141944
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/121
Nächste Seite
USER'S MANUAL
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television.
SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
VIDEO Plus+ and PlusCode are registered trademarks of Gemstar Development Corporation.
The VIDEO Plus+ system is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
S
HOWVIEW is a registered trademark of Gemstar Development Corporation.
The S
HOWVIEW system is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
Colour Plasma Television
Model Name
P50XR01U
P50XR01E
P60XR01U
P60XR01E
The above is the image of each model.
Speaker System is option for P60XR01U and P60XR01E.
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ
GEBRUIKSAANWIJZING
Ver. 1
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze Hitachi
plasmatelevisie.
Lees a.u.b. deze handleiding zorgvuldig door alvorens dit
product te gebruiken.
Om er zeker van te kunnen zijn dat u het product op de
juiste manier gebruikt, dient u ALLE instructies te lezen
en op te volgen, in het bijzonder de “BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” en de “VOORZORGEN
VOOR DE VEILIGHEID”.
Bewaar deze handleiding zodat u er later nog eens iets in
op kunt zoeken.
Ver. 1
2
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES .........................3
INLEIDING ....................................................3
Over deze handleiding .......................................... 3
Informatie over handelsmerken ............................. 3
Over software ........................................................ 4
Informatie voor gebruikers in landen van de
Europese Unie ................................................. 4
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID ......... 4
Over de gebruikte symbolen ................................. 4
Reinigen en onderhoud ......................................... 8
OVER DE INGEBOUWDE HARDE SCHIJF (HDD)
....9
Belangrijke kennisgeving betreffende de
ingebouwde harde schijf (HDD) ....................... 9
OVER HET PLASMASCHERM .....................10
Inbranden van beelden op het Plasmascherm .... 10
Algemene eigenschappen van Plasmaschermen
.... 10
OVERZICHT ................................................11
MEEGELEVERDE TOEBEHOREN ................11
NAMEN VAN DE ONDERDELEN ..................12
Hoofdtoestel ........................................................ 12
Afstandsbediening ............................................... 14
VOORBEREIDING .......................................16
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening .......................................... 16
Omgaan met de afstandsbediening .................... 16
Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het
hoofdtoestel ................................................... 17
Veiligheidsvoorzorgen bij het installeren
van het hoofdtoestel ....................................... 18
Maatregelen om omvallen van het
toestel te voorkomen ...................................... 19
AANSLUITINGEN ........................................20
Plaatsing aansluitingen ....................................... 20
Aansluitprocedure ............................................... 21
BASISBEDIENING ..................................29
Aan en uit zetten ................................................. 29
Gemakkelijke Instelling ........................................ 30
Kanalen kiezen .................................................... 31
Volume hoger/lager ............................................. 32
Geluid uit ............................................................. 32
Ingang veranderen in DTT/TV/AV1~5/HDMI1~3/RGB
.. 33
Ingangssignaal beeldscherm ............................... 34
MENUBEDIENING ......................................35
Gebruiken van het in-beeld display (OSD)
menusysteem ................................................. 35
BEDIENING HOOFDMENU ..........................36
Menu Initiële Instelling ......................................... 36
Menu Kanaalbeheer (TV-modus) ........................ 38
Menu Kanaalbeheer (DTT-modus) ...................... 39
Menu Confi guratie ............................................... 40
Beeldmenu (TV/AV-modus) ................................. 42
Beeldmenu (RGB-modus) ................................... 45
Beeldmenu (Fotomodus) ..................................... 46
Geluidsmenu ....................................................... 48
BEDIENING FUNCTIEMENU .......................50
Basismodus ......................................................... 50
Gidsmodus* ......................................................... 52
Modus Zoek Programma* ................................... 53
Modus Foto-ingang ............................................. 54
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF ...........55
Opnemen............................................................. 55
Opnemen van een programma ........................ 55
INHOUD
Opnamefunctie en opnametijd ......................... 56
• Opname-informatiebalk.................................... 56
• Auteursrechtbescherming ................................ 57
Opnemen van een andere uitzending ............... 57
• Timeshift ......................................................... 57
• Quick Timer opnamen ...................................... 58
Opnametimer....................................................... 59
Opnametimer met de Elektronische
Programmagids (EPG)*
................................. 59
• SHOWVIEW
®
Systeem ........................................ 60
Handmatig instellen van een Opnametimer ...... 61
Bevestigen, wijzigen en wissen van een
instelling voor de Opnametimer
...................... 62
Timer Event Geschiedenis ............................... 62
Bekijken van opgenomen programma’s .............. 63
Weergeven van opgenomen programma’s
via de Lijst met miniatuurafbeeldingen
............ 63
• Tijdnavigatie .................................................... 64
Weergeven van het huidige programma
tijdens de opname
......................................... 64
Diverse standen om het programma weer
te laten geven
................................................ 64
Bewerken van opgenomen programma’s ............ 66
Splitsen van een opgenomen programma ........ 66
Wisbeveiliging (Beveiligen van een programma
dat u niet wilt kunnen wissen) ...................... 66
Kopiëren van een opgenomen programma
naar een andere map ................................... 67
Wissen van opgenomen programma’s ........... 67
Wissen van alle opgenomen programma’s .... 67
Favoriete scènes gebruiken als indexplaatjes
.... 68
Bewerken van hoofdstukken
............................. 68
Bewerken van de titel van een opgenomen
programma ................................................... 69
FUNCTIES ..................................................70
Kanalenlijst (TV-modus) ...................................... 70
Kanalenlijst (DTT-modus) .................................... 71
Elektronische programmagids (EPG)* ................ 73
Programmeer Timers ........................................... 74
Modus Favorieten instellen ................................. 76
Informatiebalk* .................................................... 76
Audiotaal* ............................................................ 77
DVB-ondertitels en DVB-ondertitelingstaal* ........ 77
Analoge/digitale teletekst .................................... 78
MHEG digitale teletekst* ..................................... 79
Omschakelen van de beeldafmetingen ............... 80
Multibeeld-functie ................................................ 83
Stilzetten van het beeld ....................................... 85
Foto-weergavefunctie .......................................... 86
Gemotoriseerd draaien ........................................ 91
Omschakelen van de geluidsweergave ............... 92
Stroomspaarstand ............................................... 93
DVD-speler / STB keuze ..................................... 94
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ...................95
Wanneer de volgende meldingen op het scherm
verschijnen ..................................................... 95
Symptomen en controlelijst ................................. 96
Symptomen en controlelijst functies harde schijf
...... 98
TECHNISCHE GEGEVENS ........................ 100
Ingangsaansluitingen ........................................ 101
Lijst met aanbevolen signalen ........................... 102
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN ................103
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor
de besturingssysteemsoftware ..................... 103
* De items die met een * zijn gemarkeerd zijn alleen voor de modus DTT.
3
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze handleiding zorgvuldig door.
Bewaar deze handleiding zodat u er later nog eens iets in op kunt zoeken.
Neem alle waarschuwingen en attentiepunten in acht om risico’s te vermijden.
Volg alle instructies stipt op. Onjuist gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en/of ernstige schade aan het toestel
waardoor de levensduur van het toestel verkort kan worden.
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen niet geblokkeerd worden.
Installeer het toestel in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
Lees voor u om technische ondersteuning of een reparateur verzoekt eerst “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN”
(blz.
95
-
97
) om eventuele problemen bij de installatie of in het gebruik van het toestel op te lossen.
Als er zich een ernstig probleem voordoet (bijv. wanneer er rook of een abnormale geur uit het toestel komt), moet
u de Hoofdschakelaar uit zetten, de stekker uit het stopcontact halen en dient u vervolgens onmiddellijk contact op
te nemen met uw plaatselijke dealer.
INLEIDING
Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze Hitachi Plasmatelevisie. We vertrouwen erop dat u nog lang zult
genieten van de uitzonderlijke prestaties van dit product.
Deze plasmatelevisie is ontworpen om te voldoen aan de internationale normen. Bij onjuist gebruik kan het toestel
echter persoonlijk letsel en schade aan eigendommen veroorzaken. Om risico’s te voorkomen en maximaal te
kunnen profi teren van uw toestel, moet u de volgende aanwijzingen in acht nemen bij de installatie, het gebruik en
het reinigen van het toestel.
Bewaar deze handleiding zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken en noteer het serienummer van uw toestel
in de daarvoor bestemde ruimte op het voorblad van deze handleiding.
Over deze handleiding
De informatie in deze handleiding kan zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Deze handleiding is met de uiterste zorg tot stand gebracht. Neemt u alstublieft contact op met uw plaatselijke
dealer of onze Klantenservice wanneer u opmerkingen of vragen heeft met betrekking tot deze handleiding.
Voor u dit toestel gaat gebruiken dient u zich volledig op de hoogte te stellen van de randvoorwaarden waaronder
het toestel kan functioneren, zoals de technische gegevens of beperkingen van uw apparatuur en het weer te
geven materiaal. Wij zijn niet verantwoordelijk en aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor verlies, schade
of letsel van welke aard dan ook als resultaat van oneigenlijk gebruik.
Reproduceren, kopiëren, gebruiken, wijzigen en/of verspreiden, geheel of gedeeltelijk, van deze handleiding is
verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
Alle andere namen van producten en bedrijven zoals gebruikt in deze handleiding zijn de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
Informatie over handelsmerken
VGA en XGA zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation.
APPLE en Macintosh zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer Inc.
VESA is een gedeponeerd handelsmerk van de Video Electronics Standards Association.
Onder licentie van BBE Sound, Inc. onder USP5510752 en 5736897.
BBE en het BBE symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van BBE Sound, Inc.
Gefabriceerd onder licentie van BBE Sound, Inc.
WOW, SRS en het (z) logo zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.
WOW technologie wordt gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.
Het SD Logo is een handelsmerk.
HDMI, het HDMI logo en High-Defi nition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC.
DVB is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB Project. Dit logo geeft aan dat het product voldoet aan de
Europese Digital Video Broadcasting eisen.
FREEVIEW en het FREEVIEW logo zijn handelsmerken van DTV Services Ltd. en worden gebruikt onder licentie.
FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Dit logo geeft aan dat het product geschikt is voor de weergave van
digitale tv via de ether.
Het “HD ready” logo is een handelsmerk van EICTA.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
Ook waar er geen specifi eke aanduiding is van een handelsmerk van een bepaald bedrijf of product, zijn deze
handelsmerken volledig gerespecteerd.
4
INLEIDING (vervolg)
Over software
U mag de in dit product geïnstalleerde software niet wijzigen, decompileren, ontcijferen of op enige wijze reverse
engineeren, daar al deze en dergelijke handelingen bij de wet verboden zijn.
Informatie voor gebruikers in landen van de Europese Unie
Dit symbool op het product of op zijn verpakking betekent dat uw elektrische of elektronische apparatuur
na het verstrijken van de levensduur gescheiden van het huisvuil moet worden weggegooid.
Er zijn afzonderlijke ophaalsystemen voor recyclage in de E.U.
Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de dealer waar u het
product hebt gekocht.
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID
Voor uw en andermans veiligheid dient u de volgende voorzorgen zorgvuldig door te lezen voor u dit product gaat
gebruiken. Onjuist gebruik zal leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan uw eigendommen of aan dit product.
Over de gebruikte symbolen
Hier volgt een uitleg van de in deze handleiding gebruikte en op het toestel aangebrachte symbolen. U dient de
betekenis van deze symbolen goed te begrijpen voor u verder gaat met het lezen van de instructies.
WAARSCHUWING
U mag de betreffende instructie in geen geval negeren. Doet u dit toch, dan bestaat er gevaar voor
ernstig letsel of zelfs de dood voor de gebruiker.
PAS OP
U mag de betreffende instructie niet negeren. Doet u dit toch, dan bestaat er het risico op persoonlijk
letsel en/of schade aan eigendommen.
Overige symbolen
De gevarendriehoek met deze illustratie is bedoeld om de gebruiker te attenderen op brandgevaar, ontploffi ngsgevaar
of hoog oplopende temperaturen bij onjuist gebruik van het product.
Elke afzonderlijke illustratie in de gevarendriehoek geeft in meer detail aan waar het om gaat. (De afbeelding links is
een voorbeeld.)
Een verbodsbord, met een diagonale streep door een illustratie, is bedoeld om aan te geven dat de gebruiker de
bedoelde handeling niet mag uitvoeren met het product.
Elke afzonderlijke illustratie in het verbodsbord geeft in meer detail aan waar het om gaat. (De afbeelding links is een
voorbeeld waarin demontage verboden wordt.)
Een gebodsbord met een illustratie is bedoeld om aan te geven dat de gebruiker de bedoelde handeling moet
uitvoeren met het product. Elke afzonderlijke illustratie in het verbodsbord geeft in meer detail aan waar het om gaat.
(De afbeelding links is een voorbeeld waarin aangegeven wordt dat de stekker uit het stopcontact gehaald moet
worden.)
5
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
Er bestaat gevaar voor brand, elektrische schokken of ernstig letsel.
ʄ
Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer zich ernstige problemen voordoen.
Ernstige problemen zoals
Er komt rook, een abnormale geur of abnormaal geluid uit het product.
Er wordt geen of een vervormd beeld of geen geluid weergegeven.
Er zijn vreemde voorwerpen (zoals water, metalen voorwerpen enz.) in het toestel terecht gekomen.
Onder deze abnormale omstandigheden dient u het gebruik van het product onmiddellijk te staken.
Zet de Hoofdschakelaar uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem onmiddellijk contact op met uw dealer.
Voor uw en andermans veiligheid mag u in geen geval proberen het product zelf te repareren.
ʄ
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen of voorwerpen (met name metalen of brandbare voorwerpen)
in het toestel terecht komen.
Zet wanneer dit toch gebeurt de Hoofdschakelaar uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem onmiddellijk contact
op met uw dealer.
Wees extra voorzichtig wanneer er zich kleine kinderen in de buurt van het toestel bevinden.
ʄ
Probeer dit product niet open te maken of te modifi ceren.
In het binnenwerk van het toestel bevinden zich onderdelen onder hoogspanning. Door het toestel open
te maken kunt u worden blootgesteld aan hoogspanningen, elektrische schokken en andere gevaren.
Neem contact op met uw dealer wanneer u het toestel na wilt laten kijken en voor werkzaamheden
zoals afstelling en reparatie.
ʄ
Installeer het toestel op een daarvoor geschikte plek, waar het voor niemand gevaar of kans op
letsel kan opleveren.
Als u zich stoot aan de rand van het toestel, kunt u letsel oplopen.
ʄ
Zet geen dingen op het toestel.
Voorwerpen zoals
Dingen met vloeistoffen (vazen, bloempotten, viskommen, cosmetica of medicijnfl esjes bijv.).
Als er water of een andere vloeistof op het toestel gemorst wordt, kan dit kortsluiting veroorzaken en leiden tot brand of
elektrische schokken.
Zet wanneer dit toch gebeurt de Hoofdschakelaar uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem onmiddellijk contact
op met uw dealer.
Zet geen zware dingen op het toestel.
Ga niet op het toestel leunen of eraan hangen.
Laat geen huisdieren op het toestel.
ʄ
Installeer het toestel niet op een ongeschikte plaats.
Er kan een storing worden veroorzaakt of u loopt in extreme gevallen kans op een elektrische schok.
Plaatsen met een hoge luchtvochtigheid zoals badkamers of doucheruimten, dichtbij ramen of in de
open lucht (waar regen, sneeuw of andere ongunstige weersinvloeden een rol spelen) dienen te
worden vermeden. Installeer het toestel ook niet op een plaats waar dampen uit een warmwaterbron in
contact kunnen komen met het toestel.
ʄ
Haal bij onweer de stekker van dit toestel uit het stopcontact.
Om het risico op elektrische schokken te minimaliseren, mag u het product bij onweer niet aanraken.
ʄ
Doe niets waardoor het netsnoer beschadigd kan raken.
U mag het netsnoer niet beschadigen, verdraaien, knakken, verwarmen of er hard aan trekken.
Zet geen zware dingen (inclusief dit toestel zelf) op het netsnoer.
Als het netsnoer beschadigd is, dient u contact op te nemen met uw dealer voor reparatie of vervanging.
ʄ
Gebruik uitsluitend op de opgegeven netspanning.
Om brandgevaar en het risico van elektrische schokken te vermijden, mag u dit product uitsluitend gebruiken op het
voltage (de netspanning) die aangegeven staat op het toestel zelf.
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID (vervolg)
Haal de
stekker uit het
stopcontact.
Niet
demonteren
Haal de
stekker uit het
stopcontact.
6
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID (vervolg)
WAARSCHUWING
Er bestaat gevaar voor brand, elektrische schokken of ernstig letsel.
ʄ
Pas op dat u het toestel niet laat vallen en er niet tegen stoot.
Wees extra voorzichtig wanneer u het toestel verplaatst.
Het plasmascherm is van glas. Wanneer het onverhoopt mocht breken, kunt u zich lelijk verwonden aan de scherven.
Zet wanneer het toestel mocht komen te vallen of wanneer de behuizing beschadigd is geraakt de Hoofdschakelaar uit,
haal de stekker uit het stopcontact en neem onmiddellijk contact op met uw dealer.
Doorgaan het product te gebruiken onder de bovengenoemde omstandigheden kan leiden tot brand of elektrische
schokken.
ʄ
Maak regelmatig schoon rond de aansluiting van de stekker.
Doorgaan het product te gebruiken zonder dit te doen kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact en maak vervolgens de stekker en het stopcontact schoon met een droge
doek.
ʄ
Zet het toestel niet op een instabiele ondergrond.
Instabiele plekken zoals
Een schuin oppervlak, of een rek, kastje, standaard of wagentje dat niet stevig genoeg is.
Als het toestel valt, kan het persoonlijk letsel veroorzaken.
ʄ
Wat het 60” model betreft, hang dit toestel in geen geval op aan de handgrepen.
Dit kan leiden tot persoonlijk letsel als de handgrepen afbreken en het toestel valt.
PAS OP
ʄ
Steek uw vingers niet in de kier van de geopende voordeur van de eenheid.
Als uw vingers bekneld raken achter de voordeur, kunt u gewond raken.
Laat kinderen niet de voordeur aanraken en laat ze niet in de buurt spelen.
ʄ
Het 60” model moet altijd met minstens vier personen verplaatst of geïnstalleerd worden.
Omdat dit toestel zo zwaar is, kan het ernstig persoonlijk letsel veroorzaken als het valt.
ʄ
Verplaats het toestel niet en til het niet op terwijl u de luidspreker monteert.
Als de luidspreker omvalt, kan deze persoonlijk letsel veroorzaken.
ʄ
Zet het toestel niet op een stoffi ge plek.
Dit kan storingen veroorzaken.
ʄ
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen van dit product niet geblokkeerd of afgedekt worden.
Het toestel zou oververhit raken, en dan zou brand kunnen ontstaan of het product zou beschadigd raken met als risico
dat het minder lang mee zou gaan.
Installeer het product in overeenstemming met de instructies in deze handleiding.
Zet het toestel niet zo neer dat de ventilatie-openingen naar beneden wijzen.
Zet het toestel niet op een tapijt of beddengoed.
Dek het toestel niet af met een foulard of tafellaken enz.
ʄ
Zorg voor een goede aarding.
Vooral wanneer u een stekkeradapter gebruikt moet u ervoor zorgen dat de aarding correct is aangesloten.
Een onjuiste aarding kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Voor uw en andermans veiligheid moet u eerst de stekker uit het stopcontact halen voor u een eventuele
aparte aarding aansluit of loskoppelt.
ʄ
Er moet een verbinding met een kabeldistributiesysteem worden verzorgd via een galvanische isolator.
Als u dit niet doet, kan dat tot brand leiden.
ʄ
Volg de in deze handleiding gegeven instructies tegen het omvallen van het toestel.
Als het toestel omvalt, bestaat er gevaar voor persoonlijk letsel, of zelfs de dood. Ook kan hierdoor het product zelf
ernstig beschadigd raken.
Sluit de aarding
goed aan.
7
NEDERLANDS
PAS OP
ʄ
Installeer dit product niet in de buurt van medische apparatuur.
Om storingen van de medische apparatuur te voorkomen, mag u dit product en de medische apparatuur niet in dezelfde
ruimte gebruiken.
ʄ
Zet het toestel niet direct op de vloer.
Afhankelijk van het materiaal en de eigenschappen van het vloeroppervlak is het mogelijk dat de standaard het
oppervlak van uw vloer meeneemt wanneer u het toestel optilt.
ʄ
Installeer dit product op een vlakke en stevige plek die het gewicht van het toestel kan dragen.
Installeer het toestel niet op een ongelijke of hellende ondergrond, op een tapijt, een mat of een gebogen of vervormde
ondergrond enz.
ʄ
Plaats geen reguliere CRT televisie naast de luidsprekers van de plasmatelevisie.
Dit kan leiden tot plaatselijke verkleuring of vervorming van het beeld op de beeldbuis van de tv in kwestie.
Plaats een conventionele tv daarom uit de buurt van de luidsprekers van dit toestel.
ʄ
Maak alle externe bedrading en de voorzieningen tegen omvallen los voor u het toestel gaat
verplaatsen.
Doet u dit niet, dan kunnen brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel het gevolg zijn.
ʄ
Sluit de stekker goed aan.
Als de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan er brand ontstaan.
Raak de poten van de stekker niet aan wanneer u deze in het stopcontact doet of eruit haalt. Dit kan
elektrische schokken veroorzaken.
Als de stekker niet in het stopcontact past, dient u contact op te nemen met uw dealer.
ʄ
Hanteer het netsnoer in geen geval met natte handen.
Dit kan elektrische schokken veroorzaken.
ʄ
Trek niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt.
Hierdoor kan het snoer beschadigd raken, hetgeen kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Houd de stekker zelf vast wanneer u deze uit het stopcontact haalt.
ʄ
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het product langere tijd niet zult gebruiken.
ʄ
Ga op de juiste manier om met de batterijen.
Oneigenlijk of onjuist gebruik van de batterijen kan corrosie of lekkage veroorzaken, hetgeen kan leiden tot brand,
persoonlijk letsel of schade aan eigendommen.
Gebruik uitsluitend batterijen van het in deze handleiding aangegeven type.
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
Zet de batterijen op de juiste manier in volgens de aanduidingen voor de polariteit (+ en -) in het batterijvak.
Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huishoudelijk afval. Gooi ze weg in overeenstemming met de plaatselijk
geldende regelgeving.
ʄ
Stel het volume van de hoofdtelefoon goed af.
Een te grote geluidsdruk van een hoofdtelefoon kan tot doofheid leiden.
ʄ
Veeg de omranding aan de voorzijde af met een zacht doekje.
Het glanzende gedeelte van de omranding kan gemakkelijk beschadigd worden. Gebruik om deze reden een zacht
doekje.
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID (vervolg)
8
VOORZORGEN
ʄ
Installeer het toestel niet op plekken waar het kan worden blootgesteld aan hoge temperaturen.
Hierdoor kan de behuizing of kunnen andere onderdelen van het product beschadigd raken.
Installeer dit product niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere
toestellen die warmte produceren.
Houd het toestel uit de zon. Zonlicht kan de temperatuur van het toestel doen oplopen en leiden tot storingen.
ʄ
Kijkadvies
De verlichting van de ruimte waarin het product wordt gebruikt moet daarvoor geschikt zijn. Te lichte of te donkere ruimten zijn niet
goed voor uw ogen.
Neem zo nu en dan de tijd om uw ogen te laten ontspannen.
Houd in het gebruik van dit product een kijkafstand aan van drie tot zeven keer de hoogte van het beeld.
Dit is de beste en minst vermoeiende kijkafstand.
Zet het volume op een geschikt niveau, vooral ’s nachts.
ʄ
Bij het vervoeren van dit product:
Wanneer het product vervoerd moet worden voor bijvoorbeeld een verhuizing of reparatie, kunt u het beste gebruik
maken van de kartonnen doos en andere verpakkingsmaterialen waarin het product oorspronkelijk geleverd werd.
Wees voorzichtig dat u het glaspaneel niet beschadigt.
ʄ
Houd radio’s uit de buurt van dit toestel terwijl dit in gebruik is.
Dit toestel is ontworpen om te voldoen aan de internationale EMI normen om radiostoring te voorkomen. Het is echter
mogelijk dat dit toestel toch de radio-ontvangst stoort.
Als uw radio-ontvangst gestoord wordt, kunt u het volgende proberen.
Verander de opstelling van de antenne van de radio om de storing door dit toestel te verminderen.
Houd de radio uit de buurt van het toestel.
Gebruik een coaxkabel voor de antenne.
ʄ
Over infrarood-apparatuur:
Het is mogelijk dat apparatuur die gebruik maakt van infrarode stralen, zoals sommige draadloze microfoons of hoofdtelefoons,
niet naar behoren functioneert in de buurt van dit toestel. Dit komt doordat de communicatie van deze apparatuur niet correct kan
verlopen. Dit betekent niet dat de apparatuur kapot is.
ʄ
Wanneer u dit product aan het eind van zijn bruikbare levensduur wilt weggooien, dient u de ter plaatse
geldende regelgeving te volgen.
Neem voor meer informatie contact op met de plaatselijke autoriteiten of met de dealer van wie u het product gekocht heeft.
Reinigen en onderhoud
Haal de stekker uit het stopcontact voor u het toestel schoon gaat maken.
ʄ
Reinigen van het oppervlak van het plasmascherm van dit toestel.
Het oppervlak van het paneel is voorzien van een speciale coating om refl ecties en infrarode straling te verminderen; veeg daarom
het paneel alleen af met een zachte, niet pluizende, droge doek om de coating niet te beschadigen.
Gebruik geen chemisch reinigingsdoekje of reinigingsmiddel. Afhankelijk van de ingrediënten daarvan kan de coating daardoor
worden aangetast of verkleuren.
Veeg niet met een te harde doek en wrijf ook niet te hard. Hierdoor kan de coating beschadigd raken.
Vettige ongerechtigdheden, zoals vingerafdrukken op het paneeloppervlak, kunt u wegvegen met een zachte, niet pluizende doek die
bevochtigd is met een oplossing van een neutraal schoonmaakmiddel (1 deel schoonmaakmiddel verdunnen met 100 delen water),
waarna u het oppervlak droog maakt met een zachte, droge doek.
Gebruik geen reinigingsspray. Dit kan namelijk niet alleen de coating aantasten, maar ook storingen veroorzaken wanneer de spray in
het toestel binnendringt.
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID (vervolg)
9
NEDERLANDS
OVER DE INGEBOUWDE HARDE SCHIJF (HDD)
Belangrijke kennisgeving betreffende de ingebouwde harde schijf (HDD)
De ingebouwde harde schijf (HDD) is een zeer kwetsbaar apparaat.
Leest u daarom de onderstaande instructies zorgvuldig door en volg deze stipt op.
Doet u dat niet, dan kunnen schade of storingen het gevolg zijn.
ʄ
Installatie
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen en koelventilatoren van dit toestel niet afgedekt worden.
Zet de televisie op een stevige, daarvoor geschikte plaats.
Zet de televisie niet neer in een stoffi ge omgeving.
Installeer het toestel niet op een plek waar het bloot kan staan aan hoge temperaturen, hoge vochtigheid en direct
invallend zonlicht.
ʄ
In werking
Haal de stekker niet uit het stopcontact en zet het toestel niet uit.
Verplaats het toestel niet en zorg dat er niet hard tegenaan gestoten wordt.
Wees extra voorzichtig wanneer u het toestel moet verplaatsen. Volg alstublieft de stappen hieronder:
1. Schakel de stroomvoorziening (hoofdschakelaar) uit.
2. Haal de stekker uit het stopcontact.
3. Wacht minstens 2 minuten voor u het toestel gaat verplaatsen.
ʄ
Wanneer de aan/uit indicator blauw is, is de harde schijf snel aan het draaien. Wanneer de harde
schijf opstart of draait, kunnen er geluiden of trillingen geproduceerd worden. Dit duidt echter
niet op een storing.
ʄ
Als de stroomvoorziening wordt onderbroken, bijvoorbeeld door een stroomstoring, tijdens
opname of weergave, kunnen de opgenomen gegevens verminkt raken.
ʄ
Bij storingen
Als de weergave onverwacht stil blijft staan, of als er veel blokvormige ruis optreedt, is het mogelijk dat dit tekenen
zijn dat de harde schijf kapot gaat. Als de harde schijf kapot gaat, zal het nodig zijn om de harde schijf te vervangen.
Als de harde schijf vervangen wordt, kunnen de opnamen op de oude harde schijf niet worden overgebracht naar de
nieuwe.
Raadpleeg uw dealer wanneer u vermoedt dat de harde schijf gerepareerd of vervangen moet worden.
Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren (inclusief andere onderdelen dan de harde schijf).
Doet u dit toch, dan vervalt elke garantie, expliciet of impliciet.
ʄ
Bewaren van belangrijke opnamen
Bij een storing kunnen de op de harde schijf opgenomen gegevens verloren gaan. Wanneer u belangrijke
programma’s opneemt, raden we u daarom aan deze ook op te nemen op een DVD of videoband, of de opnamen
naar een DVD of videoband te kopiëren.
(Sommige programma’s kunnen voorzien zijn van een kopieerbeveiliging.)
Als het product niet of niet naar behoren opneemt of weergeeft vanwege enige storing, aanvaarden wij
geen enkele aansprakelijkheid aangaande vergoeding voor de inhoud van de harde schijf (opgenomen
programmagegevens enz.) of het verlies daarvan, noch aangaande enige directe of indirecte schade.
10
OVER HET PLASMASCHERM
Inbranden van beelden op het Plasmascherm
Plasmaschermen hebben bepaalde eigenschappen die ertoe kunnen leiden dat beelden inbranden op het scherm
wanneer het toestel op een bepaalde manier wordt gebruikt. Hier volgen veelvoorkomende gevallen en effectieve
maatregelen om het inbranden van beelden tegen te gaan.
Inbranden van beelden
Beelden kunnen inbranden (nog een tijdje vaag zichtbaar blijven)
wanneer de werking van de fosforlaag door het te lang weergeven
van hetzelfde beeld plaatselijk achteruitgaat.
ʄ
Wanneer bijvoorbeeld de beelden op Afb. A lange tijd
onveranderd worden weergegeven, zal de fosforlaag (Rood/
Groen/Blauw) die voor de weergave zorgt daarvan een nadelige
invloed ondervinden. Wanneer er vervolgens een wit beeld wordt
weergegeven, zoals op Afb. a, zullen er kleurverschillen optreden
op de plek van de eerder weergegeven beelden; dit is een gevolg
van de aantasting van de forforlaag.
De mate waarin beelden zullen inbranden hangt af van de
helderheid en de tijdsduur waarmee de tekens en/of beelden
worden weergegeven.
ʄ
Hoe lichter de beelden en tekens, hoe meer de fosforlaag
wordt aangetast. Op Afb. B worden beelden met verschillende
helderheid langere tijd onveranderd weergegeven en Afb. b laat zien dat heldere beelden langer inbranden.
* De afbeeldingen dienen alleen ter illustratie van het principe van het inbranden van beelden. Hoe lang beelden
daadwerkelijk inbranden hangt onder meer af van omstandigheden als de gebruiksduur van het scherm en de
ingestelde algehele helderheid.
Methode om het inbranden van beelden te verminderen
Gebruik de functies “Scherm wissen” of “Luminantie manager” op het display, die u kunt vinden in het menu
Confi guratie. (Zie
40
,
41
.)
Nadat er bepaalde beelden, bijvoorbeeld foto’s, langere tijd zijn weergegeven, kan de “Scherm wissen” functie
worden gebruikt om het inbranden daarvan tegen te gaan door één tot twee uur lang een volledig wit scherm weer
te geven. Daarnaast werkt de “Luminantie manager” functie wanneer er beelden zoals logo’s van tv-zenders of
bijvoorbeeld een klok in de hoek van een scherm wordt weergegeven.
Gebruik deze functie bij bewegende beelden.
Omdat bij bewegende beelden de fosforlaag over het hele scherm overal gemiddeld in gelijke mate aan kwaliteit
inboet, kan inbranden van een deel van het beeld worden beperkt. We raden u daarom aan bewegende beelden
weer te geven, zoals bijvoorbeeld DVD’s.
Wees ook voorzichtig met het gebruiken van de 2-beelden weergavefunctie, want ook hierbij kan het beeld na
langere tijd gaan inbranden.
Sommige televisie-uitzendingen bevatten beelden waar de linker-, rechter-, boven- of onderrand is afgesneden, en waar de
ID van de zender of een klok lange tijd zichtbaar is op dezelfde plaats. Dit kan de oorzaak zijn van het ingebrande beeld.
Algemene eigenschappen van Plasmaschermen
Hieronder volgen enkele eigenschappen die alle plasmaschermen met elkaar gemeen hebben vanwege de manier
waarop ze werken.
Wij wijzen u erop dat deze eigenschappen geen storingen zijn.
Inbranden van beelden
Wanneer er een stilstaand beeld of menu kortere tijd op het scherm wordt weergegeven (ongeveer een minuut) en er
vervolgens wordt overgeschakeld naar een ander beeld, kan het eerdere beeld nagloeien op het scherm.
Dit ‘spookbeeld’ zal vanzelf verdwijnen.
Oppervlak van het paneel
Het plasmascherm geeft beelden weer door intern ontladingen te genereren. Hierdoor kan de temperatuur van het
oppervlak van het scherm oplopen.
Zorg er daarom ook voor dat het oppervlak van het scherm niet blootgesteld wordt aan krachtige stoten. Als er een
grote kracht wordt uitgeoefend op het oppervlak, kan het gevoelige plasmascherm beschadigd raken, ook al wordt
dit beschermd door een laag gehard glas.
Niet correct functionerende beeldpunten (pixels)
Het plasmascherm is gefabriceerd met behulp van zeer precieze technologie. Het is echter mogelijk dat er een
aantal beeldpunten zijn die niet oplichten, lichter zijn dan de andere, of oplichten in verkeerde kleuren enz.
[Fig. B] [Fig. b]
[Fig. A] [Fig. a]
11
NEDERLANDS
OVERZICHT
Grootbeeld, Full HD (1920 x 1080) plasmascherm.
Verbeterde digitale signaalverwerking.
Hoogwaardige geluidsweergave met diepere, rijkere lage tonen.
Allerlei functies zoals Digital Terrestrial Television (digitale televisie van een aardse zender - meer TV-kanalen, EPG, etc).
3 SCART aansluitingen.
Accepteert meer digitale invoerapparaten met 3 HDMI.
Veel verschillende aansluitingen voor een enorm scala aan audiovisuele apparatuur.
Functie Foto-ingang met Diavoorstelling.
Voorzien van een SD kaartsleuf.
Optisch audio uit geïnstalleerd.
Gemakkelijk in-beeld display (OSD) menusysteem aan te sturen via de afstandsbediening.
Lager stroomverbruik met de stroomspaarstand.
Gemotoriseerd draaien van het scherm (alleen voor 50-inch modellen).
Neem tv-programma’s op en speel ze weer af met de ingebouwde harde schijf.
Capaciteit voor 2000 pagina’s Teletekst.
MEEGELEVERDE TOEBEHOREN
Controleer voor installatie of alle onderstaande accessoires inderdaad zijn meegeleverd.
Als er iets ontbreekt of beschadigd is, neem dan onmiddellijk contact op met uw dealer.
Handleiding
Afstandsbediening AA formaat batterijen
X2
Netsnoer
Alleen voor het VK
* Het type meegeleverde stekker hangt af van het
model.
Behalve voor het VK
Snelgids
Standaard of voet (alleen
voor het 60-inch model)
TS01G60KE
Zie de handleiding van de
Standaard voor de
installatie.
Optioneel:
Luidsprekersysteem (alleen voor het 60-inch model)
SP01G60E
* Zie de handleiding van het Luidsprekersysteem voor
de installatie ervan.
* Gebruik uitsluitend het exclusief voor deze televisie
ontworpen optionele Luidsprekersysteem (SP01G60E).
Gebruik van andere luidsprekers kan leiden tot
storingen en defecten.
35"
7//&%2
12
NAMEN VAN DE ONDERDELEN
Hoofdtoestel
Voorpaneel
1 Aansluitingenpaneel (aansluiten externe apparatuur)
2 Netstroomaansluiting
3 Handgrepen
4 Aansluitingen voor de luidsprekerbedrading op de televisie
5 Aansluitingen voor de luidsprekerbedrading op de luidspreker
Raadpleegt u alstublieft de handleiding van het luidsprekersysteem
omtrent de installatie daarvan.
Raadpleeg de bladzijden
20
-
28
voor gedetailleerde informatie omtrent
de aansluitingen.
Achterpaneel
1
2
6
50-inch model
3
4
8
7
1
2
6
60-inch model
3
4
8
7
9
35"
7//&%2
2
1
3
2
1
3
9
5
4
5
5
5
1 Kast
2 Paneel
3 Afstandsbediening ontvanger
4 Opname/Timer indicatorlampje
5 Aan/uit indicatorlampje
6 Hoofdschakelaar
(primaire stroomschakelaar aan de onderkant)
7 Bedieningspaneel en ingangsaansluiting aan de voorkant
8 Standaard
9 Luidspreker (Optioneel voor 60-inch modellen)
50-inch model 60-inch model
13
NEDERLANDS
1 Ingangsaansluitpunten voor
2 Stop/Weergavetoets
3 Rec toets (opnametoets)
4 Toets Menu/Return
5 Toets Ingangskeuze/OK
6 Toets Volume lager/Ż
7 Toets Volume hoger/Ź
8 Toets Kanaalnummer lager/ź
9 Toets Kanaalnummer hoger/Ÿ
0 Toets Aan/uit
PAS OP
* voor 60-inch model
Steek uw vingers niet in de kier van de
geopende voordeur. Als uw vingers
bekneld raken achter de voordeur, kunt
u gewond raken.
A Druk het middelste onderste
deel van de voordeur in om de
voordeur te ontgrendelen.
B Trek de bovenkant van de klep
naar beneden.
B
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
50-inch model
60-inch model
A Druk het middelste onderste
deel van de voordeur in om de
voordeur te ontgrendelen.
B Til de onderkant van de deur
op.
B
Bedieningspaneel (inclusief ingangsaansluitpunten voor)
NAMEN VAN DE ONDERDELEN (vervolg)
50-inch model 60-inch model
Druk hier om de deur te openen. Druk hier om de deur te openen.
14
1 Aan/uit
29
2 Apparaatkeuze (TV/DTT, DVD, SAT)
33
,
94
Gebruik deze toetsen om het apparaat te
selecteren (TV/DTT, DVD of SAT) dat u met deze
afstandsbediening wilt bedienen. De geselecteerde
toets knippert één keer. Normaal gesproken kunt u
gewoon “TV/DTT” selecteren.
3 Programmakeuze/Ingangsmodus [Paginakeuze]
31
,
33
,
78
,
79
Druk op deze toetsen om direct een TV-programma
te selecteren. U kunt deze toetsen ook gebruiken
wanneer u de invoermodus wijzigt.
4 Stilstaand beeld/Multi-modus [Vasthouden]
78
,
83
~
85
5 CHI/II
77
,
92
Dit is uitsluitend voor de A2/NICAM-modus voor TV-
audio. Druk ook op deze toets om Audiotaal te
selecteren in DTT-modus.
6 Volume hoger/lager
32
7 Kleur [Kleur]
78
,
79
8 TV/Text [TVÙText]
78
,
79
Hiermee schakelt u tussen de TV-modus en de
Teletekst-modus.
9 Tijd [Annul]
78
Druk op deze toets om de tijd op het beeldscherm
aan te geven bij weergave van een analoog TV-
programma op het scherm.
0 Menu
35
~
49
Druk op deze toets om het hoofdmenu te
selecteren.
! Cursor [Itemkeuze]
79
@ OK
# Function/S
HOWVIEW*
Druk op deze toets om het Functiemenu te
selecteren.
50
~
54
$ Pauze/TIME SHIFT*
% Weergeven*
^ Snel vooruit en terug*
& Opname*
* TITLE LIST*
( Oproepen
34
Druk op deze toets om de status van het
ingangssignaal weer te geven.
) Beeldmodus
42
Telkens wanneer u deze toets indrukt, kunt u de
volgende modus wijzigen.
DynamischĺNatuurlijkĺCinema
q Draaien (met standaard)
91
Deze functie dient om de TV te draaien. Selecteer
met de cursortoets de hoek waarover u de TV wilt
draaien.
Dit is niet beschikbaar voor het 60-inch model.
t
y
u
i
o
p
a
s
d
NAMEN VAN DE ONDERDELEN (vervolg)
Afstandsbediening
15
NEDERLANDS
NAMEN VAN DE ONDERDELEN (vervolg)
Afstandsbediening (vervolg)
OPMERKING
De functies die met [ ] zijn aangegeven zijn alleen voor Teletekst-modus. Zie
78
,
79
.
De functies met een * zijn voor het bedienen van de ingebouwde harde schijf. Zie de bladzijden
55
~
69
.
w Ingangskeuze
33
Met deze toets kunt u de ingangsmodus wijzigen.
e Multibeeld
78
,
83
,
84
Druk op deze toets om het beeld in de
multibeeldmodus te zetten. Druk nogmaals op deze
toets om de normale weergave te hervatten.
r Kanaalnummer hoger/lager [Paginakeuze]
31
,
78
t Dempen
32
y [Onthullen]
78
u DVB Taal voor de ondertiteling [Ondertitel]
77
~
79
i Gids [Index]
59
,
73
o Terug
Met deze toets kunt u terugkeren naar het vorige
menu.
p Stop*
a Overslaan*
s Weergave van foto’s / 30 seconden overslaan*
86
~
90
Druk op deze toets om foto’s van een digitale
fotocamera, USB kaartlezer of SD (MMC) kaart
weer te geven en te bedienen.
d
REC MODE (Opnamefunctie) / 10 seconden terug*
16
VOORBEREIDING
Deze afstandsbediening werkt op 2 “AA” formaat batterijen.
1. Open het deksel van het batterijvak.
Schuif het deksel van het batterijvak aan de achterkant in
de richting van de pijl en verwijder
het deksel.
2.
Zet de batterijen in het vak.
Doe 2 “AA” formaat batterijen
(meegeleverd) in het vak en let er
op dat de polen van de batterijen
in de richting wijzen van de
bijbehorende aanduidingen in het
batterijvak.
3.
Doe het deksel van het
batterijvak weer dicht.
De uitstekende delen op de
achterkant moeten goed in
de openingen worden
geplaatst. Schuif het deksel van
het batterijvak in de richting van
de pijl totdat het deksel vastklikt.
Gebruik de afstandsbediening binnen
ongeveer 5 m vanaf de sensor op het toestel
zelf en binnen een hoek van 30 graden aan
beide kanten van de sensor.
Omgaan met de afstandsbediening
PAS OP
Bij onjuist gebruik kan corrosie en batterijlekkage optreden, hetgeen kan
leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen, en brandgevaar.
Gebruik in de afstandsbediening geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Vervang alle batterijen in een apparaat tegelijkertijd.
Verwijder de batterijen wanneer u de afstandsbediening langere tijd niet zult gebruiken.
Om storingen te voorkomen dient u de onderstaande instructies te volgen en
dient u op de juiste wijze om te gaan met de afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen en zorg dat deze geen stoten incasseert.
Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof op de afstandsbediening wordt gemorst.
Leg de afstandsbediening niet op iets nats.
Leg de afstandsbediening niet in de zon of bij warmtebronnen.
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening
Openingen
Uitstekende
delen
Binnen
30 graden
Binnen
30 graden
Ongeveer 3 m
Ongeveer 3 m
Binnen
circa 5 m
17
NEDERLANDS
Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het hoofdtoestel
50-inch model:
Ɣ Omdat dit product zwaar is, zijn er altijd twee
personen nodig om het veilig te kunnen verplaatsen.
Houd het toestel vast aan de handgrepen op het
achterpaneel.
60-inch model:
Ɣ Omdat dit product zwaar is, zijn er altijd minstens vier
personen nodig om het veilig te kunnen verplaatsen.
Ɣ Om te voorkomen dat de luidspreker beschadigd
raakt, moet u deze demonteren van het toestel voor u
het toestel gaat verplaatsen.
Ɣ Gebruik de handgrepen niet voor andere doeleinden
dan om het toestel met de handen vast te kunnen
houden. Maak de handgrepen niet los en bevestig ze
ook niet op andere plekken, bijvoorbeeld aan
schroefgaten voor de wandbevestiging, voor de
luidspreker enzovoort.
Let op: Gebruik de handgrepen niet om het toestel
ergens aan vast te maken bij de installatie, of
om te voorkomen dat het toestel omvalt. Als de
handgreep los komt kan dit leiden tot persoonlijk
letsel doordat het toestel komt te vallen.
VOORBEREIDING (vervolg)
50-inch model
Handgrepen
60-inch model
Handgrepen
18
VOORBEREIDING (vervolg)
Veiligheidsvoorzorgen bij het installeren van het hoofdtoestel
Lees naast deze bladzijde ook de VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID
(bladzijde
4
t/m
8
) zorgvuldig door.
• In de illustraties in deze handleiding wordt de standaard gebruikt.
• Gebruik bij installatie van het 60-inch model de standaard (TS01G60KE) en het los verkrijgbare luidsprekersysteem
(SP01G60E). Raadpleegt u tevens de handleidingen van de standaard en de luidspreker.
Laat voldoende ruimte vrij rond dit toestel om te voorkomen dat de interne temperatuur te hoog oploopt en om de
draaifunctie veilig te kunnen gebruiken (indien uw TV gemotoriseerd kan draaien).
Zorg ervoor dat geen van de ventilatie-openingen geblokkeerd wordt.
Installeer het toestel niet in een te krappe ruimte, zoals in een kast of doos.
Laat tenminste 10 cm ruimte vrij aan beide zijden van het toestel en laat minstens 30 cm vrij tussen de bovenkant
van het toestel en de muur.
<Voorbeeld: 50-inch model>
*1 Zonder gemotoriseerd draaien: Laat tenminste 10 cm ruimte vrij achter het toestel.
*2
Met rotatiefunctie: Zorg voor ten minste 32 cm ruimte rond dit toestel zodat het ongehinderd kan draaien.
Zie bladzijde
91
voor de functie voor het gemotoriseerd draaien.
* De draaifunctie is niet mogelijk met het 60” model.
10 cm of meer*
1
30 cm of
meer
10 cm
of meer
10 cm
of meer
32 cm of meer*
2
Gebruik bij het installeren van het hoofdtoestel de opgegeven bevestigingen voor optimale prestaties en veiligheid.
Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of zaakschade als gevolg
van het gebruik van andere bevestigingen of een ondeugdelijke installatie.
Voor wat betreft de installatie-instructies verwijzen we u naar de gebruikershandleidingen voor de
bevestigingseenheden: voor muur en plafond.
Neem contact op met uw plaatselijke dealer indien u gebruik wilt maken van de wand- of plafondbevestigingen,
om een gekwalifi ceerde installateur de installatie te laten verrichten. Probeer het toestel in geen geval zelf te
installeren. Dit kan leiden tot letsel of schade.
Draad of ketting
Klem
19
NEDERLANDS
Vastmaken aan een wand of pilaar
Gebruik in de handel verkrijgbare draden,
kettingen en
klemmen om het toestel vast te maken aan de
wand of een pilaar.
(voor 60-inch model)
Installeer het toestel op een stabiele plek en neem maatregelen om te voorkomen dat het toestel omvalt.
PAS OP
Gebruik de
handgrepen in geen
geval om het toestel
vast te maken aan de
wand of een balk o.i.d.
Als de handgrepen
losraken kan het
toestel vallen,
hetgeen kan leiden tot
persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING
Gebruik de
handgrepen in geen
geval om het toestel
aan op te hangen. Dit
kan leiden tot
persoonlijk letsel als
de handgrepen
afbreken en het
toestel valt.
VOORBEREIDING (vervolg)
Maatregelen om omvallen van het toestel te voorkomen
50-inch model
Draad of ketting
Haak
Schroef
Draad of
ketting
Wand of pilaar
Klem
60-inch model
Draad of
ketting
Wand of pilaar
Klem
Draad of ketting
Haak
Vastmaken aan het plafond
Gebruik in de handel verkrijgbare draden, kettingen en klemmen om het toestel vast te maken aan het plafond.
OPMERKING
Neem voor meer informatie over het bevestigen van het toestel contact op met uw dealer.
Zorg dat een eventuele veiligheidsdraad of ketting genoeg speling heeft om gebruik te maken van de
gemotoriseerde draaifunctie.
Installeer het toestel op een daarvoor geschikte plek, waar het voor niemand gevaar kan opleveren en waar
niemand zich er tegen kan stoten, hetgeen zou kunnen leiden tot persoonlijk letsel of schade aan de Plasma TV.
20
AANSLUITINGEN
Plaatsing aansluitingen
35"
7//&%2
1
35"
7//&%2
1
SUB
WOOFER
w q ) ( *
SUB
WOOFER
[
50-inch model]
[
60-inch model]
7
6
!
$
@
#
0345
2
%9^
8
7
6
0
#
!
@
34 5
2
$9%
8
&
^
q ) ( * &
Achterkant
1 Netstroomaansluiting
2 Antenne-aansluiting
3 AV1
4 AV2
5 AV3
6 AV4
7 Monitor uitgang
8 Alleen voor gebruik door
servicepersoneel
9 Alleen voor gebruik door
servicepersoneel
0 Aansluiting gemotoriseerd draaien
(zie bladzijde
91
)
* Dit is niet beschikbaar voor het
60-inch model.
! Optisch uit (Digitaal audio)
@ HDMI 2
# HDMI 3
$ Algemene interfacesleuf
% Pc-aansluiting
^ Ministereo voor audio
& Subwoofer
Voor
* AV5
( Hoofdtelefoon-aansluiting
) HDMI 1
q SD Geheugenkaartsleuf
w Foto-ingangsaansluiting
Achterkant
1 Netstroomaansluiting
2 Antenne-aansluiting
3 AV1
4 AV2
5 AV3
6 AV4
7 Monitor uitgang
8 Alleen voor gebruik door
servicepersoneel
9 Alleen voor gebruik door
servicepersoneel
0 Optisch uit (Digitaal audio)
! HDMI 2
@ HDMI 3
# Algemene interfacesleuf
$ Pc-aansluiting
% Ministereo voor audio
^ Subwoofer
Voor
& AV5
* Hoofdtelefoon-aansluiting
( HDMI 1
) Foto-ingangsaansluiting
q SD Geheugenkaartsleuf
21
NEDERLANDS
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure
Dit toestel is uitgerust met allerlei aansluitingen. Volg de onderstaande stappen voor het maken van aansluitingen.
Zet eerst de Hoofdschakelaar uit voor u externe apparatuur gaat aansluiten.
1. Sluit het netsnoer aan op het achterpaneel.
2. Sluit de antenne aan.
3. Sluit eventuele externe apparatuur aan.
4. Doe de stekker in het stopcontact.
1.
Aansluiten van het netsnoer op het achterpaneel
Sluit het netsnoer aan op het toestel.
* U mag de stekker pas in het stopcontact doen nadat alle
aansluitingen en verbindingen klaar zijn.
2. Sluit de antenne aan.
U kunt op twee manieren de antenne aansluiten.
Wanneer u geen andere externe apparatuur heeft:
Verbind de antennedraad direct met de bijbehorende
aansluiting op het achterpaneel.
Wanneer u één of meer externe apparaten wilt aansluiten:
1. Gebruik RF-kabel voor de verbindingen tussen uw overige
apparatuur en de antenne.
2. Verbind de antennedraad met de antenne-aansluiting op
de externe apparatuur, bijvoorbeeld een videorecorder.
3. Verbind de ‘Out’ aansluiting van het eerste apparaat met de ‘In’
aansluiting van het volgende apparaat door middel van de RF-kabel.
4. Sluit daarna de apparatuur via ‘Out’ aan op “ANT” op het aansluitpunt van het plasmascherm.
Voorzorgen bij het aansluiten van de antenne
Gebruik een coaxkabel die vrij is van interferentie om de antenne aan te sluiten.
Gebruik liever geen binnenantenne, want deze zijn gevoelig voor interferentie (storing). U kunt het beste een
buitenantenne gebruiken.
Als er storende beeldruis optreedt, dient u een dubbel afgeschermde kabel (niet meegeleverd) te gebruiken als
RF-kabel om de storing te verminderen.
OPMERKING
Als analoge en digitale signalen afkomstig zijn van aparte antennes, gebruik dan een mixer en RF-kabel naar de
antenne-aansluiting om beide signalen te kunnen ontvangen.
SUB
WOOFER
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
[Voorbeeld: Aansluiten van de antenne via
een STB en een videorecorder]
STB
(Set Top Box)
Videorecorder
22
3. Aansluiten van externe apparatuur
• Aansluitingen aan de achterkant
AV1 kan worden verbonden met apparatuur met Composiet/S-Video/Audio ingangsaansluitingen en Composiet/Audio
uitgangsaansluitingen. Er wordt ondersteuning geboden voor zowel analoge als digitale uitgangssignalen.
INPUT Composiet/S-Video/Audio
Als er een STB (decoder of ander extra kastje) is aangesloten op AV1 in Frankrijk, zullen sommige
Betaal-tv beelden worden gedecodeerd door het signaal opnieuw te verzenden (Ingang/Uitgang)
.
OUTPUT Composiet/Audio
Wanneer Beeldtimer is ingeschakeld, wordt het actieve programma uitgevoerd via AV1. Zie
74
voor
Beeldtimer.
AV2 en AV3 kunnen worden verbonden met apparatuur met Composiet/RGB/Audio ingangsaansluitingen en
Composiet/Audio uitgangsaansluitingen.
INPUT Composiet/RGB/Audio
OUTPUT Composiet/Audio
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
UITGANG
INGANG
[Voorbeeld]
Videorecorder
(Opname-apparatuur)
INGANG
UITGANG
[Voorbeeld]
Videorecorder
Set-Top Box
DVD-speler/recorder
INGANG
UITGANG
[Voorbeeld]
Videorecorder
Set-Top Box
DVD-speler/recorder
UITGANG
INGANG
[Voorbeeld]
Videorecorder
(Opname-apparatuur)
23
NEDERLANDS
AV4 kan worden verbonden met apparatuur met Component of Composiet uitgangsaansluitingen. Bij gebruik als
Composiet aansluiting, mogen er geen stekkers worden aangesloten op P
B of PR.
Als uw externe apparatuur is voorzien van Component aansluitingen, verdient een verbinding via de
COMPONENT aansluitingen de voorkeur vanwege de betere beeldkwaliteit.
OPMERKING
Tijdens opname van een externe signaalbron kan AV4 niet worden geselecteerd.
Monitor uit kan worden gebruikt om dezelfde beelden als op het hoofdtoestel weer te laten geven via een ander
beeldscherm.
Wanneer deze uitgangsaansluiting is verbonden met een extern beeldscherm met een 75 Ohm aansluiting, kunnen
de beelden van de Composiet aansluitingen (AV1-5) of het RF-signaal worden weergegeven op het externe
beeldscherm.
OPMERKING
Video-uitvoer is niet beschikbaar via component- of HDMI/RGB-ingang.
Optisch uit (Digitale audio) Deze aansluiting wordt aangesloten op Dolby
®
Digital en PCM-compatibele audio-
apparatuur, zoals een audioversterker.
[Voorbeeld]
Versterker stereosysteem
UITGANG INGANG
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
[Voorbeeld]
UITGANG
INGANG
Set-Top Box
DVD-speler/recorder
Videorecorder
INGANG
UITGANG
[Voorbeeld]
Monitor
24
De HDMI 2 en 3 aansluiting kan worden aangesloten op de apparaten met een HDMI-uitgang. Als het externe
apparaat DVI-uitvoer heeft, is deze beschikbaar met een HDMI-DVI-kabel. Wanneer u de HDMI-DVI-kabel gebruikt,
sluit deze dan aan op de audio-aansluiting naast de HDMI-ingangsaansluiting.
Raadpleeg
26
omtrent de HDMI1 aansluiting aan de voorkant.
Informatie
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) is een op de toekomst gerichte multimedia I/O aansluiting. Er wordt
slechts één enkele kabel gebruikt voor alle video-/audio-/bedieningssignalen, waardoor het aansluiten van
apparatuur een stuk vereenvoudigd wordt.
Bovendien zorgen de digitale signalen voor signaaloverdracht zonder kwaliteitsverlies.
Er zijn drie HDMI-aansluitingen aan de zij- en achterkant.
Als uw externe apparatuur is voorzien van een HDMI aansluiting, verdient een verbinding via de HDMI
aansluitingen de voorkeur vanwege de betere beeld- en geluidskwaliteit.
OPMERKING
Als het signaalformaat 1080p is, gebruik dan een kabel van minder dan 5 meter.
De algemene interfacesleuf (Common Interface) stelt u in staat via losse modules of kaarten te profi teren van
Betaal-tv programma’s.
Voordat u de module aanbrengt, moet de stroom worden uitgeschakeld. Voer daarna de module door de klem geheel de
gleuf in. Zorg dat u deze correct aanbrengt.
Raadpleeg bladzijde
51
voor meer details hieromtrent.
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
INGANG
UITGANG
(HDMI)
(DVI)
(HDMI)
(HDMI)
(Mini-stereostekker)
[Voorbeeld]
Videorecorder
Set-Top Box
DVD-speler/recorder
of
Klem
Gemeenschappelijke interfacesleuf
Common Interface Module
25
NEDERLANDS
De PC aansluiting (D-sub 15 pens) kan worden aangesloten op een pc en is geschikt voor analoge RGB signalen.
Sluit ook op de audio-aansluiting aan naast de PC-aansluiting (RGB).
De Sub Woofer aansluiting kan diepe bastonen produceren in combinatie met een externe luidspreker met een
ingebouwde versterker.
• Aansluitingen aan de voorkant
Omdat de volgende aansluitingen zich aan de voorkant van het toestel bevinden kunt u hierop gemakkelijk
tijdelijk extra apparatuur aansluiten en de aansluitingen op het achterpaneel voor meer permanente verbindingen
reserveren.
Hoofdtelefoon
Wanneer “Hoofdtelefoon selectie” in het Geluidsmenu wordt ingesteld op “H.Telefoon”, wordt de audio van de
luidspreker gedempt wanneer de hoofdtelefoon wordt aangesloten op deze aansluiting. Zie
49
.
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
[Voorbeeld]
UITGANG
INGANG
of
[Voorbeeld]
of
INGANG UITGANG
(Mini-stereostekker)
(Mini-stereostekker)
26
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
AV5 kan worden verbonden met apparatuur met S-Video en Composiet uitgangsaansluitingen.
Als uw externe apparatuur is voorzien van S-Video aansluitingen, verdient een verbinding
via de S-Video aansluitingen de voorkeur vanwege de betere beeldkwaliteit.
OPMERKING
Als zowel S-video- als video-ingangsaanslitingen van AV5 tegelijkertijd worden aangesloten, krijgt S-video voorrang.
De HDMI 1 aansluiting kan worden aangesloten op de apparaten met een HDMI-uitgang. Als het externe apparaat
DVI-uitvoer heeft, is deze beschikbaar met een HDMI-DVI-kabel. Wanneer u de HDMI-DVI-kabel gebruikt, sluit deze
dan aan op de audio-aansluiting aan de achterkant naast de HDMI-ingangsaansluiting.
Zie
24
voor informatie over HDMI 2 en HDMI 3 aansluiting aan de achterzijde.
OPMERKING
Als het signaalformaat 1080p is, gebruik dan een kabel van minder dan 5 meter.
INGANG
UITGANG
[Voorbeeld]
Videorecorder
DVD-speler/recorder
Camcorder
Spelcomputer
INGANG
UITGANG
(Mini-stereostekker)
(HDMI)
(HDMI)
(HDMI)
(DVI)
[Voorbeeld]
Videorecorder
Set-Top Box
DVD-speler/recorder
of
27
NEDERLANDS
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
De PHOTO INPUT aansluiting kan via een USB-kabel worden verbonden met een digitale camera of een USB
geheugenkaartlezer. Raadpleeg voor details de Foto-weergavefunctie zoals besproken op de bladzijden
86
t/m
90
.
De SD geheugenkaartsleuf (SD MEMORY CARD) kan worden gebruikt in combinatie
met de Foto-weergavefunctie en een SD (of MMC) geheugenkaart met geschikte foto’s
erop. Raadpleeg voor details de Foto-weergavefunctie zoals besproken op de
bladzijden
86
t/m
90
.
4. De stekker in het stopcontact steken
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere verbindingen tot stand zijn
gebracht.
(Afhankelijk van het land kan de stekker er anders uitzien dan op de afbeelding.)
Alleen voor
het VK
Behalve voor het VK
PAS OP
Gebruik uitsluitend het meegeleverde netsnoer.
Gebruik geen andere netspanning dan het aangegeven voltage (220-240 V, 50 Hz wisselspanning).
Doet u dit toch, dan kunnen brand of elektrische schokken het gevolg zijn.
De plasma televisie maakt gebruik van een netsnoer met drie draden, waarvan één wordt gebruikt voor de
aarding. Zorg er daarom voor dat het netsnoer wordt aangesloten op een geaard stopcontact en zorg ervoor
dat dit goed geaard is. Als u een stroomadapter of stekkeradapter gebruikt, dient u eveneens een geaard
stopcontact te gebruiken of ervoor te zorgen dat een eventuele aparte aarddraad goed geaard is.
Er moet een verbinding met een kabeldistributiesysteem worden verzorgd via een galvanische isolator.
Zorg ervoor dat beide uiteinden van het netsnoer gemakkelijk bereikbaar zijn.
Als u het netsnoer vervangt, gebruik dan een goedgekeurd netsnoer dat voldoet aan de veiligheidsnormen die
gelden in uw gebied.
OPMERKING
Deze aansluiting biedt geen ondersteuning voor andere USB-apparatuur, zoals USB geheugensticks.
Sluit u daarom dergelijke apparatuur niet aan.
INGANG
UITGANG
[Voorbeeld]
Digitale camera
USB kaartlezer
SD kaart / MMC
28
Informatie
Vastmaken van het netsnoer en de bedrading
Stap 1. Vastzetten van het netsnoer
Nadat u het netsnoer heeft aangesloten op het achterpaneel, dient u het vast te zetten met de klem.
[Voorbeeld: 50-inch model]
Stap 2. Zet alle bedrading vast
Zet alle bedrading samen met het netsnoer vast met behulp van de grote klem.
35"
7//&%2
[Voorbeeld: 50-inch model]
OPMERKING
Het soort grote klem hangt mede af van het model
televisie.
Trek de bedrading niet te strak wanneer u deze vastzet
met de draadbinders.
Borging grote klem:
[50-inch model]
Instellen
Losmaken
[60-inch model]
Instellen
Losmaken
Knop
Duw de klem in de richting
van de pijl totdat de klem
vastklikt.
Verdraai de knop en trek
deze in de richting van de
pijl.
Duw de klem in de richting
van de pijl.
Verdraai de knop en trek
deze in de richting van de
pijl.
Haak
Klem voor het netsnoer
Grote klem
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
29
NEDERLANDS
BASISBEDIENING
Aan en uit zetten
Zet eerst de Hoofdschakelaar van het toestel aan. Controleer of het netsnoer correct is aangesloten en of de stekker
inderdaad in het stopcontact zit.
Zo zet u het toestel aan:
1. Druk op de Hoofdschakelaar op het toestel zelf.
De Aan/uit indicatorlampje gaat nu rood branden (uit/standby).
2. Druk op de Aan/uit toets op het bedieningspaneel of de afstandsbediening.
Het Aan/uit indicatorlampje wordt nu blauw, en het beeld wordt weergegeven op het scherm.
Zo zet u het toestel uit:
1. Druk nog eens op de Aan/uit toets op het bedieningspaneel of de afstandsbediening.
Het beeld verdwijnt van het scherm en het Aan/uit indicatorlampje wordt weer rood (uit/standby).
2. Druk eventueel de Hoofdschakelaar in om de stroomvoorziening van het toestel volledig te onderbreken.
Betekenis van de kleuren van de indicator
Aan/uit indicatorlampje status Aan/uit status Aan/uit toets status
Uit Uit Hoofdschakelaar ĺ Uit
Rood Uit/standby
Hoofdschakelaar ĺ Aan
Aan/uit toets ĺ Uit
Blauw
*1
Aan
Hoofdschakelaar ĺ Aan
Aan/uit toets ĺ Aan
Knippert blauw
Stroomspaarstand*
2
Hoofdschakelaar ĺ Aan
Aan/uit toets ĺ Aan
Toestand Opname/Timer indicatorlampje Opname/Timer status
Rood Bij opname
Oranje *
3
Er is een Opnametimer of Beeldtimer ingesteld.
Groen Er is een Beeldtimer in werking
*1 Wanneer het toestel is aangezet, knippert het Aan/uit indicatorlampje even en licht dan op. Ook knippert het
Aan/uit indicatorlampje wanneer u de afstandsbediening gebruikt.
Als u niet wilt dat het lampje knippert, selecteert u “Uit” in “LED Modus” in het menu Confi guratie. Zie
40
voor
meer informatie.
*2 Zie “Stroomspaarstand” en “Wanneer de volgende meldingen op het scherm verschijnen” op de bladzijden
93
en
95
voor meer informatie.
*3 Het opname/timer indicatorlampje knippert oranje als de Opnametimer en Beeldtimer geen tijdinformatie bevat.
OPMERKING
Zie “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” op de bladzijden
95
t/m
96
als er geen beeld op het scherm verschijnt, of als
er zich andere problemen voordoen. De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u eventuele problemen op te lossen.
Nadat de functie is ingeschakeld, duurt het enkele tientallen seconden voordat de TV opstart. Wanneer “Aan” is
geselecteerd in “Snelstartopties” in het menu Confi guratie, kunt u de verwerkingstijd verkorten. Zie
40
.
• Wanneer het Aan/uit toets staat (de waakstand of paraatstand), kunt u het alleen aan zetten met de Aan/uit toets.
Zet het toestel niet snel achter elkaar herhaaldelijk aan en uit. Dit kan storingen veroorzaken.
Als de stroom uitvalt terwijl het toestel gebruikt wordt, dient u de hoofdschakelaar uit te zetten om plotselinge
stroompieken wanneer de stroomvoorziening weer wordt hersteld te voorkomen.
Aan/uit toets
Hoofdschakelaar
(aan de onderkant)
50-inch model 60-inch model
Aan/uit
indicatorlampje
Opname/Timer
indicatorlampje
30
BASISBEDIENING (vervolg)
Gemakkelijke Instelling
Wanneer u de TV voor het eerst aanzet, geeft de TV automatisch de
instellingen weer voor “Taal,” “Doel” en “land (TV en DTT).” (Zie ook de
bijgesloten Beknopte Snelgids.)
1.
Op het eerste scherm dat verschijnt wordt u gevraagd de taal te
kiezen van de TV-weergave.
2. Gebruik de toets , selecteer de gewenste taal in de lijst en druk op
de toets
OK
.
3. Gebruik de toets
◄►
om het doel voor de auto scan te selecteren.
TV DTT TV&DTT
4. Als u “TV” of “TV&DTT” kiest in “Doel”, selecteer dan het land voor
analoge scan met de toets
◄►
.
5. Als u “DTT” of “TV&DTT” kiest in “Doel”, selecteer dan het land voor
digitale scan met de toets
◄►
.
Voor het model
***
XR01U:
Het land voor digitale scan wordt automatisch ingesteld op
Engeland,” dat grijs wordt weergegeven (er kunnen geen
andere landen worden geselecteerd)
6. Het scherm voor automatisch afstemmen verschijnt en uw TV gaat de
zendfrequenties afzoeken naar kanalen en deze opslaan in de
volgorde waarin ze worden aangetroffen.
Select Enter Cancel
Easy Setup
English Svenska
Français Norsk
Deutsch Suomi
Italiano Dansk
Español
Česky
Nederlands
polski
Ελληνικά
Magyar
Türkçe Slovensko
Português Hrvatski
Română
Selecteren Aanpassen Annul
Gemakkelijke Instelling
Doel TV&DTT
TV Land Engeland
DTT Land Engeland
Verdergaan Annul
Oostenrijk / België / Kroatië / Tsjechië / Denemarken / Finland / Frankrijk
Duitsland / Griekenland / Hongarije / Ijsland / Ierland / Italië / Luxemburg
Nederland / Noorwegen / Polen / Portugal / San Marino / Slovakije / Slovenië
Spanje / Zweden / Zwitserland / Turkije / Engeland / Oekraïne
<Voorbeeld:
***
XR01U>
OPMERKING
Als u deze instelling wilt wijzigen nadat u de gemakkelijke instelling hebt verricht, kunt u op de toets
MENU
drukken en
Gemakkelijke Instelling” selecteren in het menu “Initiële Instelling” en de instellingen apart veranderen. (Zie
37
.)
31
NEDERLANDS
Toets Kanaalnummer hoger/lager
BASISBEDIENING (vervolg)
Kanalen kiezen
U kunt op 4 manieren kanalen kiezen: door één voor één de kanalen af te lopen, door direct het kanaalnummer in te
voeren, door het kanaal van de kanalenlijst op het scherm te kiezen, of via de Elektronische Programma Gids (EPG).
Druk op de toets
P
-
+
op de afstandsbediening of op de toets Kanaalnummer
hoger/lager op het bedieningspaneel om naar het volgende of vorige
kanaalnummer op de lijst te gaan. De informatiebalk verschijnt in beeld
wanneer er wordt overgeschakeld naar een ander kanaal.
Raadpleeg bladzijde
76
voor meer informatie over de informatiebalk.
Druk op de toets of selecteer “Gids” in het menu Functie om het EPG-
scherm te openen.
Op het EPG scherm wordt een lijst getoond met de opgeslagen
kanalen (10 kanalen per scherm) met een omschrijving van de daarop
uitgezonden programma’s.
U
verandert van kanaal door de toets in te drukken, daarna de toets
P
-
+
en daarna de toets
OK
.
Zie bladzijde
73
voor details omtrent de Elektronische Programma Gids.
OPMERKING
Het DTT-menu en beeld van MHEG-digitale teletekst (zonder beeld) kunnen niet tegelijk worden ondersteund.
(Audio en beeld zijn beschikbaar.)
Hieronder volgen enige voorbeelden.
Als het kwartbeeld op het scherm met de EPG of Kanalenlijst van MHEG digitale teletekst afkomstig is, kunnen deze
beelden niet worden weergegeven.
Als u probeert het menu weer te geven terwijl u MHEG digitale teletekst (zonder beeldweergave) bekijkt, is het
teletekstscherm niet beschikbaar.
Voer het nummer zoals weergegeven in de kanalenlijst direct in met de cijfertoetsen
op de afstandsbediening.
U kunt ook kanalen selecteren die moeten worden
overgeslagen. Er verschijnt een klein kader rechts boven in het scherm met daarin
het ingevoerde nummer.
De informatiebalk zal verschijnen wanneer er wordt
overgeschakeld naar het ingevoerde kanaal. Als het ingevoerde nummer niet
overeenkomt met één van de opgeslagen kanalen, zal automatisch het
dichtstbijzijnde kanaal worden geselecteerd.
Eén voor één de kanalen afl open
Kanalen kiezen van de kanalenlijst op het scherm
Kanalen kiezen met het kanaalnummer
Gebruik van de Elektronische Programma Gids (EPG) [Alleen DTT-modus]
1. Druk op de toets
MENU
op de afstandsbediening.
2.
Selecteer “Kanaalbeheer” op het hoofdmenu om de kanalenlijst te zien
.
3. Gebruik de toets om door de lijst te bladeren. Een voorbeeld
van het geselecteerde kanaal wordt rechts bovenin het scherm
getoond. Gebruik de
P
-
+
toets om naar de volgende of vorige
pagina te gaan.
4. Druk nog eens op de
MENU
toets om naar het bij stap 3 laatst
geselecteerde kanaal te kijken.
Kanaalbeheer Vrij 30 Nov 2007
Terug
Wissen Overslaan Sorteren
Pagina
Verbergen
Fijnregeling
Enkele Scan
Volledige Scan
Instelling Scan
+
P
TV
Frankrijk
# Ch Naam Status
1 048MHz Music
2 055MHz BG010
3 175MHz ATVCh
4 211MHz GTTCh
5 C21 VVCh3
6 511MHz HitTV
7 543MHz uTV2
8 623MHz News2
9 C22 News3
10 C23 Sport
123
<Voorbeeld: DTT-modus>
<Voorbeeld:
***
XR
01E in TV-modus>
Dins 04 Dec
Categorie: Alle kanalen
Kanalen 9:00 9:30 10:00 10:30
801 DTT-1 Natural Life Creative Live
Morning News
+
802 DTT-ch10
Morning News
Morning News
+
Small Town
3 DTT-ch03 Breakfast Time News
+
30 min news Cool 01 G12
116 DTT-ch06 Cool 00 Cool 01 One hour Morning Show
208 DTT-ch03 Sunrize Information A. B Smith Car Detector
10 Cinema Normal T Morning Movie Sea
20 Super20 Reset Morning Song Ball ABCDEF
30 Trains30 Trafic Information Headine News Shopping 00
40 News360 Headine News 15++ Big Game
50 Sports-5 15min Info. Yesterday Game Wide Electronics
Gids Vrij 30 Nov 2007 9:00
Dins 04 Dec 8:00 - 8:30 1003 DTT-ch03 30min News
Terug
Selecteren Enter Functie
Pagina
+
P
<Voorbeeld: Matrixoverzicht>
32
BASISBEDIENING (vervolg)
Volume hoger/lager
1. Om het volume te verhogen dient u op de afstandsbediening op de
toets te drukken of op de Volume hoger toets op het bedieningspaneel.
De volumebalk op het scherm zal nu een stukje naar rechts schuiven.
2. Om het volume te verlagen dient u op de afstandsbediening op de
toets te drukken of op de Volume lager toets op het bedieningspaneel.
De volumebalk op het scherm zal nu een stukje naar links schuiven.
Geluid uit
1. Om de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen dient u op de
afstandsbediening op de
toets te drukken.
De geluidsweergave van het toestel wordt nu tijdelijk uitgeschakeld.
De volumebalk wordt grijs terwijl het volume wordt gedempt.
2. Om de geluidsweergave te hervatten dient u nogmaals op de toets
te
drukken of op de toets Volume hoger op de afstandsbediening of het
bedieningspaneel.
De volumebalk wordt nu weer wit.
OPMERKING
Wanneer de geluidsweergave tijdelijk is uitgeschakeld kunt u het volume
verlagen met de
toets.
Volume hoger/
lager toetsen
Dempen toets
(geluid uit)
Volumebalk
Volume 13
Volume hoger toets
Volume lager toets
33
NEDERLANDS
BASISBEDIENING (vervolg)
Ingang veranderen in DTT/TV/AV1~5/HDMI1~3/RGB
Er zijn allerlei manieren om de ingangsmodus te wijzigen zoals hieronder
beschreven. Selecteer de gewenste manier.
z U kunt de DTT- en TV-modus direct selecteren.
Druk op de toets
op de afstandsbediening. Telkens wanneer de toets wordt
ingedrukt, wordt er geschakeld tussen de DTT-modus en de TV-modus.
z Geef de ingangsschakelbalk weer om de ingangsmodus te selecteren.
1. Druk op de toets op de afstandsbediening of de toets Ingangskeuze op
het bedieningspaneel om de ingangsschakelbalk weer te geven.
2. Selecteer de ingangsmodus.
Telkens wanneer de toets op de afstandsbediening of de toets
Ingangskeuze op het bedieningspaneel wordt ingedrukt, wordt op het scherm
de bijbehorende modus weergeven in volgorde.
DTT
RGB
AV1 AV2 AV3TV
HDMI 1 AV5
AV4
HDMI 2HDMI 3
U kunt ook tussen de twee ingangsmodi schakelen met de toets
◄►
op de
afstandsbediening of de toets Volume hoger /lager op het bedieningspaneel.
z Toetsen Ingangsmodus (AV1~AV5, HDMI 1~3 en RGB)
Nadat de toets
is ingedrukt, drukt u op de gewenste toets Ingangsmodus
op de afstandsbediening.
OPMERKING
Tijdens opname van een externe signaalbron kan AV4 niet worden
geselecteerd.
Invoeren
AV1
AV1
Composiet
AV
Ingangskeuze toets
Ingangsmodus
toets
Ingangskeuze toets
Volume hoger toets
Volume lager toets
34
BASISBEDIENING (vervolg)
Ingangssignaal beeldscherm
De status van het ingangssignaal kan op het scherm worden getoond door op de
+
toets op de afstandsbediening te drukken.
Wanneer de
+
toets opnieuw in de DTT-modus wordt ingedrukt wordt de
informatiebalk weergegeven. Raadpleeg bladzijde
76
voor meer informatie over de
informatiebalk.
Het display verdwijnt na ongeveer 6 seconden.
*1 Als het programma speciale audiofuncties of ondertitelingsfuncties (DVB) heeft, kunnen er pictogrammen verschijnen.
Zie
76
voor meer informatie.
*2 Als er een tijdsignaal wordt ontvangen via een DTT uitzending, of als er een tijd is ingesteld via “Timer”, zal de
huidige tijd worden getoond.
Zie
50
voor meer informatie.
30min.
01h 59m
17
:
45
ABTV 1
30min.
01h 59m
17
:
45
AV1
Component
AV
VIDEO
TV
Kanaalnaam en TV-positie
Uit-timer
Aan-timer
Huidige tijd
*2
Ingangsmodus
Signaalmodus
Uit-timer
Aan-timer
Huidige tijd
*2
Geluid A2/NICAM-modus
Engels Spaans
30min.
01h 59m
17
:
45
ABTV
12
10
Kanaalnummer
DTT
Audiotaal
*1
Taal ondertitel (DVB)
*1
Kanaalvergrendeling (indien geselecteerd)
Uit-timer
Aan-timer
Huidige tijd
*2
RGB
H: 48.4kHz
V: 60.1 Hz
30min.
01h 59m
17
:
45
RGB
Ingangsmodus
Horizontale ingangsfrequentie
Verticale ingangsfrequentie
Uit-timer
Aan-timer
Huidige tijd
*2
Kanaalnaam
Leeftijdsindeling (indien uitgezonden)
Oproeptoets
35
NEDERLANDS
MENUBEDIENING
Gebruiken van het in-beeld display (OSD) menusysteem
Via het in-beeld menusysteem (OSD) heeft u toegang tot de diverse instellingen en functies van dit product.
Er zijn twee instellingenmenu’s, het Hoofdmenu en het Functiemenu. Druk zoals gebruikelijk op de toets
MENU
voor het
Hoofdmenu en op de toets
FUNCTION
om het Functiemenu op te roepen.
<Hoofdmenu>
Hoofdmenu
toets
<Functiemenu>
[Voorbeeld:
***
XR01E]
Menu
Beeld
Geluid
Kanaalbeheer
Configuratie
Initiële Instelling
Selecteren Enter Terug
Functiemenu
Favoriet
Zoek Programma
ShowView
Timer
Vergrendelen & Noteren
common interface
Zoom
Stop Timer Event
Functiemenu
toets
Basisbediening
1.
Druk op toets
MENU
/
FUNCTION
op de afstandsbediening of de toets Hoofdmenu
op het bedieningspaneel van het toestel. Het Hoofdmenu / Functiemenu
wordt weergegeven op het scherm zoals hier rechts is afgebeeld.
2. Druk op de toets om uw keuze te bevestigen.
Het geselecteerde item wordt oranje weergegeven.
3. Gebruik de
OK
toets om het eerste onderdeel van het menuscherm te
selecteren.
Het geselecteerde menuscherm zal nu op het scherm verschijnen.
4. Gebruik de
toets om ingestelde waarden te wijzigen of bepaalde
opties te selecteren.
Druk op de
OK
toets om het menu te verlaten.
5. Gebruik de
◄►
toets om ingestelde waarden te wijzigen of bepaalde
opties te selecteren.
Druk op de
OK
toets om het menu te verlaten.
6. U verlaat het menu door de toets
in te drukken (desnoods een
aantal malen) en toets
MENU
.
OPMERKING
Het in-beeld menusysteem zal automatisch worden gesloten wanneer
er ongeveer één minuut lang geen handeling wordt verricht.
Als een item op een menu grijs is, betekent dit dat u dit item niet kunt
selecteren of instellen.
De menu-items aangegeven op
36
~
49
kunnen automatisch worden
opgeslagen.
Hoofdmenu toets
36
BEDIENING HOOFDMENU
Menu Initiële Instelling
Met dit menu hebt u toegang tot allerlei initiële instellingen.
De menu-items die zijn gemarkeerd met een * kunnen automatisch
worden opgeslagen.
Geselecteerde items Insteltip
Kleuren-
systeem*
Systeem1
Breng geen wijzigingen aan in de oorspronkelijke instelling.
(Systeem1: Europa/Azië, Systeem2: Zuid-Amerika)
Alleen voor Composiet en S-video ingangen.
Systeem2
AV1~AV5
Systeem1
Auto
Selecteer het kleurensysteem aan de hand van het
ingangssignaal in kwestie.
Selecteer in het algemeen [Auto] om alle signalen te
ontvangen voor zowel Systeem1 als Systeem2.
Als het ingangssignaal teveel ruis bevat, als het
signaalniveau te laag (te zwak) is, of als het systeem
niet correct functioneert bij de [Auto] instelling, dan kunt
u ook een bepaalde instelling kiezen op basis van het
kleurensysteem van het ingangssignaal.
Alleen voor Composiet en S-video ingangen.
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
Systeem2
Auto
NTSC-M
PAL-M
PAL-N
AV Input
AV1
Input*
S.Video
Selecteer op basis van het type AV1-ingangsaansluiting.
De standaardinstelling is [Composiet]. Selecteer [S.Video]
als u S-videobeelden wilt bekijken.
Composiet
RGB Input
Auto. regeling
Automatisch instellen van de Horizontale positie, Verticale
positie, Horizontale clock en Clock Fase.
Druk op de
OK
toets om de automatische instelling te
laten beginnen. De melding “Auto. Regeling” zal op het
scherm verschijnen.
• Afhankelijk van het type signaal is het mogelijk dat de
weergave niet optimaal kan worden ingesteld met deze
functie. Stel in een dergelijk geval elk item met de hand in.
Horizontale positie* -63~+63
Hiermee regelt u de horizontale positie van het beeld op het scherm.
Wanneer de positie buiten het instelbereik ligt, zal het
scherm magenta kleuren.
Verticale positie* -31~+31
Hiermee regelt u de verticale positie van het beeld op het
scherm.
Wanneer de positie buiten het instelbereik ligt, zal het
scherm magenta kleuren.
Horizontale clock* -31~+31
Hiermee kunt u verticale strepen in het beeld minimaliseren.
Clock Fase* 0~63
Hiermee kunt u het vervormen van letters en strepen in
horizontale richting minimaliseren.
U moet eerst de “Horizontale clock” aanpassen voor u
de “Clock Fase” gaat bijstellen.
Reset
Hiermee kunt u alle ingestelde waarden op dit menuscherm
terugzetten op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Ingangsniveau*
0.7V
Normaal gesproken kunt u [0.7V] kiezen.
Kies alleen voor [1.0V] wanneer het hele beeld te wit wordt.
1.0V
Frequentie weergave*
Uit
Hiermee bepaalt u of de pc-signaalfrequentie op het
scherm moet worden weergegeven met de gegevens
voor het ingangssignaal of niet.
Aan
WXGA Mode*
Uit
Deze functie werkt alleen met WXGA signalen.
Selecteer “1280x768” wanneer een WXGA-signaal wordt
weergegeven.
Raadpleeg de “Lijst met aanbevolen signalen” op
bladzijde
102
.
1280x768
Verticale fi lter*
Uit
Reduceert fl ikkeringen op het scherm indien ingeschakeld
[Aan].
Aan
Frequency Modus
PC
Selecteer [Film] wanneer u bewegende beelden op de pc
ziet
Film
Initiële Instelling
Kleurensysteem
AV Input
RGB Input
Onderhoud Software
Disc-instellingen
Vergrendelsleutel
ShowView kanaal
Menu Taal
Gemakkelijke Instelling
Reset TV instelling
Selecteren Enter Terug
<Voorbeeld:
***
XR01E>
37
NEDERLANDS
Geselecteerde items Insteltip
Onderhoud
Software
Upgrade(SD)
Hiermee voert u een TV-upgrade uit door gegevens te
gebruiken van een SD-kaart.
Upgrade(OAD)
Hiermee voert u een TV-upgrade uit door gegevens te
downloaden van een uitzending (OAD).
Automatische
Upgrade*
Aanzetten
Als u “Aanzetten” selecteert, controleert de TV iedere
nacht om 3 uur of er nieuwe software is.
Uitzetten
Auto Beeldafstelling*
Uit
Aan: Hiermee wordt de standaardinstelling van het beeld
hersteld wanneer de TV aan/uit wordt gezet.
Aan
Demonstratiemodus
Uit
Deze functie wordt ter demonstratie in de winkel gebruikt
en staat gewoonlijk op Uit.
1
2
Disc-
instellingen
Miniatuurafb. 0-10min
Instellen van de tijd voor er een indexplaatje wordt aangemaakt.
Hervatten
Uit
U kunt de weergave van het opgenomen programma
laten beginnen vanaf de scène waar u de vorige keer
gestopt bent als deze functie is ingeschakeld (Aan).
Aan
Herhalen
Uit
U kunt het opgenomen programma herhaaldelijk laten
weergeven als deze functie is ingeschakeld (Aan).
Aan
HDD Stroombesparing
Uit
Deze functie reduceert het stroomverbruik van de harde
schijf.
Aan
Formaat HDD
Met deze functie kunt u de harde schijf formatteren.
Selecteer “Verdergaan” wanneer deze melding verschijnt
als u de harde schijf wilt formatteren. Alle gegevens
worden dan van de harde schijf gewist.
Vergrendelsleutel
Huidige Vergrendelsleutel
Hiermee kan de Vergrendelsleutel worden gewijzigd (nummer van 4 cijfers).
De standaard Vergrendelsleutel is “0000”.
Als u de Vergrendelsleutel bent vergeten, voer dan “7777” bij
“Huidige Vergrendelsleutel” in om de sleutel opnieuw in te stellen.
nieuwe slot sleutel
Bevestigen
ShowView kanaal
Stel voor elke positie hetzelfde kanaalnummer in als voor
GIDS kan. met
◄►
of de Kanaal hoger/lager toets. Druk
op
OK
om uw keuze defi nitief te maken nadat u het
gewenste kanaalnummer heeft geselecteerd.
Menu Taal*
Hiermee kunt u via de toets
◄►
een OSD-taal selecteren
uit de volgende 19 talen:
Engels/Frans/Duits/Italiaans/Spaans/Nederlands/Grieks/
Turks/Portugees/Roemeens/Zweeds/Noors/Fins/Deens/
Tsjechisch/Pools/Hongaars/Sloveens/Kroatisch
Gemakkelijke Instelling
Zie
30
voor meer informatie.
Reset TV instelling
Voor alle items kan de oorspronkelijke fabrieksinstelling
worden hersteld door middel van de toets
OK
. (Alleen
beschikbaar voor model
***
XR01E.)
OPMERKING
• Wanneer Gemakkelijke Instelling is voltooid, worden de oorspronkelijke instellingen van de Kanalenlijst, Favoriete
kanaal, Beeldtimer, Opnametimer en Kanaalvergrendeling hersteld. (De huidige instelling wordt gewist.)
• U kunt geen uitzending bekijken wanneer een upgrade wordt uitgevoerd. Afhankelijk van de inhoud van de
software kan de upgrade enige tijd in beslag nemen.
Waarschuwing bij het formatteren van de harde schijf
• Ook een programma dat is beveiligd met Delete Lock zal worden gewist als de harde schijf wordt geformatteerd.
Zorg ervoor dat u reservekopieën heeft op videoband of andere opslagmedia van belangrijke programma’s voor u
de harde schijf laat formatteren.
• Het duurt ongeveer 30 seconden om de harde schijf te formatteren en de harde schijf kan in die tijd niet voor iets
anders worden gebruikt.
Als de HDD Power Save spaarstand is ingeschakeld kan het langer duren voor de harde schijf opstart.
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Menu Initiële Instelling (vervolg)
38
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Menu Kanaalbeheer (TV-modus)
Kanaalbeheer Vrij 30 Nov 2007
Terug
Wissen Overslaan Sorteren
Pagina
Verbergen
Fijnregeling
Enkele Scan
Volledige Scan
Instelling Scan
TV
Frankrijk
# Ch Naam Status
2 048MHz Music
3 055MHz BG010
5 175MHz ATVCh
6 211MHz GTTCh
7 C21 WCh3
8 511MHz HitTV
9 543MHz uTV2
10 623MHz News2
11 C22 News3
12 C23 Sport
Bewerking Kanaal Vrij 30 Nov 2007
Positie 1
Zoek 048MHz
Ontstoren Aan
Naam DTT-C
Geluidssysteem BG
Kleurensysteem SECAM
NR Uit
Overslaan Uit
OK Annul
0-9
Selecteren Aanpassen Invoeren Modus
+
P
OK
Met dit menu kunt u de kanalenlijst
controleren en toegang krijgen tot allerlei
functies voor de TV-kanaalinstellingen.
De menu-items die zijn gemarkeerd met
een * kunnen automatisch worden
opgeslagen.
Geselecteerde items Insteltip
Geef de kanalenlijst in TV-modus weer samen met aanpassingsfuncties,
zoals het toevoegen of verwijderen van kanalen. (Zie
70
.)
Druk daarnaast op de toets
OK
om naar de pagina
Bewerking Kanaal te gaan zoals hieronder.
Bewerking
Kanaal*
Positie
Hiermee geeft u het vooraf ingestelde positienummer (0~199) weer.
Zoek
C
Selecteer de kanaalinvoermethode, waarbij een nummer van twee
cijfers voor een zendkanaal [C] wordt ingevoerd, een nummer van
twee cijfers voor S-band (CATV) [S], of een frequentie in drie cijfers
[MHz], door de groene toets in te drukken.
MHz: Gebruik de toets
◄►
voor hoger/lager.
S
MHz
Ontstoren
Uit
Stel deze standaard in op Uit. Als u het beeld en geluid
van een versleuteld kanaal (scrambled channel) wilt
herstellen, stel deze optie dan in op Aan. Sluit een
ontstoringseenheid aan op AV1.
Aan
Naam
1.
Verplaats de cursor naar het eerste cijfer met de toets Ź en
selecteer een letter met de toets
of een numerieke toets.
2. Ga naar het volgende cijfer met de toets Ź.
3.
Druk op de toets
OK
wanneer u alle letters hebt ingevoerd.
• Limiet: 5 tekens.
De volgende tekens kunnen worden geselecteerd:
“a”~“z”‚ “0”~“9”‚ “&”‚ “.” (punt)‚ “+”‚ “-”‚ “*”‚ “/”‚ “!”‚“A”~“Z”‚ en “ ” (spatie).
Zie
39
voor de tekens die geselecteerd kunnen worden door
de numerieke toetsen te gebruiken.
• U kunt een teken verwijderen met de Rode toets.
Geluidssysteem
BG
U kunt uit 5 verschillende standen kiezen voor het
geluidssysteem.
I
DK
L
L’
Kleurensysteem
Auto
U kunt uit 5 verschillende standen kiezen voor het
kleurensysteem.
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
NR
Uit
De ruis op het scherm of de interferentie kan worden
verminderd, vooral in de buurt van een zwak elektrisch veld.
Aan
Overslaan
Uit
Hiermee kunt u ongeregistreerde kanalen automatisch
laten overslaan wanneer u kanalen kiest met de Kanaal
hoger (+) en lager (-) toetsen.
Indien ingeschakeld slaat deze functie automatisch
kanalen over die niet beschikbaar zijn.
Aan
OK Sla de wijzigingen op.
Annul Annuleer de wijzigingen.
Fijnregeling
* -56~+56
Ź : Frequentie verhogen.
Ż : Frequentie verlagen.
<Voorbeeld:
***
XR01E>
39
NEDERLANDS
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Menu Kanaalbeheer (DTT-modus)
Met dit menu kunt u de kanalenlijst controleren en toegang krijgen tot allerlei functies voor de DTT-
kanaalinstellingen.
De menu-items die zijn gemarkeerd met een
* kunnen automatisch worden opgeslagen.
Geselecteerde items Insteltip
Geef de kanalenlijst in DTT-modus weer samen met
aanpassingsfuncties, zoals het toevoegen of verwijderen
van kanalen. (Zie
71
,
72
.)
Druk daarnaast op de toets
OK
om naar de pagina
Bewerking Kanaal te gaan zoals hieronder.
Bewerking
Kanaal*
Naam
1.
Verplaats de cursor naar het eerste cijfer met de toets Ź en
selecteer de letter met de toets
of een numerieke toets.
2. Ga naar het volgende cijfer met de toets Ź.
3.
Druk op de toets
OK
wanneer u alle letters hebt ingevoerd.
• Limiet: 32 tekens.
De volgende tekens kunnen worden geselecteerd:
“a”~“z”‚ “0”~“9”‚ “&”‚ “.” (punt)‚ “+”‚ “-”‚ “*”‚ “/”‚ “!”‚“A”~“Z”‚
en “ ” (spatie).
• Zie hieronder voor de tekens die geselecteerd kunnen
worden door de numerieke toetsen te gebruiken.
Wanneer u tijdens het invoeren op de Groene toets drukt,
wordt de spatie ingevoerd en schuiven de cijfers naar rechts.
• U kunt een teken verwijderen met de Rode toets.
Overslaan
Uit
Hiermee kunt u ongeregistreerde kanalen automatisch
overslaan wanneer u kanalen kiest met de toetsen
Kanaalnummer hoger (+) en lager (-).
Indien ingeschakeld slaat deze functie automatisch kanalen
over die niet beschikbaar zijn.
Wanneer u “Aan” selecteert, wordt het kanaal als Favoriet
geannuleerd wanneer het eerder was ingesteld als Favoriet.
Aan
Vergrendeling
Uit
Druk op de toets
◄►
op de afstandsbediening om Vergrendeling
aan of uit te zetten.
Activeer deze functie door “Kanaalvergrendeling” van
“Vergrendelen & Noteren” in het Functiemenu aan te zetten. Zie
51
.
Aan
OK
Sla de wijzigingen voor Naam, Overslaan en Vergrendelen op
door de toets
OK
in te drukken.
Als u Vergrendeling wilt wijzigen, wordt u gevraagd de
Vergrendelsleutel in te voeren.
Annul
Hiermee annuleert u de wijzigingen voor Naam, Overslaan en Vergrendelen.
OPMERKING
De volgende tekens kunnen worden geselecteerd voor “Naam” door de numerieke toetsen te gebruiken.
1 & . +
* / !
abc 2 ABC
def
3
DEF
ghi
4
GHI
jkl
5
JKL
mno
6
MNO
pqrs
7
PQRS
tuv
8
TUV
wxyz
9
WXYZ
0
<spatie>
AanpassenSelecteren
Annul
Bewerking Kanaal Vrij 30 Nov 2007
CN 8
Kanaalnummer 21
Naam News25
Dienst Televisie
Overslaan <Uit >
Vergrendeling Uit
ON
OK Annul
Signaalkwaliteit:60
Signaalsterkte:70
0 100
0 100
Kanaalbeheer Vrij 30 Nov 2007
Terug
Wissen Overslaan Sorteren Dienst
Pagina
Verbergen
Fijnregeling
Enkele Scan
Volledige Scan
Instelling Scan
DTT: Alle diensten
Engeland AAA Network
CN Naam Status
2 BG0100101
3 ATV-Ch03
10 Channel-1
20 Super20
40 News360
50 Sports-5
60 BTTT-Ch06
81 TVV-Ch03
300 Trains30
811 News25
Signaalkwaliteit:60
0 100
+
P
OFF
ON
OK
<Voorbeeld:
***
X
R01E>
40
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Menu Confi guratie
Via dit menu heeft u toegang tot instellingen
voor het beschermen van uw paneel, voor
het verminderen van het stroomverbruik en
tot handige functies, zoals de instelling van
DVB-ondertiteling.
De menu-items die zijn gemarkeerd met een
* kunnen automatisch worden opgeslagen.
Geselecteerde items Insteltip
Schermbeveiliging*
Uit
Hiermee kunt u beeldinbranding beperken door op gezette tijden
het hele beeld (in kleine stukjes) over het scherm te verschuiven.
U kunt het interval tussen twee opeenvolgende
verschuivingen selecteren.
2min.
10min.
20min.
Scherm wissen
Aan
Hiermee wordt het witte patroon weergegeven waarmee
beeldinbranding wordt beperkt.
Aan: Continu gebruik
60min.: Beperkt gebruik gedurende 60 minuten. Na 60
minuten gaat de TV over op de modus standby.
60min.
Zwarte beeldrand
Uit
Met deze instelling kunt u de kleur van de balken die links
en rechts in beeld kunnen verschijnen veranderen. (Uit:
grijs, Aan: zwart)
Om inbranden van de beelden te voorkomen kunt u het
beste de instelling “Uit” kiezen.
Kan niet worden opgeslagen. (De standaardinstelling is Uit.)
Deze instelling werkt niet in de Foto-weergavefunctie.
Aan
Stroom spaarstand*
Uit
Bij AV/RGB-ingangssignalen is dit een manier om het
stroomverbruik te beperken wanneer er gedurende 10
seconden geen signaal wordt gedetecteerd.
Wanneer er een AV/RGB ingangsaansluiting wordt
geselecteerd waarop geen signaal binnenkomt, zal er
worden overgeschakeld naar de spaarstand bij AV4/HDMI
1, 2 en 3/RGB en zal het toestel bij andere AV aansluitingen
uit (standby) worden gezet. (Zie bladzijde
93
voor details.)
Aan
Panoramisch
Hiermee kunt u instellen hoe een 4:3-beeld wordt
weergegeven als u Auto hebt geselecteerd in de
Zoommodus.
Standaard zoom*
4:3
Vol beeld
14:9 Zoom
Uit
Hiermee kunt u het stroomverbruik beperken door de
helderheid te verlagen.
Eco modus* 1
2
Snelstartopties*
Uit
Schakel deze functie in als u de TV snel aan wilt zetten.
Indien ingeschakeld, zal het stroomverbruik in de uit
(standby) stand oplopen tot 58 W (50 inch modellen)/68
W (60 inch modellen).
Aan
Auto uit*
Uit
Wanneer er in de modus TV/DTT 10 minuten lang geen
signaal is ontvangen en geen handeling is verricht, gaat
het toestel automatisch naar de modus standby.
Aan
LED Modus*
Uit
Hiermee stelt u de werking van de indicatorlamp in.
• Flash:
Indicatorlamp knippert blauw wanneer de TV
wordt aangezet. Knippert blauw wanneer de
afstandsbediening wordt gebruikt.
• Uit: Werkt niet wanneer TV wordt aangezet en wanneer
de afstandsbediening wordt gebruikt.
Flash
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Selecteren Aanpassen Terug
Configuratie 2/2
Luminantie manager
Paneelmodus
Standaard Audio
Secundaire audio
Teletext Taal
Ondertitel
Standaard Ondertitel
Sec ondertitel
Type Ondertitel
Uit
1
Engels
Engels
West-Europa
Aan
Engels
Engels
Slechthorend
Reset
Selecteren Enter Terug
Configuratie 1/2
Schermbeveiliging
Scherm wissen
Zwarte beeldrand
Stroom spaarstand
Standaard zoom
Eco modus
Snelstartopties
Auto uit
LED Modus
Uit
Aan
Uit
Panoramisch
Uit
Aan
Aan
Flash
Reset
<Voorbeeld:
***
XR01E>
41
NEDERLANDS
Geselecteerde items Insteltip
Luminantie manager*
Uit
Hiermee wordt het risico van beeldinbranding
(bijvoorbeeld van een zenderlogo) beperkt door de
helderheid van 4 hoeken te verlagen.
Aan
Paneelmodus
1
Deze functie betreft de aandrijving van het PDP-paneel bij
een 50 Hz ingangssignaal.Deze functie werkt niet bij een
60 Hz en 24 Hz ingangssignaal.
1: Vermindert het fl ikkeren van het scherm.
2:
Verbetert de onscherpte van snel bewegende onderwerpen
.
2
Standaard Audio*
Hiermee kunt u de initiële audio-instelling van DTT als
volgt wijzigen.
Voor het model
***
XR
01U:
Engels ĺ Welsh ĺ Gaelisch ĺ Iers ĺonbepaald
Voor het model
***
X
R01E:
Engels ĺ Frans ĺ Duits ĺ Spaans ĺ Italiaans ĺ Zweeds
ĺ Deens ĺ Fins ĺ Baskisch ĺ Catalaans ĺ Nederlands
ĺ Galicisch ĺ Noors ĺ Portugees ĺ onbepaald
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Secundaire audio*
Hiermee kunt u de secundaire audio-instelling van DTT
als volgt wijzigen.
Engels ĺ Frans ĺ Duits ĺ Spaans ĺ Italiaans ĺ Zweeds
ĺ Deens ĺ Fins ĺ Baskisch ĺ Catalaans ĺ Nederlands
ĺ Galicisch ĺ Noors ĺ Portugees ĺ onbepaald
(Alleen beschikbaar voor model
***
XR01E in DTT-modus.)
Teletext Taal*
De beste teletekst-taal wordt automatisch geselecteerd
afhankelijk van het land dat u hebt geselecteerd bij
Gemakkelijke Instelling. Als uw Teletekst niet correct wordt
weergegeven, bijvoorbeeld omdat u in een grensgebied
woont, kunt u als volgt een andere instelling kiezen.
West-Europa : West-Europese landen en Turkije (Dit is
de normale instelling voor gebruik in Europa.)
Oost-Europa : Oost-Europese landen
Russisch : Rusland en omliggende landen in Oost-
Europa
Farsi : Landen in het Midden-Oosten
(Dit is niet beschikbaar voor MHEG digitale teletekst.)
Ondertitel*
Uit
Hiermee kunt u DVB-ondertitels uit-/inschakelen.
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Aan
Standaard Ondertitel*
U kunt voor de DVB-ondertitelingstaal kiezen uit de volgende.
Voor het model
***
XR
01U:
Engels ĺ Welsh ĺ Gaelisch ĺ Iers ĺ onbepaald
Voor het model
***
X
R01E:
Engels ĺ Frans ĺ Duits ĺ Spaans ĺ Italiaans ĺ Zweeds
ĺ Deens ĺ Fins ĺ Baskisch ĺ Catalaans ĺ Nederlands
ĺ Galicisch ĺ Noors ĺ Portugees ĺ onbepaald
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Sec ondertitel*
U kunt voor de DVB-ondertiteling een tweede
voorkeurstaal kiezen uit de volgende.
Engels ĺ Frans ĺ Duits ĺ Spaans ĺ Italiaans ĺ Zweeds
ĺ Deens ĺ Fins ĺ Baskisch ĺ Catalaans ĺ Nederlands
ĺ Galicisch ĺ Noors ĺ Portugees ĺ onbepaald
(Alleen beschikbaar voor model
***
X
R01E in DTT-modus.)
Type Ondertitel*
Normaal
Hiermee kunt u een voorkeur opgeven voor de soort
DVB-ondertiteling.
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Slechthorend
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Menu Confi guratie (vervolg)
42
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Beeldmenu (TV/AV-modus)
Via dit menu kunt u de beeldweergave aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
Druk op de ź toets onderaan het eerste menuscherm om door te gaan naar het volgende menuscherm met
instellingen.
De menu-items die zijn gemarkeerd met een * kunnen automatisch worden opgeslagen.
Geselecteerde items Insteltip
Beeldmodus*
Dynamisch
Maak uw keuze uit de 3 mogelijkheden op basis van uw
persoonlijke voorkeur, de lichtomstandigheden en het
soort beelden dat u wilt bekijken.
Dynamisch: Geschikt voor lichtere omstandigheden.
Natuurlijk: Geschikt voor normale lichtomstandigheden.
Cinema: Geschikt voor fi lms.
Natuurlijk
Cinema
Kontrast*
0 100%
(101 110%)
Hiermee past u het contrast aan de verlichting van de
omgeving aan via de toets
◄►
.
De maximumwaarde kan ook worden verhoogd tot [110%]
door de toets Ź in te drukken en vast te houden bij [100%].
Dit is de speciale toepassing die bedoeld is voor donkere
scènes. Onder normale omstandigheden is het aan te raden
een waarde van minder dan [100%] te selecteren.
Helderheid*
0 100%
Pas de waarde aan uw voorkeuren aan met behulp van
de toets
◄►
.
Kleur*
0 100%
Pas de waarde aan uw voorkeuren aan met behulp van
de toets
◄►
.
Tint*
0
100%
Druk op de Ż toets om rood te versterken en groen te
verzwakken, of op de Ź toets om rood te verzwakken en
groen te versterken. De beste tip hier is om te streven
naar een natuurlijke weergave van huidtonen.
Scherpte*
0 100%
U kunt de kleurovergangen tussen beeldpartijen
(‘scherpte’) zachter maken met de Ż toets of harder
(‘scherper’) met de Ź toets.
Kleurtemperatuur*
Koel
Gebruik de
◄►
toets om afhankelijk van de
omstandigheden te kiezen uit de 4 (standaard-)
instellingen.
Normaal
Warm
Zwart/Wit
Beeld 3/4
Beeldmodus
Kruiskleur NR
Spelmodus
Kleurenscala
Natuurlijk
Laag
Uit
Breed
Reset
1010
Selecteren Aanpassen Terug
Selecteren Aanpassen Terug
Beeld 1/4
Beeldmodus
Kontrast
Helderheid
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtemperatuur
Kontrast mode
YNR
CNR
Natuurlijk
50%
50%
50%
100%
50%
Koel
Normaal
Uit
Uit
Reset
1010
Beeld 2/4
Beeldmodus
Smooth Movie
3D Comb Filter
LTI
CTI
Auto Kleur
Zwart versterking
MPEG NR
Natuurlijk
Aan
Uit
Laag
Hoog
Aan
Laag
Uit
Reset
1010
Selecteren Aanpassen Terug
Selecteren Enter Terug
Beeld 4/4
Kleurcontrole
Kleurtemp. regeling
1010
43
NEDERLANDS
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Beeldmenu (TV/AV-modus) (vervolg)
Geselecteerde item Insteltip
Kontrast mode*
Dynamisch
U kunt kiezen uit 2 instellingen.
Dynamisch: De contrastomvang, alle mogelijke gradaties tussen
zwart en wit, wordt gecomprimeerd om het contrast te verhogen.
Normaal: Geeft een zo natuurgetrouw mogelijke gradatie.
Normaal
YNR*
Uit
Dit is een systeem voor het onderdrukken van ruis in
beeldsignalen.
Laag
Hoog
CNR*
Uit
Dit is een systeem voor het onderdrukken van ruis in
kleursignalen.
Laag
Hoog
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Smooth Movie
Uit
Deze functie zorgt voor fl ikkervrije fi lmbeelden.
Origineel: Identifi ceert automatisch de bron van een
lm (3:2 pulldown, 2:2 pulldown) en geeft een getrouwe
weergave van de originele fi lmbeelden.
Smooth1: Identifi ceert automatisch de bron van een fi lm
(3:2 pulldown, 2:2 pulldown) en reproduceert getrouw de
originele lmbeelden.
Smooth2: Reproduceert getrouw heldere fi lmbeelden
wanneer het ingangssignaal 50 Hz is.
Uit: Op Off (Uit) zetten wanneer het beeld er niet natuurlijk
uitziet.
*In het volgende geval is deze functie niet beschikbaar.
- OSD wordt weergegeven.
- De “Spelmodus” aanstaat.
- De TV in Multibeeldfunctie staat.
- “Paneelmodus” blijft ingesteld op 2, behalve wanneer
“Origineel” is geselecteerd bij “Smooth Movie”.
*Zie
44
voor meer informatie.
Origineel
Smooth1
Smooth2
3D Comb Filter*
Uit
Deze functie werkt alleen bij ontvangst van NTSC/PAL
composiet signalen. Deze functie reduceert het onduidelijk
worden van beeldpunten en kleuren in kleine overgangen
zodat kleuren zuiverder weergegeven kunnen worden.
Laag
Hoog
LTI*
Uit
Regelt de scherpte van beeldsignalen.
Laag
Midden
Hoog
CTI*
Uit
Regelt de scherpte van kleursignalen.
Laag
Midden
Hoog
Auto Kleur*
Uit
Deze functie volgt de kleurweergave om deze op een
constant niveau te houden. Er wordt tevens gezorgd voor
natuurlijke huidtonen en gelet op de natuurgetrouwheid
van de achtergrondkleuren. Deze functie werkt alleen bij
ontvangst van NTSC Composiet en S-Videosignalen.
Aan
Zwart versterking*
Uit
Regelt de compensatie van het zwartniveau.
Laag
Midden
Hoog
44
Geselecteerde item Insteltip
MPEG NR*
Uit
Dit is een ruisonderdrukkingssysteem voor MPEG-beeldsignalen.
(bijvoorbeeld ‘mosquito noise’ ofwel het Gibb-effect en blokruis)
Laag
Hoog
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Kruiskleur NR
Uit
Dit vermindert het lawaai dat door de kleurenmix van de
naastliggende pixels wordt veroorzaakt.
Deze functie is niet beschikbaar wanneer de “Spelmodus”
aanstaat.
Laag
Hoog
Spelmodus
Uit
Hiermee wordt het tijdsverschil tussen de snelheden
vermindert wanneer bewegende beelden tijdens het
spelen van spelletjes op de TV worden weergegeven.
Deze functie is niet beschikbaar in de TV- of DTT-modus.
Aan
Kleurenscala
Breed
Regelt het kleurengamma.
Origineel
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Kleurcontrole*
Aan
Magenta
Aan
: Schakel deze functie in om de balans van de
diverse kleuren aan te passen aan uw persoonlijke
voorkeur. Deze instellingen hebben invloed op elk van de
4 standaard Kleurtemperatuur instellingen.
Opnieuw instellen: Van ieder item bij “Kleurcontrole” kan
de oorspronkelijke fabrieksinstelling
worden hersteld.
Uit: De standaard instellingen worden niet aangepast.
Rood
Geel
Groen
Cyaan
Blauw
Uit
Kleurtemp. regeling*
Drive
Aan
: Wanneer u specifi eke aanpassingen wilt verrichten
voor elk van de 4 Kleurtemperatuur instellingen. U
kunt de opties Drive en Uit aanpassen. Deze
instellingen hebben invloed op de kleurtemperatuur
en dus op de kleurweergave van het beeld.
Drive:
Onderdruk de volgende kleuren in de lichtere
beeldpartijen.
Uit
: Onderdruk de volgende kleuren in de don kere
beeldpartijen.
Reset: Van ieder item bij “Kleurtemp. regeling” kan
de oorspronkelijke fabrieksinstelling worden
hersteld.
Uit: De standaard instellingen worden niet aangepast.
Rood
Groen
Aan
Blauw
Uit
Rood
Groen
Blauw
Uit
OPMERKING
Over Movie, het kan gebeuren dat het beeld er niet natuurlijk uitziet. Dit is afhankelijk van de inhoud.
De volgende fenomenen kunnen optreden
• Er worden horizontale lijnen weergegeven wanneer de ondertiteling van een fi lm of beelden wordt veranderd.
• Het beeld wordt met fi jne horizontale lijnen weergegeven wanneer er tussen commerciële en animatiescènes
wordt geschakeld.
• Tijdens de weergave van ondertitels kan er een rafelig effect van de tekst optreden (aliasing).
• Wanneer u de beelden via een AV Input bekijkt die op andere externe apparatuur is aangesloten, wordt de OSD
van de externe apparatuur met horizontale lijnen weergegeven.
Deze fenomenen worden door het omzetten van het beeld veroorzaakt.
Dit is geen defect.
Indien u deze effecten storend vindt kunt u deze functie op Uit zetten.
De effecten van de functie kunnen bovendien variëren, afhankelijk van het beeldformaat (Zie
80
~
82
).
Afhankelijk van het weergegeven beeld is het mogelijk dat dit niet werkt.
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Beeldmenu (TV/AV modus) (vervolg)
45
NEDERLANDS
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Beeldmenu (RGB-modus)
Via dit menu kunt u de RGB-beeldweergave aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
Druk op de ź toets onderaan het eerste menuscherm om door te gaan naar het volgende menuscherm met
instellingen.
De menu-items die zijn gemarkeerd met een * kunnen automatisch worden opgeslagen.
Geselecteerde items Insteltip
Kontrast*
0 100%
(101 110%)
Hiermee past u het contrast aan de verlichting van de
omgeving aan via de toets
◄►
.
De maximumwaarde kan ook worden verhoogd tot [110%]
door de toets Ź in te drukken en vast te houden bij [100%].
Dit is de speciale toepassing die bedoeld is voor donkere
scènes. Onder normale omstandigheden is het aan te raden
een waarde van minder dan [100%] te selecteren.
Helderheid*
0 100%
Pas de waarde aan uw voorkeuren aan met behulp van
de toets
◄►
.
Kleur*
0 100%
Pas de waarde aan uw voorkeuren aan met behulp van
de toets
◄►
.
Tint*
0
100%
Druk op de Ż toets om rood te versterken en groen te
verzwakken, of op de Ź toets om rood te verzwakken en
groen te versterken. De beste tip hier is om te streven
naar een natuurlijke weergave van huidtonen.
Scherpte*
0 100%
U kunt de kleurovergangen tussen beeldpartijen
(‘scherpte’) zachter maken met de Ż toets of harder
(‘scherper’) met de Ź toets.
Kleurtemperatuur*
Koel
Gebruik de
◄►
toets om afhankelijk van de
omstandigheden te kiezen uit de 4 (standaard-)
instellingen.
Normaal
Warm
Zwart/Wit
Kleurtemp. regeling*
Aan
Drive
Aan
: Wanneer u specifi eke aanpassingen wilt verrichten
voor elk van de 4 Kleurtemperatuur instellingen. U
kunt de opties Drive en Uit aanpassen. Deze
instellingen hebben invloed op de kleurtemperatuur
en dus op de kleurweergave van het beeld.
Drive:
Onderdruk de volgende kleuren in de lichtere
beeldpartijen.
Uit
: Onderdruk de volgende kleuren in de donkere
beeldpartijen.
Reset: Van ieder item bij “Kleurtemp. regeling” kan
de oorspronkelijke fabrieksinstelling worden
hersteld.
Uit: De standaard instellingen worden niet aangepast.
Rood
Groen
Blauw
Uit
Rood
Groen
Blauw
Uit
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Selecteren Aanpassen Terug
Beeld 4
Beeldmodus
Kontrast
Helderheid
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtemperatuur
Kleurtemp. regeling
Natuurlijk
50%
50%
50%
100%
50%
Koel
Uit
Reset
RGB
46
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Beeldmenu (Fotomodus)
Via dit menu kunt u de beeld- of fotomodus aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
Druk op de ź toets onderaan het eerste menuscherm om door te gaan naar het volgende menuscherm met
instellingen.
De menu-items die zijn gemarkeerd met een * kunnen automatisch worden opgeslagen.
Geselecteerde items Insteltip
Beeldmodus*
Dynamisch
Maak uw keuze uit de 3 mogelijkheden op basis van uw
persoonlijke voorkeur, de lichtomstandigheden en het
soort beelden dat u wilt bekijken.
Dynamisch: Geschikt voor lichtere omstandigheden.
Natuurlijk: Geschikt voor normale lichtomstandigheden.
Cinema: Geschikt voor fi lms.
Natuurlijk
Cinema
Kontrast*
0 100%
(101 110%)
Hiermee past u het contrast aan de verlichting van de
omgeving aan via de toets
◄►
.
De maximumwaarde kan ook worden verhoogd tot [110%]
door de toets Ź in te drukken en vast te houden bij [100%].
Dit is de speciale toepassing die bedoeld is voor donkere
scènes. Onder normale omstandigheden is het aan te raden
een waarde van minder dan [100%] te selecteren.
Helderheid*
0 100%
Pas de waarde aan uw voorkeuren aan met behulp van
de toets
◄►
.
Kleur*
0 100%
Pas de waarde aan uw voorkeuren aan met behulp van
de toets
◄►
.
Tint*
0 100%
Druk op de Ż toets om rood te versterken en groen te
verzwakken, of op de Ź toets om rood te verzwakken en
groen te versterken. De beste tip hier is om te streven
naar een natuurlijke weergave van huidtonen.
Scherpte*
0 100%
U kunt de kleurovergangen tussen beeldpartijen
(‘scherpte’) zachter maken met de Ż toets of harder
(‘scherper’) met de Ź toets.
Kleurtemperatuur*
Koel
Gebruik de
◄►
toets om afhankelijk van de
omstandigheden te kiezen uit de 4 (standaard-)
instellingen.
Normaal
Warm
Zwart/Wit
Kontrast mode*
Dynamisch
U kunt kiezen uit 2 instellingen.
Dynamisch: De contrastomvang, alle mogelijke gradaties tussen
zwart en wit, wordt gecomprimeerd om het contrast te verhogen.
Normaal: Geeft een zo natuurgetrouw mogelijke gradatie.
Normaal
YNR*
Uit
Dit is een systeem voor het onderdrukken van ruis in
beeldsignalen.
Laag
Hoog
CNR*
Uit
Dit is een systeem voor het onderdrukken van ruis in
kleursignalen.
Laag
Hoog
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Selecteren Enter Terug
Beeld 3/3
Kleurcontrole
Kleurtemp. regeling
1010
Selecteren Aanpassen Terug
Beeld 1/3
Beeldmodus
Kontrast
Helderheid
Kleur
Tint
Scherpte
Kleurtemperatuur
Kontrast mode
YNR
CNR
Natuurlijk
50%
50%
50%
100%
50%
Koel
Normaal
Uit
Uit
Reset
1010
Beeld 2/3
Beeldmodus
LTI
CTI
Zwart versterking
Natuurlijk
Laag
Hoog
Laag
Reset
1010
Selecteren Aanpassen Terug
47
NEDERLANDS
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Beeldmenu (Fotomodus) (vervolg)
Geselecteerde item Insteltip
LTI*
Uit
Regelt de scherpte van beeldsignalen.
Laag
Midden
Hoog
CTI*
Uit
Regelt de scherpte van kleursignalen.
Laag
Midden
Hoog
Zwart versterking*
Uit
Regelt de compensatie van het zwartniveau.
Laag
Midden
Hoog
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Magenta
Aan
: Schakel deze functie in om de balans van de
diverse kleuren aan te passen aan uw persoonlijke
voorkeur. Deze instellingen hebben invloed op elk van de
4 standaard Kleurtemperatuur instellingen.
Opnieuw instellen: Van ieder item bij “Kleurcontrole” kan
de oorspronkelijke fabrieksinstelling
worden hersteld.
Uit: De standaard instellingen worden niet aangepast.
Rood
Aan
Geel
Kleurcontrole* Groen
Cyaan
Blauw
Uit
Drive
Aan
: Wanneer u specifi eke aanpassingen wilt verrichten
voor elk van de 4 Kleurtemperatuur instellingen. U
kunt de opties Drive en Uit aanpassen. Deze
instellingen hebben invloed op de kleurtemperatuur
en dus op de kleurweergave van het beeld.
Drive:
Onderdruk de volgende kleuren in de lichtere
beeldpartijen.
Uit
: Onderdruk de volgende kleuren in de donkere
beeldpartijen.
Reset: Van ieder item bij “Kleurtemp. regeling” kan
de oorspronkelijke fabrieksinstelling worden
hersteld.
Uit: De standaard instellingen worden niet aangepast.
Rood
Groen
Aan
Blauw
Kleurtemp. regeling* Uit
Rood
Groen
Blauw
Uit
48
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Geluidsmenu
Via dit menu kunt u de geluidsweergave aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
U kunt doorgaan naar het volgende menuscherm door onderaan op de ź toets te drukken.
De menu-items die zijn gemarkeerd met een * kunnen automatisch worden opgeslagen.
Geselecteerde item Insteltip
Geluidsmodus*
Film
U kunt de gewenste geluidsinstelling kiezen uit de 4
mogelijkheden aan de hand van het materiaal waar u
naar wilt luisteren.
Kies “Favoriet” als u elk item apart wilt aanpassen aan uw
eigen voorkeuren.
Muziek
Taal
Favoriet
Hoge Tonen*
0 100%
Regel de weergave van de hoge tonen.
Bas*
0 100%
Regel de weergave van de lage tonen.
Balans*
L30 R30
Regel de balans tussen de linker en rechter luidsprekers.
SRS*
Uit
Dit systeem laat u profi teren van een dynamische 3D
geluidsweergave. Kies de instelling die u het best vindt
klinken.
Normaal
Breed
TruBass*
Uit
De TruBass functie geeft een verbeterde weergave van
de lage tonen.
Kies de instelling die u het best vindt klinken.
Laag
Hoog
BBE*
Uit
BBE geluid met hoge defi nitie (High Defi nition Sound)
zorgt voor een heldere weergave met een groot gevoel
van aanwezigheid voor een betere verstaanbaarheid van
gesproken tekst en realistische muziekweergave.
Kies de instelling die u het best vindt klinken.
Laag
Hoog
FOCUS*
Uit
Hiermee krijgt u een natuurlijker en meer realistisch geluid
door het audio-element (geluidselement) aan te passen.
Door geluid duidelijker te defi niëren is het gemakkelijker
om stemmen zoals die van nieuwslezers te verstaan.
Laag
Hoog
Perfekt volume*
Uit
Deze functie stelt het volume automatisch op een
gemiddeld niveau in wanneer u een ander kanaal kiest.
Aan
Interne luidspreker*
Uit
Deze optie moet worden uitgezet wanneer u wilt
luisteren naar audio van externe apparatuur.
Normaal gesproken is dit ingeschakeld wanneer
u de ingebouwde luidsprekers gebruikt, of met
externe luidsprekers die zijn verbonden met de
luidsprekeraansluitingen op het toestel.
Aan
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Selecteren Aanpassen Terug
Geluid 1/2
Geluidsmodus
Hoge Tonen
Bas
Balans
SRS
TruBass
BBE
FOCUS
Perfekt volume
Interne luidspreker
Film
50%
50%
L10
Normaal
Uit
Hoog
Laag
Aan
Uit
Reset
Geluid 2/2
Hoofdtelefoon volume
Hoofdtelefoon selectie
Digitale uitvoer
DRC
20
TV_+H.Telefoon
PCM
Aan
Reset
Selecteren Aanpassen Terug
49
NEDERLANDS
Geselecteerde item Insteltip
Hoofdtelefoon volume* 0 ~ 60
Hiermee regelt u het volume van de hoofdtelefoon.
Hoofdtelefoon selectie*
TV_+H.Telefoon
U kunt het geluid uit zowel de luidsprekers als de
hoofdtelefoon horen.
H.Telefoon
U hoort alleen geluid uit de hoofdtelefoon.
Digitale uitvoer*
Dolby Digital
Met deze functie kunt u tussen Dolby
®
Digital en PCM
op de aangesloten versterker kiezen. Deze instelling
wordt in de optische uitgang gevoerd. Dolby
®
Digital
biedt zes onafhankelijke ingangskanalen en PCM 2
onafhankelijke geluidskanalen.
PCM
DRC*
(Dynamic Range Compression)
Uit
Deze functie wordt gebruikt om het dynamisch bereik
van een geluidssignaal te verkleinen. Met deze functie is
het niet alleen mogelijk om ’s nachts de uitvoer van
harde geluiden te onderdrukken maar ook om het
volume van zachte geluiden te verhogen.
De standaardinstelling is Aan.
Aan
Reset
Kies deze mogelijkheid en druk op de
OK
toets om
alle items op dit menuscherm terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
OPMERKING
• De Digitale uitvoer en DRC zijn alleen beschikbaar tijdens uitzendingen van digitale programma’s en nadat Dolby
®
Digital Audio in het programma is geselecteerd.
Zie
77
voor meer informatie.
BEDIENING HOOFDMENU (vervolg)
Geluidsmenu (vervolg)
50
BEDIENING FUNCTIEMENU
Basismodus
Hiermee krijgt u toegang tot allerlei handige functies zoals EPG en
timers. Als u op de toets
FUNCTION
drukt op de afstandsbediening in de
normale modus, verschijnt het volgende menu.
Geselecteerde item Insteltip
Favoriet
Hiermee roept u de pagina Favorieten op waarmee u een
kanaal kunt opgeven als Favoriet. Zie
76
voor informatie
over het instellen van favoriete kanalen.
Zoek
Programma
Kanaalcategorie
U kunt programma’s opzoeken.
Als u “Zoek Programma” selecteert en de toets
OK
indrukt,
wordt het scherm Zoektoestand weergegeven.
Selecteer een zoekcriterium (Categorie / Programmatype
/ Datum) via de toets
en selecteer de waarde van alle
items met de toets
◄►
.
Nadat u het zoekcriterium hebt ingesteld, selecteert u
Zoek
.
Indien tijdinformatie niet via de DTT-uitzending wordt ver-
kregen, of indien er geen kanaal is opgeslagen in de DTT-
kanalenlijst, is deze optie niet beschikbaar.
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Programmatype
Datum
ShowView
Voer het S
HOWVIEW programmanummer in voor de uitzend-
ing die u wilt opnemen en druk op de
OK
toets om uw
keuze defi nitief te maken. Zie
60
voor details.
Timer
Programmeer Timer
Deze functie stelt u in staat de Opnametimer en de
Beeldtimer in te stellen (zie
61
en
74
).U kunt ook het
resultaat van een timerhandeling controleren. Zie “Timer
Event Geschiedenis” op
62
en
75
.
Timer uit
--min.
Deze functie zet het toestel automatisch uit (standby)
wanneer de ingestelde tijd verstreken is.
30min.
60min.
90min.
120min.
Timer aan --h--m
Deze functie zet het toestel automatisch aan, indien het toestel
uit (standby) stond, wanneer de ingestelde tijd verstreken is.
Gebruik de toetsen op de afstandsbediening om de
gewenste tijd in te stellen tussen 00h01m t/m 11h59m.
Auto Klok
DTT
Kies hiervoor als de datum- en tijdgegevens automatisch
worden verkregen.
DTT: De datum- en tijdgegevens kunnen automatisch verkregen
worden van het DTT signaal.
Teletekst:
De datum- en tijdgegevens kunnen alleen automatisch worden
verkregen van analoge Teletekstsignalen wanneer het
kanaalnummer gekozen bij “Tekst positie” wordt geselecteerd.
Uit: Stel de juiste datum en tijd in via het “Datum” en “Tijd” menu.
Teletekst
Uit*
Tekst positie
Bij gebruik van datum- en tijdgegevens die verkregen zijn via
analoge Teletekstsignalen, dient u met de
◄►
toetsen een
kanaalnummer met analoge Teletekst te selecteren.
Datum
Hier kunt u de juiste datum en tijd met de hand instellen
wanneer “Uit” is geselecteerd bij “Auto Klok”. Wanneer “DTT” of
“Teletekst” is geselecteerd bij “Auto Klok”, zullen de automatisch
verkregen datum en tijd worden aangegeven.
Tijd
Tijd-offset -3~+3
Als de tijdinformatie in de programma-informatie of de
Elektronische programmagids (EPG), of de huidige tijd, fout is
dan kan de juiste tijd in stappen van 1 uur worden ingesteld. De
informatie kan niet gewijzigd worden als u niet over de
tijdinformatie beschikt.
Functiemenu
Favoriet
Zoek Programma
ShowView
Timer
Vergrendelen & Noteren
common interface
Zoom
Stop Timer Event
<Voorbeeld:
***
XR01E>
51
NEDERLANDS
BEDIENING FUNCTIEMENU (vervolg)
Basismodus (vervolg)
Geselecteerde item Insteltip
Vergrendelen
& Noteren
Kanaalvergrendeling
Uit
Indien deze functie is ingeschakeld, kunnen de
geselecteerde kanalen worden vergrendeld zodat deze
alleen kunnen worden geselecteerd met de juiste codes
van 4 cijfers. Als u een kanaal voor vergrendeling wilt
selecteren, ga dan naar “Kanaalbeheer” in het
hoofdmenu. Zie
39
voor meer informatie.
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Aan
Indelingvergrendeling
Uit
Indien deze functie is ingeschakeld, voorkomt u dat
programma’s die niet geschikt zijn voor kinderen van
een bepaalde leeftijd geselecteerd in “Leeftijdsindeling”
door hen bekeken worden.
(Alleen beschikbaar voor model
***
XR01E in DTT-modus.)
Aan
Leeftijdsindeling
4~18
U kunt een leeftijdsgroep selecteren voor de blokkering
van een programma.
(Alleen beschikbaar voor model
***
XR01E in DTT-
modus.)
Menuvergrendeling
Uit
Zo voorkomt u dat “Kanaalbeheer,” “Confi guratie” en
“Initiële Instelling” in het hoofdmenu kan worden
geopend zonder een vergrendelsleutel.
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Aan
common interface
U kunt de modulegegevens bevestigen, afhankelijk van
de geplaatste module. Vraag de dienstverlener of de
modulesoort geschikt is voor TV. De TV ondersteunt
modules die aan de DVB-standaard voldoen.
(Alleen beschikbaar in DTT-modus.)
Zoom
U kunt het optimale weergaveformaat selecteren.
Het selecteerbare formaat hangt af van de ingangsmodus.
Zie
80
~
82
voor meer informatie.
Stop Timer Event
U kunt de lopende timer event stoppen. Dit menu-item is
alleen beschikbaar wanneer de timer event loopt.
U kunt ook de Opnametimer stoppen. Zie
62
voor details.
OPMERKING
• Telkens wanneer de instelling wordt gewijzigd in “Vergrendelen & Noteren”, moet de Vergrendelsleutel worden
ingevoerd om de nieuwe instelling te activeren. Voer de huidige Vergrendelsleutel in of “7777”. (Zie
37
voor
informatie over “Vergrendelsleutel”.)
• Kanaalvergrendeling kan niet van “Uit” naar “Aan” worden gezet tijdens een opname.
* Selecteer “Uit” als de via het DTT of analoge Teletekstsignaal verkregen datum of tijd incorrect is.
* Als “Uit” wordt geselecteerd, zal het apparaat niet automatisch omschakelen tussen zomertijd en wintertijd. De
gecorrigeerde tijd moet dan handmatig worden ingesteld telkens wanneer de klok wordt omgezet.
52
BEDIENING FUNCTIEMENU (vervolg)
Gidsmodus [Alleen DTT-modus]
Als u op de toets
FUNCTION
drukt op de afstandsbediening in de EPG-modus, verschijnt het volgende menu. Zie
73
voor
meer informatie over EPG.
Geselecteerde item Insteltip
Matrixoverzicht/
Kanalen overzicht
Matrixoverzicht
Selecteer een type EPG-weergave.
Kanalen overzicht
Tijdschaal
1 uur
Wijzig de tijdseenheid voor de eventinformatietabel.
Alleen matrixmodus.
2uur
4uur
Kanaalcategorie
U kunt een kanaalcategorie selecteren die in EPG wordt
vermeld door de toets
◄►
te gebruiken.
Alle kanalen: Alle kanalen vermeld in de Kanalenlijst.
• Vrij Kan: Kanalen behalve versleutelde kanalen
• Betaalkan: Versleutelde kanalen
• Radio: Radio-kanalen
• Informatie: Informatieve kanalen (alleen voor model
***
X
R01U.)
• Favoriet 1~6: Kanalen vermeld op iedere pagina van
Favorieten. (Zie
76
.)
Alle Favorieten: Kanalen vermeld op alle pagina’s van
Favorieten.
Behalve kanalen waarvoor “Overslaan Aan” is ingeschakeld
i
n het menu Kanaalbeheer.
Zoek Programma
Kanaalcategorie
U kunt programma’s opzoeken.
Als u “Zoek Programma” selecteert en de toets
OK
indrukt,
wordt het scherm Zoektoestand weergegeven.
Selecteer een zoekcriterium (Categorie / Programmatype
/ Datum) via de toets
en selecteer de waarde van alle
items met de toets
◄►
.
Nadat u het zoekcriterium hebt ingesteld, selecteert u
Zoek
.
Indien tijdinformatie niet via de DTT-uitzending wordt
verkregen, of indien er geen kanaal is opgeslagen in de
DTT-kanalenlijst, is deze optie niet beschikbaar.
Programmatype
Datum
Functiemenu
Kanalen overzicht
Tijdschaal
Kanaalcategorie
Zoek Programma
Functiemenu
Matrixoverzicht
Kanaalcategorie
Zoek Programma
Kanalen overzichtMatrixoverzicht
53
NEDERLANDS
BEDIENING FUNCTIEMENU (vervolg)
Modus Zoek Programma [Alleen DTT-modus]
Als u op de toets
FUNCTION
drukt op de afstandsbediening tijdens het zoeken van programma’s, verschijnt het volgende
menu.
Geselecteerde item Insteltip
Zoek programma
Kanaalcategorie
U kunt programma’s opzoeken.
Als u “Zoektoestand ” selecteert en de toets
OK
indrukt,
wordt het scherm Zoektoestand weergegeven.
Selecteer een zoekcriterium (Categorie / Programmatype
/ Datum) via de toets
en selecteer de waarde van alle
items met de toets
◄►
.
Nadat u het zoekcriterium hebt ingesteld, selecteert u
Zoek
.
Indien tijdinformatie niet via de DTT-uitzending wordt ver-
kregen, of indien er geen kanaal is opgeslagen in de DTT-
kanalenlijst, is deze optie niet beschikbaar.
Programmatype
Datum
Functiemenu
Zoek programma
54
BEDIENING FUNCTIEMENU (vervolg)
Modus Foto-ingang
Als u op de toets
FUNCTION
drukt op de afstandsbediening terwijl u de functie Foto-ingang gebruikt, verschijnt het
volgende menu.
Zie
87
,
88
voor meer informatie.
Geselecteerde item Insteltip
Draaien
Het geselecteerde beeld wordt verdraaid in de hier
afgebeelde volgorde.
90° 180° 270°
Slideshow
5sec
Selecteer een voorkeursinterval voor de tijd.10sec
30sec
Selecteer Toestel
A: SD
Selecteer één apparaat dat u wilt gebruiken.
C~I: USB...Beschikbaar als er meer connectoren op
USB zijn.
J: USB.......Kan verschijnen afhankelijk van het type
aangesloten digitale fotocamera.
B: USB
(C~I: USB)
( J: USB)
Functiemenu
Draaien
Slideshow
Selecteer Toestel
55
NEDERLANDS
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF
Opnemen
U kunt programma’s opnemen op de harde schijf en kijken wanneer het u uitkomt.
Opnemen van een programma
Voor u gaat opnemen:
U moet van tevoren de juiste datum en tijd instellen. (Zie Timer op
50
)
1. Selecteer het kanaal waarvan u wilt opnemen.
2. Druk op de
REC MODE
toets.
3. Gebruik de
toets om de opnamefunctie (Recording Mode) te selecteren.
Zie
56
over de Opnamemodus.
4. Druk op de
toets om de opname te laten beginnen.
5. Druk op de
toets om de opname te stoppen.
OPMERKING
De meeste programma’s die door de televisie-ontvanger worden ontvangen kunnen worden opgenomen, maar
programma’s met een slechte ontvangst (bijv. veel ruis of blokvormige ruis), of de volgende signalen, kunnen niet
worden opgenomen.
Beelden uit spelletjes, beelden die binnenkomen van een videorecorder,signalen van de AV4, HDMI 1-3 en RGB
ingangsaansluitingen , beelden van banden of DVD’s met een kopieerbeveiliging, of digitale programma’s die niet
opgenomen mogen worden.
TS 9h00m
XP 10h00m
SP 20h00m
LP 30h00m
EP 140h00m
Vrij gebied
Opnamemodus
D
D
A
A
A
A
Opnamemodus
TV
TS 9h00m
XP 10h00m
SP 20h00m
LP 30h00m
EP 140h00m
Vrij gebied
D
A
A
A
A
(In de DTT stand)
(In de TV stand)
56
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
Opnemen (vervolg)
Opnamefunctie en opname tijd
Er zijn 5 opnamemodi. De kwaliteit van de opnamen hangt af van de gekozen Opnamemodus.
Stand DTT TV Kwaliteit
TS
XP
SP
LP
EP
ongeveer 93 uur
-
-
-
-
-
ongeveer 50 uur
ongeveer 95 uur
ongeveer 190 uur
ongeveer 310 uur
Laag
Hoog
*
In de EP stand is de weergaveresolutie lager. Kies voor de LP stand of hoger als u een betere beeldkwaliteit wilt hebben.
Opname-informatiebalk
1. Druk tijdens opname op de toets.
2. De balk met opname-informatie zal verschijnen.
3. Druk op de
toets terwijl de opname-informatiebalk wordt getoond
om over te schakelen naar het scherm voor het ingangssignaal.
Advies voor het opnemen
• Controleer voor u gaat opnemen of de juiste datum en tijd zijn ingesteld.
(Zie Timer op
50
)
• Nadat het toestel aan is gezet, zal het ongeveer 30-40 seconden duren
voor de harde schijf helemaal is opgestart.
• De maximale tijd dat er aan één stuk door kan worden opgenomen is 9
uur en 59 minuten. De opname stopt automatisch en er zal een melding
verschijnen wanneer de opnametijd de 10 uur bereikt.
• U kunt maximaal 999 programma’s opnemen.
• De beschikbare opnametijd kan korter uitvallen dan de op het scherm getoonde resterende tijd voor de harde
schijf. Dit hangt mede af van de inhoud van het programma of het externe ingangssignaal.
• Bij het begin van de opname zal er een melding verschijnen als er nog minder dan 5 Gbyte ruimte over is op de
harde schijf.
• Er kunnen geen opnamen van korter dan 15 seconden gemaakt worden.
• De pauzetoets kan niet worden gebruikt tijdens het opnemen.
• De volgende dingen kunnen niet worden opgenomen;
1. HDMI 1-3, AV4 en de RGB ingangsaansluiting
2. Radio-uitzendingen en data (gegevens) uitzendingen
3. Programma’s met kopieerbeveiliging
4. In-beeld display (OSD)
Als er op de Aan/uit toets wordt gedrukt en de televisie uit (standby) wordt gezet tijdens een opname, dan zal de
opname worden gestopt. (Behalve bij Opnametimer en Quick Timer opnamen.)
Als de begintijd van een Opnametimer aanbreekt terwijl er een andere opname bezig is, zal deze opname worden
gestopt.
Als er tijdens een opname een programma of scène wordt uitgezonden dat of die niet opgenomen mag worden, zal
de opname stoppen.
Als de hoofdschakelaar uit wordt gezet, of als de stroomvoorziening wordt onderbroken, bijvoorbeeld vanwege een
stroomstoring, gedurende een opname, zullen de laatste 1-59 seconden van het programma voor de stroom uitviel
niet worden opgenomen.
• Nadat een opname is gestopt vanwege bijvoorbeeld een stroomuitval, zal de opname niet vanzelf weer hervat
worden, ook al wordt de stroomvoorziening hersteld en de hoofdschakelaar weer aan gezet. Bovendien is het
mogelijk dat het opgenomen programma niet naar behoren kan worden weergegeven.
• Er kan niet worden opgenomen wanneer er foto’s worden weergegeven of wanneer de Elektronische
Programmagids (EPG) gebruikt wordt.
Als de opname binnen 15 seconden na het begin wordt gestopt, zal het op te nemen programma niet worden
opgeslagen.
• In de DTT stand is het mogelijk dat er storing te zien is op de opnamen als de ontvangst slecht was.
Daarbij is het mogelijk dat de daadwerkelijke weergavetijd en de aangegeven opnametijd van elkaar verschillen.
• Tijdens een opname kunt u merken dat het weergeven van menu’s, de EPG, of de lijst met opgenomen
programma’s langzaam gaat, maar dit wijst niet op een storing.
10
120min.
TS 01:15:30
HDD
Gebruikstoestand
van het toestel
Kanaalnummer
Opnamefunctie
Opnametijd bij Quick
Timer opname (zie
58
)
[Opname-informatiebalk]
57
NEDERLANDS
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
Opnemen (vervolg)
Auteursrechtbescherming
Auteursrechtelijk beschermde programma’s en andere beeldmaterialen kunnen niet worden opgenomen.
Opnemen van een andere uitzending
Terwijl u naar het ene programma kijkt kunt u een andere uitzending laten opnemen.
Als u op de
toets drukt terwijl er een ander programma dan waar u naar kijkt wordt opgenomen, zal de
opname worden gestopt, behalve Opnametimer en Quick Timer opnamen.
Timeshift
Als u ergens naar zit te kijken en gestoord wordt, kunt u het programma tijdelijk opslaan op
de harde schijf zodat u er niets van hoeft te missen.
1. Druk op de
toets terwijl u naar een uitzending aan het kijken bent.
2. Er zal een melding verschijnen; selecteer “Verdergaan” en druk vervolgens op de
OK
toets om de Timeshift functie in te schakelen.
Selecteren
Enter Annul
Bevestigen
Timeshift begint. Timeshift begint dit
programma op te nemen en zal bij deze
scène stoppen. Het afspelen begint over
één minuut. Wilt u doorgaan?
Verdergaan Annul
3. Druk op de toets of de toets om de weergave te starten.
4. Druk op de
toets om terug te keren naar het programma zoals het uitgezonden wordt.
De volgende melding zal verschijnen “Timeshift afsluiten. Opslaan als opgenomen programma?“.
Selecteer “OK” als u het programma wilt opslaan als een reguliere opname.
Als u “Annul” kiest, zal het programma worden gewist zodra de Timeshift is afgelopen.
OPMERKING
• Wanneer er een Opnametimer begint, zal de Timeshift functie automatisch gestopt worden. Timeshift is niet
mogelijk terwijl er een timeropname bezig is.
• Timeshift is niet mogelijk wanneer er nog maar heel weinig ruimte over is op de harde schijf.
• Timeshift is niet mogelijk bij radio-uitzendingen en uitzendingen van digitale gegevens.
• De weergave wordt gepauzeerd wanneer de scène in kwestie genaderd wordt bij versnelde weergave vooruit.
• Timeshift is niet mogelijk bij programma’s of andere beeldsignalen die niet opgenomen mogen worden.
• Timeshift is niet mogelijk bij weergave van signalen die binnenkomen via de HDMI, AV4 en RGB
ingangsaansluitingen.
• Het Opname/Timer indicatorlampje licht rood op wanneer de Timeshift functie aan staat.
58
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
Opnemen (vervolg)
Quick Timer opnamen
U kunt een bepaalde opnametijd instellen.
Begin de opname met de procedure op bladzijde
55
~
56
.
1. Druk op de
toets zodat de Quick Timer tijdsinstelling verschijnt.
Met elke druk op de
toets zal de tijdsduur van de opname als volgt veranderen:
(Geen)ĺ30minĺ60minĺ90minĺ120minĺ180minĺ240minĺ300minĺ360min
Wanneer de opgegeven tijd verstreken is, wordt de opname automatisch gestopt.
Stoppen van een Quick Timer opname terwijl deze nog bezig is:
1. Druk op de
toets zodat er een bevestiging verschijnt.
2. Selecteer “OK” met
◄►
en druk vervolgens op de
OK
toets.
OPMERKING
Over Quick Timer opnamen
• U kunt de resterende tijd voor de opname controleren door tijdens een Quick
Timer opname op de
toets te drukken.
• U kunt de tijdsduur van de opname veranderen met de
toets tijdens een
Quick Timer opname.
• De Quick Timer of Opnametimer zal ook doorgaan wanneer het toestel met
de Aan/uit toets wordt uitgeschakeld.
• Er kan geen Quick Timer opname worden ingesteld of geannuleerd tijdens
“Weergave van het huidige programma tijdens de opname”.
Stop de weergave wanneer u een Quick Timer opname wilt instellen of
annuleren.
Als de begintijd van een Opnametimer aanbreekt terwijl er een Quick Timer
opname bezig is, zal de Opnametimer worden geannuleerd.
59
NEDERLANDS
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
Opnametimer
Voor u de Opnametimer gaat gebruiken:
Controleer eerst of de juiste datum en tijd zijn ingesteld.
Zie Timer op
50
.
Opnametimer met de Elektronische Programmagids (EPG)
* Deze functie werkt alleen in de DTT stand.
Voor u een Opnametimer gaat instellen:
Controleer of er genoeg ruimte op de harde schijf is, want anders zal de opname stoppen of
niet correct worden afgerond.
Instellen van de Opnametimer
1. Druk op de
GUIDE
toets om het EPG scherm te openen.
2. Selecteer het programma dat u wilt opnemen op het EPG scherm met
en druk vervolgens op de
OK
toets.
Het geselecteerde programma licht nu geel op.
3. Selecteer “Opname Timer” op het Programma-informatie scherm en
druk op de
OK
toets.
4. Er wordt teruggekeerd naar de EPG en het geselecteerde programma
wordt getoond in een rood kader.
Wijzigen van Opnametimer
1. Druk op de
GUIDE
toets om het EPG scherm te openen.
2. Selecteer het gewenste in de timer geprogrammeerde programma met
een rode omlijsting en druk vervolgens op de
OK
toets.
3. Selecteer “Opname Timer” op het Programma-informatie scherm en
druk op de
OK
toets.
4. De timerprogrammering wordt getoond op het Opnametimer scherm,
waar u
kunt gebruiken om iets te veranderen.
Zie “Bevestigen, wijzigen en wissen van een instelling voor de
Opnametimer” op
62
omtrent het wijzigen van een programma dat met
de Opnametimer moet worden.
Waarschuwingen bij het instellen van een Opnametimer
Als u het toestel uit wilt schakelen nadat u een Opnametimer heeft ingesteld, kunt u dit doen met de Aan/uit toets.
• De opname kan niet correct worden afgerond wanneer de Hoofdschakelaar op het toestel zelf uit staat.
Toekomstig prog
Today World News Headline
1 Sports-5
Vrij 30 Nov 2007 19:00 - 20:00
<Type: News>
Highlights and features on today’s sports
in the world.
Programma-informatie Vrij 30 Nov 2007 18:16
Scrollen Selecteren Enter
Beeldtimer Terug
18
Opname Timer
<Voorbeeld:
***
XR01E>
Dins 04 Dec
Categorie: Alle kanalen
Kanalen 9:00 9:30 10:00 10:30
801 DTT-1 Natural Life Creative Live
Morning News
+
802 DTT-ch10
Morning News
Morning News
+
Small Town
3 DTT-ch03 Breakfast Time News
+
30 min news Cool 01 G12
116 DTT-ch06 Cool 00 Cool 01 One hour Morning Show
208 DTT-ch03 Sunrize Information A. B Smith Car Detector
10 Cinema Normal T Morning Movie Sea
20 Super20 Reset Morning Song Ball ABCDEF
30 Trains30 Trafic Information Headine News Shopping 00
40 News360 Headine News 15++ Big Game
50 Sports-5 15min Info. Yesterday Game Wide Electronics
Gids Vrij 30 Nov 2007 9:00
Dins 04 Dec 8:00 - 8:30 1003 DTT-ch03 30min News
Terug
Selecteren Enter Functie
Pagina
+
P
Dins 04 Dec
Categorie: Alle kanalen
Kanalen 9:00 9:30 10:00 10:30
801 DTT-1 Natural Life Creative Live
Morning News
+
802 DTT-ch10
Morning News
Morning News
+
Small Town
3 DTT-ch03 Breakfast Time News
+
30 min news Cool 01 G12
116 DTT-ch06 Cool 00 Cool 01 One hour Morning Show
208 DTT-ch03 Sunrize Information A. B Smith Car Detector
10 Cinema Normal T Morning Movie Sea
20 Super20 Reset Morning Song Ball ABCDEF
30 Trains30 Trafic Information Headine News Shopping 00
40 News360 Headine News 15++ Big Game
50 Sports-5 15min Info. Yesterday Game Wide Electronics
Gids Vrij 30 Nov 2007 9:00
Dins 04 Dec 8:00 - 8:30 1003 DTT-ch03 30min News
Terug
Selecteren Enter Functie
Pagina
+
P
60
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
Opnametimer (vervolg)
S
HOWVIEW
®
Systeem
* Deze functie werkt alleen in de TV stand.
Voor u een Opnametimer gaat instellen:
Controleer of er genoeg ruimte op de harde schijf is, want anders zal de opname stoppen of niet correct worden
afgerond.
Dit systeem stelt de Opnametimer in met een S
HOWVIEW Programmanummer. U kunt de datum, de begin- en eindtijd
en het juiste kanaal allemaal tegelijk instellen door één enkel programmanummer in te voeren.
1. Druk op de
FUNCTION
toets.
2. Selecteer SHOWVIEW met en druk vervolgens op de
OK
toets.
3. Voer het S
HOWVIEW programmanummer in met de cijfertoetsen en druk op de
OK
toets.
Gebruik of de rode toets om ingevoerde cijfers te corrigeren.
VerwijderenEnter0-9 Annul
0-9
4. Controleer de instelling voor de timeropname op het
bevestigingsscherm.
5. Selecteer “Instellen” en druk vervolgens op de
OK
toets.
Als u de instellingen voor de timeropname wilt corrigeren, kunt u dat
doen met
, waarna u “Instellen” selecteert en op de
OK
toets drukt.
Zie “Bevestigen, wijzigen en wissen van een instelling voor de
Opnametimer” op
62
omtrent het wijzigen van een programma dat met de timer opgenomen moet worden.
OPMERKING
Als er al Opnametimes zijn ingesteld voor 33 programm’s, zal de melding “Geheugen onvoldoende.” verschijnen.
Afhankelijk van het programma in kwestie is het mogeljk dat er een langere opnametijd wordt ingesteld dan het
programma eigenlijk duurt.
Als het S
HOWVIEW programmanummer van een programma dat al is afgelopen wordt ingevoerd, kan er een heel
ander programma worden ingesteld, of zal de melding “Nummer is niet juist.” verschijnen.
• Het kanaal wordt aangegeven met “- - -” op het instelscherm voor de Opnametimer als het Gidskanaal niet is
ingesteld. ĺ zie ShowView kanaal op
37
.
Opnametimer Vrij 30 Nov 2007 9:00
Selecteren
Enter Annul
AnnulInstellen
Titel Today World
Kanalen 1020 [D] Euro-B
Datum Dins 04 Dec 2007
Start-Einde 10:00-11:00
Herhalen En gang
Modus TS
Map ALLE
[Bevestigingsscherm]
61
NEDERLANDS
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
Opnametimer (vervolg)
Handmatig instellen van een Opnametimer
U kunt de Opnametimer ook met de hand instellen.
1. Druk op de
FUNCTION
toets.
2. Selecteer “Timer” met
en druk vervolgens op de
OK
toets.
3. Selecteer “Programmeer Timer” met
en druk vervolgens op de
OK
toets.
De Timerlijst verschijnt.
Programmeer Timers Vrij 30 Nov 2007 10:00
Terug
Wissen
Nieuw
Geschiedenis
Pagina
ON
Timerlijst
!
Dins 04 Dec 8:00 - 8:3 0 0000 Monitor Sports News
Dins 04 Dec 9:00 - 9:30 10 HDD TS Nieuws
ON
Datum Start - Einde Kanalen Naar Naam Programma
<Nieuw>
4. Ga met de toets naar beneden in de lijst tot <Nieuw> verschijnt.
5. Druk op de
OK
toets.
6. Selecteer “Opname Timer” met
◄►
en druk vervolgens op de
OK
toets.
OFF
Programmeer Timers Vrij 30 Nov 2007 10:00
Terug
Wissen
Nieuw
Geschiedenis
Pagina
Timerlijst
Dins 04 Dec 8:00 - 8:3 0 0000 Monitor Sports News
Dins 04 Dec 9:00 - 9:30 10 HDD TS Nieuws
Dins 04 Dec
Datum
Start - Einde Kanalen Naar Naam Programma
OFF
Handm.timer instelling
Nieuwe reservering wordt geregistreerd.
Selecteer opnemen/kijken.
Opname Timer
Beeldtimer Annul
Selecteren
Enter Annul
7. Voer de volgende informatie in.
Titel
1. Druk op de toets
◄►
om de positie te wijzigen voor invoer.
2. Voer de titel in met de toets
en de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
3. Druk op de toets
OK
om de titel in te stellen.
• Limiet: 40 tekens
• Zie
75
voor de tekens die geselecteerd kunnen worden door de numerieke toetsen te gebruiken.
• U kunt een teken verwijderen met de rode toets.
Kanalen
Wijzig het kanaal met de toets
◄►
. Schakel indien nodig tussen TV en DTT met de toets .
Datum Stel de datum in met de toets
◄►
(maximaal 30 dagen).
Start-Einde
1. Druk op de toets
◄►
om de positie te wijzigen voor invoer.
2. Wijzig de tijd met de toets
.
3. Druk op de toets
OK
om de tijd in te stellen.
Herhalen
Kies uit Eenmalig, Wekelijks of Dagelijks.
Wekelijks: De Opnametimer treedt elke week in werking op de dag die is ingesteld bij “Datum” en op de tijd
die is ingesteld bij “Start-Einde”.
Dagelijks: De Opnametimer treedt elke dag in werking op de tijd die is ingesteld bij “Start-Einde”.
Modus
Selecteer de Opnamemodus met de
◄►
toets. (Zie
56
over de Opnamemodus.)
In de DTT stand kan alleen TS worden geselecteerd.
In de TV stand kunt u kiezen uit XP, SP, LP of EP.
Map
Selecteer een map waar de opgenomen programma’s moeten worden opgeslagen; kies uit Alle of 1-5.Alle
opgenomen programma’s worden ook opgeslagen in de Alle map, ook al selecteert u de mappen 1-5.
8. Stel de timer in met de volgende toets.
Wissen
Deze optie is alleen beschikbaar voor bewerking als de timer eerst is ingesteld. Druk op de toets
OK
om het item te verwijderen.
Instellen
Druk op de toets
OK
om de timer in te stellen.
Annul
Druk op de toets
OK
om de timer te annuleren.
OPMERKING
• Een met de hand ingestelde Opnametimer kan zich niet automatisch aanpassen aan eventueel gewijzigde
uitzendtijden.
Monitor: De Beeldtimer is ingesteld.
HDD: De Opnametimer is ingesteld.
* U kunt ook naar de “Handm.timer instelling” gaan met de groene
toets wanneer de Timerlijst verschijnt.
62
Opnametimer in werking
20 seconden voor de opname zal beginnen, verschijnt er een melding.
Als de Opnametimer in werking treedt wanneer het toestel uit (standby) staat, zal de televisie 1 minuut voor de
opname begint worden opgestart.
Nadat het programma afgelopen is zal de televisie weer uit (standby) gezet worden.
U kunt een Opnametimer stoppen via “Stop Timer Event” in het Functiemenu.
Over opnemen van externe signaalbronnen
HDMI ingangssignalen kunnen niet worden opgenomen.
AV4 kan worden verbonden met apparatuur met Component of Composiet uitgangsaansluitingen.
Component ingangssignalen kunnen niet worden opgenomen, dus u kunt beter geen Component aansluitingen
maken indien u wilt kunnen opnemen van de op AV4 aangesloten apparatuur.
Bevestigen, wijzigen en wissen van een instelling voor de Opnametimer
1. Druk op de
FUNCTION
toets.
2. Selecteer “Timer” met en druk vervolgens op de
OK
toets.
3. Selecteer “Programmeer Timer” met en druk vervolgens op de
OK
toets.
4. • Om de timerinstelling te wijzigen selecteert u het gewenste programma en gaat u
verder naar 5.
Druk op de blauwe toets om de opnametimer tijdelijk buiten werking te stellen.
Het vinkje verdwijnt uit het vakje.
Om de timerinstelling te wissen selecteert u het gewenste programma en drukt u op de
rode toets. Ga vervolgens naar 6.
5. Selecteer de items die u wilt wijzigen met
en druk vervolgens op “Instellen”.
Raadpleeg
61
voor details.
6. Selecteer “Verdergaan” met de
◄►
toets en druk vervolgens op de
OK
toets.
Timer Event Geschiedenis
U kunt het resultaat van de werking van de Opnametimer controleren via de “Timer Event Geschiedenis”.
1. Druk op de
FUNCTION
toets.
2. Selecteer “Timer” met de
toets en druk vervolgens op de
OK
toets.
3. Selecteer “Programmeer Timers” met de
toets en druk vervolgens
op de
OK
toets.
De Timerlijst verschijnt.
4. Druk op de gele toets om het “Timer Event Geschiedenis” scherm te
openen.
5. Links van elke regel verschijnen de pictogrammen.
ż
: De opname is afgerond.
Ƒ: De opname is geannuleerd via “Stop Timer Event”.
×
: De opname is niet gelukt. Er kunnen verschillende redenen zijn waarom een opname niet is gelukt:
1. De hoofdschakelaar stond uit toen de begintijd van de Opnametimer aanbrak.
2. Er was een Quick Timer opname bezig toen de begintijd van de Opnametimer aanbrak.
3. Er was geen ruimte meer op de harde schijf.
4. Het gewenste kanaal was vergrendeld toen de begintijd voor de Opnametimer aanbrak.
6. Druk nog eens op de gele toets en keer terug naar het “Programmeer Timers” scherm.
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
Opnametimer (vervolg)
Programmeer Timers Vrij 30 Nov 2007 12:00
Verwijderen Timerlijst
Pagina
Date Start Kanalen Naar Naam Programma
Dond 29 Nov 8:00 0000 HDD TS Sports News
Dond 29 Nov 9:00 10 HDD TS News
Dond 29 Nov 10:00 100 HDD TS Today
Dond 29 Nov 11:00 2 HDD TS Cooking
Dond 29 Nov 12:00 54 HDD TS World Lunch
Dond 29 Nov 13:00 32 HDD TS The House
Dond 29 Nov 14:00 540 HDD TS Car maintenance
Dond 29 Nov 15:00 233 HDD TS Ace
Dond 29 Nov 16:00 8956 HDD TS Tennis
Dond 29 Nov 17:00 12 HDD TS Word
Dond 29 Nov 18:00 15 HDD TS K
Timer Event Geschiedenis
×
×
×
ON
ON
+
P
Tv
Tv
63
NEDERLANDS
Weergeven van opgenomen programma’s via de Lijst met miniatuurafbeeldingen
U kunt het opgenomen programma dat u wilt laten weergeven selecteren van de Lijst met
miniatuurafbeeldingen.
1. Druk op de
toets om de lijst met opgenomen programma’s te openen.
2. Gebruik
om het gewenste programma te selecteren en druk
vervolgens op
OK
toets om het geselecteerde programma weer te laten
geven.
Als u Hervatten heeft ingeschakeld, zal het programma beginnen vanaf
het punt waar u de vorige keer gestopt bent. (Zie
37
.)
• Gebruik de
toets wanneer u naar een andere pagina wilt (als de lijst
uit meerdere pagina’s bestaat).
3. Druk op de
toets om de weergave te stoppen. Het stopteken zal verschijnen.
OPMERKING
Als er eerst op de toets wordt gedrukt, zal het laatst opgenomen of weergegeven programma worden
weergegeven.
• Wanneer u een met een Indelingvergrendeling geblokkeerd programma probeert weer te laten geven, zal de
melding “Het geselecteerde programma is geblokkeerd door de notering.” verschijnen.
• Er worden alleen programmatitels getoond voor opnamen via de Elektronische Programmagids (EPG). (Zie
59
)
Als de Thumbnail Snapshot instelling 0 min. is, kan de tijd voor het aanmaken van de indexplaatjes een aantal
seconden bedragen. (Zie
37
)
• Een programma dat nog wordt opgenomen zal niet in de lijst met opgenomen programma’s staan.
• Er kan al tijdens de opname worden weergegeven. Wanneer er tegelijkertijd wordt weergegeven en opgenomen,
zal de weergave stoppen wanneer u één keer op de
toets drukt. Druk nog eens op de toets om ook de
opname te stoppen. (Behalve bij Opnametimer en Quick Timer opnamen.)
• Wanneer er foto’s worden weergegeven of de Elektronische Programmagids (EPG) wordt getoond, kan er niet
worden weergegeven.
Bekijken van opgenomen programma’s
Titellijst (Miniatuurafbeeldingen) Vrij 30 Nov 2007 17:00
Terug
Wissen
Functie
Pagina
Alle
1
2
3
4
5
Woe 05 Dec TS
1000 12h30m
Programme Title
Max 2x Chara
Woe 05 Dec TS
1000 12h30m
Programme Title
Max 2x Chara
Woe 05 Dec TS
1000 12h30m
Programme Title
Max 2x Chara
Woe 05 Dec TS
1000 12h30m
Programme Title
Max 2x Chara
Woe 05 Dec TS
1000 12h30m
Programme Title
Max 2x Chara
Woe 05 Dec TS
1000 12h30m
Programme Title
Max 2x Chara
Woe 05 Dec TS
1000 12h30m
Programme Title
Max 2x Chara
HDD
Selectie van
mappen
Wissen Vergrendelingspictogram
Pictogram voor een nog niet
weergegeven programma
Het programma heeft een
Indelingvergrendeling
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
64
Tijdnavigatie
Selecteer het gewenste beeld terwijl u een programma bekijkt om daar naartoe te
springen.
1. Druk op de
FUNCTION
toets terwijl er een programma wordt weergegeven.
Functiemenu
Tijdnavigatie
Zoom
2. Selecteer “Tijdnavigatie” met de toets en druk vervolgens op de
OK
toets.
Het Tijdnavigatie tijd-zoekscherm verschijnt en de weergave wordt gepauzeerd.
3. Druk op
◄►
om het gewenste beeld te selecteren.
Het beeld verandert van minuut tot minuut.
Als u op de
◄►
toets blijft drukken, zal het beeld in plaats van elke minuut, elke vijf
minuten veranderen.
4. Druk op de
toets en het programma keert terug naar de scène van waar de
Tijdnavigatie werd begonnen.
Weergeven van het huidige programma tijdens de opname
U kunt het programma dat op dit moment wordt opgenomen tegelijkertijd laten
weergeven.
1. Druk tijdens de opname van het programma op de
toets.
De weergave zal beginnen vanaf het begin van het programma.
Tijdens weergave zijn diverse handelingen mogelijk, zoals versnelde weergave
vooruit, of weergave met 0,8 keer de normale snelheid.
2. Druk op de
toets om de weergave te stoppen.
De opname gaat door.
OPMERKING
De weergave wordt gepauzeerd wanneer de scène in kwestie genaderd wordt bij
versnelde weergave vooruit.
Als u vervolgens geen toets meer indrukt, zal de pauze na 1 minuut worden
geannuleerd en zal de weergave worden hervat.
“Weergeven van het huidige programma tijdens de opname” kan niet worden
geselecteerd tot ongeveer 1 minuut nadat de opname is begonnen.
Diverse standen om het programma weer te laten geven
a. Stop de weergave om een bepaalde scène te bekijken.
Druk op de
toets tijdens weergave.
Druk op de toets of de toets om de weergave te herhalen.
Als er 1 minuut lang geen handeling wordt verricht, zal er automatisch worden teruggekeerd naar de reguliere
weergave.
b. Weergave met 0,8 keer de normale weergavesnelheid
Druk op de
toets tijdens weergave.
• Er zal worden weergegeven met 0,8 keer de normale weergavesnelheid.
Druk nog eens op de
toets om terug te keren naar de normale weergavesnelheid.
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
Bekijken van opgenomen programma’s (vervolg)
65
NEDERLANDS
c. Versnelde weergave vooruit
Druk op
tijdens weergave.
Met elke druk op deze toets zal de weergavesnelheid als volgt veranderen;
x1.5 x2 x10 x30 x60
d. Vertraagde weergave
Druk op
terwijl de weergave gepauzeerd is.
Met elke druk op deze toets zal de weergavesnelheid als volgt veranderen;
1/16 1/8 1/2
e. Versnelde weergave terug (achteruit)
Druk op
tijdens weergave.
Met elke druk op deze toets zal de weergavesnelheid als volgt veranderen;
x2 x10 x30 x60
f. Beeld-voor-beeld weergave
Druk op
terwijl de weergave gepauzeerd is.
Met elke druk op deze toets kunt u het volgende beeldje laten weergeven.
g. Vanaf het begin van een hoofdstuk kijken
Druk op
tijdens weergave.
: weergave vanaf het begin van het volgende hoofdstuk.
: weergave vanaf het begin van het huidige hoofdstuk.
Als er geen hoofdstuk is, zal er worden weergegeven vanaf het begin van een programma.
h. 30-seconden overslaan
Druk op de
toets tijdens normale weergave, versnelde weergave vooruit met 1,5 keer de normale
weergavesnelheid, of bij weergave met 0,8 keer de normale weergavesnelheid.
Met elke druk op deze toets zal er 30 seconden van het programma worden overgeslagen.
i. 10-seconden terug
Druk op de
REC MODE
toets tijdens normale weergave, versnelde weergave vooruit met 1,5 keer de normale
weergavesnelheid, of bij weergave met 0,8 keer de normale weergavesnelheid.
Met elke druk op deze toets springt de weergave 10 seconden terug in het programma.
OPMERKING
De daadwerkelijk waarde voor de snelheid of tijd kan iets afwijken van de aangegeven waarde.
Weergave achteruit met 0,8 keer de normale weergavesnelheid is niet mogelijk.
Er wordt geen geluid geproduceerd in deze functies, met uitzondering van versnelde weergave vooruit met 1,5 keer
de normale weergavesnelheid of weergave met 0,8 keer de normale weergavesnelheid.
Het is mogelijk dat
niet naar behoren werkt vanwege bepaalde eigenschappen van het opgenomen
programma.
Weergave terug is niet mogelijk bij beeld-voor-beeld weergave.
Na 30-seconden overslaan of 10-seconden terug zal de weergavesnelheid terugkeren naar normaal.
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
Bekijken van opgenomen programma’s (vervolg)
66
Splitsen van een opgenomen programma
U kunt een programma bij een door u gewenst punt in twee stukken delen.
1. Druk op de
toets om de lijst met opgenomen programma’s te openen.
2. Selecteer het programma met de
toets en druk vervolgens op de
FUNCTION
toets.
3. Selecteer “Splitsen” met de
toets en druk vervolgens op de
OK
toets.
4. Selecteer het beeld waar u het programma wilt splitsen en druk vervolgens op de
toets.
(Gebruik de
toets, toets, of toets)
5. Druk op de
OK
toets.
6. Selecteer met de
◄►
toets “Verdergaan” (Doorgaan) wanneer de melding verschijnt en
druk vervolgens op de
OK
toets.
Het opgenomen programma zal in twee stukken worden gesplitst bij het beeldje waar u bij 5 de weergave
gepauzeerd heeft.
OPMERKING
Let op dat u de hoofdschakelaar niet uit zet zolang de melding “Splitst nu” wordt getoond, want anders is het
mogelijk dat het opgenomen programma van de harde schijf verdwijnt.
Afhankelijk van de scène is het mogelijk dat het splitsingspunt iets verandert.
Een programma kan niet worden gesplitst op een punt dat niet meer dan 15 seconden van het begin of het eind
van het programma ligt.
De 2 programma’s houden dezelfde titel na het splitsen.
Als er wordt gesplitst vlak voor een punt waar een nieuw hoofdstuk begint, is het mogelijk dat het indexplaatje voor
dat hoofdstuk niet meer getoond kan worden.
Als er reeds 999 programma’s zijn opgenomen, kan er geen programma meer gesplitst worden.
Wisbeveiliging (Beveiligen van een programma dat u niet wilt kunnen wissen)
U kunt een programma waarvan u niet wilt dat het gewist kan worden beveiligen.
1. Druk op de
toets om de lijst met opgenomen programma’s te openen.
2. Selecteer het programma met de
toets en druk vervolgens op de
FUNCTION
toets.
3. Selecteer “Beveiligen” met de
toets en druk vervolgens op de
OK
toets.
4. Selecteer het programma dat u wilt vergrendelen met de
toets en druk vervolgens
op de
OK
toets.
Het pictogram voor de wisbeveiliging verschijnt in de programmalijst. (Zie
63
.)
Om de beveiliging weer op te heffen, dient u het beveiligde programma eerst te selecteren
en dan op de
OK
toets te drukken.
5. Selecteer “Terug” met
en druk vervolgens op de
OK
toets.
OPMERKING
Ook een programma dat is beveiligd met Delete Lock (Wisbeveiliging) zal worden gewist als de harde schijf wordt
geformatteerd. (Zie
37
)
Bewerken van opgenomen programma’s
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
67
NEDERLANDS
Kopiëren van een opgenomen programma naar een andere map
Alle opgenomen programma’s worden opgeslagen in de “ALLE” map.
U kunt een programma in de “ALLE” map selecteren en verplaatsen naar de andere
mappen.
1. Druk op de
toets om de lijst met opgenomen programma’s te openen.
2. Selecteer het programma met de
toets en druk vervolgens op de
FUNCTION
toets.
3. Selecteer “Vpl. naar map” en druk vervolgens op de
OK
toets.
4. Selecteer de map waar u het programma naartoe wilt verplaatsen en druk vervolgens
op de
OK
toets.
OPMERKING
Ook als een programma vanuit de “ALLE” map naar andere mappen wordt verplaatst,
zullen alle programma’s toch in de “ALLE” map blijven staan.
Wanneer een opgenomen programma wordt verplaatst uit de “ALLE” map, kunnen verschillende mappen ditzelfde
programma delen. (Zie
63
over mappen.)
Wissen van opgenomen programma’s
U kunt een programma selecteren en vervolgens wissen.
1. Druk op de
toets om de lijst met opgenomen programma’s te openen.
2. Selecteer het programma dat u wilt wissen en druk vervolgens op de rode toets.
3. Selecteer met de
toets “Verdergaan” wanneer de melding verschijnt en druk vervolgens op de
OK
toets.
OPMERKING
Ook terwijl er iets wordt opgenomen op de harde schijf kunt u andere opgenomen programma’s wissen.
Wissen van alle opgenomen programma’s
1. Druk op de toets om de lijst met opgenomen programma’s te openen.
2. Selecteer het programma met de toets en druk vervolgens op de
FUNCTION
toets.
3. Selecteer “Alles wissen” met de
toets en druk vervolgens op de
OK
toets.
4. Selecteer “Verdergaan” wanneer de melding verschijnt en druk vervolgens op de
OK
toets.
OPMERKING
Als het opgenomen programma uit de “ALLE” map wordt gewist, zal datzelfde
opgenomen programma ook uit de mappen waar het naartoe gekopieerd was worden
gewist.
Als het opgenomen programma gekopieerd is naar verschillende mappen, zal het in de
andere mappen bewaard blijven wanneer het uit één daarvan gewist wordt.
Bewerken van opgenomen programma’s (vervolg)
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
68
Favoriete scènes gebruiken als indexplaatjes
U kunt uw favoriete scène uit een programma instellen als het indexplaatje voor dat
programma.
1. Druk op de
toets om de lijst met opgenomen programma’s te openen.
2. Selecteer het programma met de
toets en druk vervolgens op de
FUNCTION
toets.
3. Selecteer “Afb. instellen” en druk vervolgens op de
OK
toets.
4. Druk op de
toets.
Selecteer uw favoriete scène met de
, en toetsen.
5. Druk op de
OK
toets om het nieuwe indexplaatje te gaan gebruiken.
6. Druk op de
toets om het instellen van het nieuwe indexplaatje af te sluiten.
Bewerken van hoofdstukken
Door zelf hoofdstukken aan te brengen, kunt u bij weergave gemakkelijk beginnen vanaf
de ingestelde punten.
1. Druk op de
toets om de lijst met opgenomen programma’s te openen.
2. Selecteer het programma met de
toets en druk vervolgens op de
FUNCTION
toets.
3. Selecteer “Bewerk hfst” en druk vervolgens op de
OK
toets.
Het hoofdstuk bewerkingsscherm zal nu verschijnen.
4. Selecteer uw favoriete scène met de
, en toetsen.
5. Druk op de
OK
toets.
De scène waar u de weergave gepauzeerd heeft wordt ingesteld als beginpunt van het
nieuwe hoofdstuk.
• De beginscène van het hoofdstuk wordt getoond.
Als u tijdens weergave op de
OK
toets drukt, zal er ook een beginpunt van een nieuw hoofdstuk worden
ingesteld.
Wanneer u een hoofdstukpunt wist
Selecteer het beginpunt van het hoofdstuk met de
◄►
toets en druk vervolgens op de rode toets.
6. Bewerk de gewenste beginpunten van hoofdstukken door de stappen 4 en 5 te herhalen.
7. Druk op de
toets om het bewerken van hoofdstukken af te sluiten.
OPMERKING
U kunt in één programma maximaal 255 hoofdstukken instellen.
Combineren van opgenomen programma’s of wissen van delen van opgenomen programma’s is op deze manier
niet mogelijk.
Er moet minstens 5 seconden zitten tussen twee opvolgende beginpunten van hoofdstukken, anders kan er geen
nieuw hoofdstukpunt worden ingesteld.
Bewerk hfst Vrij 30 Nov 2007 17:00
Terug
Punt invoeren
Punt wissen
00:00:00 00:00:00
Totaal
Geselecteerde hoofdstukpunt
Weergavefunctie
Huidige datum en tijd
Opnametijd
De positie van het bewerkte
hoofdstukpunt in het programma.
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
Bewerken van opgenomen programma’s (vervolg)
69
NEDERLANDS
Bewerken van de titel van een opgenomen programma
U kunt de titels van opgenomen programma’s bewerken.
1. Druk op de
toets om de lijst met opgenomen programma’s te openen.
2. Selecteer het programma met de
toets en druk vervolgens op de
FUNCTION
toets.
3. Selecteer “Nieuwe naam” met de
toets en druk vervolgens op de
OK
toets.
4. Voer de nieuwe titel in met
en de cijfertoetsen op uw afstandsbediening.
Raadpleeg “Naam” in
39
over hoe u de tekens moet invoeren.
5. Druk op de
OK
toets wanneer u klaar bent met het invoeren van de titel.
De nieuwe titel zal worden getoond in de programmalijst.
FUNCTIES VAN DE HARDE SCHIJF (vervolg)
Bewerken van opgenomen programma’s (vervolg)
70
FUNCTIES
Kanalenlijst (TV-modus)
U kunt de kanaleninstelling op de kanalenlijst wijzigen in het menu Kanaalbeheer.
1. Druk op de toets
MENU
op de afstandsbediening in de TV-modus.
2. Selecteer “Kanaalbeheer” op het hoofdmenu.
3. De kanalenlijst wordt weergegeven met de onderstaande
statusmarkeringen.
.... Favoriet kanaal
.... Kanaal overslaan
4. U kunt de kanalenlijst wijzigen met de volgende toetsen van de afstandsbediening.
Selecteer items in de Kanalenlijst.
Het beeld van het geselecteerde kanaal wordt in de rechter bovenhoek
weergegeven.
Ga naar de volgende/vorige pagina van de Kanalenlijst als het nummer van
het kanaal groter is dan 11.
OK
Ga naar “Bewerking Kanaal”.
◄►
Wissel tussen Kanalenlijst en het instellingsgedeelte rechts onder.
Rood (Wissen)
Hiermee verwijdert u het geselecteerde kanaal uit de lijst. Als u [Verdergaan]
selecteert bij het bericht dat verschijnt, wordt het kanaal verwijderd.
Het kanaal wordt ook uit de favorieten (Favoriet) gewist.
Groen (Overslaan)
Schakel “Overslaan Aan/Uit” in of uit voor het geselecteerde kanaal.
Wanneer u “Aan” selecteert, wordt het kanaal als favoriet geannuleerd
wanneer het eerder was ingesteld als favoriet.
Geel (Sorteren)
Sorteer de kanaalposities op de Kanalenlijst.
1) Druk op de gele toets wanneer u het kanaal selecteert dat u op de juiste
plaats wilt zetten in de kanalenlijst.
2) Selecteer de bestemming met de toets
.
3) Druk op de toets
OK
.
5. U kunt de gedetailleerde instelling gebruiken in het instellingsgedeelte dat u rechtsonder ziet.
Verbergen
U kunt het kanaal dat is ingesteld op “Overslaan Aan” verbergen/weergeven
door op de toets
OK
te drukken wanneer u “Verbergen” selecteert.
Aan: Wanneer “Overslaan Aan” is ingeschakeld, wordt het kanaal niet vermeld
op de Kanalenlijst.
De indicator aan de linkerkant van het pictogram
is groen.
Uit: Geef alle kanalen weer op de Kanalenlijst, ongeacht de instelling van
“Overslaan Aan/Uit”.
De indicator aan de linkerkant van het pictogram
is zwart.
Fijnregeling
Stem nauwkeuriger af op het geselecteerde kanaal. Wanneer u op de toets
OK
drukt, gaat u naar het scherm voor gedetailleerde instellingen.
6. Druk op de toets
(desnoods verscheidene malen) op de afstandsbediening om naar de normale
schermweergave terug te keren.
• Druk op de toets
op de afstandsbediening om naar het scherm DTT-Kanaalbeheer te gaan.
• Druk op de toets
OK
om naar de pagina Bewerking Kanaal te gaan. Zie
38
voor meer informatie.
Kanaalbeheer Vrij 30 Nov 2007
Terug
Wissen Overslaan Sorteren
Pagina
Verbergen
Fijnregeling
Enkele Scan
Volledige Scan
Instelling Scan
+
P
TV
Frankrijk
# Ch Naam Status
1 048MHz Music
2 055MHz BG010
3 175MHz ATVCh
4 211MHz GTTCh
5 C21 VVCh3
6 511MHz HitTV
7 543MHz uTV2
8 623MHz News2
9 C22 News3
10 C23 Sport
<Voorbeeld:
***
XR01E>
71
NEDERLANDS
FUNCTIES (vervolg)
Kanalenlijst (DTT-modus)
U kunt de kanaleninstelling op de kanalenlijst wijzigen in het menu Kanaalbeheer.
1.
Druk op de toets
MENU
op de afstandsbediening in de DTT-modus.
2. Selecteer “Kanaalbeheer” op het hoofdmenu.
3. De kanalenlijst wordt weergegeven met de onderstaande
statusmarkeringen.
.... Favoriet kanaal
.... Kanaal overslaan
....Kanaal vergrendelen
+
+
.....Kanaal onlangs toegevoegd via “Enkele Scan”, “Volledige
Scan” en “Instelling Scan”. (Wanneer deze is geselecteerd,
verdwijnt deze.)
.....Kanaal verwijderd uit netwerk via “Enkele Scan”, “Volledige
Scan” en “Instelling Scan”. (Druk op Rood (Wissen) om deze
te verwijderen.)
4. U kunt de kanalenlijst wijzigen met de volgende toetsen van de afstandsbediening.
Selecteer items in de Kanalenlijst.
Het beeld van het geselecteerde kanaal wordt in de rechter bovenhoek
weergegeven.
Ga naar de volgende/vorige pagina van de Kanalenlijst als het nummer van
het kanaal groter is dan 11.
OK
Ga naar “Bewerking Kanaal”.
◄►
Wissel tussen Kanalenlijst en het instellingsgedeelte rechts onder.
Rood (Wissen)
Hiermee verwijdert u het geselecteerde kanaal uit de lijst. Als u [Verdergaan]
selecteert bij het bericht dat verschijnt, wordt het kanaal verwijderd. Het
kanaal wordt ook uit Favoriet verwijderd.
Groen (Overslaan)
Schakel “Overslaan Aan” in of uit voor het geselecteerde kanaal.
Wanneer u “Aan” selecteert, wordt het kanaal als favoriet geannuleerd
wanneer het eerder was ingesteld als favoriet.
Geel (Sorteren)
Sorteer de kanaalposities op de Kanalenlijst.
1) Druk op de gele toets wanneer u het kanaal selecteert dat u op de juiste
plaats wilt zetten in de kanalenlijst.
2) Selecteer de bestemming met de toets
.
3) Druk op de toets
OK
.
Blauw (Dienst)
Verander de categorie voor de Kanalenlijst.
Telkens wanneer u deze toets indrukt, verandert de functie ervan als volgt.
Alle diensten ĺTelevisie ĺ Radio ĺ Gegevens* ĺ Alle diensten
* Deze gegevens zijn alleen beschikbaar voor het
***
XR01U model.
Kanaalbeheer Vrij 30 Now 2007
Terug
Selecteren
Enter
Verbergen
Fijnregeling
Enkele Scan
Volledige Scan
Instelling Scan
DTT: Alle diensten
Engeland Continental Digital-cast
CN Naam Status
2 BG0100101
3 ATV-Ch03
10 Channel-1
20 Super20
40 News360
50 Sports-5
60 BTTT-Ch06
81 TVV-Ch03
300 Trains30
811 News25
Signaalkwaliteit:72
0 100
Wissen Overslaan Sorteren Dienst
OFF
ON
+
+
<Voorbeeld:
***
XR01E>
72
FUNCTIES (vervolg)
Kanalenlijst (DTT-modus) (vervolg)
5. U kunt de gedetailleerde instelling gebruiken in het instellingsgedeelte dat u rechtsonder ziet.
Verbergen
Uit
U kunt het kanaal dat is ingesteld op “Overslaan Aan”
verbergen/weergeven door op de toets
OK
te drukken
wanneer u “Verbergen” selecteert.
Uit: Geef alle kanalen weer op de Kanalenlijst & EPG,
ongeacht de instelling van “Overslaan Aan/Uit”. De
indicator aan de linkerkant van het pictogram
is zwart.
Aan:
Wanneer “Overslaan Aan” is ingeschakeld, wordt het
kanaal niet vermeld op de Kanalenlijst & EPG. De
indicator aan de linkerkant van het pictogram
is groen.
Aan
Enkele Scan
Zoek de digitale kanalen handmatig.
Voer het kanaalnummer in met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening. Selecteer vervolgens [Scannen] en druk
op de toets
OK
om met scannen te beginnen.
Als een nieuw kanaal wordt gevonden, wordt dit toegevoegd
aan de kanalenlijst.
Volledige Scan
Zoek de digitale kanalen automatisch. (automatisch zoeken)
Selecteer [Verdergaan] en druk op de toets
OK
om met het
scannen van alle digitale kanalen te beginnen.
Wanneer Volledige Scan wordt gebruikt, zullen de
instellingen voor de Kanalenlijst, Favoriete kanalen,
Beeldtimer, Opnametimer en Kanaalvergrendeling worden
teruggezet op hun oorspronkelijke instellingen.
Instelling
Scan (alleen
voor model
***
XR01E.)
In Standby
Uit
Indien deze functie is ingeschakeld, bedient u hiermee
automatisch zoeken wanneer de TV in de modus Standby/uit
staat. (De standaardinstelling is Aan.)
Aan
In Werking
Uit
Indien deze functie is ingeschakeld, bedient u hiermee
automatisch zoeken wanneer de TV aan staat. Op de
ingestelde tijd wordt er automatisch met scannen begonnen.
(De standaardinstelling is Uit.)
Aan
Tijd
Selecteer een starttijd voor Auto scan. (De standaardtijd is
02:30.) Gebruik de toets
◄►
, selecteer een positie voor de
invoer en voer de gewenste tijd in via de toets
.
Interval
Dagelijks
Selecteer een voorkeursinterval. (De standaardinstelling is
Dagelijks.)
Wekelijks
6. Druk op de toets
(desnoods verscheidene malen) op de afstandsbediening om naar de normale
schermweergave terug te keren.
• Druk op de toets
op de afstandsbediening om naar het scherm DTT-Kanaalbeheer te gaan.
• Druk op de toets
OK
om naar de pagina Bewerking Kanaal te gaan. Zie
38
voor meer informatie.
73
NEDERLANDS
Op het EPG-scherm worden opgeslagen kanalen vermeld met informatie over de programma’s die worden
uitgezonden, als de dienst beschikbaar is.
Het is mogelijk een timeropname in te stellen met behulp van de Elektronische Programmagids (EPG). Zie
59
voor
details.
1. Druk op de toets
om het EPG-scherm te openen.
2. Het scherm EPG wordt weergegeven.
Selecteer een type EPG-weergave uit Matrixoverzicht of Kanalen
Overzicht door de toets
FUNCTION
in te drukken en “Matrixoverzicht/
Kanalen overzicht” te selecteren (indien nodig). Zie
52
.
3. Selecteer programma’s met de volgende toetsen.
Toets Matrixoverzicht Kanalen overzicht
◄►
Verschuivingen van kant naar kant.
Wijzigt kanalen.
Verschuivingen omhoog en omlaag.
Wijzigt programma’s.
ROOD
Terug in de tijd per pagina
GROEN Vooruit in de tijd per pagina
GEEL Dag terug
BLAUW Dag verder
10 kanalen terug en verder
10 programma’s terug
en verder
Hiermee verlaat u EPG.
4. Druk op de toets
OK
om programma-informatie weer te geven.
U kunt door het scherm met programma-informatie bladeren met de toets .
Als u de volgende handelingen wilt verrichten, selecteer dan het
gewenste item met de toets
◄►
en druk vervolgens op de toets
OK
.
Beeld
Het programma weergeven. (Het scherm EPG wordt gesloten.)
Dit is beschikbaar wanneer het programma wordt
uitgezonden.
Beeldtimer
Instellen Beeldtimer
Opname Timer
Instellen Opnametimer. Zie
59
voor details.
Terug
Het scherm Programma-informatie afsluiten.
5. Druk nogmaals op de toets om naar het normale scherm terug te keren.
OPMERKING
U kunt de beeldinstellingen aanpassen en naar programma’s zoeken tijdens EPG door de toets
FUNCTION
in te
drukken. Zie
52
voor meer informatie.
Het aantal dagen dat wordt weergegeven in EPG kan variëren per land.
Niet alle kanalen zenden alle programmagegevens uit. Sommige kanalen geven geen programmanamen of
andere details. In een dergelijk geval zal alleen de naam van het kanaal worden weergegeven.
Als het geselecteerde programma al is ingesteld in een Beeldtimer of Opname Timer, zal het bevestigingsscherm
verschijnen. (Zie
60
en
74
voor bevestigingsschermen.)
FUNCTIES (vervolg)
Elektronische programmagids (EPG) [Alleen DTT-modus]
Zat 01 Dec Categorie: Alle kanalen
Kanalen 9:00 9:30 10:00 10:30
801 DTT-1 Natural Life Creative Live
Morning News
+
802 DTT-ch10
Morning News
Morning News
+
Small Town
3 DTT-ch03 Breakfast Time News
+
30 min news Cool 01 G12
116 DTT-ch06 Cool 00 Cool 01 One hour Morning Show
208 DTT-ch03 Sunrize Information A. B Smith Car Detector
10 Cinema Normal T Morning Movie Sea
20 Super20 Reset Morning Song Ball ABCDEF
30 Trains30 Trafic Information Headine News Shopping 00
40 News360 Headine News 15++ Big Game
50 Sports-5 15min Info. Yesterday Game Wide Electronics
Gids Vrij 30 Nov 2007 9:00
Zat 01 Dec 8:00 - 8:30 1003 DTT-ch03 30min News
Terug
Selecteren Enter Functie
Pagina
+
P
Toekomstig prog
Today World News Headline
1 Sports-5
Vrij 30 Nov 2007 19:00 - 20:00
<Type: News>
Highlights and features on today’s sports
in the world.
Programma-informatie Vrij 30 Nov 2007 18:16
Scrollen Selecteren Enter
Beeldtimer Terug
18
Opname Timer
[Programme Informatie]
Zat 01 Dec Categorie: Alle kanalen
802 DTT - ch10 803 DTT - ch11 804 DTT - ch12
Datum Start - Einde Naam Programma
Zat 01 Dec 8:00 - 8:30 Sports News
Zat 01 Dec 9:00 - 8:30 News
Zat 01 Dec 10:00 - 10:30 Today Topics
Zat 01 Dec 11:00 - 11:30 Market News
Zat 01 Dec 12:00 - 12:30 Word Lunch Words
Zat 01 Dec 13:00 - 13:30 The House
Zat 01 Dec 14:00 - 14:30 Trafic Information
Zat 01 Dec 15:00 - 15:30 News
Zat 01 Dec 16:00 - 16:30 Movie News
Zat 01 Dec 17:00 - 17:30 Word News
Gids Vrij 30 Nov 2007 8:00
Terug
Selecteren Kanalen Enter Functie
Pagina
+
P
[Matrixoverzicht]
[Kanalen overzicht]
<Voorbeeld:
***
XR01E>
74
6. Selecteer Beeldtimer met de
◄►
toets en druk vervolgens op de
OK
toets.
7. Voer de volgende informatie in.
Titel
1. Druk op de toets
◄►
om de positie te wijzigen voor invoer.
2. Voer de titel in met de toets
en de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
3. Druk op de toets
OK
om de titel in te stellen.
• Limiet: 40 tekens
• Zie
75
voor de tekens die geselecteerd kunnen worden door de numerieke toetsen te gebruiken.
• U kunt een teken verwijderen met de rode toets.
Kanalen
Wijzig het kanaal met de toets
◄►
. Schakel indien nodig tussen TV en DTT met de toets .
Datum Stel de datum in met de toets
◄►
(maximaal 30 dagen).
Start-Einde
1. Druk op de toets
◄►
om de positie te wijzigen voor invoer.
2. Wijzig de tijd met de toets .
3. Druk op de toets
OK
om de tijd in te stellen.
Voorkeur
Audio
Stel de voorkeur voor audio in met de toets
◄►
.
Herhalen
Kies uit Eenmalig, Wekelijks of Dagelijks.
Wekelijks: De Beeldtimer treedt elke week in werking op de dag die is ingesteld bij “Datum” en op
de tijd die is ingesteld bij “Start-Einde”.
Dagelijks: De Beeldtimer treedt elke dag in werking op de tijd die is ingesteld bij “Start-Einde”.
8. Stel de timer in met de volgende toetsen.
Wissen
Deze optie is alleen beschikbaar voor bewerking als de timer eerst is ingesteld. Druk op de toets
OK
om het item te verwijderen.
Instellen
Druk op de toets
OK
om de timer in te stellen.
Annul
Druk op de toets
OK
om de timer te annuleren.
9. De melding “Timer bezichtigen begint binnenkort.” zal ongeveer 20 seconden voor het ingestelde programma
begint verschijnen en het kanaal zal automatisch daarnaar worden overgeschakeld.
Met Timerprogrammering kunt u niet alleen twee of meer programma’s opnemen, de functie herinnert u er ook aan
dat het gewenste programma begint zelfs wanneer u naar een andere zender zit te kijken.
[Instellen Beeldtimer]
Zie
61
voor de procedures 1 t/m 5.
FUNCTIES (vervolg)
Programmeer Timers
OFF
Programmeer Timers Vrij 30 Nov 2007 10:00
Terug
Wissen
Nieuw
Geschiedenis
Pagina
Timerlijst
Dins 04 Dec 8:00 - 8:3 0 0000 Monitor Sports News
Dins 04 Dec 9:00 - 9:30 10 HDD TS Nieuws
Dins 04 Dec
Datum Start - Einde Kanalen Naar Naam Programma
OFF
Handm.timer instelling
Nieuwe reservering wordt geregistreerd.
Selecteer opnemen/kijken.
Opname Timer
Beeldtimer Annul
Selecteren
Enter Annul
Beeldtimer Vrij 30 Nov 2007 10:00
Selecteren
Annul
Titel Today World News Headline Just 60 minutes
Kanalen 820 Euro-B sport
Datum
Τετ
05 Dec 2007
Start - Einde 10:00 - 10:00
Voorkeur Audio Engels
Herhalen Eenmalig
0-9
Enter
Wissen AnnulInstellen
[Bevestigingsscherm]
75
NEDERLANDS
z Controleer de status van het geselecteerde kanaal/programma:
Controleer de volgende punten op de Timerlijst, die van invloed kunnen zijn op uw instelling.
ON
Het geselecteerde kanaal heeft Kanaalvergrendeling. Zie
51
voor meer informatie.
ON
Het geselecteerde kanaal heeft Indelingvergrendeling. (Alleen voor het model
***
XR01E.) Zie
51
voor meer informatie.
!
Het geselecteerde kanaal heeft Kanaalvergrendeling.
Het kanaal met wordt door de timer ingesteld. (Het kanaal met heeft geen timerinstelling.)
z De timer annuleren:
Selecteer het programma op de timerlijst via de toets
op de afstandsbediening.
Druk daarna op de rode toets om de geselecteerde timer te verwijderen.
z De timergeschiedenis controleren:
Druk op de gele toets terwijl de timerlijst wordt weergegeven.
z De timeruitvoering controleren:
Druk op de blauwe toets terwijl de timerlijst wordt weergegeven.
Zo wisselt u tussen uitgevoerde en onuitgevoerde items.
z De lopende timer event stoppen:
Druk op de toets
FUNCTION
terwijl de timer event loopt.
Selecteer “Stop Timer Event” en druk op de toets
OK
.
OPMERKING
• U kunt een timer instellen voor maximaal 33 programma’s.
• U kunt ook Beeldtimer openen via EPG. Zie
73
voor meer informatie.
• De functies Foto-ingang en Multi-picture (Meervoudig beeld) zijn niet beschikbaar wanneer Beeldtimer actief is.
• De volgende tekens kunnen worden geselecteerd voor “Titel” door de numerieke toetsen te gebruiken. Zie
74
voor
meer informatie.
1 & . +
* / !
abc 2 ABC
def
3
DEF
ghi
4
GHI
jkl
5
JKL
mno
6
MNO
pqrs
7
PQRS
tuv
8
TUV
wxyz
9
WXYZ
0
<spatie>
FUNCTIES (vervolg)
Programmeer Timers (vervolg)
76
U kunt uw lijst met favoriete kanalen opstellen.
1. Selecteer “Favoriet” in het Functiemenu. Zie
50
.
2. U verandert van pagina door de toets
◄►
in te drukken en kanalen
te selecteren met de toets . En gebruik daarna de volgende
toetsen.
Rood (Wissen) Hiermee verwijdert u een geregistreerd kanaal.
Groen (Toevoegen)
Hiermee registreert u een kanaal.
Blauw (Info) Hiermee schakelt u de weergave van
kanaalnaam en eindtijd in en uit. (Alleen DTT)
3. Druk op de toets
OK
om de instellingen te activeren.
OPMERKING
Als u een favoriet kanaal op “Overslaan Aan” instelt in het menu Kanaalbeheer, wordt het kanaal verwijderd uit Favoriet.
Als u een kanaal verwijdert uit het netwerk via het menu Kanaalbeheer, wordt het pictogram op de lijst met
favoriete kanalen weergegeven. Zie
71
.
Als een kanaal uit Kanaalbeheer wordt verwijderd, wordt het kanaal ook uit Favoriet verwijderd.
Informatiebalk [Alleen DTT-modus]
1. Druk op de toets op de afstandsbediening.
De status van het ingangssignaal wordt weergegeven.
(Zie
34
voor meer informatie.)
2. Druk op de toets
terwijl de status wordt weergegeven.
Informatiebalk (Nu) wordt weergegeven zoals hier rechts afgebeeld.
Deze bevat van allerlei informatie zoals uitvoerige
programmagegevens of audiotaal.
3. Druk op de gele toets om naar de informatie over het volgende
programma te gaan.
4. Selecteer de
Beeldtimer
of
Opname Timer
die u wilt instellen.
Als het geselecteerde programma al is ingesteld in een timer voor
Beeldtimer of Opnametimer, zal het bevestigingsscherm verschijnen.
(Zie
60
en
74
voor bevestigingsschermen.)
5.
Druk nogmaals op de toets
Terug
of om naar het normale
scherm terug te keren.
OPMERKING
Als u tijdens een opname op de toets drukt, zal de Opname-
informatiebalk verschijnen. (Zie
56
voor de Opname-informatiebalk.)
Druk nog eens op de
toets om de normale weergave te hervatten.
Pictogram Voor Omstandigheden
Visueel
Gehandicapt
Als het programma geluidfuncties
of ondertitelingsfuncties (DVB)
heeft voor visueel gehandicapten
of slechthorenden, verschijnen de
onderstaande pictogrammen.
Slechthorend
Dolby
®
Digital Audio
Het pictogram wordt weergegeven
wanneer de geluidssignalen van
het programma via Dolby
®
Digital
Audio of Dual Mono Audio worden
uitgevoerd.
[A]
Links van Dual
Mono Audio
[B]
Rechts van Dual
Mono Audio
[A/B]
Beide kanten van
Dual Mono Audio
FUNCTIES (vervolg)
Modus Favorieten instellen
Favoriet
1
803 Music TV
6 DTT-Ch06
100 News-Ch10
801 DTT-Ch01
200 BG01001010
12 Sport-Z
11 Natural TV
Wissen Toevoegen Info
30min News 8:30
30min News 8:30
Headline News/We 8:45
Golf Match 8:30
Afternoon Movie 10:30
Sports News 8:30
Nature Documenta
...
8:30
Tv
10
Tv
Engels Spaans
ABTV
12
30min.
01h 59m
17
:
45
10
Uitgezonden prog
Today World News Headline
1 Sports-5
Vrij 30 Nov 2007 18:00 - 19:00
Engels, Frans
Engels, Frans
<Type: News>
Highlights and features on today’s sports in
the world.
Programma-informatie Vrij 30 Nov 2007 18:16
Scrollen Enter
Terug
Volgende
18
18
Volgend programma
Today World News Headline
1 Sports-5
Vrij 30 Nov 2007 19:00 - 20:00
<Type: News>
Highlights and features on today’s sports in the
world.
Programma-informatie Vrij 30 Nov 2007 18:16
Scrollen Selecteren Enter Nu
Beeldtimer
Opname Timer
Terug
[Favoriet]
[Informatie volgende programma]
<Voorbeeld:
***
XR01E>
[Informatie huidige programma]
<Voorbeeld:
***
XR01E>
77
NEDERLANDS
U kunt DVB-ondertitels hier inschakelen en de DVB-ondertitelingstaal
selecteren die in het huidige programma beschikbaar is.
1. Druk op de toets
op de afstandsbediening in de DTT-modus.
2. U kunt een van de talen selecteren door middel van de toets
◄►
.
3. Als u de DVB-ondertiteling nu wilt in- of uitschakelen, stel de functie
dan in op Aan/Uit door de toets
te gebruiken aan de
rechterkant van de balk.
OPMERKING
Als er geen DVB-ondertiteling bij dit programma beschikbaar is, verschijnt “No Language” op de balk.
De ondertitelingstaal (DVB) die als voorkeur is geselecteerd als wijzigingskanaal kan worden ingesteld in het
menu Confi guratie. Zie
41
voor meer informatie.
De audiotaal die beschikbaar is in het huidige programma kan worden
geselecteerd.
1. Druk op de toets I/II op de afstandsbediening in de DTT-modus.
2. U kunt een van de talen selecteren door middel van de toets
◄►
.
OPMERKING
Als er geen audio bij dit programma beschikbaar is, verschijnt “No Language” op de balk.
De audiotaal die als voorkeur is geselecteerd als wijzigingskanaal kan worden ingesteld in het menu
Confi guratie. Zie
41
voor meer informatie.
• Selecteer Dolby
®
Digital in Digitale Uitgang of Audiomenu om optimaal van het programma dat met Dolby
®
Digital Audio wordt uitgezonden te genieten. Zie
49
en
76
voor meer informatie.
DVB-ondertitels en DVB-ondertitelingstaal [Alleen DTT-modus]
FUNCTIES (vervolg)
Audiotaal [Alleen DTT-modus]
Engels Spaans
ABTV
12
Audiotaal
Engels
10
Ondertitel
Engels
Aan
Engels Spaans
ABTV
12
10
78
FUNCTIES (vervolg)
Analoge/digitale teletekst
Deze teletekstfunctie ondersteunt:
• TV-modus: Alle modellen
• DTT-modus:
***
XR01E
Bedienen van de Teletekstfuncties
U kunt de Teletekstfuncties gemakkelijk bedienen met behulp van
de toetsen op de afstandsbediening.
OPMERKING
Selecteer de taal voor teletekst in het menu Confi guratie zoals afgebeeld op
41
.
Bediening Druk op
Om de Teletekstfunctie in te schakelen.
Om de Teletekstfunctie af te sluiten.
[TVÙTekst]
Ga naar de volgende of de vorige pagina.
[Paginakeuze]
Naar de aangegeven pagina gaan.
(Time-out is 4 seconden in DTT-modus.)
~
[Paginakeuze]
Om het beeld te splitsen zodat u tegelijkertijd naar Teletekst en
naar uw tv-programma kunt kijken.
Druk nog eens om alleen Teletekst op het scherm te bekijken.
[TekstÙ
TV+Tekst]
Om naar de Indexpagina te gaan.
[Index]
Voor toegang tot teletekst-ondertiteling (als het kanaal is voorzien
van Teletekst-ondertiteling).
• Druk in de TV-modus rechtstreeks op deze toets.
Druk in de DTT-modus op deze toets nadat op de toets is
gedrukt (om de modus Teletekst te activeren). Wanneer u in de
DTT-modus direct op deze toets drukt (voordat teletekst is
ingeschakeld), wordt DVB-ondertiteling ingeschakeld.
[Ondertitel]
Om verborgen tekst weer te laten geven.
Bijv. de antwoorden van een quiz of spelpagina.
Druk nog eens om het getoonde antwoord weer te laten verdwijnen.
?
[Onthullen]
Om terug te keren naar uw tv-programma terwijl er gezocht wordt
naar de door u opgegeven Teletekstpagina.
Wanneer de pagina is gevonden zal het bijbehorende
paginanummer in de linker bovenhoek van het scherm verschijnen.
Druk nog eens om terug te keren naar de Teletekstpagina.
X
[Annul]
Om de pagina’s onderaan de huidige pagina te openen.
(Kies de toets aan de hand van de kleur van de gewenste
aanduiding op het scherm.)
[Kleur]
Hiermee kunt u de tekst vasthouden.
[Vasthouden]
Informatie
Met elke druk op de
.toets wordt er heen en weer geschakeld tussen twee beelden en een enkel beeld op het
scherm.
* Weergave met twee beelden op het scherm is niet mogelijk tijdens opname.
Sommige Teletekstpagina’s hebben geen kleurgecodeerde koppelingen onderaan het scherm. Druk eventueel op
de
toets om deze gegevens te zien te krijgen.
Op sommige teletekstpagina’s worden subpaginanummers vermeld onderaan het scherm (onder
koppelingspagina’s). U kunt de subpagina selecteren door op de toets
◄►
te drukken op de afstandsbediening.
* Teletekst is niet beschikbaar bij “Weergave van het huidige programma tijdens opname” (zie
64
) of “Timeshift”
(zie
57
).
* Zowel Analoog als Digitaal is beschikbaar bij weergave van een opgenomen programma.
12 : 34 : 56
Paginanummer
Koppelingen
Rood Groen Geel Blauw
79
NEDERLANDS
Deze teletekst is voor model
***
XR01U in DTT-modus.
MHEG digitale teletekst biedt allerlei informatie met tekst op het
scherm.
• U opent of sluit het teletekstscherm af door de toets in te
drukken of de toets Kleur, afhankelijk van het programma dat
wordt uitgezonden. Volg de instructies op het scherm wanneer
u de toets Kleur gebruikt.
• MHEG digitale teletekst en ondertiteling (DVB) kunnen niet
tegelijkertijd worden gebruikt.
Ondertiteling (DVB) moet worden uitgezet als u teletekst wilt
inschakelen.
Als u teletekst wilt inschakelen wanneer ondertiteling (DVB)
actief is, verschijnt er een dialoogvenster waarin u wordt
gevraagd de ondertiteling uit te schakelen zoals aangegeven.
03:01 30 Nov
UK Outlook
Regional 24 Hour Forecast
Regional 5 Day Forecast
World Cities
Press TEXT to exit
Press 0 for full screen TV
HOME SHORTCUTS BACK BBCi MENU B B C 1
Weather
B B C Weather
BBC ONE
Bediening Druk op
Hiermee kunt u heen en weer schakelen tussen de tv
en Teletekst.
[TVÙTekst]
Met elk van deze toetsen kunt u de corresponderende
koppeling onderaan het scherm selecteren. [Kleur]
Hiermee selecteert u items op het scherm.
[Itemkeuze]
Hiermee gaat u naar de aangegeven pagina wanneer
de instructies op het scherm verschijnen.
~
[Paginakeuze]
OPMERKING
Wanneer er in een menu van uw digitale Teletekst wordt gevraagd op SELECT te drukken, dient u op de
OK
toets
van de afstandsbediening te drukken.
MHEG Digitale Teletekst is niet beschikbaar bij weergave van een opgenomen programma.
MHEG Digitale Teletekst is niet beschikbaar bij “Weergave van het huidige programma tijdens opname” (zie
64
) of
“Timeshift” (zie
57
).
FUNCTIES (vervolg)
MHEG digitale teletekst [Alleen DTT-modus]
Interactieve diensten kunnen niet worden
gebruikt wanneer ondertitels aanstaan.
Wilt u de ondertitels nu uitschakelen?
Bevestigen
JA NEE
Selecteren
Enter Annul
80
FUNCTIES (vervolg)
Omschakelen van de beeldafmetingen
DTT/TV/AV/weergavesignaal ingangsaansluiting
Selecteer “Zoom” van het functiemenu en , verandert het schermformaat in de onderstaande volgorde, en de status
wordt weergegeven onderaan het scherm.
z Beelden van standaard defi nitie bekijken (480i, 480p, 576i, 576p)
DTT/TV/AV1/AV2/AV3/weergave
Auto Vol beeld Zoom C14:9L 14:9 Zoom Panoramisch 2Panoramisch 1
AV4/AV5
4:3 Vol beeld Zoom C14:9L 14:9 Zoom Panoramisch 2Panoramisch 1
HDMI1/HDMI2/HDMI3
Auto
4:3
Vol beeld Zoom C14:9L 14:9 Zoom Panoramisch 2Panoramisch 1
z Beelden van hoge defi nitie bekijken
AV4/HDMI1/HDMI2/HDMI3
[1080i/1080p] Vol beeld1
Vol beeld
Vol beeld 2
[720p]
Zoom
C14:9L
+20
Het beeld wordt in optimale conditie weergegeven door het weergaveformaat te selecteren afhankelijk van het
huidige uitvoerbeeld zoals hieronder afgebeeld.
Ingangssignaal
Weergavescherm
Beeldafmetingen
Beeldweergave wordt als volgt verkregen.
Wanneer u Standaard Defi nitie-beelden bekijkt:
Auto
Beelden worden weergegeven in een geschikt formaat door
automatisch een methode te selecteren aan de hand van het formaat
van het programma.
Standaard zoominstelling in het menu Confi guratie
wordt geselecteerd als WSS-signaal of formaatwisselingssignaal niet
wordt waargenomen in de DTT-, TV- en AV-modus.
(4:3 Signaal)
4:3
4:3 beelden worden natuurgetrouw op het scherm
weergegeven. Aan beide zijden verschijnen balken.
Panoramisch 1
4:3 beelden worden weergegeven op het scherm met het midden van het
beeld lineair vergroot, maar naar de randen toe steeds meer uitgerekt.
Panoramisch 2
De verticale afmeting van Panoramisch 1 wordt verkleind zodat u
het hele beeld kunt zien, inclusief ondertitels die anders misschien
slechts gedeeltelijk zichtbaar zouden zijn op het scherm.
(Samengedrukt)
Vol beeld
4:3 beelden worden weergegeven met de standaard verticale
afmetingen en horizontaal samengedrukt.
(Vista)
Zoom
16:9 beelden worden natuurgetrouw weergegeven op een
4:3 scherm (Vista formaat). * In sommige gevallen kunnen de
balken boven en onder in het beeld enigszins inbranden.
(14:9 Signaal)
C14:9L
14:9 beelden worden weergegeven op een 16:9 scherm en
verticaal uitgerekt en horizontaal samengedrukt.
14:9 Zoom
14:9 beelden worden weergegeven op een 16:9 scherm en
verticaal uitgerekt.
81
NEDERLANDS
FUNCTIES (vervolg)
Omschakelen van de beeldafmetingen (vervolg)
DTT/TV/AV/weergavesignaal ingangsaansluiting (vervolg)
Ingangssignaal
Weergavescherm
Beeldafmetingen
Beeldweergave wordt als volgt verkregen.
Wanneer u Hoge Defi nitie-beelden bekijkt:
(16:9 Signaal)
Vol beeld/
Vol beeld 1
Hiermee geeft u een beeld 16:9 getrouw weer in 95% van het
formaat.
Vol beeld 2
Hiermee geeft u een beeld 16:9 getrouw weer in 100% van het
formaat.
* In sommige gevallen is het scherm onnodig aan de randen van
het scherm afgedekt of gestoord.
Informatie
De beeldverhouding (‘aspect’) geeft de verhouding aan tussen de horizontale en de verticale afmetingen van het
beeld.
Positieregeling
De verticale positie in de Panoramisch 1, Zoom, C14:9L en 14:9 Zoom weergave kan als volgt worden geregeld.
1. Selecteer “Zoom” van het functiemenu om de positie en afmetingen in te stellen.
2. Het informatiescherm wordt weergegeven. Het bevat positie-informatie als deze beschikbaar is.
3. Regel de positie met de
toets
Het instelbereik voor elk van de beeldformaten is als volgt.
Panoramisch 1: -12 t/m + 12
Zoom: -31 t/m + 31
C14:9L en 14:9 Zoom: -16 t/m + 16
PAS OP
Gebruiken van een breedbeeldscherm
Deze televisie heeft een functie voor de selectie van de schermmodus. Als er een ongeschikte weergave wordt
geselecteerd voor bepaald materiaal, zoals een tv-programma, zal het beeld afwijken van originele beeld. Houd
u hier alstublieft rekening mee wanneer u uw keuze maakt voor de beeldweergave.
Het is mogelijk dat de breedbeeldfunctie indien gebruikt voor weergave in bijvoorbeeld coffeeshops, hotels of
andere publieke gelegenheden of plekken inbreuk maakt op de op het weergegeven materiaal rustende
auteursrechten.
Wanneer een normaal 4:3 beeld (geen breedbeeld) op het hele scherm wordt weergegeven met de
Panoramische instelling, is het mogelijk dat een rand van het beeld niet of vervormd wordt weergegeven.
Gebruik de 4:3 stand om het beeld weer te laten geven op de manier zoals het oorspronkelijk bedoeld is.
Druk opŸ
Druk opź
Zoom
+31
Panoramisch 1
Zoom
-31
Panoramisch 1
82
FUNCTIES (vervolg)
Omschakelen van de beeldafmetingen (vervolg)
RGB signaalingang
U kunt het geschikte formaat selecteren aan de hand van de resolutie.
Normaal Vol beeld Reëel
Keuzeschema weergaveformaat
Resolutie Ingangssignaal Volledige weergave Ronde weergave
Weergave Vol beeld Normaal Reëel
640 X 480 (VGA)
800 X 600 (SVGA)
1024 X 768 (XGA)
1280 X 1024 (SXGA)
640 X 400 (VGA)
1280 X 768 (WXGA)
In het bovenstaande schema heeft er een bepaalde mate van compressie of oprekken plaatsgevonden.
De resolutie betreft de weergave van het ingangssignaal.
Reëel kan niet worden geselecteerd bij een andere resolutie dan VGA (640 x 480 of 640 x 400) op het 50 inch model.
Reëel kan niet worden geselecteerd bij een resolutie van 1280 x 1024 (SXGA) op het 60 inch model.
83
NEDERLANDS
Met deze functie kunt u verschillende kanalen tegelijk bekijken op één scherm.
Er zijn twee modi (Split en PinP) in de Multibeeldmodus.
AV15
AB
TV AV
[Split]
FUNCTIES (vervolg)
Multibeeld-functie
Activeren in DTT/TV/AV1~5/HDMI1~3 modus
[PinP]
1. Druk op de toets op de afstandsbediening om de modus Multibeeld te
activeren.
Audio is beschikbaar voor het geselecteerde beeld met een geel kader.
U kunt van ingangsmodus veranderen (DTT, TV, AV1~5 en HDMI1~3) of
kanalen wijzigen alleen op het beeld met een geel kader.
2. Druk op de toets
◄►
om het geselecteerde beeld te veranderen.
Het gele kader wordt van A naar B verschoven, heen en weer.
3. Druk op de toets om het kanaal voor het geselecteerde beeld te
veranderen.
4. Druk op de toets
op de afstandsbediening om de ingangsmodus te
wijzigen voor het geselecteerde beeld.
OPMERKING
In de TV stand kunt u niet tegelijkertijd beide beelden hetzelfde signaal laten
weergeven.
U kunt niet beide beelden signalen van dezelfde AV ingangsaansluitingen
laten weergeven.
U kunt niet de HDMI-ingang selecteren voor beide zijden.
5.
Alleen wanneer het 1080i- of 1080p-signaal wordt ontvangen op het linkerscherm
(Hoofdscherm), is de modus PinP beschikbaar.
Druk op de toets om naar de modus PinP over te schakelen. Telkens
wanneer de toets
wordt ingedrukt, wordt de beeldmodus gewijzigd zoals
hieronder.
2-beelden (Split)
2-beelden (PinP)
Druk op de toets
◄►
om het geselecteerde beeld te veranderen.
Wanneer het geselecteerde beeld het kleine scherm (subscherm) in de
modus PinP is, wordt het kader van het subscherm weergegeven in geel.
Wanneer het geselecteerde beeld het grote scherm (hoofdscherm) in de
modus PinP is, wordt er geen geel kader om het hoofdscherm
weergegeven.
Druk op de toets
om de positie van het subscherm in de modus PinP te
wijzigen.
De positie wordt gewijzigd zoals hier rechts is afgebeeld.
6. Druk op de toets
of de toets om de modus Multibeeld te verlaten.
Wanneer u op de toets
drukt om de Multibeeldmodus te activeren, start
deze in de modus Split.
OPMERKING
De multibeeld-functie is niet beschikbaar tijdens opname of weergave.
(Hoofdscherm)
(Subscherm)
84
Het grote scherm (Hoofdscherm) is in RGB modus wanneer u de
multilbeeldmodus activeert. Het beeld wordt in PinP modus weergegeven en
het subscherm worden binnenin het grote scherm (Hoofdscherm)
FUNCTIES (vervolg)
Multibeeld-functie (vervolg)
Activeren in RGB modus
[PinP]
weergegeven.
1. Druk op de toets
op de afstandsbediening om de modus Multibeeld te
activeren.
Audio is beschikbaar voor het geselecteerde beeld.
U kunt van ingangsmodus veranderen (DTT, TV, AV1~5) of kanalen wijzigen
alleen wanneer het subscherm in het geselecteerde kader wordt
weergegeven.
2. Druk op de toets
◄►
om het geselecteerde beeld te veranderen.
Wanneer het geselecteerde beeld het kleine scherm (subscherm) in de
modus PinP is, wordt het kader van het subscherm weergegeven in geel.
Wanneer het geselecteerde beeld het grote scherm (hoofdscherm) in de
modus PinP is, wordt er geen geel kader om het hoofdscherm
weergegeven.
3. Druk op de
toets om het kanaal voor het subscherm beeld te
veranderen.
4. Druk op de toets
toets op de afstandsbediening om de ingangsmodus
voor het subscherm te wijzigen.
5. Druk op de toets
om de positie van het subscherm in de modus PinP te
wijzigen.
De positie wordt gewijzigd zoals hier rechts is afgebeeld.
6. Druk op de toets
of de toets om de modus Multibeeld te verlaten.
OPMERKING
De multibeeld-functie is niet beschikbaar tijdens opname of weergave.
(Hoofdscherm)
(Subscherm)
85
NEDERLANDS
FUNCTIES (vervolg)
Stilzetten van het beeld
Met de toets kunt u op elk ogenblik het beeld stilzetten. Druk
nog eens op deze toets om de normale weergave te hervatten.
Toont 2 beelden van dezelfde bron. Het ene beeld (links) blijft
bewegen, terwijl het andere (rechts) het stilgezette beeld bevat.
Dit is bijzonder handig wanneer u de rest van het programma
niet wilt missen terwijl u een notitie maakt, bijvoorbeeld van een
recept of een telefoonnummer of zo.
Deze functie is niet beschikbaar tijdens opname of weergave.
Deze functie is niet beschikbaar bij RGB ingangssignalen.
Actief Bevriezen
Stilstaand
beeld toets
86
FUNCTIES (vervolg)
Foto-weergavefunctie
Met de functie Foto-ingang kunt u foto’s bekijken van apparaten zoals digitale fotocamera’s en SD-kaarten en ook
een Diavoorstelling bekijken.
Bedienen van de Foto-weergavefunctie
1. Zet voor u gebruik gaat maken van deze functie het toestel uit (standby).
2. Maak de juiste voorbereidingen wat betreft uw digitale camera / USB kaartlezer / SD of
MMC geheugenkaart.
Digitale camera :
Raadpleeg de handleiding van de digitale camera en maak de
voorbereidingen alsof u de camera gaat “aansluiten op een pc”.
USB Kaartlezer : Doe een geheugenkaart in de lezer.
SD Kaart / MMC : Steek de kaart op de juiste manier in de sleuf, zoals bij de sleuf staat
aangegeven.
3. Sluit de USB-kabel op de ingangsaansluiting aan, of plaats de SD-kaart/MMC in de
sleuf zoals afgebeeld.
4. Zet de tv pas aan nadat u de USB kabel heeft aangesloten of de SD / MMC kaart heeft
ingebracht.
5.
Druk op de toets op de afstandsbediening om de Foto-weergavefunctie in te
schakelen.
(Zet vervolgens de digitale camera aan. Raadpleeg de handleiding van uw
digitale camera voor de timing.)
6. Met elke druk op de
toets zal de functie als volgt worden ingesteld.
Foto Normaal scherm
U moet de stroom uit (standby) zetten wanneer u de digitale camera / USB
kaartlezer / SD of MMC geheugenkaart loskoppelt van het toestel of eruit haalt.
Foto-ingang
toets
OPMERKING
Doe in geen geval tegelijkertijd een USB kabel en een SD / MMC geheugenkaart in het toestel.
Doe geen andere kaarten dan een SD / MMC geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf. Dit kan storingen
veroorzaken of de kaartsleuf beschadigen.
Zorg ervoor dat kinderen niet met de sleuf gaan spelen.
SDHC geheugenkaarten kunnen niet worden gebruikt.
USB kabel
SD Kaart /
MMC
Digitale camera
USB kaartlezer
[Voorbeeld: 50-inch model]
87
NEDERLANDS
FUNCTIES (vervolg)
Foto-weergavefunctie (vervolg)
Van indexplaatje naar volledige weergave
4
8
12
16
3
7
11
15
2
6
10
14
1
5
9
13
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
OK
OK
4
8
12
16
3
7
11
15
2
6
10
14
1
5
9
13
24/60
30 Nov 2007
1600 x 1200
ABCDEF
Vorig/Volgend Voorbeeld
Sla over
0-9
23/60
30 Nov 2007
1600 x 1200
ABCDEF
Vorig/Volgend Voorbeeld
Sla over
0-9
* U kunt ook het gewenste bestand selecteren in miniatuurformaat of op Volledig formaat door
rechtstreeks het bestandsnummer in te voeren via de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Als het verkeerde nummer wordt ingevoerd, wordt automatisch het dichtstbijzijnde bestand
geselecteerd.
Roteren
AA
OK
OK
A
A
AA
Functiemenu
Draaien
Slideshow
Selecteer Toestel
23/60
30 Nov 2007
1600 x 1200
ABCDEF
23/60
30 Nov 2007
1600 x 1200
ABCDEF
OK
OK
Functiemenu
Draaien
Slideshow
Selecteer Toestel
Vorig/Volgend Voorbeeld
Sla over
0-9
Vorig/Volgend Voorbeeld
Sla over
0-9
Met de toets
◄►
kan het beeld worden verdraaid in de hier afgebeelde volgorde. Hiermee wordt de
standaardinstelling hersteld wanneer het beeldapparaat wordt gewijzigd.
90° 180° 270°

Volledige weergave
Bestand #23 wordt weergegeven.
Foto-index (1
ste
pagina) Foto-index (1
ste
pagina)
Ga naar het bestand.
Foto-index (2
e
pagina)
Ga naar de volgende pagina.
Foto-index (2
e
pagina)
Selecteer het gewenste bestand.
Volledige weergave
Bestand #24 wordt weergegeven.
Menu Functie weergeven.
Selecteer “Draaien”.
Foto-index (2
e
pagina) Menu Functie weergeven.
Selecteer “Draaien”.
Roteren van een
indexplaatje met 90°.
Volledige weergave
Bestand #23 wordt weergegeven.
Roteren van een volledig
weergegeven beeld met 90°.
88
FUNCTIES (vervolg)
Foto-weergavefunctie (vervolg)
Diavoorstelling
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
23/60
30 Nov 2007
1600 x 1200
ABCDEF
OK
OK
OK
Slideshow
Interval 10sec
Start Annul
Functiemenu
Draaien
Slideshow
Selecteer Toestel
Selecteren
Aanpassen
Annul
Vorig/Volgend
Voorbeeld
Sla over
0-9
Na selectie van het dia-interval [5secĺ10secĺ30sec] selecteert u “Start” en drukt dan op de toets
OK
om de
diavoorstelling te beginnen.
U kunt de diavoorstelling ook beginnen wanneer het geselecteerde beeld op volle grootte wordt weergegeven door
Slideshow” te selecteren met de toets
.
De Diavoorstelling begint bij het geselecteerde bestand.
U kunt halverwege de diavoorstelling stoppen door de toets
of
OK
in te drukken.
OPMERKING
Het contrast zal automatisch worden verminderd om inbranden van beelden op het scherm
te voorkomen wanneer stilstaande beelden (zoals foto’s) langer dan 3 minuten op het scherm
worden weergegeven. Wij wijzen u erop dat dit niet betekent dat het toestel kapot is.
Apparaat selecteren
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
OK
OK
20
24
28
32
19
23
27
31
18
22
26
30
17
21
25
29
OK Annul
Selecteer Toestel
Toestel
A : SD
Functiemenu
Draaien
Slideshow
Selecteer Toestel
Selecteren
Aanpassen
Annul
Nadat het apparaat is geselecteerd, selecteert u “OK” en drukt u op de toets
OK
om te beginnen.
U kunt ook het apparaat selecteren met dezelfde procedure wanneer het beeld op volle grootte wordt
weergegeven.
Menu Functie weergeven.
Selecteer “Slideshow”.
Selecteer het interval. De
Slideshow
begint.
Menu Functie weergeven.
Selecteer “Selecteer Toestel”.
Selecteer het apparaat.
89
NEDERLANDS
FUNCTIES (vervolg)
Foto-weergavefunctie (vervolg)
Overige
U kunt het menu Beeld rechtstreeks oproepen door op de toets
MENU
te drukken tijdens de modus Foto-ingang. U
kunt de beeldinstelling alleen opgeven voor beelden van Foto-ingang. Sommige opties van het beeldmenu zijn niet
beschikbaar voor de modus Foto-ingang.
Druk op de
OK
toets wanneer u van volledige weergave wilt terugkeren naar de Index.
U kunt de bestandsgegevens bekijken door op de
toets te drukken.
1/6
30 Nov 2007
1600 x 1200
ABCDEF
Vorig/Volgend Voorbeeld
Sla over
0-9
Indexplaatje Volledige weergave
Afsluiten van de Foto-weergavefunctie…
U kunt de modus Foto-ingang verlaten wanneer u op de toets drukt in de modus Foto-index.
Informatie op het In-beeld display
Bediening Melding
Normaal Geen melding
Niet beschikbare media “Er werd geen toestel gevonden dat foto’s bevat.”
Technische gegevens
Toepassing
1 Digitale camera die voldoet aan de DCF standaard.
2 USB kaartlezer met een geheugenkaart die beelden van 1 camera bevat.
3 SD / MMC geheugenkaart met beelden van 1 camera.
Foto
Max. aantal fotobestanden 999
Max. aantal beeldpunten* 3072 x 2304 (DCF JPEG formaat)
* Het beeld wordt misschien niet weergegeven als het is gemaakt in de modus “Hoge kwaliteit” of wanneer het
bestand te groot is.
OPMERKING
We kunnen niet garanderen dat alle bestanden die aan de bovenstaande specifi caties voldoen goed worden
weergegeven.
De capaciteit van de SD-kaartgleuf is ongeveer 2 GB. (Dit is slechts een ruwe maat. We kunnen de capaciteit niet
garanderen.)
Bij het gebruik van USB-kabels wordt misschien niet voldaan aan de specifi caties voor alle media, afhankelijk van
de prestatie en specifi caties van de aangesloten apparaten, zoals kaartlezers en digitale fotocamera’s.
90
FUNCTIES (vervolg)
Foto-weergavefunctie (vervolg)
PAS OP
Wanneer een beeld gekopieerd, bekeken of bewerkt wordt met een computer etc., kan het gebeuren dat het niet
wordt weergegeven in deze functie.
Sluit geen andere apparatuur dan een digitale camera, USB kaartlezer of SD / MMC geheugenkaart aan op de
USB aansluiting. Dit kan storingen veroorzaken.
Sluit een digitale camera en/of USB kaartlezer niet aan via een USB HUB (verdeelstekker). De beelden zullen
dan mogelijk niet correct kunnen worden weergegeven, of er kunnen storingen optreden.
Het is mogelijk dat bepaalde digitale camera’s, kaartlezers of SD / MMC geheugenkaarten niet of niet correct
werken met de Foto-weergavefunctie.
Het is mogelijk dat een digitale camera waarvan de batterij bijna leeg is niet of niet goed werkt met de Foto-
weergavefunctie.
Responstijd kan variëren afhankelijk van de inhoud van ieder beeld wanneer van pagina wordt gewisseld en
bestanden worden geladen.
De melding “Er werd geen toestel gevonden dat foto’s bevat.” zal verschijnen wanneer de verbinding met de SD / MMC
geheugenkaart of de verbinding via de USB kabel met een digitale camera of USB kaartlezer niet of niet correct tot
stand kan worden gebracht, bijvoorbeeld omdat er geen geheugenkaart in zit.
De functies voor Multibeeld-weergave, Kanaalkeuze, stilzetten van beelden, instellen van de beeldverhouding,
Weergave modus enzovoort zijn niet beschikbaar.
Plaats of verwijder geen USB-kabels of geheugenkaarten wanneer beelden worden weergegeven.
Als er een USB verlengsnoer wordt gebruikt is het, mede afhankelijk van de apparatuur in kwestie, mogelijk dat
de beelden niet of niet correct kunnen worden weergegeven.
Gebruik deze functie niet voor andere dan privé doeleinden. Ander dan privé-gebruik kan inbreuk maken op de
op het weergegeven materiaal rustende auteursrechten.
Maak reservekopieën van alle gegevens op de gebruikte geheugenkaart voor het geval de gegevens vanwege
een onvoorziene storing verloren zouden gaan. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor verliezen
als gevolg van onoordeelkundig gebruik of storingen.
91
NEDERLANDS
FUNCTIES (vervolg)
Gemotoriseerd draaien
Wanneer de tv op de standaard is gemonteerd, kunt u het tv-scherm van links naar rechts en vice versa draaien met
de
toets op de afstandsbediening.
De gemotoriseerde draaifunctie (Power Swivel) is niet mogelijk met het 60-inch model
Draaien
PAS OP
Duw niet tegen het scherm terwijl de functie voor het gemotoriseerd draaien in gebruik is. Hierdoor zou de tv zelf
en/of de standaard beschadigd kunnen raken.
Laat kinderen niet op of bij de tv spelen en laat ze de tv niet onnodig aanraken. Hierdoor zou het toestel om
kunnen vallen en persoonlijk letsel veroorzaken.
Kantel het scherm niet naar voren of achteren.
Plaats geen breekbare dingen op of rond het toestel. Het toestel zou objecten kunnen raken tijdens het draaien
en die voorwerpen en/of de standaard zouden kunnen breken.
Plaats het toestel op een stabiele ondergrond om de functie Draaien correct uit te voeren.
Als het toestel aan een muur is bevestigd, trek dan de kabel van de standaard los van het toestel voordat u het
toestel installeert.
Draaien
toets
Informatie
Over de aansluiting voor het gemotoriseerd draaien (*Deze functie werkt alleen met 50-inch modellen.)
PAS OP
Zet eerst de Hoofdschakelaar van het toestel uit voor u de kabel van de standaard aansluit of loskoppelt.
Speling
1. Druk op de toets op de afstandsbediening.
De zwenkindicator (zoals hier rechts afgebeeld) zal op het scherm verschijnen.
2. Terwijl de zwenkindicator op het scherm staat kunt u met de
◄►
toets het scherm
laten draaien.
Het scherm kan ±30 graden naar elk van beide zijden draaien.
PAS OP
Wanneer u gebruik maakt van het gemotoriseerd draaien moet u ervoor zorgen
dat het netsnoer en een eventuele veiligheidsdraad of ketting genoeg speling
heeft om deze functie veilig te kunnen uitvoeren.
Houd uw handen, gezicht of andere lichaamsdelen uit de buurt wanneer u het
toestel laat draaien. Doet u dit niet, dan kunt u persoonlijk letsel oplopen. Wees
extra voorzichtig wanneer er zich kleine kinderen in de buurt van het toestel
bevinden.
OPMERKING
Als de kabel van de standaard niet correct is aangesloten op het toestel, zal de
melding “Niet beschikbaar” op het scherm verschijnen.
Het scherm voor Draaien verdwijnt automatisch wanneer er gedurende enkele
seconden geen handeling wordt verricht.
Zwenkindicator
Bevestigen van de standaard aan het toestel.
Verbind de kabel van de standaard met de
bijbehorende aansluiting aan de achterkant van
het toestel.
De standaard losmaken van het toestel.
Voor u de standaard losmaakt van het toestel
moet u de kabel loskoppelen van de bijbehorende
aansluiting aan de achterkant van het toestel.
30°
30°
92
FUNCTIES (vervolg)
Omschakelen van de geluidsweergave
NICAM/Multiplex weergave (inclusief A2) (TV-modus)
U kunt optimaal gebruik maken van de beschikbare audiomogelijkheden met behulp van de I/II toets op de
afstandsbediening. De geluidsweergave kan alleen worden omgeschakeld bij ontvangst van NICAM of Multiplex
geluidssignalen; in andere gevallen, bijvoorbeeld wanneer er alleen een mono signaal ontvangen wordt, heeft deze
toets geen effect.
Deze signalen vallen uiteen in twee hoofdsoorten: Tweetalige/Dubbele geluidssignalen en Stereo geluidssignalen.
Tweetalige/Dubbele geluidssignalen
Een tweetalige uitzending beschikt over geluidssignalen in een hoofdtaal en in een andere taal, terwijl dubbele
geluidssignalen een primair en een secundair kanaal omvatten; sommige sportuitzendingen kunnen bijvoorbeeld op
het ene kanaal neutraal commentaar bevatten en op het andere kanaal commentaar voor één van beide teams.
Wanneer er een tweetalig programma wordt ontvangen, zal de aanduiding voor de geluidsweergave geel worden.
Wanneer er een NICAM signaal wordt ontvangen, zal de NICAM aanduiding verschijnen.
Met elke druk op de
I
/
II
toets zal de aanduiding op het scherm als volgt veranderen.
Er wordt een Multiplex geluidssignaal ontvangen
Er wordt een NICAM signaal ontvangen
Geluid [ ]
Geluid NICAM[ ] Geluid NICAM[ ]
Geluid
[ ]
Geluid
Geluid
[I]…Hoofdtaal/Primair geluidskanaal
[II]...Subtaal/Secundair geluidskanaal
ź…geforceerd mono: Geeft aan dat de hoofdtaal of het primaire geluidskanaal geselecteerd wordt.
Stereo-uitzendingen
Bij stereo-uitzendingen zult u van elk van beide kanten een verschillend geluid krijgen.
Wanneer er een stereoprogramma wordt ontvangen, wordt de aanduiding voor de geluidsweergave in rood
weergegeven. De NICAM aanduiding zal verschijnen.
Druk op de I/II toets om heen en weer te schakelen tussen stereo en mono.
Er wordt een Multiplex geluidssignaal ontvangen
Geluid NICAM
Geluid
Geluid
Geluid
Er wordt een NICAM signaal ontvangen
...Stereo
ź .... Geforceerd mono
OPMERKING
• Selecteer ź (geforceerd mono) bij slechte ontvangst, ruis of een slechte stereoweergave vanwege de
signaalkwaliteit zodat u een betere geluidskwaliteit in mono verkrijgt.
V is de aanduiding voor Mono uitzendingen.
Geel Geel Groen
Geel Geel Groen
Rood Groen
Rood Groen
93
NEDERLANDS
FUNCTIES (vervolg)
Stroomspaarstand
Wanneer een AV/RGB ingang is geselecteerd
De stroomspaarstand treedt in werking wanneer er geen signaal wordt gedetecteerd via de AV/RGB
ingangsaansluiting. Zet de “Stroom spaarstand” aan in het Confi guratie menu, waarna de spaarstand zal worden
ingeschakeld voor AV4/HDMI1/HDMI2/HDMI3/RGB en het toestel door deze functie uit (standby) zal worden gezet
voor de andere AV ingangen. (Zie de tabel hieronder voor details.) Zie bladzijde
40
voor meer informatie over de
Stroom spaarstand”.
Wanneer er geen signaal wordt gedetecteerd
Wanneer er een signaal
binnenkomt in de “Stroom
spaarstand”
Toestand Indicator
AV4, HDMI1, 2, 3,
RGB
Stroomspaarstand Knippert blauw Toestel gaat automatisch aan.
AV1, 2, 3, 5 Uit (standby) Rood Toestel blijft uit (standby) staan.
94
FUNCTIES (vervolg)
DVD-speler / STB keuze
U kunt deze afstandsbediening gebruiken voor de DVD-speler en STB (set top box, een apparaatje voor bovenop de
tv zoals een decoder of ontvanger) van Hitachi of andere fabrikanten en voor dit toestel.
Instelling
Voorbeeld: Hitachi DVD
1. Stel de fabrikant in.
Houd de toets ingedrukt en druk op de toets .
2. Stel het type in.
Laat de toets los terwijl u de toets ingedrukt houdt. Druk vervolgens op de toets.
3. Bevestig de instelling.
Druk nadat u de fabrikant en het type heeft ingesteld op de Aan/uit toets op de
afstandsbediening. Als de DVD-speler niet aan gaat, dient u stap 1 en 2 te herhalen met
een andere fabrikant of een ander type uit de lijst.
<“DVD” keuze>
Fabrikanten
van DVD-spelers
Instellen
fabrikant
Instellen
type
Fabrikanten
van DVD-spelers
Instellen
fabrikant
Instellen
type
Hitachi
~
RCA
FUNAI Mitsubishi
Pioneer
~
ONKYO
ROOD
~
Panasonic
~
ZENITH
GROEN
TOSHIBA
~
THOMSON
GEEL
Philips
~
SHINCO
BLAUW
JVC SKYWORTH
SAMSUNG BUBUKO
Sony
~
DENON
~
Sharp
~
YAMAHA
~
<“SAT” keuze>
Fabrikanten
van STB
Instellen
fabrikant
Instellen
type
Hitachi
~
TOSHIBA
DGTEC
Panasonic
OPMERKING
Wij wijzen u erop dat niet alle modellen van de vermelde fabrikanten met deze afstandsbediening kunnen worden
aangestuurd.
Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kunnen
de instellingen veranderen. Stel in dat geval opnieuw de gegevens voor
fabrikant en type in.
Bruikbare
toetsen voor
STB
Bruikbare
toetsen voor
DVD-speler
Bedieningsprocedure
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt voor de DVD-speler of STB van
Hitachi of andere fabrikanten, druk dan op de toets
voor de DVD-speler
of op de toets
voor de STB.
U kunt de toetsen gebruiken die zijn gemarkeerd in de afbeelding hier
rechts. De toets
of de toets knippert met een rood licht nadat u een
bruikbare toets op de afstandsbediening voor de DVD-speler of STB hebt
ingedrukt.
OPMERKING
De toetsen van de afstandsbediening zijn misschien niet beschikbaar,
afhankelijk van de apparatuur.
95
NEDERLANDS
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Controleer de onderstaande tabellen voor u om service of reparatie verzoekt. Als de vermelde instructies het
probleem niet verhelpen, dient u contact op te nemen met uw plaatselijke dealer. Voor uw en andermans veiligheid
mag u in geen geval proberen het product zelf te repareren.
Wanneer de volgende meldingen op het scherm verschijnen
Melding Reden / Te verrichten handeling Bladzijde
Energiebesparing
Dit geeft aan dat het toestel in de Stroomspaarstand staat.
Het indicatorlampje knippert met blauw of brandt met een rood licht.
29
,
40
,
93
Geen sync.signaal
Het toestel detecteert geen binnenkomende signalen via de ingangsaansluitingen.
Controleer of de bedrading correct en stevig aangesloten is.
Controleer of de externe apparatuur in kwestie aan staat.
Controleer of de ingestelde signaalbron overeenkomt met de ingangsaansluiting.
Controleer of de pc wellicht in de stroomspaarstand staat.
22
~
26
Niet beschikbaar
Dit geeft aan dat de geselecteerde handeling niet mogelijk is.
Controleer antenne
Controleer of de antenne correct is aangesloten wanneer deze melding
verschijnt. (in TV-modus)
Zwak signaal of kanaal niet beschikbaar.
Controleer antenne.
Contoleer of de antennedraad is losgekomen/beschadigd/verkeerd is aangesloten.
Vraag uw dealer of u in uw gebied wel een voldoende sterk signaal kunt ontvangen. (DTT-modus)
Gecodeerd Kanaal
Controleer of de module of kaart correct in de Algemene interface is ingebracht. (DTT-modus)
24
,
51
HDD is vol.
Wis opgenomen programma’s die u niet meer nodig hebt.
HDD is vol. Opname beëindigd.
Wis opgenomen programma’s die u niet meer nodig hebt.
Bijna geen ruimte meer op HDD.
Wis opgenomen programma’s die u niet meer nodig hebt.
Opnametijd was meer dan 10 uur.
Opname beëindigd.
De opnametijd moet minder zijn dan 9 uur en 59 minuten.
56
Wordt nu gewist.
Het opgenomen programma wordt gewist. Voer de bediening uit nadat de melding is
verdwenen
Max. aantal programma’s bereikt.
Wis programma’s.
Er zijn al 999 opgenomen programma’s. Wis opgenomen programma’s die u niet meer nodig
hebt.
56
Opnemen niet mogelijk.
Programma is kopieerbeveiligd.
Programma’s met een kopieerbeveiliging kunnen niet worden opgenomen.
HDD niet gereed. Even wachten.
De harde schijf start op, of de HDD Stroombesparing is ingeschakeld. Voer de bediening van
de harde schijf uit nadat de melding is verdwenen.
37
HDD-initialisatie wordt uitgevoerd.
Televisie aan laten staan.
Voer de bediening van de harde schijf uit nadat de melding is verdwenen.
37
HDD is niet toegankelijk.(1)
Deze melding verschijnt wanneer er geen andere toegang tot de harde schijf mogelijk is dan
weergave en opname. Als deze melding herhaaldelijk verschijnt, zet u dan de hoofdschakelaar
uit, wacht tot het Aan/uit lampje helemaal uit is en zet pas dan de hoofdschakelaar weer aan.
HDD is niet toegankelijk. Afspelen
beëindigd.
Deze melding verschijnt wanneer er geen toegang tot de harde schijf mogelijk tijdens
weergave. Als deze melding herhaaldelijk verschijnt, zet u dan de hoofdschakelaar uit, wacht
tot het Aan/uit lampje helemaal uit is en zet pas dan de hoofdschakelaar weer aan.
HDD is niet toegankelijk. Opname
beëindigd.
Deze melding verschijnt wanneer er geen toegang tot de harde schijf mogelijk tijdens opname.
Als deze melding herhaaldelijk verschijnt, zet u dan de hoofdschakelaar uit, wacht tot het
Aan/uit lampje helemaal uit is en zet pas dan de hoofdschakelaar weer aan.
Initialisatie van HDD is mislukt.
Opnieuw proberen
Zet de hoofdschakelaar uit, wacht tot het Aan/uit lampje helemaal uit is en zet pas dan de
hoofdschakelaar weer aan. Vervolgens dient u de harde schijf weer te initialiseren.
37
96
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg)
Symptomen en controlelijst
Symptoom Controlelijst Bladzijde
Geen beeld - geen geluid
Controleer het indicatorlampje.
Controleer of het netsnoer en/of de andere bedrading correct is
aangesloten.
Controleer of de Hoofdschakelaar van het toestel zelf of van de
externe apparatuur in kwestie aan staat.
Controleer of de TV stand is geselecteerd.
Controleer of de pc wellicht uit (standby) of in de
“Stroomspaarstand” staat.
Wijzig de betreffende instellingen via het “Beeldmenu” en het
“Geluidsmenu”.
21
~
29
33
,
93
Sneeuw op het beeld - slecht geluid
Controleer de aansluiting en de oriëntatie van de antenne.
De tv-zender in kwestie ondervindt mogelijk problemen.
Probeer een ander kanaal.
21
Dubbele beelden - normaal geluid
Controleer de aansluiting en de oriëntatie van de antenne.
Gebruik de fi jnafstemming om de tv af te stemmen.
Controleer de verbindingen met externe apparatuur.
De tv-zender in kwestie ondervindt mogelijk problemen. Probeer een
ander kanaal.
21
~
26
38
Onregelmatige storing
Controleer of de bron van de storing goed is afgeschermd.
Zet de elektrische apparatuur die de bron vormt van de storing verder
bij de tv vandaan.
Normaal beeld - geen geluid
• Controleer de instelling van het volume.
Controleer of de toets is ingedrukt.
Zorg ervoor dat er GEEN hoofdtelefoon is aangesloten.
Controleer de verbindingen met externe apparatuur.
32
Geen beeld - normaal geluid
Controleer de instellingen “Helderheid” en “Kontrast” in het “Beeldmenu”.
Controleer of radio-uitzendingen worden ontvangen. (Alleen DTT-modus)
42
De afstandsbediening doet het niet.
Controleer of de batterijen correct geïnstalleerd zijn.
De batterijen zijn misschien leeg. Vervang ze door nieuwe.
Verwijder eventuele obstakels voor de afstandsbedieningssensor op het
toestel.
• Controleer of u de correcte functie hebt geselecteerd door toetsen
voor Functiekeuze (TV/DTT, DVD en SAT) op de afstandsbediening
te gebruiken.
Controleer of de toetsen op het bedieningspaneel het wel doen.
14
,
15
Normaal beeld zonder kleur - normaal geluid
• Controleer de verbindingen met externe apparatuur.
Controleer het “Kleurensysteem” in het menu “Initiële Instelling”.
• Controleer “AV Input” in het menu “Initiële Instelling”.
22
~
26
,
36
• Geen beeld.
Aan/uit indicatorlampje ĺ Uit
Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit.
Controleer of de Hoofdschakelaar aan (ON) staat.
28
,
29
• Geen beeld.
Aan/uit indicatorlampje ĺ Knippert blauw
Dit geeft aan dat het toestel in de
“Stroomspaarstand” staat.
Controleer of alle bedrading van externe apparatuur correct en stevig
aangesloten is.
Controleer of de externe apparatuur in kwestie aan staat.
Controleer of het toestel correct in de TV/AV stand is gezet.
Zie “Stroomspaarstand” en “Wanneer de volgende meldingen op het
scherm verschijnen.”
93
• Geen beeld.
Aan/uit indicatorlampje ĺ Blauw
Controleer of de signaalkabel correct en stevig aangesloten is.
Kies een lagere instelling voor de helderheid en het contrast.
22
~
26
De bovenkant van het toestel en het oppervlak
van het paneel worden warm.
Dit kan gebeuren wanneer u het toestel enkele uren achtereen
gebruikt. Zet de Hoofdschakelaar van het toestel een poosje uit. Dit
betekent niet dat de apparatuur kapot is.
Wanneer de videorecorder speciale
weergavefuncties gebruikt (snel vooruit of terug),
wordt het scherm donker en kunt u geen beelden
meer onderscheiden.
Dit kan gebeuren wanneer de videorecorder is aangesloten via een
Component uitgang, bijvoorbeeld een 480i type. Dit duidt niet op een
storing.
Probeer de Composiet of S-Video uitgang van de videorecorder en
controleer of u het beeld nu wel kunt blijven volgen.
De afmetingen van het beeld kunnen niet correct
worden omgeschakeld.
Het weergaveformaat wordt vastgezet op “Vol beeld” wanneer er
720p/60Hz of 720p/50Hz signalen worden ontvangen.
80
~
82
97
NEDERLANDS
Symptoom Controlelijst Bladzijde
Tijdinformatie is incorrect.
Pas de tijd aan met “Tijd-offset” in het menu Functie.
50
Beeld kan niet worden weergegeven via HDMI 1,
2 of 3.
Controleer of de bedrading correct aangesloten is.
Controleer het uitgangsformaat van de apparatuur in kwestie.
(Zie “Ingangsaansluitingen” en “Lijst met aanbevolen signalen”.)
101
,
102
Er worden geen beelden weergegeven via de “Foto-
weergavefunctie”
Controleer de aangesloten apparatuur en de bestandsformaten.
(Zie “Foto-weergavefunctie”.)
86
,
89
,
90
Er wordt geen beeld en geen geluid weergegeven.
(Alleen in de DTT-modus.)
Het toestel is wellicht afgestemd op radiokanalen of een kanaal voor
MHEG digitale teletekst. Ga over naar een ander kanaal.
79
• Vergrendelsleutel vergeten.
(Alleen in de DTT-modus.)
Installeer alle kanalen opnieuw om de kanaalvergrendeling op te
heffen.
Stel de vergrendelsleutel opnieuw in.
37
,
51
Vanwege een slechte ontvangst treedt er
blokvormige ruis op wanneer u naar digitale tv
(DTT) kijkt.
(Alleen in de DTT-modus.)
Controleer uw antennesysteem om de signaalkwaliteit te verbeteren.
21
Het bericht “De ontvanger zoekt nieuwe kanalen.
Druk Terug om te annuleren.” verschijnt.
Als “In Werking” is ingeschakeld bij de “Instelling Scan”, zal Auto
Scan opstarten op de tijd die is ingesteld bij “Tijd”, en zal de melding
verschijnen.
72
Het beeld beweegt schuin over
het scherm.
(Alleen in de RGB stand)
Wijzig de instellingen voor “Horizontale clock” en “Clock Fase”.
36
Er verschijnen dikke horizontale
strepen op het beeld bij volledige
weergave.
(Alleen in de RGB stand)
Wijzig de instelling bij “Horizontale clock”.
36
Een deel van het beeld wordt niet
weergegeven.
(Alleen in de RGB stand)
AAAA
A
Controleer of “Schermbeveiliging” is uitgeschakeld.
Probeer “Auto. regeling”.
36
,
40
Horizontale strepen bewegen in
verticale richting over het scherm
en het scherm fl ikkert.
(Alleen in de RGB stand)
Controleer de signaalstatus van de pc met de toets op de
afstandsbediening.
Wanneer er op het hele scherm
tekens weergegeven worden
verschijnen er verticale strepen
en raken sommige tekens
vervormd.
(Alleen in de RGB stand)
ABCDEFGHIJ
abcdefgABCDEFGabcd
ABCDEFGHIJ
abcdefgABCDEFGabcd
Probeer “Auto. regeling”.
Als “Auto. regeling” het probleem niet verhelpt, wijzig dan de
“Horizontale clock” instelling.
36
Wanneer er een tekenreeks
op het volledige scherm wordt
getoond, raken alle tekens op het
scherm vervormd.
(Alleen in de RGB stand)
ABCDEFGHIJ
abcdefgABCDEFGabcd
ABCDEFGHIJ
abcdefgABCDEFGabcd
Probeer “Auto. regeling”.
Als “Auto. regeling” het probleem niet verhelpt, wijzig dan de “Clock
Fase” instelling tot u het beste beeld krijgt.
36
Wanneer er kleine patronen op
het scherm worden weergegeven
gaat het hele scherm fl ikkeren.
(Alleen in de RGB stand)
Probeer “Auto. regeling”.
Als “Auto. regeling” het probleem niet verhelpt, wijzig dan de “Clock
Fase” instelling tot het scherm niet meer fl ikkert.
36
Het beeld wordt niet op de
juiste positie op het scherm
weergegeven.
(Alleen in de RGB stand)
Druk op de
toets en controleer of het ingangssignaal in kwestie
compatibel is met de technische gegevens van het beeldscherm.
36
,
100
,
102
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg)
Symptomen en controlelijst (vervolg)
98
Symptoom Controlelijst Bladzijde
Opnemen niet mogelijk
• Er is niet genoeg ruimte op de harde schijf.
• Er wordt een andere uitzending opgenomen.
• Er zijn al 999 programma’s (maximale aantal) opgenomen.
• Het programma heeft een kopieerbeveiliging.
• Radio-uitzendingen en uitzendingen van digitale gegevens
kunnen niet worden opgenomen.
• Van een vergrendeld of beveiligd kanaal kan niet worden
opgenomen.
• In de weergavefunctie voor tekstgegevens kan niet worden
opgenomen.
56
De opname stopt.
• Er is niet genoeg ruimte op de harde schijf.
• Er zijn al 999 programma’s (maximale aantal) opgenomen.
• De opnametijd is langer dan 10 uur.
56
Er kan geen timeropname worden gemaakt.
• Radio-uitzendingen en uitzendingen van digitale gegevens
kunnen niet worden opgenomen.
• Er zijn al 33 programma’s gereserveerd.
60
SHOWVIEW kan niet worden gebruikt • Controleer of het SHOWVIEW kanaal correct is ingesteld.
37
Opnemen van een externe signaalbron is niet
mogelijk
• Controleer of er opnamebeperkingen gelden voor het
programma in kwestie.
• Controleer of de ingangsaansluiting Component, HDMI of
RGB is.
De opname stopt niet
Druk niet op de Stoptoets tijdens de opname.
Selecteer “Stop Timer Event” (Stop timeropname) van het
functiemenu om de opname tussentijds te stoppen.
51
Er kan niet worden weergegeven
Het programma kon niet worden opgenomen vanwege een
storing tijdens de opname.
56
Er verschijnt blokvormige ruis bij de
weergave.
Blokvormige ruis kan optreden in de volgende gevallen. Dit
duidt niet op een storing.
• Het oorspronkelijke beeld had al blokvormige ruis.
• De ontvangst wordt slechter vanwege atmosferische
omstandigheden.
Als een programma is opgenomen met een lagere
beeldkwaliteit (bijv. EP), kan er gemakkelijker blokvormige
ruis optreden.
• De beeldverwerking kan niet naar behoren werken vanwege
de eigenschappen van het beeld zelf.
• De ingebouwde harde schijf kan fysieke fouten vertonen.
Er kan een storing opgetreden zijn wanneer er veel blokvormige
ruis verschijnt ook al zijn er verder geen problemen met de
opnamefunctie of de opgenomen beelden zelf.
56
Er verschijnt blokvormige ruis, of het beeld
stopt tijdens weergave van een programma
opgenomen in een lagere beeldkwaliteit
• Bij een lagere beeldkwaliteit kan er, vanwege de
noodzakelijke verwerking van de gecomprimeerde opnamen,
blokvormige ruis ontstaan, of kan het beeld zelfs stoppen,
als er in de volgende gevallen in de DTT stand wordt
opgenomen of weergegeven. Dit duidt niet op een storing.
• Bij slechte ontvangst
• De ontvangst wordt slechter vanwege atmosferische
omstandigheden.
• Bij storing van buitenaf
Bij een lagere opnamekwaliteit kan dit gemakkelijk beïnvloed
worden door de ontvangst.
56
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg)
Symptomen en controlelijst functies harde schijf
99
NEDERLANDS
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg)
Symptomen en controlelijst functies harde schijf (vervolg)
Symptoom Controlelijst Bladzijde
Bij weergave van programma’s die zijn
opgenomen bij een lagere opnamekwaliteit,
verschijnt er veel blokvormige ruis in
vergelijking met de daadwerkelijke uitzending.
• Vanwege de noodzakelijke verwerking van gecomprimeerde
opnamen bij lagere beeldkwaliteitsinstellingen is het mogelijk
dat er blokvormige ruis optreedt wanneer de beelden snel
veranderen, of bij opname of weergave van snel bewegende
onderwerpen. Dit duidt niet op een storing.
56
Geen geluid
Het audiosignaal van de externe signaalbron is niet opgenomen.
Een opgenomen programma kan niet worden
gewist
Controleer of er een wisbeveiliging (Delete Lock) geldt voor dit
programma.
66
Niet alle programma’s kunnen gewist worden
Er geldt waarschijnlijk een wisbeveiliging (Delete Lock) voor
bepaalde programma’s.
66
Het opgenomen programma verdwijnt of er
wordt niets opgenomen
• De ontvangst werd slechter tijdens een Opnametimer, of de
uitzending is opgeschort.
• De stroom is uitgeschakeld tijdens opname of weergave
vanwege een stroomstoring of omdat de stekker uit het
stopcontact is geraakt. Er wordt geen compensatie geboden
voor verdwenen programma’s.
Alle opgenomen programma’s zijn verdwenen
• De stroom is uitgeschakeld tijdens opname of weergave
vanwege een stroomstoring of omdat de stekker uit het
stopcontact is geraakt. Er wordt geen compensatie geboden
voor verdwenen programma’s.
Er komt een zoemend geluid uit de
achterkant van het toestel.
Dit geluid komt mogelijk van de ventilator of van de harde
schijf wanneer deze in werking is. Dit duidt niet op een storing.
De ventilator draait terwijl het toestel uit
(standby) staat
Als er een Opnametimer geprogrammeerd is, is het mogelijk
dat de ventilator ook wanneer het toestel uit (standby) staat
blijft draaien. Dit duidt niet op een storing.
Langzame beeldwisseling
Tijdens een opname of terwijl er een andere handeling
gaande is kan het wisselen van beelden meer tijd vergen. Dit
duidt niet op een storing.
100
TECHNISCHE GEGEVENS
TECHNISCHE GEGEVENS
Paneel
Afmetingen scherm Ca. 50 inch
(1106 (h) x 626 (v) mm, diagonaal 1270 mm)
Ca. 60 inch
(1336 (h) x 752 (v) mm, diagonaal 1530
mm)
Resolutie 1920 (h) x 1080 (v) pixels 1920 (h) x 1080 (v) pixels
Buitenafmetingen
Inclusief standaard:
1250 (b) x 890 (h) x 423 (d) mm
Exclusief standaard:
1250 (b) x 823 (h) x 129 (d) mm
inclusief standaard en luidspreker:
1773 (b) x 1018 (h) x 483 (d) mm
exclusief standaard en luidspreker:
1773 (b) x 952 (h) x 128 (d) mm
exclusief standaard zonder luidspreker:
1502 (b) x 952 (h) x 128 (d) mm
Netto gewicht
Inclusief standaard: 51,3 kg
Exclusief standaard: 45,2 kg
Inclusief standaard: 88,8 kg
Exclusief standaard: 72,3 kg
Omgevingsom-
standigheden
Temperatuur In werking: 5°C t/m 35°C, Opslag: 0°C t/m 40°C
Relatieve vochtigheid In werking: 20% t/m 80%, Opslag: 20% t/m 90% (zonder condensatie)
Stroomvoorziening 220 - 240 V, 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik (uit/standby)
540 W / < 0,8 W (58 W wanneer de
Snelstartopties is ingeschakeld)
620 W / <1,0 W (68 W wanneer de
Snelstartopties is ingeschakeld)
Audio uitgang luidspreker totaal 32 W luidspreker totaal 27 W
(Video ingang)
Ingangsaansluitingen
AV1: composiet video ingangsaansluiting (SCART)
S-Video ingangsaansluiting (SCART)
L/R audio ingangsaansluiting (SCART)
AV2, 3 : composiet video ingangsaansluiting (SCART)
RGB video ingangsaansluiting (SCART)
L/R audio ingangsaansluiting (SCART)
AV4: composiet video ingangsaansluiting (RCA)
component video ingangsaansluiting (RCA)
L/R audio ingangsaansluiting (RCA)
AV5 : composiet video ingangsaansluiting (RCA)
S-Video ingangsaansluiting (Mini DIN)
L/R audio ingangsaansluiting (RCA)
HDMI 1, 2, 3 : HDMI ingangsaansluiting
Audio ingangsaansluiting (3,5 mm stereo ministekker)
PC (RGB) ingangsaansluiting (D-sub, 15-pens)
Foto-ingangsaansluiting: Foto ingangsaansluiting/SD geheugenkaartsleuf
Ingangssignalen
Composiet video: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL60
Component video: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p/50, 720p/60, 1080i/50, 1080i/60
HDMI: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p/50, 720p/60, 1080i/50, 1080i/60, 1080p/50, 1080p/60,
1080p/24
Uitgangssignaal
OUTPUT (MONITOR): composiet video monitor-uitgangsaansluiting (RCA)
OUTPUT (MONITOR): L/R audio monitor-uitgangsaansluiting (RCA)
OUTPUT (HEADPHONE): L/R audio monitor-uitgangsaansluiting (3,5 mm stereo ministekker)
OUTPUT (SUB-WOOFER): Woofer uitgangsaansluiting (RCA)
AV1: composiet video uitgangsaansluiting (SCART)
L/R audio uitgangsaansluiting (SCART)
AV2, 3 : composiet video uitgangsaansluiting (SCART)
L/R audio uitgangsaansluiting (SCART)
Optisch uit: PCM/Dolby
®
Digital
(RF ingang)
Ingangsaansluiting / Ontvangstbereik ANT : 75 ongebalanceerd / 40~870 MHz
RF videosysteem
PAL B, G, H / I / D, K
SECAM B, G / K1 / L, L / D, K
DVB-T MPEG2
(RGB ingang)
Ingangsaansluitingen
Analoge RGB ingangsaansluiting (D-sub, 15-pens)
Audio ingangsaansluiting (3,5 mm stereo ministekker)
Ingangssignalen 0,7 V/1,0 Vp-p, analoog RGB (Aanbevolen signaal)
Sync signalen H/V gescheiden, TTL niveau [2 K]
Het duurt minstens 30 minuten voor het scherm de optimale beeldkwaliteit bereikt.
101
NEDERLANDS
TECHNISCHE GEGEVENS (vervolg)
Ingangsaansluitingen
RGB aansluiting (D-sub, 15-pens)
Pen Ingangssignaal
1R
2G
3B
4 Geen aansluiting
5 Geen aansluiting
6 R.Aarde
7 G.Aarde
8 B.Aarde
9 Geen aansluiting
10 Aarde
11 Geen aansluiting
12 [SDA]
13 H. sync
14 V.sync. [V.CLK]
15 [SCL]
S-ingangsaansluiting penspecifi caties
Pen
Ingangssignaal
1Y
2 Y-GND
3C
4 C-GND
Frame GND
Foto-ingangsaansluiting penspecifi caties
Pen
Ingangssignaal
15V
2DM
3DP
4 GND
HDMI aansluiting penspecifi caties
Pen Ingangssignaal Pen Ingangssignaal
1 TMDS Data2+ 11 TMDS Clock Shield
2 TMDS Data2 Shield 12 TMDS Clock-
3 TMDS Data2- 13 CEC
4 TMDS Data 1+ 14 Reserved(N.C. on device)
5 TMDS Data1 Shield 15 SCL
6 TMDS Data1- 16 SDA
7 TMDS Data0+ 17 DDC/CEC Ground
8 TMDS Data0 Shield 18 +5V Power
9 TMDS Data0- 19 Hot Plug Detect
10 TMDS Clock+
SCART aansluiting penspecifi caties
Pen Ingangssignaal Pen Ingangssignaal
1 AUDIO OUT (RIGHT) 12 Not Used
2 AUDIO IN (RIGHT) 13 RGB-R GND
3 AUDIO OUT (LEFT / MONO) 14 GND
4 AUDIO GND 15 RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN
5 RGB-B GND 16 BLANKING SIGNAL
6 AUDIO IN (LEFT / MONO) 17 COMPOSITE VIDEO GND
7 RGB-B IN 18 BLANKING SIGNAL GND
8 AUDIO / RGB SWITCH / 16:9 19 COMPOSITE VIDEO OUT
9 RGB-G GND 20
COMPOSITE VIDEO / S.VHS LUMINANCE IN
10 Not Used 21 GND / SHIELD (CHASSIS)
11 RGB-G IN
102
TECHNISCHE GEGEVENS (vervolg)
Lijst met aanbevolen signalen
Via HDMI ingangsaansluiting
Nr.
Signaal
Horizontale
frequentie
(kHz)
Beeldpunt
klokfrequentie
(MHz)
Opmerkingen
Signaalnaam
Resolutie
Verticale
frequentie (Hz)
1 576i
720(1440) X 576
50,00 15,63 27,00 EIA/CEA-861B
2 480i
720(1440) X 480
59,94 15,73 27,00 EIA/CEA-861B
3 576p 720 X 576 50,00 31,25 27,00 EIA/CEA-861B
4 480p 720 X 480 59,94 31,47 27,00 EIA/CEA-861B
5 1080i/50 1920 X 1080 50,00 28,13 74,25 EIA/CEA-861B
6 1080i/60 1920 X 1080 60,00 33,75 74,25 EIA/CEA-861B
7 720p/50 1280 X 720 50,00 37,50 74,25 EIA/CEA-861B
8 720p/60 1280 X 720 60,00 45,00 74,25 EIA/CEA-861B
9
1080p/50
1920 X 1080 50,00 56,25 148,50 EIA/CEA-861B
10
1080p/60
1920 X 1080 60,00 67,50 148,50 EIA/CEA-861B
11
1080p/24
1920 X 1080 24,00 27,00 74,25 EIA/CEA-861B
Via RGB ingangsaansluiting
Nr.
Signaal
Horizontale
frequentie
(kHz)
Beeldpunt
klokfrequentie
(MHz)
Opmerkingen
Signaalnaam
Resolutie
Verticale
frequentie (Hz)
1
VGA
640 X 400 70,08 31,47 25,18
2 640 X 480 59,94 31,47 25,18
3
VESA
640 X 480 72,81 37,86 31,50
4 640 X 480 75,00 37,50 31,50
5 640 X 480 85,01 43,27 36,00
6 800 X 600 56,25 35,16 36,00
7 800 X 600 60,32 37,88 40,00
8 800 X 600 72,19 48,08 50,00
9 800 X 600 75,00 46,88 49,50
10 800 X 600 85,06 53,67 56,25
11 1024 X 768 60,00 48,36 65,00
12 1024 X 768 70,07 56,48 75,00
13 1024 X 768 75,03 60,02 78,75
14 1280 X 1024 60,02 63,98 108,00
15
Macintosh
640 X 480 66,67 35,00 30,24
16 832 X 624 74,55 49,72 57,28
17 1024 X 768 74,93 60,24 80,00
18 W-XGA 1280 X 768 59,876 47,776 79,50
WXGA Modus : 1280 x 768
• Het type videokabel dat wordt gebruikt belemmert mogelijk de correcte weergave van de Horizontale positie, Verticale positie,
Horizontale klok (clock) en de Klokfase (Clock Fase).
• Het toestel differentieert tussen signalen met behulp van de horizontale en verticale frequenties en de horizontale en verticale
sync. signaalpolariteiten. Merk op dat verschillende signalen die al deze elementen gemeen hebben beschouwd kunnen worden
als een enkel signaal.
103
NEDERLANDS
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor de besturingssysteemsoftware
INFORMATIE OVER DE LICENTIE VAN HET BESTURINGSSYSTEEM
Deze HITACHI TV maakt gebruik van open-source besturingssysteem software die onder de GNU GENERAL
PUBLIC LICENSE Version 2 en GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1 verspreid wordt zoals
gedefi nieerd door de Free Software Foundation, Inc.
De tabel hieronder toont aan welke besturingssysteemsoftware in deze Hitachi TV wordt gebruikt en de toepasselijke
licentie(s) wordt op de volgende pagina’s van deze handleiding beschreven.
Software module Toepasselijke softwarelicentie
Linux Kernel
busybox
dhcpcd
ifupdown
net-tools
optables
libstdc++5
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2
glibc
libposixtime
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1
Als u meer informatie wenst over de software module dan kunt u ons e-mailen op:
dmg.service@hitachi-eu.com
104
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN (vervolg)
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor de besturingssysteemsoftware (vervolg)
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make
sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software
Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software
Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed
to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish),
that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the
software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show
them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each authors protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free software. If the software is modifi ed by someone else and passed on, we want its recipients to
know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not refl ect on the original
authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To
prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modifi cation follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying
it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such
program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under
copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifi cations
and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term
“modifi cation”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modifi cation are not covered by this License; they are outside its scope.
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents
constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that
is true depends on what the Program does.
105
NEDERLANDS
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN (vervolg)
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor de besturingssysteemsoftware (vervolg)
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and
give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection
in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifi cations or work under the terms of Section 1 above, provided that you
also meet all of these conditions:
a) You must cause the modifi ed fi les to carry prominent notices stating that you changed the fi les and the date of
any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the
Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this
License.
c) If the modifi ed program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an
appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and
that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your
work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modifi ed work as a whole. If identifi able sections of that work are not derived from
the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License,
and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute
the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the
intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on
the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable
form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under
the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than
your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This
alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or
executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
106
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN (vervolg)
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor de besturingssysteemsoftware (vervolg)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifi cations to it. For an executable
work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface
defi nition fi les, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special
exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or
binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the
executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically
terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this
License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program),
you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or
modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives
a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not
responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited
to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as
to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a
consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-
free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way
you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the
section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest
validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software
distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous
contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of
that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time
to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new
problems or concerns.
107
NEDERLANDS
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN (vervolg)
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor de besturingssysteemsoftware (vervolg)
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifi es a version number of this License
which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that
version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version
number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be
guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the
sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to
achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source fi le to
most effectively convey the exclusion of warranty; and each fi le should have at least the “copyright” line and a pointer
to where the full notice is found.
<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public
License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any
later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General
Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
108
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN (vervolg)
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor de besturingssysteemsoftware (vervolg)
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO
WARRANTY; for details type `show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain
conditions; type `show c’ for details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License.
Of course, the commands you use may be called something other than `show w’ and `show c’; they could even be
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision’ (which makes passes at
compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program
is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If
this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.
109
NEDERLANDS
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN (vervolg)
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor de besturingssysteemsoftware (vervolg)
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the fi rst released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public
License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make
sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically
libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest
you fi rst think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use
in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if
you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces
of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to
surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the
library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the
rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other
code with the library, you must provide complete object fi les to the recipients, so that they can relink them with the
library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know
their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the
library is modifi ed by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original
version, so that the original authors reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a
company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder.
Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full
freedom of use specifi ed in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This
license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from
the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries
into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is
legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore
permits such linking only if the entire combination fi ts its criteria of freedom. The Lesser General Public License
permits more lax criteria for linking other code with the library.
110
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN (vervolg)
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor de besturingssysteemsoftware (vervolg)
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than
the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over
competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for
many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the
library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case,
there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to
use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables
many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user
of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modifi ed
version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modifi cation follow. Pay close attention to the
difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code
derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the
copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public
License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with
application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A
“work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a
work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifi cations and/or translated straightforwardly
into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modifi cation”.)
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifi cations to it. For a library,
complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface defi nition
les, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modifi cation are not covered by this License; they are outside its
scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered
only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing
it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice
and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library,
and copy and distribute such modifi cations or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet
all of these conditions:
a) The modifi ed work must itself be a software library.
111
NEDERLANDS
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN (vervolg)
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor de besturingssysteemsoftware (vervolg)
b) You must cause the fi les modifi ed to carry prominent notices stating that you changed the fi les and the date of
any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this
License.
d) If a facility in the modifi ed Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program
that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good
faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still
operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defi ned
independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table
used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still
compute square roots.)
These requirements apply to the modifi ed work as a whole. If identifi able sections of that work are not derived from
the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License,
and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute
the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the
intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the
Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given
copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the
ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the
ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not
make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public
License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete
corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above
on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place satisfi es the requirement to distribute the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by
being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative
work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the
Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is
therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
112
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN (vervolg)
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor de besturingssysteemsoftware (vervolg)
When a “work that uses the Library” uses material from a header fi le that is part of the Library, the object code for
the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is
especially signifi cant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for
this to be true is not precisely defi ned by law.
If such an object fi le uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and
small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object fi le is unrestricted, regardless of whether
it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under
Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms
of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly
with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the
Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice,
provided that the terms permit modifi cation of the work for the customer’s own use and reverse engineering for
debugging such modifi cations.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its
use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays
copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing
the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including
whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the
work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as
object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modifi ed
executable containing the modifi ed Library. (It is understood that the user who changes the contents of defi nitions
les in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modifi ed defi nitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses
at run time a copy of the library already present on the users computer system, rather than copying library
functions into the executable, and (2) will operate properly with a modifi ed version of the library, if the user installs
one, as long as the modifi ed version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials
specifi ed in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to
copy the above specifi ed materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a
copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs
needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need
not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not
normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library
together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with
other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate
distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided
that you do these two things:
113
NEDERLANDS
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN (vervolg)
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor de besturingssysteemsoftware (vervolg)
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other
library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and
explaining where to fi nd the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from
you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you
indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or
modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a
license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and
conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You
are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then
as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-
free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way
you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the
section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest
validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software
distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous
contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of
that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address
new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifi es a version number of this License
which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that
version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license
version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision
will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting
the sharing and reuse of software generally.
114
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN (vervolg)
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor de besturingssysteemsoftware (vervolg)
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES
SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER
SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend
making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under
these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each
source fi le to most effectively convey the exclusion of warranty; and each fi le should have at least the “copyright” line
and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library’s name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option)
any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob’ (a library for tweaking knobs) written by
James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That’s all there is to it!
115
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Hitachi televisie.
In het onwaarschijnlijke, maar niet ondenkbare, geval dat dit product defect
mocht raken, zullen wij het door een fabricagefout binnen 24 maanden van
de aankoopdatum defect geraakte onderdeel van het product repareren of
vervangen onder voorwaarde dat…
1. het product uitsluitend is geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de met het product meegeleverde instructies.
2. het product niet is gerepareerd, onderhouden of gewijzigd door iemand
anders dan een door Hitachi erkende dealer.
3. het serienummer van het product niet is verwijderd of gewijzigd.
• Deze garantie is niet van toepassing op een product dat tweedehands is
aangeschaft of voor commercieel of gezamenlijk gebruik.
• Deze garantie is niet van toepassing op de vervanging van lege batterijen,
de regeling van voor de gebruiker bestemde bedieningsorganen
of oriëntatie van antennes.
• Onderdelen die onder deze garantie worden vervangen worden eigendom
van Hitachi Europe Ltd.
• Wij wijzen u erop dat u een bewijs van de aankoopdatum dient te
overleggen voor onder deze garantie diensten verleend kunnen worden.
Gebruik de vakken hieronder om het Modelnummer en het Serienummer van uw tv
te noteren - u kunt deze gegevens vinden op het typeplaatje aan de achterkant van
de plasmatelevisie. Maak tevens notitie van waar en wanneer u deze tv heeft gekocht.
Deze informatie zult u nodig hebben wanneer u contact wilt opnemen met de Hitachi
Klantenservice en dient te worden vermeld in alle correspondentie.
MODEL SERIENUMMER DEALER/WINKEL DATUM VAN AANKOOP
Deze garantie doet geen afbreuk aan uw wettelijke rechten.
Neem in geval van problemen alstublieft contact
op met uw Hitachi dealer.
NEDERLANDS
1
Hitachi plasmatelevisiesteun
Model
TS01G60KE GEBRUIKERSHANDLEIDING
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Hitachi plasmatelevisie.
Ɣ Deze televisiesteun is geschikt voor het volgende televisiemodellen: P60XR01U, P60XR01E
Aan de slag
Ɣ Het bevestigen van deze televisiesteun vereist precisiewerk. Zorg ervoor dat uw dealer
hem correct installeert en dat de veiligheidsmaatregelen worden nageleefd.
Ɣ Deze handleiding bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen om ongelukken te voorkomen
en beschrijft hoe u de televisiesteun monteert en installeert. Lees deze handleiding
samen met de handleiding van uw televisie voor een correct gebruik van de steun.
Ɣ Bewaar de handleiding op een veilige plaats nadat u ze hebt gelezen voor latere naslag.
Ŷ Voor de dealer:
De installatie van deze televisiesteun vereist precisiewerk. Lees daarom zorgvuldig deze
handleiding voordat u de steun monteert en installeert. Wij zijn niet aansprakelijk voor
ongelukken of letsels als gevolg van een verkeerde montage of installatie. Overhandig deze
handleiding aan de klant nadat de montage en de installatie zijn voltooid.
Inhoud van de verpakking
Controleer voor de montage of alle vermelde onderdelen aanwezig zijn in
de verpakking.
Als er onderdelen ontbreken, moet u contact opnemen met uw dealer.
2 beugels
1 steun
1 installatiesleutel
(inbussleutel)
1 waarborg
1 gebruikershandleiding (dit document)
8 installatieschroeven
(M6 × 25)
2 installatieschroeven
(4 × 16)
2 houtschroeven
(4 × 20)
2 bevestigingsbanden
2
Volg de onderstaande voorschriften
Ŷ
Voer de installatie uit
met minstens twee
personen.
Als dit niet gebeurt,
kan het zware
televisietoestel vallen
en letsel veroorzaken.
Ŷ
Zet de bouten
en schroeven
goed vast op
de aangeduide
plaatsen.
Het negeren
van deze
waarschuwing kan
het televisietoestel
doen omvallen
en letsels
veroorzaken.
Ŷ
Wijzig geen
onderdelen
en gebruik
geen kapotte
onderdelen.
Hierdoor kan het
televisietoestel
omvallen en letsels
veroorzaken.
Waarschuwing
Achtung
Ŷ
Installeer het toestel niet
op warme of vochtige
plaatsen of plaatsen die
nat kunnen worden.
Hiermee worden onder
meer plaatsen in direct
zonlicht en in de buurt van
verwarmingstoestellen
(met inbegrip van kachels
en uitblaasroosters van
airconditioning) bedoeld.
Dit kan brand of een
elektrische schok
veroorzaken.
Ŷ
Blokkeer de
ventilatieopeningen niet
en zorg dat er voldoende
ruimte rondom is voor
een goede luchtcirculatie.
Hierdoor kan het
televisietoestel intern
oververhitten en brand
veroorzaken.
Ŷ
Niet installeren op een
onstabiele plaats.
Hierdoor kan het
televisietoestel omvallen
of beschadigd raken.
Ŷ
Plaats het
televisietoestel niet
onder het netsnoer.
Dit kan het netsnoer
beschadigen en brand
of een elektrische schok
veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Gebruik deze televisie veilig en correct
Waarschuwing
Achtung
Wees voorzichtig.
Geeft aan dat u
“voorzichtig” moet zijn.
Een verboden handeling.
Geeft aan dat iets
“verboden” is.
Een vereiste handeling.
Geeft aan dat iets “vereist”
is.
Veiligheidsmaatregelen
Het installeren van het televisietoestel
Ɣ Installeer het televisietoestel op een vlak en stevig oppervlak dat het gewicht van het toestel kan dragen. (installeer het
toestel niet op een oneffen of hellend oppervlak, tapijt, mat of een oppervlak dat kan kromtrekken, enz.)
Ɣ Zorg dat er voldoende afstand is tussen de televisie en de voorwerpen in de buurt, zodat deze elkaar niet raken tijdens de
installatie van het televisietoestel of het afstellen van de luidsprekers.
Ɣ Plaats het televisietoestel niet rechtstreeks op de vloer.
Afhankelijk van het materiaal en de eigenschappen van uw vloerbekleding kan door de grip van de steun de vloerbekleding
loskomen wanneer u het televisietoestel optilt.
Ɣ Wees voorzichtig bij het hanteren van de televisie, vermits het gewicht van het toestel, de steun en de luidsprekers ongeveer
100 kg in totaal bedraagt.
(Installatieoppervlak)
Het negeren van deze waarschuwing tijdens
het hanteren van het televisietoestel kan de
dood of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Het negeren van deze aanmaning
kan het zware televisietoestel doen
omvallen en letsels veroorzaken.
In deze handleiding
gebruikte symbolen
In deze handleiding worden diverse grafische symbolen gebruikt die u helpen deze televisie veilig en
correct te gebruiken, zodat persoonlijk letsel bij uzelf en anderen of materiële schade wordt voorkomen.
Betekenis van de
grafische symbolen
NEDERLANDS
3
Bevestiging aan het hoofdtoestel
Voorbereiding
1. Bevestig de beugels aan de steun
(achterkant)
Steun
2 beugels
Bevestig beide beugels aan de steun zoals getoond op
onderstaande tekening.
Zorg ervoor dat de gaten voor het bevestigen van de
steun gezien kunnen worden vanaf de steun.
Gaten voor het
bevestigen van de steun
Ŷ Procedure voor het monteren van de steun
4 bevestigingsschroeven
(M6 x 25 schroef)
3. Controleer nogmaals of de schroeven stevig
vastzitten.
2. Zet de beugels vast met schroeven
Breng 4 schroeven aan op beide zijden aan de
achterkant van de steun.
Zeskantsleutel
Schakel de elektriciteit uit wanneer het netsnoer, de kabels en de luidsprekerkabels werden aangesloten en
verwijderd werden.
Zorg ervoor dat de luidsprekers worden gemonteerd nadat de steun werd aangebracht.
Waarschuwing
(achterkant)
Controleer na het bevestigen van de beugels aan de
steun of de schroeven stevig vastzitten.
Als dit niet gebeurt, kan het toestel omvallen of
beschadigd raken.
Waarschuwing
Verwijder de doos met accessoires
uit de kartonnen doos.
Accessoiredoos
Kussen
(onderkant)
Verpakkingsdoos
(onderkant)
Leg de televisie traag met de
voorzijde naar beneden.
Folie dat de tv bedekt
Achterkant van
de televisie
Haal de televisie uit de kartonnen doos, zoals hieronder wordt getoond, en plaats de
televisie met de achterkant naar boven.
4
Ŷ Procedure voor bevestiging aan de televisie
1. Bevestig de steun aan de televisie
3. Controleer nogmaals of de schroeven stevig
vastzitten
2. Bevestig de steun met schroeven
260
630
483
620
29
199
90
721
(voorzijde)
560
30
30
86
758
19
2 getapte gaten voor het bevestigen
van het bijkomende Hitachi tv-rack
2 gaten voor het bevestigen van de bevestigingsbanden
Bevestigen van de televisie op een rack
Bevestig het steungebied met de
bevestigingsschroeven en het rackgebied met de
houtschroeven.
TV-rack
steun
televisie
Let op de richting van de steun.
Zeskantsleutel
4 aanbrengen van de
schroeven
(M6 x 25 schroef)
Nadat de steun werd bevestigd, controleert u of de
schroeven goed vastzitten. Als dit niet gebeurt, kan het
toestel omvallen of beschadigd raken.
Waarschuwing
bevestigingsschroeven
(4 x 16 schroef )
Houtschroef
(4 x 20 schroef)
Eenheden in mm
Gewicht: 16,5 kg
Bevestigen van de televisie met de banden
Steunafmetingen
Hitachi Ltd.
Consumer Business Group
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel : 0870 405 4405
Email: consumer.mail@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel : 089-991 80-0
Fax: 089-991 80-224
Hotline: 0180-551 25 51 (12ct/min.)
Email: dmg-mun.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39
20147 MILAN
ITALY
Tel : 02 487861
Fax: 02 48786381
Servizio Clienti
Tel . 02 38073415
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
Digital Media Group
94 Quai Charles de Gaulles, 69006 Lyon
FRANCE
Tel : 04 72 14 29 70
Fax: 04 72 14 29 99
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office
Bergensesteenweg 421
1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel : 0032/2 363 99 01
Fax: 0032/2 363 99 00
Email : info@hitachi.be
HITACHI EUROPE LTD.
Kodaňská46
101 00 Praha 10
CZECH REPUBLIC
Tel : 234 064 512
Fax: 234 064 213
Email : dmg.eeu@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel : 210 6837200
Fax: 210 6835694
Email: DMGService.GR@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5
a
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona
SPAIN
Tel : 93 409 2550
Fax: 93 491 3513
Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Box 77
S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel : 08 562 711 00
Fax: 08 562 711 11
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf)
Strandveien 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel : 67519030
Fax: 67519032
Email csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Egebækvej 98
2850 Nærum
DENMARK
Tel : 43 43 60 50
Fax: 43 43 60 51
Email csgden@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16
FIN-02600 ESPOO
FINLAND
Tel : 010-8503085
Fax: 010-8503086
Email info.finland@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Hitachi p50xr01 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info