661496
78
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/288
Nächste Seite
Português
78
Peso a seco (sem combustível, acessório de
corte, arnês e proteção do acessório de corte)
L
WA, Ra(G)

Nível de potência sonora LwA garantida pela
2000/14/CE
Aceleração
Acessório de corte
a
hv, eq(F)
Nível de vibração pela ISO 22867
Pega Frontal ou Esquerda / Equivalente*
L
pA, eq

Nível de pressão sonora LpA pela Equivalente
a ISO 22868*
a
hv, eq(R)
Nível de vibração pela ISO 22867
Pega Traseira ou Direita / Equivalente*
L
WA, Ra(M)

Nível de potência sonora LwA medida pela
2000/14/CE
Aceleração
Incerteza
Antes de utilizar a máquina
• Leia cuidadosamente o manual.
• Veri que se o equipamento de corte está corretamente montado e ajustado.
• Ligue a unidade e veri que a a nação do carburador. Consulte “MANUTENÇÃO”.
NOTA: Os níveis de ruído / vibrações equivalentes foram calculados como a energia total do tempo ponderado para os
níveis de ruído / vibração em diferentes condições de trabalho, com a seguinte distribuição do tempo:
* 1/2 ao ralenti, 1/2 em aceleração.
DESCRIÇÃO DE CADA
COMPONENTE (Fig. 1)
Uma vez que este manual abrange vários modelos, poderão
existir algumas diferenças entre as imagens e a sua unidade.
Utilize as instruções que se aplicam à sua unidade.
A: Tampa do combustível
B: Gatilho do acelerador
C: Pega de arranque
D: Proteção do acessório de corte
E: Acessório de corte
F: Tubo do eixo de transmissão
G: Pega
H: Suporte
I: Interruptor de ignição
J: Arnês (se equipado)
K: Bloqueio do gatilho do acelerador
L: Alavanca do ar
M: Motor
N: Caixa de engrenagens
O: Chave combinada
P: Instruções de utilização
Q: Óculos
R: Chave de barra hexagonal
S: Tampa da lâmina (se equipada)
ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
Preste especial atenção aos textos precedidos pelos
seguintes termos:
AVISO
Indica uma forte probabilidade de sofrer ferimentos
pessoais ou perder a vida, se as instruções não forem
observadas.
PRECAUÇÃO
Indica uma possibilidade de ferimentos pessoais ou
danos materiais, se as instruções não forem observadas.
NOTA
Informações úteis sobre o funcionamento e uso correto.
Segurança do operador
Use um capacete (1). (Fig. 2)
Use sempre uma viseira ou óculos de proteção (2).
(Fig. 2)
Use protetores de ouvidos aprovados (3). (Fig. 2)
Uma exposição prolongada a ruído pode provocar
danos auditivos permanentes.
Preste atenção ao seus arredores. Fique atento a
quaisquer observadores que possam estar a sinalizar
um problema.
Retire o equipamento de segurança imediatamente
depois de desligar o motor.
Use sempre camisolas de manga comprida (4), calças
compridas (5), botas antiderrapantes (6) e luvas (7).
(Fig. 2)
Não use roupas folgadas, joias e bijuteria, calções
curtos, sandálias e nunca trabalhe descalço.
Prenda o cabelo para este não cair por cima dos ombros.
Não use esta ferramenta quando estiver cansado, doente
ou sob efeitos de álcool, drogas ou medicamentos.
Não use esta ferramenta à noite ou sob más condições
atmosféricas quando a visibilidade é fraca. E não use
esta ferramenta quando estiver a chover ou logo após
ter chovido.
Trabalhar em terreno escorregadio poderia causar um
acidente se perder o equilíbrio.
Nunca deixe uma criança ou uma pessoa inexperiente
operar este aparelho.
Não ligue o motor se houver alguns materiais
in amáveis, tais como folhas secas, resíduos de papel
ou combustível, na proximidade.
Nunca arranque ou deixe o motor a funcionar no interior
de um quarto ou prédio. A inalação dos gases de escape
pode provocar a morte.
Mantenha as pegas livres de óleo e gasolina.
Mantenha as mãos afastadas do equipamento de corte.
Não agarre nem segure a unidade pelo equipamento de
corte.
Deve usar luvas quando instalar ou remover o acessório
de corte. Não o fazer pode resultar em lesões.
Depois de desligar a unidade, certi que-se de que o
acessório de corte parou antes de a pousar.
Durante trabalhos prolongados, faça pausas de vez em
quando para prevenir a síndrome de vibração das mãos
e braços (HAVS) causada pela vibração.
AVISO
Use sempre a ferramenta com equipamento e roupa
de proteção adequados. Não o fazer pode resultar em
acidentes tais como queimaduras ou ferimentos. (Fig. 2)
Não toque na área da vela de ignição ou alta tensão
durante o funcionamento. Fazê-lo pode resultar em
choque elétrico.
000Book_TCG24ECP(S).indb 78000Book_TCG24ECP(S).indb 78 2017/03/24 10:10:522017/03/24 10:10:52
78

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Hitachi TCG27ECP wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info