665915
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/8
Nächste Seite
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für
den Kauf dieses Heidemann
Produktes entschieden haben.
Der Funk-Konverter ist
kompatibel mit allen Heidemann
Funkempfängern der HX Serie
und ist für den Anschluss an
bestehende Gonganlagen
geeignet. Es gilt die gesetzliche
Gewährleistungsfrist. Von
dieser Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte,
die durch unsachgemäße
Behandlung, nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung, oder
Missachtung
der Bedienungs-
und Installations
anleitung
eingetreten sind.
Allgemeines
Das Gerät ist nur für den Betrieb
im Innenbereich geeignet!
Durch betätigen des
Klingeltasters Ihrer bereits
vorhandenen Gonganlage, wird
der Funk-Konverter aktiviert und
sendet einen Impuls an den HX
Funk-Empfänger, welcher
daraufhin ertönt. Die grüne
LED-Funktionsleuchte auf der
Vorderseite des Funk-Konverters
leuchtet für kurze Zeit auf.
Beste klant,
Hartelijk bedankt dat u heeft
gekozen voor dit product van
Heidemann.
De draadloze convertor is
compatibel met alle draadloze
Heidemann-ontvangers uit de
HX-serie en kan op reeds
aanwezige gonginstallaties
worden aangesloten. Hiervoor
geldt de wettelijke garantie-
termijn. Van de garantietermijn
uitgesloten zijn defecten die door
ondeskundige behandeling,
ongeoorloofd gebruik of het niet
inachtnemen van de bedienings-
en installatiehandleiding zijn
ontstaan.
Algemeen
Het apparaat is uitsluitend geschikt
voor gebruik binnenshuis! Door
op de belknop van de reeds
aanwezige gonginstallatie te
drukken wordt de draadloze
convertor geactiveerd en zendt
deze een impuls naar de
draadloze HX-ontvanger, die
daardoor weerklinkt. Het groene
LED-functielampje aan de
voorkant van de draadloze
convertor licht voor korte tijd op.
Egregia/o cliente.
La ringraziamo per l’acquisto di
questo prodotto della ditta
Heidemann.
Il radio-convertitore è compatibile
con tutti i radioricevitori
Heidemann della serie HX ed
è adatto al collegamento con
i impianti gong esistenti.
La scadenza della garanzia è
quella stabilita dalla legge.
Dalla scadenza della garanzia
sono da intendersi esclusi i
difetti che si verificano in seguito
all’uso improprio, all’utilizzo non
conforme a quanto prescritto o
alla mancanza osservanza delle
istruzioni per l’uso e per
l’installazione.
Informazioni generali
L’apparecchio è adatto solo al
funzionamento in ambiente interno!
Azionando il tasto di suoneria del
vostro impianto gong esistente, viene
attivato il
radioconvertitore che invia
un impulso al radioricevitore HX. A
questo punto il radioricevitore HX
emette un s egnale acustico. La spia
luminosa di funzione di colore verde
(LED) posta sul lato anteriore del
radioconvertitore si accende per un
breve periodo.
Chère cliente, Cher client.
Nous vous remercions d’avoir
opté pour l’achat de ce produit
Heidemann.
Le convertisseur radio est
compatible avec tous les
récepteurs radio Heidemann
de la série HX et convient pour
raccordement à une installation
de carillon existante.
La période de garantie légale
est applicable. Les défauts qui
résultent d’une manipulation
incorrecte, d’une utilisation non
conforme ou du non respect
des instructions d’utilisation
et d’installation sont exclus
de la garantie.
Généralités
Cet appareil ne convient que
pour une utilisation à l’intérieur.
L’actionnement du bouton de
sonnette de votre installation
existante de carillon active le
convertisseur radio qui envoie
alors une impulsion au récepteur
radio HX, activant ainsi ce
dernier. Le témoin LED de
fonctionnement vert sur la face
frontale du convertisseur radio
s’allume brièvement.
Funk-Konverter
Batterieinstallation
Der Funk-Konverter wird durch
eine CR2032 3 V Batterie
betrieben (im Lieferumfang).
Entfernen Sie die Vorderseite des
Konverters durch vorsichtiges
Eindrücken des Riegels mit
einem kleinen, flachen
Schraubendreher. Legen Sie die
CR2032 3 V Batterie in das
Batteriefach ein – Achten Sie
hierbei auf die Polarität. Setzen
Sie die Unter- und Oberseite des
Senders wieder zusammen.
Montage des Funk-Konverters
Befestigen Sie den Konverter
mit Hilfe des im Lieferumfang
enthaltenen Installationsmaterials.
Lassen Sie zwischen Konverter
und Wand einen Abstand von
ungefähr 3 mm.
Alternativ können Sie den
Konverter auch mit dem im
Lieferumfang enthaltenen
Klebepad montieren.
Wichtig
Durch Montieren des Konverters
auf weichmacherfreie PVC
Türrahmen oder Metalloberflächen,
wird die Reichweite eingeschränkt!
Draadloze convertor
Batterijen plaatsen
De draadloze convertor werkt
door middel van een
CR2032-batterij van 3 Volt (niet
meegeleverd).
Verwijder de voorkant van de
convertor door de vergrendeling
voorzichtig met een kleine, vlakke
schroevendraaier in te drukken.
Plaats de CR2032 3 V batterij in
het batterijvak – Let hierbij op de
juiste richting van de polen. Zet
de onder- en de bovenkant van
de zender weer in elkaar.
Montage van de draadloze
convertor
Bevestig de convertor met behulp
van het meegeleverde
bevestigingsmateriaal.
Laat tussen de convertor en de
wand een afstand van circa 3
mm open.
Ook kunt u de convertor met
behulp van het meegeleverde
kleefkussen bevestigen.
Belangrijk
Het bereik van de convertor wordt
beperkt als u hem op een kozijn
van weekmakervrije PVC of metalen
oppervlakken monteert!
Installazione delle batterie nel
radioconvertitore
Il radioconvertitore viene
alimentato tramite una batteria
CR2032 3 V (presente nel volume
di consegna). Rimuovere la parte
anteriore del convertitore
premendo con cautela sulla guida
scorrevole con un giravite piatto
di piccole dimensioni. Inserire la
batteria CR2032 3 V nello vano
portabatterie - attenzione alla
polarità. Ricomporre la parte
superiore e inferiore del
trasmettitore.
Montaggio del radioconvertitore
Fissare il convertitore con l’aiuto
del materiale di montaggio
compreso nel volume di consegna.
Lasciare una distanza di circa
3mm tra il convertitore e la
parete.
In alternativa il convertitore può
essere montato anche con il
fissaggio adesivo contenuto
nel
volume di consegna.
Importante
Con il montaggio del convertitore
sui telai di porte in PVC senza
plastificanti o su superfici
metalliche, la portata subisce una
riduzione!
NLFD
I
Mise en place des piles dans le
détecteur de mouvements radio
Le convertisseur radio est
alimenté par une pile CR2032 3 V
(comprise dans la livraison).
Enlevez la face frontale du
convertisseur en appuyant avec
précaution sur la barrette à l’aide
d’un petit tournevis plat. Mettez
la pile CR2032 3 V en place dans
le compartiment des piles
Veillez à la polarité correcte.
Assemblez à nouveau
la partie inférieure et la
partie supérieure de l’émetteur.
Montage du convertisseur radio
Fixez le convertisseur à l’aide
du matériel d’installation compris
dans la livraison. Veillez à laisser
un écart d’environ 3 mm entre
le convertisseur et le mur.
Vous pouvez également fixer
le convertisseur à l’aide du talon
adhésif compris dans la
livraison.
Important
Le montage du convertisseur sur
des châssis de porte en PVC non
plastifié ou sur des surfaces
métalliques restreint la portée de
l’appareil.
1
2
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

heidemann-70399---hx

Suche zurücksetzen

  • Besteht die Möglichkeit, den vorhandenen Klingelton akustisch zu empfangen und dem Konverter zu Weiterleitung anzubieten. Keine Drahtverbindung Eingereicht am 15-5-2023 18:02

    Antworten Frage melden
  • in welchem spannungsbereich arbeitet der Funksender
    Eingereicht am 18-5-2020 12:46

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Heidemann 70399 - HX wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Heidemann 70399 - HX

Heidemann 70399 - HX Bedienungsanleitung - Englisch - 8 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info