰘰cie rialzata, come p.es. un
tavolo.
ATTENZIONE: Usare sempre il sistema di ritenuta.
Questa sdraietta non sostituisce né la culla né il letto. Se il bambino deve dormire,
dovrebbe essere messo in una culla o letto adatti.
Non usare la sdraietta se elementi strutturali sono danneggiati o andati persi.
Usare solo gli accessori e i relativi pezzi di ricambio autorizzati dal produttore.
Questa sdraietta è adatta per bambini 󰘰no a 9 mesi e un peso massimo di 9 kg.
Non usare mai la sta󰘯a dei giochi per il trasporto della sdraietta.
EN12790:2009
I Cura e manutenzione
Osservare il contrassegno sul tessuto.
Controllare regolarmente la funzionalità di elementi di collegamento, sistema delle
cinghie e cuciture.
Pulire, manutentere e controllare regolarmente questo prodotto.
DK Advarselshenvisninger Barneliggesæder
OBS: Skal ubetinget opbevares til senere brug.
OBS: Lad aldrig barnet være uden opsyn i barnesædet.
OBS: Anvend ikke barnesædet mere, så snart barnet kan sidde selv.
OBS: Dette barnesæde er ikke beregnet til længere soveperioder.
OBS: Der er farligt, at stille barneliggesæde en forhøjet 󰘱ade fx et bord.
W5
OBS: Anvend altid tilbageholdelsessystemet.
Dette barnesæde erstatter hverken vugge eller seng. Når dit barn skal sove, bør det
lægges i en egnet vugge eller seng.
Anvend ikke barnesædet, hvis komponenter er beskadiget eller mangler.
Anvend kun det af fabrikanten godkendte tilbehør og tilsvarende reservedele.
Dette barneliggesæde er egnet til børn til 9 måneder med en vægt på op til 9 kg.
Børneliggesædet må aldrig bæres i legebøjlen.
EN12790:2009
DK Pleje og vedligeholdelse
Vær opmærksom på tekstilmærkningen.
Kontroller regelmæssigt funktionaliteten af forbindelseselementer, selesystemer og søm.
Rengør, plej og kontroller dette produkt regelmæssigt.
FIN Varoituksia Lastenistuimet
HUOMIO: Säilytä ehdottomasti myöhempää lukemista varten.
HUOMIO: Lasta ei saa koskaan jättää lastenistuimeen ilman valvontaa.
HUOMIO: Lastenistuinta es saa enää käyttää, kun lapsi voi istua ilman apua.
HUOMIO: Tätä lastenistuinta ei ole tarkoitettu siihen, että lapsi nukkuu siinä pitemmän ajan.
HUOMIO: On vaarallista asettaa sitteri korkeaan paikkaan, esim. pöydälle.
HUOMIO: Käytä aina turvavaljaita.
Älä käytä lastenistuinta, jos siinä on vioittuneita rakenneosia tai jos osia on hävinnyt.
Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä lisäosia ja vastaavia varaosia.
Tämä sitteri sopii lapsille, joiden paino on korkeintaan 9 kg, 9 kuukauden ikään asti.
Lastenistuinta ei saa koskaan kantaa leikkikaaresta.
EN12790:2009
FIN Hoito ja huolto
Ota huomioon tekstiilimerkintä.
Tarkasta säännöllisesti liitososien, vöiden ja saumojen kunto.
Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.
S Varningsanvisningar Babysitters
OBSERVERA: Måste sparas för senare referens.
OBSERVERA: Lämna aldrig barnet utan uppsikt i babysittern.
OBSERVERA: Babysittern får inte användas längre, så snart barnet kan sitta utan stöd.
OBSERVERA: Denna babysitter är inte avsedd för längre sovtider.
OBSERVERA: Det är farligt att ställa barnstolen på en hög yta, t.ex. ett bord.
OBSERVERA: Använd alltid fastspänningssystemet.
Denna babysitter ersätter varken vagga eller säng. Om ditt barn ska sova, måste det
läggas i en lämplig vagga eller säng.
Använd inte babysittern om delar är skadade eller fattas.
Använd endast det tillbehör som tillverkaren godkänt samt motsvarande reservdelar.
Denna barnstol är lämplig för barn upp till 9 månaders ålder och en max.vikt på 9 kg.
Använd aldrig lekbygeln till att bära babysittern i.
EN12790:2009
S Skötsel och underhåll
Beakta skötselrådet på textilien.
Kontrollera regelbundet att förbindningsdetaljer, bältsystem och sömmar
fungerar.
Rengör, vårda och kontrollera denna produkt regelbundet.
N Advarsler Liggeseter
OBS: Må oppbevares for senere bruk.
OBS: Ikke la barnet være alene i liggesetet.
OBS: Ikke bruk liggesetet lenger, når barnet kan sitte uten hjelp.
OBS: Dette liggesetet er ikke egnet for barnets lengre soveperioder.
OBS: Det er farlig å plassere liggestolen på en opphøyd 󰘱ate, som f.eks. et bord
OBS: Bruk alltid beltesystemet.
Dette liggesetet erstatter ingen vugge eller seng. Når barnet ditt skal sove, så må du
legge det i en egnet vugge eller seng.
Ikke bruk liggesetet hvis komponenter er skadet eller mangler.
Bruk kun tilbehør og de tilsvarende reservedelene som er godkjente av produsenten.
Denne liggestolen er egnet for barn på inntil 9 måneder med en maksimal vekt på 9 kg.
Lekebøylen må aldri brukes til å bære barnets liggesete.
53

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Hauck Sit N Relax wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info