Fr ançais
26
PRÉCAUT ION S ET C ON SIG NES D E SÉCU RIT É
Sécurité de l’utilisateur
AT T E N T I O N
Ce tt e tr on ço nn eus e (CS 33 EDT ) e st s pé ci al em ent d es ti né e à
l'e nt re ti en e t à la c hir ur gi e de s arb re s. Tous l es t ra vau x eff ectués
ave c ce tt e tr on ço nn eus e ne p eu ven t êt re eff ectués que par
un p er so nne l é lag ue ur. Co ns ult ez l a do cum en t ati on e t le s
in for ma ti on s cor re sp on da nte s de s in st an ce s pr of es sio nn el le s. L a
no n- o bs er va ti on p eu t en tr aîn er d 'i mp or ta nt s ri sq ue s d'a cc id en ts .
S i v o u s t r a v a i l l e z a ve c l a t r o n ç o n n e u s e d a n s l e s a r b r e s , n o u s vo u s
re co mm an don s de t ouj ou rs u ti lis er u ne p la te - for me d e tr ava il
mo nt an te. L e tr ava il av ec l a te chn iq ue d e de sc en te en r ap pe l
est e xtrêmement dangereux et ne peut être eff ectué qu'à l'issue
d' une f or ma tio n sp éc ia le . L ' ut ili sa te ur do it ê tr e in it ié à l 'ut il is at io n
de s éq uip em en ts d e sé cu ri té et des techniques de travail et
d'e sc al ad e. S i de s tr ava ux so nt eff ectués dans les arbres, l'usage
d e s a n g l e s , d e c o r d e s e t d e m o u s q u e t o n s e s t i m p é r a t i f . U t i l i s e r
d e s s y s t è m e s d e r e t e n u e p o u r l a t r o n ç o n n e u s e e t p o u r l ' u t i l i s a t e u r.
○ Po r tez to uj ou rs d es ga nt s po ur ré du ire l es eff e ts d es v ibr at ion s.
○ Po r tez to uj ou rs u ne vi si èr e et de s lu net te s de p rot ec ti on.
○ V ous dev ez toujours porter des gants de protection lorsque vous
aff ûte z la ch aîn e.
○ P o r t e z t o u j o u r s u n é q u i p e m e n t d e p r o t e c t i o n t e l q u ’ u n v e s t o n ,
un p ant al on, d es g an ts, u n ca sq ue, d es b ot tes av ec l es or t eil -
casquettes d’ acier et des semelles antidérapant es quand vous
ut ili se z la tr on ço nn eus e. Po ur t rava il ler d an s le s ar bre s, u til is ez
des bottes les bottes spécialisées pour l’ escalade. Ne portez
pa s de vê tem ent s am pl es, d e sh or t s, de s an da les e t ne vo us
pr ome ne z pas p ie ds n us.
Veil lez à a tt ac he r vos c hev eux s ’il s son t lo ng s.
○ N’utilisez cet outil que si v ous êtes en pleine possession de vos
moyens physiques ( qui v ous n’ êtes pas fatigué, malade ou sous
l’infl ue nc e d’u n al co ol, d ’un e dro gu e ou d e mé dic am en ts).
○ Ne jamais laisser un enfant ou une personne ine xpérimentée se
servir de cet outil.
○ Portez un dispositif de prot ection contre le bruit pour vos
or eil le s. Re ste z vi gi lan t à tou t ce q ui vo us e nto ur e.
Restez attentif dans l’é ventualité où une personne située à
pr oxim ité v ous s ig na ler ai t un pr ob lèm e.
Re ti rez l es é qui pe me nts d e sé cu ri té im mé dia tem en t ap rès a voi r
co up é le mo teu r de l ’app are il.
○ Protég ez-vous la tête.
○ Ne d é m a r r e z j a m a i s l e m ot e u r d e l ’ a p p a re i l d a n s u n l o c a l c l o s o u
à l’ intérieur d’ un bâtimen t.
L ’in ha la tio n de s fu mé es d’é cha pp em ent p eu t êt re mo r tel le.
○ Pour la protection respira toire, porter un masque quand un
nu age d ’hu il e de l a cha îne e t de la p ou ss iè re es t ém is e de la
sciure.
○ Ne t toyez l es p oi gn ées d e to ute t ra ce d’ hui le o u de c ar bur an t.
○ N ’appr oc he z jam ai s le s ma ins d u gu id e- c haîn e et d e la ch aîn e.
○ N ’at tr ape z ja ma is, n i ne te ne z la ma ch in e par l ’ext ré mit é du
guide-chaîne.
○ A prè s l’ar rêt d e la t ro nç onn eu se, a tt en dez l ’arr êt co mp le t de la
ch aîne d e co up e avan t de p os er la m ac hi ne.
○ L or s d’un e ut il is ati on p rol on gé e, vei ll ez à fa ire u ne p aus e
périodiquement, afi n d’é viter le Syndrome des vibrations mains/
br as (H A VS) pr ovo qu és pa r le s vi bra ti on s.
○ L ’u ti li sat eur d e la m ac hin e do it s e con fo rme r au x ré gle me nt ati on s
lo ca le s de la r ég io n dan s la que ll e il eff e ct ue l a cou pe.
AT T E N T I O N
○ L es sy stè me s ant i- vi bra ti on s, au ss i bon s oi en t-i ls, n e vo us
protègent pas complément du syndrome des vibrations mains/
br as (H A VS), ni d u syn dr om e du ca na l ca rp ie n.
P ar co ns éq uen t, s i vou s vou s se r vez d e faç on r égu li ère e t co nt inu e
de vo tre t ro nç on neu se, s ur ve il lez s oi gn eu sem en t l’ét at de vo s
ma in s et de vo s do ig ts . Si l’u n de s sym ptô me s ci - des su s ven ai t à
ap par aî tre , fai tes v ous e xam in er im mé di ate me nt pa r vot re mé de ci n.
○ Une exposition longue ou continue à des bruits de niveau élevé
peut causer les troubles d’ audition pe rm an ent s. P or tez tou jo ur s un
éq uip em en t de pr ote ct io n d’or eil le s lo rs d e l’ut il is ati on d e l’ou til s.
○ Si vous êtes équipé d’un appareillage médical électrique/
él ec tro ni qu e tel q u’u n st imu la teu r ca rdi aq ue, c on sul tez v otr e
mé de cin e t le f abr ic an t de c et ap pa rei ll age a van t d’u til is er to ut
appareil électrique.
Rè gl es d e sé cur it é co nc ern an t l’u ti li sat io n de l a ma ch in e.
○ C ont rô lez e nt iè rem en t vot re ma ch in e avan t ch aqu e ut ili sa ti on.
Remplacez les pièces endommagées. Vé rifi ez l’ absence de
fuites de carburant et assurez-vous que tous les dispositifs de
fi xat io n son t en p la ce et s ol ide me nt fi xés.
○ Rem pl ac ez le s él éme nt s de l a mac hi ne q ui pr és en ten t des
fi ss ure s, d es éb ré ch ure s ou t out e aut re av ar ie.
○ As su rez- vou s qu e le c apo t lat ér al es t co rr ec tem ent i ns ta ll é.
○ Ne laisse z personne s’ approcher lorsque vous réglez le
carburateur .
○ U ti lis ez u niq ue me nt le s ac ce ss oir es r ec omm an dé s par l e
constructeur pour cette machine.
○ Ne laissez jamais la chaîne frapper contre un obstacle
qu el con qu e. Si l a ch aîn e ren co nt re un o bs tac le, i l es t né ce ss air e
d ’ a r r ê t e r l e f o n c t i o n n e m e n t d e l a m a c h i n e e t d e l ’ i n s p e c t e r
so ig neu se me nt po ur vo ir s i el le n’es t pa s end om ma gée .
○ Assurez-vous que le système de graissage automatique
fonctionne normalement. Le réservoir d’ huile doit toujours être
suffi samment rempli d’huile propre. Ne jamais laisser la chaîne
tou rn er à s ec s ur le g ui de - ch aîne .
○ Tous l es t rava ux d ’ent ret ie n de la t ro nç on neu se, e n de ho rs d e
ceux indiqués dans le manuel d’entre tien de l’ utilisateur doivent
être eff e ct ués p ar u n per s onn el q ua lifi é p ou r l’ent re tie n de s
tro nço nneu ses. (Pa r exempl e, des out ils in cor rec ts son t util isés
po ur ex tr ai re l e vol ant , ou s i un o uti l in co rr ec t est u ti li sé po ur
m a i n t e n i r l e v o l a n t a v a n t l a d é p o s e d e l ’ e m b r a y a g e , c e l a p e u t
en tra îne r de s dom ma ge s str uc tu re ls au v ola nt e t peu t en su ite
provoquer sont éclatement. )
AT T E N T I O N
○ Ne modifi ez en au cu n ca s la m ach in e. N’u ti li sez j am ais l a
tronçonneuse pour tout autre tâche que celles auxquelles elle
est destinée.
○ N’utilisez jamais la tronçonneuse sans aucun équipement de
s é c u r i t é o u a v e c u n é q u i p e m e n t d e s é c u r i t é i n a d a p t é . C e l a
pourrait entraî ner des blessures graves.
○ Si un guide ou une chaî ne diff é ren te d e cel le q ui a ét é
re co mma nd ée p ar le f ab ri can t et q ui n’es t pa s hom ol og ué e
es t uti li sé, c el a pe ut en tr aîne r un r is qu e éle vé d’ac ci de nts
personnels ou de blessures.
Sécurité au niv eau du carburant
○ Fa ite s le m éla ng e et l e ple in à l ’air l ibr e, à di st an ce de t ou te
ét inc el le o u fl amme.
○ Ut il is ez un r éc ipi en t ag réé p ou r l’es sen ce .
○ Ne fu me z pas e t ne l ais se z pe rs onn e fu mer à p rox im ité d u
ca rb ura nt o u de l a mac hi ne, n i lo rs que v ous u ti li sez l a ma chi ne.
○ Ess uyez s oi gn eu sem en t tou te s les t ra ce s de ca rb ur ant a van t de
me tt re l e mot eur e n ma rc he.
○ Pou r dé mar re r la t ron ço nn eu se, é ca rt ez vo us d ’au moi ns 3
mè tre s de l ’end roi t où vo us av ez fa it l e ple in .
○ Arrêtez le et laissez-le se refroidir pendant quelques minutes
ava nt de d évi ss er l e bo uc hon d u ré se r voi r de ca rb ur an t.
○ Vidangez le réservoir de carburant avant de remiser la machine.
Il e st en f ai t rec om ma nd é de le f ai re ap rè s ch aqu e ut ili sa ti on.
Si l e rés er vo ir n ’est pa s vi de, r an gez a lo rs l a ma chi ne d an s une
po si tio n te lle q ue l e ca rb ura nt n e ri squ e pa s de c oul er.
○ Ran gez l a ma ch ine e t le c ar bur an t dan s un e nd roi t où l es
vap eu rs d ’ess en ce n e ris qu en t pas d ’ent rer e n co nt ac t avec d es
étincelles ou une fl amme en provenance d’ un chauff e-ea u, d’ un
moteur électrique , d’un commutat eur, d’une chaudière , etc.
AT T E N T I O N
Le carburant peut s’ enfl ammer facilement ou exploser
et l ’inh al at ion d e se s vap eu rs e st da ng er eus e. Fai tes
particulièrement attention lorsque v ous manipulez le carburant
ou faites l’appoint du réservoir .
Sé cu rit é au n ive au d e la c oup e
○ N ’ess ayez p as d e cou pe r de s mat ér iau x au tre s qu e du b ois o u
de s obj et s en b ois .
0 0 0 B o o k C S 3 3 E D T W E . i n d b 2 6 000BookCS33EDTWE.indb26 2 0 1 8 / 0 2 / 1 9 1 1 : 1 2 : 0 9 2018/02/1911:12:09