SLO GB D
HR
Weitere Anschlussmöglichkeiten
Der Funksender ist mit allen
Produkten der HX Serie
kompatibel.
HX Funkkonverter
zur Ruferweiterung
(70399)
HX Funk-Bewegungsmelder
(70375)
HX Funk-Distanzerweiterung
(70377)
HX Funksender
Tür- und Fensterkontakt
(70378)
Spezifizierung Sender:
Stromversor gung:
1 x 3 V . CR2032 Batterie
(im Lieferumfang)
V erbrauch:
15mA +/- 3mA
bei Betrieb
< 0,003mA
Stand-by
T emperaturbereich: 0°C bis +40°C
IP 55 Strahlwassergeschützt
ACHTUNG:
Setzen Sie Batterien nicht Hitze,
direkter Sonneneinstrahlung oder
Feuer aus! Explosionsgefahr!
Benutzerinformationen zum
Umweltschutz, Entsorgung und
Konformität sind beigelegt.
Garantie gemäß den
gesetzlichen Bestimmungen.
T echnische Änderungen
vorbehalten.
Other Options for Connection
The wireless transmitter is
compatible to all other products
of the HX series.
HX Wireless Converter
for Call Extension
(70399)
Wireless Motion Detector
(70375)
HX Wireless Extender
(70377)
Radio Transmitter
Window and Door Contact
(70378)
Specification Transmitter:
Source of Energy:
1 x 3 V. CR2032 battery
(not included)
Power Consumption:
15mA +/- 3mA
operational
< 0,003mA
Stand-by
Temperature range: 0°C up to +40°C
Protected against water jets
in compliance with IP 55
ATTENTION:
Do not expose batteries
to heat, direct sun and fire!
Danger of explosion!
Consumer information for
environment protection, disposal
and conformity are enclosed.
Guarantee as regulated by law.
Subject to technical
alterations.
Dodatne možnosti priključitve
Brezžični oddajnik je kompatibilen
z vsemi izdelki serije HX.
Brezžični pretvornik HX za
razširitev zvonjenja
(70399)
Brezžični javljalnik gibanja HX
(70375)
Brezžična razširitev distance HX
(70377)
Brezžični oddajnik HX – kontakt
za vrata in okna
(70378)
Specifikacija oddajnika:
Napajanje:
1 x 3 V baterija CR2032 (v obsegu
dobave)
Poraba:
15 mA +/- 3 mA pri obratovanju
< 0,003 mA v stanju pripravljenosti
Območje temperature: 0 °C do +40 °C
IP 55 zaščiteno pred brizgajočo vodo
POZOR:
Baterij ne izpostavljajte vročini,
direktnim sončnim žarkom ali
ognju! Nevarnost eksplozije!
Informacije za uporabnike o varstvu
okolja, odstranjevanju in skladnosti
so priložene. Garancija velja v
skladu z zakonskimi določili.
Pridržujemo si pravico do tehničnih
sprememb.
Sprednja in zadnja vrata –
razločevanje zvonjenja
P ri upor abi drug eg a oddajnika (ni
v obsegu dobav e) ra vnajte pri
nasta vljanju frekv ence tak o , kot
je nav edeno v rubriki "P rvi
začetek uporabe", in drugi
oddajnik aktivirajt e v roku 120
sekund. Sprejemnik lahko shrani
obe frekv enci. P ri uporabi več
oddajnik ov lahk o nasta vite v
melodi j v ariirat e , tak o da lahk o
akustično prepoznat e , iz
kat ereg a oddajnika je bil signal
poslan
spr ejemniku/spr ejemnik om.
K omplet z br ezžičnim gong om se
lahk o razširi z več sprejemniki (niso
v obsegu dobav e). P otem k o je
r adijsk a frekv enca k ompleta
nasta vljena, (glejte rubrik o "P rvi
začetek uporabe") vložite bateri je v
br ezžični sprejemnik/br ezžične
spr ejemnik e za dopolnite v . V roku
120 sekunde aktivirajt e oddajnik.
Spr ejemnik/-i lahk o shr ani/-jo
fr ekvenco .
Uporaba več kompletov na različnih
frekvencah
Opozor ilo pri upor abi več kot enega
HX k ompleta na različnih
fr ekvenc ah, npr . uporaba dveh
k ompleto v , ki naj bi obrat ov ala v
pritličju in 1. nadstropju stano v anjske
hiše . Med vsakim novim HX
oddajnik om, ki ga je treba na nov o
k odirati, je tr eba upošte vati čakalno
dobo 2 minuti na oddajnik. Sicer
lahk o nastanejo prekr ivanja fr ekvenc
z že inst alir animi napr a v ami.
Vorder - und Hintertür
Rufunterscheidung
Bei V erwendung eines zweiten
Senders (nicht im Lieferumfang),
gehen Sie bei der
Frequenzeinstellung bitte wie unter
der Rubrik Erste Inbetriebnahme vor
und betätigen Sie innerhalb von 120
Sekunden den zweiten Sender . Der
Empfänger ist in der Lage beide
Funkfrequenzen zu speichern. Beim
V erwenden mehrerer Sender können
Sie die Melodieeinstellung variieren,
so dass Sie akustisch erkennen
können, von welchem Sender aus
das Signal an den/die Empfänger
gesendet wurde.
Das Funkgong-Set kann um mehrer e
Empfänger erweitert werden (nicht
im Lieferumfang). Nachdem die
Funkfrequenz des Set eingestellt
wurde, (siehe Rubrik Erste
Inbetriebnahme) legen Sie die
Batterien in den/die zu ergänzenden
Funkempfänger ein. Betätigen Sie
innerhalb von 120 Sekunden den
Sender . Der/die Empfänger sind in
der Lage die Funkfrequenz zu
speichern.
Verwendung mehrerer Sets auf
untersch. Frequenzen
Hinweis bei V erwendung von mehr als
einem HX Set auf unterschiedlichen
Frequenzen. Z. B. zwei Sets, welche
im Erdgeschoss und 1. Stock eines
W ohnhauses betrieben werden sollen.
Zwischen jedem neuen HX Sender
der neu codiert werden soll, muss
eine W artezeit von 2 Minuten je
Sender berücksichtigt werden.
Ansonsten können
Funküberschneidungen zu bereits
installierten Geräten entstehen.
Front and back door call
differentiation
If a second transmitter is used (not
included in the delivery), follow the
procedur e above, under the title
“First time of use“, in order to set
the frequency . Then press the
second transmitter within 120
seconds - the receiver can save
both frequencies. If using mor e than
one transmitter , you are able to
vary the melody adjustment,
enabling you to recognise by its
sound from which transmitter the
signal has been transmitted to the
receiver .
The radio doorbell set can be
supplemented by further receivers
(not included in the standard
delivery). After the set’ s radio
frequency has been set (see “First
time of use” section) the batteries
can be inserted into the
supplementary radio receiver(s).
Press the transmitter within 120
seconds and the receiver(s) ar e then
able to save the radio frequency .
Using multiple sets with different
frequencies
Note when using more than one HX
set with differing fr equencies.
e. g. two sets, for operation in the
ground floor and first floor of
residential pr emises. A waiting
period of 2 minutes per transmitter
must be observed between the new
coding of each new HX transmitter .
Otherwise this may lead to radio
interference with other units that
have already been installed.
Ostale mogućnosti priključivanja
Bežični odašiljač kompatibilan je
sa svim proizvodima serije HX.
HX bežični pretvornik za
proširenje poziva
(70399)
HX bežični javljač kretanja
(70375)
HX bežično proširenje udaljenosti
(70377)
Kontakt HX bežičnog odašiljača
na vratima i prozoru
(70378)
Specifikacija Odašiljač:
Napajanje strujom:
1 x 3 V CR2032 baterija (priložena)
Potrošnja:
15 mA +/- 3 mA pri radu
< 0,003 mA mirovanje
Područje temperature: od 0°C do +40°C
IP 55 zaštićeno od prskanja vode
POZOR:
Baterije ne izlažite vrućini, direktnu
sunčevu zračenju ili vatri!
Opasnost od eksplozije!
Korisničke informacije o zaštiti
okoliša, zbrinjavanju i sukladnosti
priložene su.
Jamstvo u skladu sa zakonskim
odredbama. Pridržano pravo na
tehničke izmjene.
Prednja i stražnja vrata
Razlikovanje poziva
K od uporabe drug og odašiljača
(ni je obuhv aćen opsegom
isporuk e) pri namještanju
fr ekvenci je postupajt e kao u
rubrici P r vo sta vljanje u pogon i
u roku 120 sekundi aktivir ajte
drugi odašiljač . P ri jemnik može
spr emiti obje radiofr ekvenci je .
K od uporabe više odašiljača
možet e mijenjati post a vku
melodi je tak o da akustički
pr epoznate koji je odašiljač
poslao signal
pri jemniku/pri jemnicima.
K omplet bežičnoga signalnog zvona
može se prošir iti s više pri jemnika
(nisu priloženi). Nakon namještanja
r adiofrekv enci je k ompleta (vidi
rubriku P r vo sta vljanje u pogon)
umetnite bateri je u dodatni/e
bežični/e pri jemnik/e . U roku 120
sekundi aktivirajt e odašiljač .
P ri jemnik/ci može/mogu spremiti
r adiofrekv enci ju.
Uporaba više kompleta na
različitim frekvencijama
Naputak pri uporabi više od jednog
HX k ompleta na različitim
fr ekvenci jama. Npr . dva k ompleta
k oja se trebaju pokret ati u prizemlju i
na 1. katu stambene zgr ade .
Između sv ak og nov og HX odašiljača
k oji se mor a iznov a kodir ati morat e
uzeti u obzir vri jeme čekanja - 2
minute po odašiljaču. U suprotnom
mogu nastati radi jska pr ekrivanja s
već instalir anim uređajima.
No. 70399
No. 70375
No. 70377
No. 70378