W14
paksust.
• NÄPUNÄIDE. Kukkumiste vältimiseks ei tohi lapsevoodit enam kasutada siis, kui laps on
võimeline voodist välja ronima!
• Mänguasju tohib panna ainult lapsevanem.
• Kasutage üksnes tootja poolt pakutud või soovitatud originaalvaruosi!
• HOIATUS. Kasutada üksnes sellesse lapsevoodisse kuuluvat madratsit, mitte panna
juurde teist madratsit, lämbumisoht.
• EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
EST
Hooldusjapuhastamine
• Palun pöörake tähelepanu tekstiilmaterjalide märgistusele.
• Toodet on vaja korrapäraselt puhastada, hooldada ja kontrollida.
LV BrīdinājumanorādesCeļojumugultas
• BRĪDINĀJUMS: pārliecinieties, vai bērnu gulta nav novietota atklātas uguns vai stipra
karstuma avotu tuvumā (piem., elektriskie sildītāji, gāzes plītis).
• BRĪDINĀJUMS: nelietojiet bērnu gultu, ja tās atsevišķas daļas ir salauztas, saplēstas vai
bojātas vai ja to nav. Izmantojiet tikai rezerves daļas, kuras ieteicis ražotājs.
• BRĪDINĀJUMS: bērnu gultā nedrīkst atstāt priekšmetus, uz kuriem bērns varētu
pakāpties (izkāpšanas palīglīdzekļi), vai kuri varētu radīt nosmakšanas vai
nožņaugšanās risku, piem., auklas, aizsegu vai aizkaru sasēji utt.
• BRĪDINĀJUMS: nekad nelietojiet bērnu gultiņā vairāk par vienu matraci.
• NORĀDE: bērnu ceļojumu gulta ir gatava lietošanai tikai tad, ja saliekamās sistēmas
salikšanas mehānismi pirms bērnu ceļojumu gultas lietošanas ir noksēti. To rūpīgi
pārbaudiet.
• NORĀDE: jāizvēlas tāda biezuma matracis, lai gultas pamatnes iekšpuses augstums (no
matrača virsmas līdz gultas rāmja augšējai malai) tā zemākajā pozīcijā ir vismaz 500 mm
un gultas pamatnes augstākajā pozīcijā - vismaz 200 mm. Uz gultas esošais marķējums
norāda maksimālo gultai izmantojamā matrača biezumu.
• NORĀDE: ja bērns jau spēj pats izrāpties no gultas, tad gultu vairs nevajadzētu lietot, lai
novērstu apgāšanos!
• BRĪDINĀJUMS: rotaļlietu drīkst uzlikt tikai pieaugušais.
• Izmantojiet tikai oriģinālās detaļas, kas paredzētas vai rekomendētas no ražotāja!
• BRĪDINĀJUMS: Izmantot vienīgi bērnu gultiņai paredzēto matraci, nelietot papildu matra -
ci, tas rada nosmakšanas risku.
• EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
LV Kopšanaunapkope
• Lūdzu, ņemiet vērā tekstiliju marķējumu.
• Regulāri tīriet, kopiet un pārbaudiet šo izstrādājumu.
LT Įspėjamiejinurodymaidėlkelioninėslov elėsvartojimo
• ĮSPĖJIMAS: įsitikinkite, ar vaikiška lovelė nepastatyta šalia atviros liepsnos arba kaitrių
šilumos šaltinių (pvz. elektrinio šildytuvo, dujinės krosnies).
• ĮSPĖJIMAS: vaikiškos lovelės nebenaudokite, jei jos dalys yra sulūžusios, sutrūkusios
arba pažeistos ar pamestos. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas atsargines dalis.
• ĮSPĖJIMAS: lovelėje negalima palikti daiktų, galinčių padėti vaikui užlipti (kojos
atrama) arba sukeliančių uždusimo ar užsmaugimo pavojų, pvz. virvės, vielos
užuolaidoms ir kt.
• ĮSPĖJIMAS: niekuomet nenaudokite daugiau kaip vieną čiužinį vaikiškoje lovelėje.
• Nuoroda: kelioninę lovelę galima naudoti tik tuomet, kai prieš jos naudojimą užksuojami
sutvirtinimo sistemos išlankstomi mechanizmai. Prašome tai atidžiai patikrinti.
• Nuoroda: čiužinio storis turi būti parenkamas taip, kad vidinis aukštis (nuo čiužinio
paviršiaus iki lovelės pagrindo viršutinio krašto) žemiausioje lovelės dugno padėtyje
būtų mažiausiai 500 mm, o aukščiausioje lovelės dugno padėtyje – mažiausiai 200 mm.
Lovelėje esantys ženklinimai nurodo maksimalų lovelėje naudojamo čiužinio storį.
• Nuoroda: norint išvengti nelaimingų atsitikimų dėl iškritimo, nebenaudokite vaikiškos
lovelės, kai vaikas pajėgus išlipti iš lovos!
• Perspėjimas: žaislą gali surinkti tik suaugusysis.
• Naudokite tik originalias atsargines dalis, kurias parduoda arba rekomenduoja gaminto -
jas!
ĮSPĖJIMAS: Tai yra čiužinys, nedėkite antro čiužinio, uždusimo pavojus.
• EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
LT Priežiūrairkontrolė
W15
• Prašome atkreiptidėmesįį tekstilinio audinio standartinesnuorodas.
• Šį produktąreguliariai valykite,prižiūrėkite irtikrinkite.
SLO
Opozorilapotovalnepostelje
• OPOZORILO: Prepričajtese, daotroška posteljani postavljena vbližini odprtegaognja
ali močnihgrelnih virov(npr. električnihinfra peči,plinskih peči).
• OPOZORILO: Otroškepostelje neuporabljajte več,če soposamezni delipolomljeni,
strgani alipoškodovani aliče manjkajo.Uporabljajte lenadomestne dele,ki jihpriporoča
proizvajalec.
• OPOZORILO: Predmetov,ki bilahko služilikot oporaza noge(pomoč priizstopu) ali
ki predstavljajonevarnost zadušitveali strangulacije,npr. vrvi,vrvi karnis/zaves,itd. ne
puščajtev otroški postelji.
• OPOZORILO:V otroški postelji nikoline uporabljajteveč kotene žimnice.
• OPOZORILO: Potovalnaotroška posteljaje pripravljenaza uporabole takrat,ko so
mehanizmi zazlaganje potovalneotroške posteljeblokirani. Toskrbno preverite.
• OPOZORILO: Debelinožimnice jepotrebno izbratitako, danotranja višina(od površine
žimnice dozgornjega robaokvirja postelje) vnajnižjem položajuznaša najmanj500 mm
inv zgornjem položaju najmanj200 mm.Označba napostelji navajanajvečjo debelino
žimnice, kise lahkouporabi zato posteljo.
• OPOZORILO: Zapreprečitev padcevotroške posteljeveč neuporabljajte, koje otrok
sposoben izplezatiiz postelje!
• OPOZORILO: Igralnilok lahkonamestijo leodrasle osebe.
• Uporabljajte izključnooriginalne nadomestnedele, kijih ponujaalipriporoča proizvajalec!
• OPOZORILO: Uporabljajtesamo priloženovzmetnico zaotroško posteljoin nedodajajte
še enevzmetnice, sajobstajanevarnost zadušitve.
• EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
SLO
Negainvzdrževanje
• Prosimo upoštevajteoznačbo tekstila.
• Ta izdelekredno čistite,negujte inkontrolirajte.
HR UputeupozorenjaDječjikrevetićizaputovanje
• UPOZORENJE: Paziteda dječjikrevetić nebudeu blizini otvorene vatreili izloženjakim
izvorima toplote(npr. električnimgrijalicama, plinskimštednjacima).
• UPOZORENJE: Nekoristite višedječji krevetićako supojedini djelovislomljeni, potrgani
ili oštećeni,ili akopak nedostaju.Koristite samorezervne dijelovepreporučene odstrane
proizvođača.
• UPOZORENJE: Predmetikoji bimogli služitikao postolje(pomoć zaizlazak) ilikoji bi
mogli predstavljatiopasnost zagušenje ilidavljenje, npr.špage, špageza zastoreili
zavjese itd.,ne smijubiti ostavljeni udječjem krevetiću.
• UPOZORENJE: Nikadne koristiteviše odjednog dušeka udječjem krevetiću.
• UPUTA: Dječjikrevetić zaputovanje jesamo taduporabljiv akosu preklopnimehanizmi
sklopivog sustava,prije uporabedječijeg krevetićaza putovanje,uglavljeni. Provjeriteto
brižno.
• UPUTA: Debljinadušeka morabiti biranatako daunutarnja visina(od površinedušeka
do gornjegruba okvirakrevetića) prinajnižem položajudna krevetićaiznosi najmanje
500 mm ipri najvišempoložaju dnakrevetića najmanje200 mm.Oznaka kojase nalazi
na krevetićuoznačava maksimalnudebljinu dušekakoji sekoristi zakrevetić.
• UPUTA: Dabi sespriječilo ispadanje,krevetić netreba rabitiako jedijeteu stanju da
penjanjem izađeiz krevetića.
• UPOZORENJE: Postavljanjeprečkes igračkama povjeriti isključivoodrasloj osobi.
• Upotrebljavajte isključivooriginalne rezervnedijelove kojenudi ilipreporučuje
proizvođač!
UPOZORENJE: Koristitesamo madrackoji pripadadječjem krevetiću.Nemojte dodavati
drugi madrac,opasnost odgušenja.
• EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
HR Njegaiodržavanje
• Molimo Vasda obratitepažnju nanaznaku tekstila.
• Redovito čistite,njegujtei kontrolirajte ovaj proizvod.
SRB
Упутства упозорењаДечијикреветићиза путовање
• УПОЗОРЕЊЕ: Пазитеда дечијикреветић небудеу близини отворене ватре
или изложенјаким извориматоплоте (нпр.електричним грејалицама,плинским
штедњацима).