563807
47
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/60
Nächste Seite
47
Español
Mezcle siempre el combustible y el aceite en un recipiente
limpio y destinado a este n.
Comience siempre por llenar la mitad del combustible que va
a utilizar. Luego, agregue todo el aceite. Agite la mezcla de
combustible. Añada el resto de la gasolina.
Antes de llenar el depósito de combustible, agite bien la mezcla.
Recarga de combustible
ADVERTENCIA
Apague siempre el motor antes de recargar el combustible.
Para llenar el depósito de combustible, abra lentamente la
tapa del desito para que desaparezca la sobrepresión que
pudiera existir.
Después de llenarlo, cierre y apriete bien la tapa.
Antes de arrancar el aparato, deberá alejarse al menos 3 m del
área de recarga de combustible.
Lave siempre inmediatamente con jabón cualquier combustible
vertido sobre la ropa.
Asegúrese de veri car si existe alguna fuga de combustible
después del llenado.
Antes de llenar el combustible, limpie cuidadosamente la zona
de la tapa del depósito para garantizar que no entra suciedad en
el depósito. Asegúrese de que el combustible está bien mezclado
agitando el recipiente antes de llenar el depósito.
Arranque
PRECAUCIÓN
Antes de arrancar el aparato, asegúrese de que el mecanismo
de corte no se encuentra en contacto con nada.
1. Mueva la llave de ignición (18) a la posición RUN
(funcionamiento). (Fig. 17)
* Presione el cebador (19) repetidamente para que el
combustible uya por el tubo de retorno. (Fig. 18)
2. Lleve la palanca del esrter (20) a la posicn START (A).
(Fig. 19)
3. Tire ergicamente del arrancador de retroceso, tomando la
precaución de mantener el asidero bien sujeto para evitar que
se escape de la mano. (Fig. 20)
4. Cuando escuche el amago de arranque del motor, devuelva la
palanca del estárter a la posicn RUN (B). A continuacn
vuelva a tirar enérgicamente del arrancador de retroceso.
NOTA
Si el motor no arranca, repita los pasos 2 a 4.
5. Una vez encendido el motor, deje que el motor se caliente
durante 2–3 minutos antes de someterlo a ninguna presn.
Corte (Fig. 21, 22)
Cuando corte, haga funcionar el motor a más de 6500 min
-1
. La
utilización prolongada a pocas rpm podría dañar el embrague
prematuramente.
Corte la hierba de derecha a izquierda.
Durante el uso sobre una pendiente, la cuchilla debe permitir
el corte en sentido descendente mientras el usuario mira hacia
abajo y hacia la izquierda.
Puede producirse una sacudida de la cuchilla si al encontrarse
en movimiento ésta entra en contacto con un objeto sólido en la
zona crítica.
Puede producirse una reacción peligrosa que sacuda
violentamente el aparato y al usuario. Esta reacción se conoce
como sacudida de la cuchilla. Como consecuencia, el usuario
podría perder el control de la unidad y provocarse lesiones
graves e incluso mortales. Existen más probabilidades de que
se produzcan sacudidas de la cuchilla en zonas en las que es
difícil ver el material que se está cortando.
La cuchilla gira en sentido contrario a las agujas del reloj. Por
tanto, para una mayor e cacia de corte, proceda siempre de
derecha a izquierda. Haga que cualquier persona se sie a
una distancia de al menos 15 m.
ADVERTENCIA
En el caso de tropezar con piedras u otros objetos, parar el
motor y comprobar que el aditamento y las paries relativas no
hayan sufrido daños. Cuando la hierba o las malezas hayan
quedado enredadas en el aditamento, deberá pararse el motor
y la cuchilla para eliminarlas.
Parada (Fig. 23)
Reduzca la velocidad del motor y déjelo permanecer al ralentí
durante unos minutos. A continuación apague la llave de ignición
(18).
ADVERTENCIA
El mecanismo de corte puede provocar lesiones mientras gira
tras haber detenido el motor o haber apagado el control de la
alimentación. Cuando el aparato esté apagado, asegúrese de
que el mecanismo de corte se ha detenido antes de apoyarlo
sobre el suelo.
Cóm usar el cabezal de nylon
Cuando corte, haga funcionar el motor a más de 6500 min
-1
. La
utilización prolongada a pocas rpm podría dañar el embrague
prematuramente.
Este producto está diseñado para que deje de cortar cuando las
líneas de nylon midan 16 cm o más.
ADVERTENCIA
El mecanismo de corte puede provocar lesiones mientras gira
una vez detenido el motor o apagado el control de la alimentación.
Cuando el aparato esté apagado, asegúrese de que el mecanismo
de corte se ha detenido antes de apoyarlo sobre el suelo.
Opere el motor a una velocidad baja y apriete el cabezal contra
el suelo. (Fig. 24) Ades, puede extender las líneas de nylon
manualmente pero el motor debe estar completamente parado.
(Fig. 25)
Ajuste la línea de nylon a una longitud de 11-14 cm antes de cada
funcionamiento.
MANTENIMIENTO
EL MANTENIMIENTO, SUSTITUCIÓN O REPARACIÓN DE LOS
DISPOSITIVOS Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES
PUEDEN REALIZARSE EN CUALQUIER TALLER O A CARGO DE
CUALQUIER TÉCNICO DE REPARACIONES MECÁNICAS NO
DESTINADAS AL TRANSPORTE .
Ajuste del carburador (Fig. 26)
ADVERTENCIA
El mecanismo de corte poda estar girando mientras ajusta el
carburador.
Nunca arranque el motor sin que la cubierta y el tubo del
embrague estén montados. De lo contrario, el embrague podría
soltarse y provocar lesiones personales.
En el carburador, el combustible se mezcla con aire. El carburador
se ajusta durante la prueba del motor en la fábrica. Sin embargo,
puede que sea necesario reajustarlo con arreglo al clima y a la
altitud. El carburador tiene una opción de ajuste:
T = Tornillo de ajuste de la velocidad de ralentí.
Ajuste de la velocidad de ralentí (T)
Compruebe que el ltro de aire está limpio. Cuando la velocidad
de ralentí sea la correcta, el mecanismo de corte no gira. Si es
necesario ajustarlo, cierre el tornillo T (en el sentido de las agujas
del reloj) con el motor en marcha hasta que el mecanismo de
corte empiece a girar. Abra el tornillo T (en el sentido contrario a
las agujas del reloj) hasta que el mecanismo de corte se detenga.
Habrá obtenido la velocidad de ralentí correcta cuando el motor
funcione con suavidad en cualquier posición encontrándose muy
por debajo de las rpm necesarias para que el mecanismo de corte
empiece a girar.
Si el mecanismo de corte sigue girando tras ajustar la velocidad de
ralentí, póngase en contacto con un distribuidor Hitachi.
NOTA
Las rpm normales al ralentí se encuentran entre las 25003000
min
-1
.
ADVERTENCIA
Mientras el motor está al ralentí, el mecanismo de corte no
debería girar en ninn caso.
000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 47000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 47 2010/01/26 13:53:132010/01/26 13:53:13
47

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Hitachi CG40EAF-LP wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info