767712
35
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/48
Nächste Seite
W8
RUS
Предупреждающие указания защитная решётка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильный монтаж может стать опасным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае повреждения или потери отдельных частей
пользоваться защитной решеткой для обеспечения безопасности детей не
разрешается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Монтаж защитной решетки для обеспечения безопасности
детей на окнах не разрешается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не использовать без настенной крепительной
пластины.
Эта защитная решетка для обеспечения безопасности детей предназначается
для домашнего пользования.
Эта защитная решетка для обеспечения безопасности детей подходит для детей
в возрасте до 24 месяцев.
Если защитная решетка для обеспечения безопасности детей будет
использоваться в верхнем конце лестницы, то ее следует монтировать не ниже
высоты самой верхней ступеньки.
Если защитная решетка для обеспечения безопасности детей будет
использоваться у подножия лестницы, то ее следует монтировать на передней
части самой нижней ступеньки.
Защитная решетка для обеспечения безопасности детей может монтироваться
при помощи входящего в комплект крепежного материала на имеющих
стабильную форму поверхностях. Это же касается и поставляемых
одновременно, предназначенных для расширения частей, совместимых с
продуктом.
Пользование или перелезание защитной решетки для обеспечения безопасности
детей детьми старшего возраста может привести к опасности.
Регулярно проверяйте стабильность защитной решетки для обеспечения
безопасности детей и безопасность крепежного материала с целью убеждения в
том, что эти функции соответствуют указанным спецификациям.
Просьба использовать только оригинальные запасные части компании HAUCK.
Всегда проверяйте, чтобы защитная решетка для обеспечения безопасности
детей была должным образом закрыта.
Защитная решетка для обеспечения безопасности детей оснащена ручной
системой замыкания.
Защитная решётка для детей соответствует EN 1930:2011.
RUS
Уход и обслуживание
Не применяйте сильно действующих чистящих средств.
Чистите защитную решётку для детей влажной тканью.
RO
Indicaţii de avertizare grilaj de protecţie la uşă
AVERTIZARE: Montajul defectuos poate 󰘰 periculos.
AVERTIZARE: Este interzisă utilizarea grilajului de protecţie pentru copii în cazul
defectării sau al pierderii unor piese componente.
AVERTIZARE: Este interzisă montarea grilajului de protecţie pentru copii la ferestre.
AVERTIZARE: Nu utilizaţi niciodată fără dispozitivul de 󰘰xare la perete.
Acest grilaj de protecţie pentru copii este prevăzut pentru utilizarea privată.
Acest grilaj de protecţie pentru copii este adecvat pentru copii până la o vârstă
de 24 de luni.
Dacă grilajul de protecţie pentru copii se utilizează la capătul superior al scării, mon-
tarea acestuia sub nivelul primei trepte este interzisă.
Dacă grilajul de protecţie pentru copii se utilizează la capătul inferior al scării,
el trebuie montat pe partea din faţă a ultimei trepte.
Grilajul de protecţie pentru copii poate 󰘰 montat pe suporturi tari, care îşi păstrează
forma cu ajutorul materialului de 󰘰xare livrat. Acest lucru este valabil şi pentru
prelungirile, compatibile cu produsul, respectiv livrate împreună cu produsul.
W9
Utilizarea grilajului de protecţie pentru copii de către copii mai mari sau căţărarea
peste grilaj poate provoca pericole.
Veri󰘰caţi grilajul de protecţie pentru copii la intervale regulate pentru a vă asigura
dispozitivele de 󰘰xare sunt bine 󰘰xate şi că grilajul este stabil şi funcţionează
conform acestor indicaţii.
Vă rugăm să utilizaţi doar piese de schimb originale HAUCK.
Veri󰘰caţi întotdeauna, dacă grilajul de protecţie pentru copii este închis corect.
Grilajul de protecţie pentru copii este dotat cu un sistem de închidere manual.
Grilajul de protecţie pentru copii corespunde cu EN 1930:2011.
RO Îngrijire şi întreţinere
Nu utilizaţi substanţe de curăţare agresive.
Curăţaţi grilajul de protecţie pentru copii cu o cârpă umedă.
BG Предупредителни указания Предпазна решетка за врата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Един погрешен монтаж може да бъде опасен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Детската предпазна решетка не трябва да се изпозва
при повреда или загуба на отделни части.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Детската предпазна решетка не бива да се монтира
на прозорци.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога да не се използва без шайбата за закрепване
на стена.
Тази детска предпазна решетка е предназначена за употреба в домашна
обстановка.
Тази детска предпазна решетка е подходяща за деца на възраст до 24 месеца.
Ако детската предпазна решетка се монтира в горния край на стълбите, не
трябва да се поставя под височината на най-горното стъпало.
Ако детската предпазна решетка се монтира в долния край на стълбите, трябва
да се постави на предната страна на най-долното стъпало.
Детската предпазна решетка може да се монтира на здрави стабилни основи с
доставения материал. Това важи и за продълженията, които са съвместими с
продукта или са доставени с него.
Използването или прекачването на детската предпазна решетка от по-големи
деца може да доведе до излагане на опасност.
Контролирайте редовно сигурността на закрепването и стабилността за да се
уверите, че фукционира съответно по тези показатели.
Моля използвайте само оригинални резервни части от HAUCK.
Проверявайте винаги, дали детската предпазна решетка е затворена правилно.
Детската предпазна решетка е оборудвана с ръчна заключна система.
Предпазната решетка за деца отговаря на Европейските норми 1930:2011.
BG Cъхраняване и поддръжка
Не използвайте агресивни почистващи препарати.
Почиствайте предпазната решетка с навлажнена кърпа.
BIH Posebne upute zaštitne mreže
PAŽNJA: Pogrešna montaža može predstavljati opasnost.
PAŽNJA: Dječja zaštitna rešetka kod oštećenja ili gubitka pojedinačnih dijelova
se ne smije koristiti.
PAŽNJA: Dječja zaštitna rešetka se nesmije montiranti na prozorima.
PAŽNJA: Nikada ne koristiti bez tanjira za zidno pričvršćivanje.
Ova dječja zaštitna rešetka je predviđena za kućnu upotrebu.
Ova dječja zaštitna rešetka je prikladna za djecu starosti do 24 mjeseca.
Ako se dječja zaštitna rešetka postavlja na gornjem kraju stepenica, mora se montirati
ispod visine najgornje stepenice.
Ako se dječja zaštitna rešetka postavlja na podnožju stepenice, treba se montirati na
prednjoj strani najniže stepenice.
35

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Hauck WOOD LOCK SAFETY GATE wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info