665927
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/10
Nächste Seite
Sender Befestigung
Sie können die beiden vorgestanzten
Löcher auf der Rückseite des Senders
als Schablone verwenden, um die
Bohrlöcher zu markieren. Die
passenden Dübel und Schrauben sind
im Lieferumfang enthalten. Alternativ
kann der Sender auch mit einem
Klebesockel befestigt werden, der
ebenfalls im Lieferumfang enthalten ist.
(Nur für geeignete Oberflächen)
Wichtig:
Durch Montieren des Senders auf
weichmacherfreie PVC Türrahmen oder
Metalloberflächen, wird die Reichweite
eingeschränkt!
Unter einer durchsichtigen
Schutzkappe, auf der Vorderseite
des Senders befindet sich ein
beschriftbares Namensschild.
Empfänger Befestigung
Der Empfänger hat auf der Rückseite
einen Befestigungs-Clip mit integriertem
Befestigungsloch. Dadurch kann das
Gerät an einer Schraube aufgehangen
oder jederzeit beliebig in einen anderen
Raum mitgenommen werden. Das
Befestigungsmaterial (Dübel und
Schraube) ist im Lieferumfang
enthalten. Achten Sie bei der Montage
darauf, dass zwischen Wand und
Empfänger ein Abstand von ca. 3 mm
gelassen wird, damit das Gerät locker
eingehangen werden kann.
Melodienauswahl
Der Melodienregler befindet sich
im Sender auf der rechten Seite
über der Batterie und ist mit einem
“S” markiert.
Durch drücken auf den Regler
ändert sich die Melodie gemäß der
unten aufgeführten Liste.
Einstellmöglichkeiten:
1. Westminster
2. Ding-Dong
3. Tubular bells 1
4. Tubular bells 2
5. Popsound 1
6. Piano
7. Popsound 2
8. Old Bell
Durch Betätigen des Senders wird ein
Signal an den Empfänger gesendet.
Um den Rufton zu wiederholen,
drücken Sie den Klingeltaster erneut.
Der Rufton wird nur 1x erfolgen, auch
wenn Sie den Klingeltaster gedrückt
halten.
Anwendung des ON/OFF Schalters
und des Vibrationsalarms
An der Seite des Empfängers
befindet sich ein ON/OFF-
Schalter. Wenn Sie den Schalter auf
OFF stellen, wird der Gong auch
dann nicht ertönen, wenn Batterien
eingelegt sind und der Sender
betätigt wurde.
Der rechte Schalter (Mode) auf
der Rückseite des Empfängers
dient zum Ein- bzw. Ausschalten
des Vibrationsalarms, der beim
Betätigen des Senders aktiviert
wird.
Met elke keer drukken op deze
regeling wijzigt de melodie in de
onderstaande volgorde.
Instelmogelijkheden:
1. Westminster
2. Ding-Dong
3. Tubular bells 1
4. Tubular bells 2
5. Popsound 1
6. Piano
7. Popsound 2
8. Old Bell
Door het activeren van de zender
wordt een signaal naar de
ontvanger gestuurd. Om de beltoon
te herhalen, drukt u gewoon nog
eens op de knop van de gong. De
beltoon weerklinkt maar 1x, ook als
u de knop ingedrukt houdt.
Gebruik van de ON/OFF-schakelaar
en het trilalarm
Op de zijkant van de ontvanger
bevindt zich een schakelaar met de
naam ON/OFF. Als u de schakelaar
op OFF zet, zal de gong/bel ook
dan niet overgaan, als de batterijen
zijn geplaatst en er op de belknop
is gedrukt.
De rechter schakelaar (Mode) op de
achterkant van de ontvanger dient
voor het aan- en uitzetten van het
trilalarm, dat geactiveerd wordt
wanneer er op de belknop van de
zender wordt gedrukt.
NLD
I
Premendo sul regolatore, la melodia
cambia conformemente a quanto
descritto nella seguente lista.
Possibilità di impostazione:
1. Westminster
2. Ding-Dong
3. Tubular bells 1
4. Tubular bells 2
5. Popsound 1
6. Piano
7. Popsound 2
8. Old Bell
Azionando il trasmettitore, viene
inviato un segnale al ricevitore. Per
ripetere il tono di chiamata, premere
nuovamente il tasto della suoneria. Il
tono di chiamata sarà emesso solo 1
volta, anche se si continua a
premere il tasto della suoneria.
Utilizzo dell’interruttore ON/OFF
e dell’allarme a vibrazioni
Sul lato del ricevitore si trova un
interruttore contrassegnato
dall’indicazione ON/OFF.
Posizionando l’interruttore su OFF,
il gong non risuonerà anche
se le batterie sono inserite ed il
trasmettitore è stato azionato.
L’interruttore di destra (Mode) sul
retro del ricevitore serve ad attivare
e/o a disattivare l’allarme a vibrazioni
che viene attivato con l’azionamento
del trasmettitore.
Une pression sur le régulateur
permet de modifier la mélodie
conformément à la liste ci-dessous.
Possibilités de réglage:
1. Westminster
2. Ding-Dong
3. Tubular bells 1
4. Tubular bells 2
5. Popsound 1
6. Piano
7. Popsound 2
8. Old Bell
À l’actionnement de l’émetteur, un
signal est envoyé au récepteur. Pour
répéter le coup de sonnette, appuyez
à nouveau sur le bouton de sonnette.
La sonnerie ne retentit qu’une seule
fois, même si vous maintenez le
bouton de sonnette enfoncé.
Utilisation de l’interrupteur ON/OFF
et du vibreur
Sur le côté du récepteur se trouve
un commutateur identifié par la
légende ON/OFF.
Si l’interrupteur
est placé sur OFF, le carillon ne
retentira pas si des piles sont
mises en place et l’émetteur
actionné.
L’interrupteur droit (Mode) sur la
face arrière du récepteur sert à
(dés)activer le vibreur qui se met en
marche lorsque l’émetteur est
actionné.
F
Mode
Code
Setting
Switch
4
3
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

heidemann-70820---hx-ice

Suche zurücksetzen

  • Guten Tag . Habe seit einiger Zeit(ca. 3Jahre) eine Funktürklingel mit der Bezeichnung HX70820.
    Ohne jegliche Vorwarnung versagte diesen den Dienst . Habe sowohl die Knopfzelle als auch die beiden +AA
    Batterien aus getauscht. Resultat negativ. Sie gibt keinen Ton von sich.
    Was kann ich tun? .. Eingereicht am 1-6-2023 13:08

    Antworten Frage melden
  • Ich habe die gleiche Frage. Typ HX 70820, 70870 Bisher hat ein Batteriewechsel ausgereicht, um die Klingel wieder zum Funktionieren zu bringen - nun nicht mehr. Wenn ich nach der Betätigung der Klingel auf Mode drücke, dann klingelt sie, ohne nicht . Aber das macht ja keinen Sinn. Eingereicht am 9-10-2022 15:48

    Antworten Frage melden
  • Guten Tag . Habe seit einiger Zeit(ca. 3Jahre) eine Funktürklingel mit der Bezeichnung HX70820.
    Ohne jegliche Vorwarnung versagte diesen den Dienst . Habe sowohl die Knopfzelle als auch die beiden +AA
    Batterien aus getauscht. Resultat negativ. Sie gibt keinen Ton von sich.
    Was kann ich tun? .Die Baumärkte sind ZU?. Eingereicht am 10-3-2021 14:08

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Heidemann 70820 - HX ICE wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Heidemann 70820 - HX ICE

Heidemann 70820 - HX ICE Bedienungsanleitung - Englisch - 10 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info