453432
19
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/120
Nächste Seite
19
English
Speaker cord connection
Lautsprecheranschluß
Cordon de raccordement des enceintes
Σύνδεση καλωδίων των ηχείων
Conexión del cable del altavoz
Collegamento dei cavi dei diffusori
Aansluiting luidsprekersnoer
Anslutning av högtalarsladdar
Tilslutning af højttalerkabler
Kaiutinjohdon liitäntä
Høyttalertilkobling
Connect the Black cord to the (-) terminal.
Schwarzes Kabel an Klemme - anschließen.
Raccordez le cordon noir à la borne (-).
Συνδέστε το µαύρο καλώδιο στον ακροδέκτη (-).
Conecte el cable Negro al terminal (-)
Collegare il cavo nero al terminale (-).
Sluit het zwarte snoer aan op het (-) contactpunt.
Anslut den svarta ledningen till minuskontakten (-).
Tilslut den sorte ledning til (-) klemmen.
Liitä musta johto liitäntään (-).
Koble den sorte ledningen til (-) terminalen.
Connect the cord from the speaker on the left to the (LEFT) terminals and the cord from the
speaker on the right to the (RIGHT) terminals.
Kabel vom linken Lautsprecher an die linken Klemmen (LEFT) und Kabel vom rechten
Lautsprecher an die rechten Klemmen (RIGHT) anschließen.
Raccordez le cordon de lenceinte gauche aux bornes (LEFT) et le cordon de lenceinte
droite aux bornes (RIGHT).
Συνδέστε το καλώδιο που προέρχεται απ αριστερ ηχείο στους ακροδέκτες
(LEFT) και το καλώδιο που προέρχεται απ δεξί ηχείο στους ακροδέκτες (RIGHT).
Conecte el cable del altavoz de la izquierda a los terminales (IZQUIERDA) y el cable del
altavoz de la derecha a los terminales (DERECHA).
Collegare il cavo proveniente dal diffusore sinistro ai terminali (LEFT) e il cavo proveniente
dal diffusore destro ai terminali (RIGHT).
Sluit het snoer van de luidspreker aan de linkerkant aan op de (LEFT) contactpunten en
het snoer van de luidspreker aan de rechterkant op de (RIGHT) contactpunten.
Anslut sladden från den vänstra högtalaren till de med LEFT märkta kontakterna och
sladden från den högra högtalaren till de med RIGHT märkta kontakterna.
Kablet fra venstre højttaleren tilsluttes (LEFT) terminal og kablet fra højre højttaler tilsluttes
(RIGHT) terminal.
Liitä vasemmasta kaiuttimesta tuleva johto liitäntöihin (LEFT) ja oikeasta kaiuttimesta tuleva
johto liitäntöihin (RIGHT).
Koble til ledningen fra høyttaleren til venstre, til (LEFT)- terminalene og ledningen fra
høyttaleren til høyre til (RIGHT)-terminalene.
Right speaker (rear side)
Rechter Lautsprecher (Rückseite)
Enceinte droite (vue de dos)
∆εξί ηχείο (πίσω πλευρά)
Altavoz derecho (lado de atrás)
Diffusore destro (lato posteriore)
Rechter luidspreker (achterkant)
Högra högtalaren (baksidan)
Højre højttaler (højre side)
Oikeanpuoleinen kaiutin (takaosa)
Høyre høyttaler (bakside)
Left speaker (rear side)
Linker Lautsprecher (Rückseite)
Enceinte gauche (vue de dos)
Αριστερ ηχείο (πίσω πλευρά)
Altavoz izquierdo (lado de atrás)
Diffusore sinistro (lato posteriore)
Linker luidspreker (achterkant)
Vänstra högtalaren (baksidan)
Venstre højttaler (venstre side)
Vasemmanpuoleinen kaiutin (takaosa)
Venstre høyttaler (bakside)
Connect the Black cord to the (-) terminal and the
Red cord to the (+) terminal.
Schwarzes Kabel an Klemme - und rotes Kabel
an Klemme + anschließen.
Raccordez le cordon noir à la borne (-) et le
cordon rouge à la borne (+).
Συνδέστε το µαύρο καλώδιο στον ακροδέκτη
(-) και το κκκινο καλώδιο στον ακροδέκτη (+).
Conecte el cable Negro al terminale (-) y conecte
el cable Rojo al terminal (+).
Collegare il cavo nero al terminale (-) e il cavo
rosso al terminale (+).
Sluit het zwarte snoer aan op het (-) contactpunt
en het rode snoer op het (+) contactpunt.
Anslut den svarta ledningen till minuskontakten (-)
och den röda till pluskontakten (+).
Tilslut den sorte ledning til (-) klemmen og den
røde ledning til (+) klemmen.
Liitä musta johto liitäntään (-) ja punainen johto
liitäntään (+).
Koble den sorte ledningen til (-) terminalen og den
røde til (+) terminalen.
CONNECTIONS (CONTD)
ANSCHLÜSSE (FORTS.)
BRANCHEMENTS (SUITE)
ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ)
CONEXIONES (CONTINUACIÓN)
COLLEGAMENTI (SEGUE)
AANSLUMNGEN (VERVOLG)
ANSLUTNING (FORTS.)
TILSUTNING (FORTSA)
LIITÄNTÄ (JATKUU)
TILKOBLINGER (FORTS.)
017-022 AX-M10E 7/26/02, 5:19 PM19
19

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Hitachi AX-M10E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info