Pol sk i
L A T ARK A BA TERY JN A UB1 8D J L - INS TR UKCJA OBSŁUGI
OSTRZEŻ ENIE:
●
Należy u wa ża ć na mo ż liwość poraż enia prą dem
elektr ycznym.
●
Ki ed y u r ządze ni e n ie j es t u ży w an e lu b je st p od da wan e
przeglą dowi albo k onser wacji pamię tać o wy łą czeniu
urząd ze ni a i w yc i ą gnięc i u z ni eg o ba ter i i.
●
Nie w ol no p r z yk r y wać l at ar k i tk an iną , t ek t urą l ub in ny mi
materiałam i, gd y ś wiatło je st w łą czo n e. T ak ie p os tę powanie
może pro wad zi ć do poż aru.
UWAGA:
●
Nie w ol no s to sow ać ż adnyc h innych ba teri i ni ż wymi en ion e.
●
Produkt może e mi towa ć sz kod li we pr om ie n iowa n ie o pt yc zn e. Ni e
spoglą dać na z a pa lo ne ś wiatło. Mo że by ć t o szko dl iw e dl a oc zu.
●
Pod cz as p ra cy i c hwi lę p o je j z akońc zen i u po kr y wa d io dy
LED bę d zi e na gr z an a do w y so k ie j tem p er atu r y i d la te go n ie
należy j ej d ot y ka ć.
●
Pamięta ć o w y łączeniu urz ądze ni a , ki ed y n ie j es t u żywa ne .
●
Nie w ol no w yst aw iać la ta r ki r ob oc ze j na dz iał anie deszczu .
●
Nie w ol no p ot r zą sa ć an i roz bi er ać l at a rk i ro bo c zej.
●
Nie w ol no d op uś ci ć d o kon ta k t u lat a rk i ro bo c zej z b en z yn ą ,
rozpuszczalnikiem itp.
●
Nie w ol no p ozos taw iać la t ar ki r ob o cze j w sa mo c ho dz ie l ub
po do bny m m ie js cu , gd zie bę dzie mo ż liwość nara ż enia go
na bez poś rednie dział anie ciepła s łon ec zn eg o (p ow y ż ej
50 °C). W prz ec iw ny m ra z ie m ogą wys tąpi ć problemy .
SPE CYFIKACJE
LED L at a rk a / Ś wiat ł o 3 W × 1 sz t . / 0,5 W × 12 szt .
Wy mi ar y (be z ak um ul ato r) 78 mm (sze ro kość ) × 20 5 mm (dł ugość ) × 108 mm (w ys okość )
Ma sa (b ez a ku mu la tor) 0,3 kg
Ak um ul ato r 1 8 V 1 4,4 V
BSL 1 850 BSL 1 840 BSL 1 825 BSL 1 450 BSL 1 440 BSL 1 425
La ta r ka (h )
43 35 22 37 30 18
Świat ło Try b [Si ln e / Średnie/S łabe] ( h
)
16 / 30 / 5 1 13 / 24 / 4 1 8 / 1 5 / 26 1 5 / 28 / 49 12 / 23 / 39 8 / 1 4 / 25
Czas dział ania (przybliżon y): Prz y c a ł kow i ci e nał adowanej akumulator
Rod za j e bat er ii, k tór e mo gą by ć uż y wa n e, pat r z (Rys. 8).
JAK UŻ YWAĆ
1. M o n t aż/d em o n t a ż a ku mu la tor : Ws uwa ć ak um u lat or w
ki er un k u A do u sł yszenia klikni ę ci a . W ce lu w y ję cia,
wys unąć ją w k ie r un ku B p r z y tr z y mu ją c je d no cześ nie
wciś nięt ą zapadkę. (Rys. 3 )
2. Każde naciś nię cie prz ycisku spo woduje przejś cie świat ła
pr zez p oz io my „ L at ar k a”, „Ś wiat ł o (si ln e)” , „Ś wiatło ( ś rednie )” ,
„Ś wiat ł o (sł ab e)” i „Wyłą czone” .
3. Ja k po ka z a no (Rys. 4) , kierunek ustawienia części ze
świat łem mo że zos ta ć zmi eniony. Pr zesunąć rę cznie
część ze ś wiatł em t ak , a by sk i ero wać strumień ś wiatł a w
wym ag an ym kie ru nku .
4.
Podczas wieszania urzą dze n ia n a ru r ze sko r z ys tać z z ac zep u d o
przechowy wania (Rys. 5) al bo z z ac zep u na p as e k (Rys. 6).
UWAGA:
●
W ce lu z am o cow an ia u r zą dze ni a na m i ej sc u dl a za po b ież enia
je go u pad kow i za st os ować s zn ur ek l ub p o do bny m ate r ia ł.
●
Kiedy naład owa ni e ba te ri i os i ągn i e ni sk i po zi om, f un kc ja
ochrony ba terii spowoduje w yłą czenie świat ła. W p r z yp ad ku
latarki, ś wiatło n aj pi er w pr z yg a ś n ie, a p ote m cał kiem
zgaś n ie. W p r z yp adk u ś wiatła ro bo cz eg o, pr ze łą cz y się ono
najpierw na oświ et la ni e po je dy n cz ą diodą LED, a na s t ę pnie
cał kiem z gaśni e (Rys. 7).
●
Jeżel i ur z ądz en ie n ie b ę dzie uży wa n e pr zez d łu żs z y cz as ,
należy w yj ąć baterię z ur z ą dzenia.
WSKAZÓWKA:
Pamięta ć, aby i ns tr u kcj e ob s ługi
do st ar czo ne w r a z z za ku pi on ym i
oddzielnie ładowarkami i bateriami
zost ały do k ład ni e pr ze c z y ta n e pr ze d
ic h uż yc iem .
GWARANCJA
Gwarancja na elektronar zędz ia H it ac hi j es t u dzi el an a z
uwzględ ni en ie m pr aw s ta tu tow yc h i p rz ep is ów k ra jo w yc h.
Gwa ra nc ja n ie o b ej mu je wa d i us zko dzeń powsta ł y ch w w y n ik u
niewła ś ciwego uż y t kowa ni a lu b w y ni ka jącyc h z no r ma ln eg o
zużyci a . W w yp ad ku r ek l am ac ji n al e ż y dostarczyć ko mp le tn e
elektronar zę dz ie d o aut or y zow an eg o ce nt ru m se r w is owe go
Hit a ch i wr a z z K A RTĄ GW AR ANCY JNĄ zna jdując ą się na k oń cu
instrukcji obsł ugi.
WSKAZÓWKA
: Wsz y st ki e da n e tec h ni cz ne z awa r te
tu ta j mo gą zost a ć z mi en i on e bez
uprzedzenia.
Magyar
UB18DJL AKKUMLÁTOROS MUNKALÁMPA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM:
●
Leg ye n óvato s! Á ra mü tés ve sz él y.
●
Ha sz ná la ton k í vü l, át vi zs gá lá s va gy k ar ba nt a r t ás
közb en n e fel ed j e OFF á ll á sb a ál lít a ni a k ap c so lót , é s a z
akkumulátort kivenni.
●
Ne takarja le a munkalámpát semmily en ruhával , kartonnal
vag y eg yéb a nya gg al , am iko r vi lá gít . El le nke ző es et be n t űz
kel et kezh et .
VIGYÁZAT:
●
Csa k a m eg ha tá roz ot t a kk um ul át or t íp us ok at h as zn ál ja .
●
A ter mé k á lt al k i bo c sát ot t , val ó szí nű l eg ve szé lye s op ti ka i
su gá r zá s. N e né zz en b el e a mű kö d ő l ám pá ba . Ár ta lm a s
le he t a sze mr e.
●
Köz vet le nü l a ha s zná l at és k i ka pc s ol ás u t án a LE D fed é l
for ró l eh et , ezé r t n e ér in t se m eg .
●
Ál lít s a a ka pc s ol ót OF F ál lá s ba , ha n em h a szn á lj a a z es zköz t .
●
Ne te gy e ki a m un ka l ám pát a z e ső re.
●
Ne ü ss e me g, é s ne s ze re lj e szé t a mu nk a lá mp át .
●
Ne érintk ezzen a munkalámpa benzinnel, hígít ószerrel stb.
●
Ne h ag yj a a mu nk al ám pá t au tób an , vag y ol ya n he lye n, a me ly a
na pfé ny ha tá s ár a fe lm el eg ed h et (50 ° C föl é). Elle nke ző e set b en
probléma jelentk ezhet.
MŰ SZ AKI ADA TOK
LED L ám p a / Mu nk al ám pa 3 W
×
1 db / 0,5 W
×
12 d b
Mé ret ek (ak ku mu lá to r né lk ül) 78 mm (szé l es sé g)
×
20 5 mm (h o ss z)
×
108 mm (mag a ss ág)
Súly ( akkumulátor nélkül ) 0,3 kg
Ak ku mu lá tor 1 8 V 14,4 V
BSL 1 850 BSL 1 840 BSL 1 825 BSL 1 450 BSL 1 440 BSL 1 425
Lá mp a (h)
43 35 22 37 30 18
Munkalámpa
[Erős / Köze pe s/ Gye ng e] mó d (h)
16 / 30 / 5 1 13 / 24 / 4 1 8 / 1 5 / 26 1 5 / 28 / 49 12 / 23 / 39 8 / 1 4 / 25
Üzem idő (kö rü lb el ül ): T elj es en f el töl tö t t ak k um ul áto rr a l
A ha sz ná lh ató a k ku mu lá to ro kat e ll e nő ri z ze a (8. ábra) ré sz be n.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1 . Akkumulátor behelyez és/eltávolí tás:
He lye zz e be a z
ak ku mu lá to r “A ” ir ány ba , a míg b e n em k at t an . A z el tá vol ít á sh oz
húz z a k i “ B” i r ány ba n, m iköz be n le nyo mva t ar tja a r et es z t.
(3. ábra)
2. A ka pc s ol ó eg ym á s ut án i me gn yom ás ako r “ L ám pa”,
“Mu nkal ámp a ( Erős)” , “ M unk a lá mpa (Köz ep es)” ,
“ Mun k al ám pa (Gye ng e)” és “ Ki ” ü zem mó db a ka pc s ol a
lámpa.
3. Ah o gy a (4. ábrán) lát ha tó, a m un ka lá mp a ré s z
irányultsága v áltoztatható . Mozgassa kézzel a
mu nk al ám pa r és z t, h og y a fé ny a k ívá nt i rá ny ba
mutasson.
4. Ha csőre a ka sz t ja a z e g ysé g et , ha sz ná l ja a t ár ol ó ka m pót
(5. ábra) vag y a c ső kampót (6. ábra).
VIGYÁZAT:
●
Egy köt él le l vag y h as on ló e sz köz zel r ög zí ts e a z es zköz t
nehogy leessen.
●
Am iko r a z ak k um ul áto r fe szü lt s ég e tú l al ac s ony, az
akkuvédő fun kc ió k ik ap c so lj a a lá mp át . L ám pa f un kc ió ná l
a fény e lh a lvá ny ul , ma jd k ia ls zi k . Mu nk al ám pa f un kc ió ná l
a fény e lő s zör á t vá lt e g y- LED ü zem mó db a , ma jd a fé ny
kialszik (7. á b r a ).
●
Kér jü k, ve g ye ki a z a k ku mu lá tor t, h a a lá mp át h os s zú id ei g
nem használja.
MEGJEGYZÉS
:
Használat előt t ne fe l ed je e lo lv as ni a k ü lö n
megvásárolt t öltőhöz va g y ak ku mu l áto rh oz
mellékelt használati utasítást.
GARANCIA
A Hit ac h i Power Tools s zer s zá mo k ra a tö r vé nyes /or s zá go s
elő írásoknak megfelelő gar an c iát v ál la lu nk . A g ar an ci a n em
vonatk ozik a hely telen va gy nem rendeltet ésszerű használatból,
tová bb á a no rm á l mé r té kű nek számító elhasználódásból,
kopásból szárma zó meghibásodásokra, károkra. Reklamáció
es eté n kér jü k , kü ld je e l a - ne m sz ét sze re l t - sze r sz ám ot a
kezel é si ú tm ut ató vé g én t al ál ha tó GA R AN CIA B IZON YL ATT AL
eg yü t t a h iva ta l os H it ac hi s ze r v izk özp on tb a.
MEGJEGYZÉS
: A z it t közöl t m űsz a ki a da tok e l őzetes
ér t es íté s né lk ü l vál toz ha tn ak .
Tü r kç e
AKÜLÜ IŞ ILDAK UB18DJL KULLANIM KILAVUZU
Dİ KKAT:
●
Elektrik çarpması riski.
●
Kull anm adığ ın ız veya kontrol/bakım ya pa cağ ın ız
zamanlarda ünite yi mutlaka kapatı n ve pi ll er in i çı karı n.
●
Işık aç ık o ld u ğunda ı şılda ğın çe vr es in i ku ma ş, k ar t on veya
baş ka malzemelerle kapatma yın. A ks i ta kdi rd e ya ng ın
ortaya çı kabilir .
UYARI:
●
Belirtilenlerden farklı piller kullanmay ın.
●
Bu ü rü nd en m uh tem e le n teh li kel i opt i k rad ya syo n
yayı lmak tadı r. Ç a l ış ma k t a ol an l am baya d oğ rudan
bakmayın. G öz i çi n z ar ar l ı olabilir.
●
Ya n dığ ı s ıra da ve s ön dü r ül dü k te n he me n so nr a LED k ap a ğ ı
ço k sı c ak o lu r; do ku nm ay ı n.
●
Kull anm adığ ın ız z am an l ar da ü ni tey i mu tl ak a K A PA TIN.
●
Işılda ğı ya ğmura maruz b ırakmay ın.
●
Işılda ğın da rb e a lm as ın ı önleyin, parçalar ına a yı rmayı n.
●
Işılda ğın be nz in, t in e r vs. i le t em as e tm es in i ö nl eyi n.
●
Işılda ğı, d o ğrudan güne ş ı şı ğına m ar uz k al a ra k
ıs ınabilece ği (> 50° C) ara ba i çi g ib i yer le re koy m ay ın.
Sorunlar çı kabilir .
PA R A M E T R Y
LED El F en er i / Işı ld ak 3 W
×
1 ade t. / 0, 5 W
×
12 adet.
Eba tl ar ( pi ls iz) 78 m m (ge niş lik)
×
20 5 mm (uzu nl uk)
×
108 mm (y ü kse k li k)
Ağı rl ı k (p il si z) 0,3 kg
Bat a r ya 1 8 V 1 4,4 V
BSL 1 850 BSL 1 840 BSL 1 825 BSL 1 450 BSL 1 440 BSL 1 425
El Fener i (h)
43 35 22 37 30 18
Işı ldak [Yüksek /Or ta /Dü ş ük] m od (h)
16 / 30 / 5 1 13 / 24 / 4 1 8 / 1 5 / 26 1 5 / 28 / 49 12 / 23 / 39 8 / 1 4 / 25
Çalış ma süresi (yaklaşık): T am şarjl ı pil kullanarak
Kull anıla b il ec ek a kü m ül atö rl er i g ör me k i çi n, b k z. Şe k . 8 .
NASIL KULLANILIR
1 . Pi l ta k ma /çıka rm a: P il i, yer in e ot ur an a ka da r A yön ün de
yer leş tirin. Çı ka rm ak i ç in, m an d al da n tu ta ra k B yön ün de
çekin. (Şek. 3)
2. Düğm eye h er b as ı ldığ ı nd a “ El Fe ne r i ” , “ Işı ldak (Yüksek )” ,
“Işı ldak(Orta)” , “Işı ldak ( Düş ük)” v e “Kapalı ” m od la rı
arası nda geçiş ya pıl ır.
3. Şek. 4 ’t e gösterildiğ i gibi ış ı ld ak b öl üm ün ün dış yüzeyi
deği ş tirilebilir . Işı ğı istediğ iniz yöne doğ rultmak için
ış ıl d ak b öl üm ün ü el in iz le h ar eke t et t ir in .
4. Ün it eyi b ir b or u ya a sa rke n sa k la ma k an c asın ı (Şek. 5 )
veya kayış kancasın ı (Şek. 6 ) kull anı n.
UYARI:
●
Düşm es in i ön leye ce k bi ç im de ü ni tey i yer in e sa bi tl em ek i ç in
kablo vs. kullanı n.
●
Pil g ü cü z ayı f o ld uğ un d a, s ak l am a pi li ko ru ma i ş levinin ış ığ ı
sö ne ce k t ir. El fen er i iç i n, ış ı k zayıfl ayac a k ve sö ne ce k ti r.
Işı l da k i çi n, ış ı k ön ce t ek L ED ış ığ ı na g eç e ce k ve ar d ı ndan
sönecektir (Şek . 7).
●
Ün ite u zun b i r sü re k ul la nı lm ayac ak sa l üt f en p ili ç ı kar ı n.
NOT
: Kul la nm ada n ön c e, ayr ıca sat ın ald ığ ın ız pi l ş arj
aletlerinin ve pillerin kullanım k ı lavuzların ı mutlaka
okuyun.
GARANTİ
Hit a ch i El ek t r ik li E l Al et le ri ne ü lke le re ö zgü h uk uk i d üze nl em e le r
çe rç eves in de g ar an ti ve rm ek teyi z. B u ga ra nt i, yan lış veya kö tü
kullanım, n o rm al aş ı n ma ve yı pranmadan kaynaklanan arı za ve
hasarları kapsamamakt adı r. Ş ikayet durumunda, Elektr ikli El
Aleti, sökülmemiş bir ş ekilde, bu kullanım k ı lavuzunun sonunda
bulunan GARANTİ BEL GESİ Y LE b ir li k te b ir Hi t ac hi ye tk il i se r v is
merkezine gönderilmelidir .
NOT
: Bu ra da b il di ri le n öze ll ik l er, önc ed en h ab e r
ver me ksi zin d eği ş tirilebilir.
Py ccкий
РУКОВ ОДС ТВ О ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ АКК УМУ ЛЯТО РНОГО ФОНАРЯ UB 1 8DJL
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ :
●
Опасайтесь поражения электрическим током .
●
Когда он не исполь зуется или во время проверки и
технического обслу живания обяза тельно выключите
переключатель устройства и уда л и т е из него батарею.
●
Не накрывайте фонарь тканью, картоном или друг ими
материалами, когда он горит. Это мо жет привести к возгоранию .
ОСТОРОЖНО:
●
Не используйте никакие другие батареи , кроме указанных .
●
Потенциально опасное оптическое излучение, испу скаемое
этим изделием. Не смотрите на работающую лампу.
Возможно повреждение гла з .
●
Крышка светодио дной подсветки бу дет иметь высокую
температ уру во время свечения и непосредственно после
использования, поэтому не дотрагивайтесь до нее .
●
Обязательно вык лючите переключатель , когда он не
используется.
●
Не подвергайте фонарь воздействию дожд я .
●
Не уда ря й т е и не разбирайте фонарь .
●
Не допускай те соприкосновения фонаря с бензином ,
растворителем и т.п .
●
Не оставляйте фонарь в автомобиле или подобных местах , которы е
часто подвергаются воздействию тепла от солнечного света (свыше
50 °C ). Несо блюдени е этих правил мо жет привести к проблемам .
СПЕЦИФИКАЦИИ
Светодио дный фонарь /
Аккумуляторный фонарь
3 Вт
×
1 штук / 0,5 Вт
×
12 штук
Разм ер ы ( без батареи ) 78 мм (ширина)
×
20 5 мм (д лина )
×
108 мм (высота)
Масса ( без батареи) 0,3 кг
Батарея 18 В 14 , 4 В
BSL 1 850 BSL 1 840 BSL 1 825 BSL 1 450 BSL 1 440 BSL 1 425
Фонарь (h)
43 35 22 37 30 18
Аккумуляторный фонарь
Режим [ Силь ный/ Сред ний/ Сла бы й]
(h )
16 / 30 / 5 1 13 / 24 / 4 1 8 / 1 5 / 26 1 5 / 28 / 49 12 / 23 / 39 8 / 1 4 / 25
Время работы (Приблиз .): При использовании полностью заряж енной батареи
Пожалуйс та, см. (Рис . 8 ) относительно батарей, кото рые можно использовать .
ПPAKT ИЧECKOE ПP ИMEHEH ИE
1.
У становка/уд а л е н и е батареи: Вставь те батарею в
направлении A до щелчка. Чтобы уд а л и т ь , вытаскивайте
ее в направлении B, уд е р ж и в а я защелку. (Рис. 3 )
2. Каждое нажатие перек лючателя приводит
к цик лическому переключению света между
положениями “Фонарь”, “Акк умулято рный фонарь
(Сильны й )” , “Акк умулят орный фонарь ( Средний)” ,
“Аккуму ляторный фонарь (Сла бы й)” и “ Выключено”.
3. Ка к показано на ( Рис. 4), направ ление секции
аккумуляторного фонаря можно изменять .
Передвинь те рукой секцию аккумуляторного фонаря ,
чтобы направить свет в ну жном направлении .
4.
Использу йте либо крюк для хранения (Рис . 5 ), либо
крюк для ремня при подвешивании устройства к трубе .
ОСТОРОЖНО:
●
Использу йте шнур или подобный предмет, чтобы закрепить
уст рой ст во на месте дл я предотвращения его падения .
●
При низком заряде батареи защитная фукнц ия аккумуляторной
батареи отключит свет. Для фонаря свет стан ет ту скл ым и погаснет.
Для аккумулято рного фонаря свет сначала переключится на
подсветку одним светодиод ом, а затем погаснет. (Рис . 7 )
●
Пожалуйс та, уд а л и т е батарею, если устро йс тв о не бу де т
использоваться в течение дли те льн ог о перио да времени.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Перед использованием об язательно
внимательно прочитайте прилагаемые
руково дства по эксплу атации, прилагаемые
с приобретаемыми от дельно зарядными
устройствами и батареями.
ГAPAHT ИЯ
Mы г apaнти pye м cooтв eт cтви e aвт oм aтичec ки x ин cт py м eнт oв
Hitachi н opмa тивным / нa ци o нa льным пo лo жe ниям . Дa нн a я
гapa нтия нe p ac пpoc тpa ня e тc я нa дe фe кты или yщ ep б ,
вo зникший вc лe д
cтви e н eп paвильн oг o и cп oль з oв aни e или
нe нa дл e жa щe гo o бpa щe ния , a тa кж e нop мa льн o гo изн o ca . B
cл yч ae п oд aчи ж aл oбы oтп paвляйт e aвт oм aтичec кий ин cт py м eнт
в нepa зo бpa нн
oм coc т oянии вм ec т e c ГAPAHTИЙ HЫ M
CEPTИФИ KA T O M, кo тop ый нaxoдитьcя в к o нцe инcт py кции п o
oб pa щ eнию , в aвт opиз oв aнный ц eнт p o б cл yжив aния Hitachi.
ПРИМЕЧАНИЕ
: Нас тоящие техничес кие
характерис тики могу т быть изменены
без предварительного уведомления .
English D eutsch F rançais
GUARANTEE CERTIFICATE
1
Model No.
2
Serial No.
3
Date of Purchase
4
Customer Name and Address
5
Dealer Name and Address
(Please stamp dealer name and
address)
GARANTIESCHEIN
1
Modell-Nr.
2
Serien-Nr.
3
Kaufdaturn
4
Name und Anschrift des Kunden
5
Name und Anschrift des Händlers
(Bitte mit Namen und Anschrift des
Handlers abstempeln)
CERTIFICAT DE GARANTIE
1
No. de modèle
2
No de série
3
Date dʼachat
4
Nom et adresse du client
5
Nom et adresse du revendeur
(Cachet portant le nom et lʼ adresse du
revendeur)
Italiano Nederlands Español
CERTIFICATO DI GARANZIA
1
Modello
2
N° di serie
3
Data di acquisto
4
Nome e indirizzo
dellʼ acquirente
5
Nome e indirizzo del rivenditore
(Si prega di apporre il timbro con questi
dati)
GARANTIEBEWIJS
1
Modelnummer
2
Serienummer
3
Datum van aankoop
4
Naam en adres van de gebruiker
5
Naam en adres van de handelaar
(Stempel a.u.b. naam en adres vande
de handelaar)
CERTIFICADO DE GARANTÍA
1
Número de modelo
2
Número de serie
3
Fecha de adquisición
4
Nombre y dirección del
cliente
5
Nombre y dirección del
distribudor
(Se ruega poner el sello del distribudor
con su nombre y dirección)
Polski Magyar Tür kç e
GWARANCJA
1
Model
2
Numer seryjny
3
Data zakupu
4
Nazwa klienta i adres
5
Nazwa dealera i adres
(Pieczęć punktu sprzeda ży)
GARANCIA BIZONYLAT
1
Típusszám
2
Sorozatszám
3
A vásárlás dátuma
4
A Vásárló neve és címe
5
A Kereskedő neve és címe
(Kérjük ide elhelyezni a Kereskedő
nevének és címének pecsétjét)
GARANTİ SERTİ Fİ KASI
1
Model No.
2
Seri No.
3
Satın Alma Tarihi
4
Müşteri Adı ve Adresi
5
Bayi Adı ve Adresi
(Lütfen bayi adı nı ve adresini kaş e
olarak bası n)
Pyccкий
ГАРАНТИЙНЫЙ
СЕРТИФИКАТ
1
Модель №
2
Серийный №
3
Дата покупки
4
Название и адрес заказчика
5
Название и адрес дилера
(Пожалуйста , внесите название и
адрес дилера)
1
2
3
4
5
401
Code No. C99211851 NA
Printed in China
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 willich, Germany
Tel: +49 2154 49930
Fax: +49 2154 499350
URL: http://www.hitachi-powertools.de
Hitachi Power Tools Netherlands B. V.
Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The
Netherlands
Tel: +31 30 6084040
Fax: +31 30 6067266
URL: http://www.hitachi-powertools.nl
Hitachi Power Tools (U. K.) Ltd.
Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13,
8PJ, United Kingdom
Tel: +44 1908 660663
Fax: +44 1908 606642
URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk
Hitachi Power Tools France S. A. S.
Parc de l’Eglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E.
1541, 91015 EVRY CEDEX, France
Tel: +33 1 69474949
Fax: +33 1 60861416
URL: http://www.hitachi-powertools.fr
Hitachi Power Tools Belgium N.V. / S.A.
Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium
Tel: +32 2 460 1720
Fax: +32 2 460 2542
URL http://www.hitachi-powertools.be
Hitachi Fercad Power Tools Italia S.p.A
Via Retrone 49, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy
Tel: +39 0444 548111
Fax: +39 0444 548110
URL: http://www.hitachi-powertools.it
Hitachi Power Tools lberica, S.A.
Puigbarral, 26-28 Pol. Ind. Can Petit 08227
TERRSSA(Barcelona) Spain
Tel: +34 93 735 6722
Fax: +34 93 735 7442
URL: http://www.hitachi-powertools.es
Hitachi Power Tools Österreich GmbH
Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NÖ –Süd 2355
Wiener Neudorf, Austria
Tel: +43 2236 64673/5
Fax: +43 2236 63373
URL: http://www.hitachi-powertools.at/
Hitachi Power Tools Norway AS
Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway
Tel: (+47) 6692 6600
Fax: (+47) 6692 6650
URL: http://www.hitachi-powertools.no
Hitachi Power Tools Sweden AB
Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden
Tel: (+46) 8 598 999 00
Fax: (+46) 8 598 999 40
URL: http://www.hitachi-powertools.se
Hitachi Power Tools Denmark A/S
Lillebaeltsvej 90, 6715 Esbjerg N, Denmark
Tel: (+45) 75 14 32 00
Fax: (+45) 75 14 36 66
URL: http://www.hitachi-powertools.dk
Hitachi Power Tools Finland Oy
Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland
Tel: (+358) 20 7431 530
Fax: (+358) 20 7431 531
URL: http://www.hitachi-powertools.fi
Hitachi Power Tools Hungary Kft.
1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary
Tel: +36 1 2643433
Fax: +36 1 2643429
URL: http://www.hitachi-powertools.hu
Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o.
ul. Gierdziejewskiego 1 02-495 Warszawa, Poland
Tel: +48 22 863 33 78
Fax: +48 22 863 33 82
URL: http://www.hitachi-narzedzia.pl/
Hitachi Power Tools Netherlands B.V.
Moscow Branch
Kashirskoye Shosse Dom 65, 4F
115583 Moscow, Russia
Tel: +7 495 727 4460
Fax: +7 495 727 4461
URL: http://www.hitachi-pt.ru
Engli sh Dansk
Ob je c t of d ec la r at io n: Hi t ac hi C or dl e ss Wo rk l ig h t UB18DJ L
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We de cl a re u nd er o ur s o le r es po n si bi li t y t ha t th is p ro d uc t is i n c on fo rm it y wi th s ta n da rd s or
st an da r di za ti on d o cu me nt s EN 55 015, EN61547 , EN 62471 and E N5 0 41 9 in a cc o rd an ce w i th D ir ec t iv es
20 0 4/108 / EC a nd 2 00 2 / 96 / EC. T hi s pr od u ct a ls o c on for m s to R oHS D i re ct i ve 201 1/6 5/ EU.
Th e Eu ro pe an S t an da rd s M an ag er a t Hi t ac hi Ko ki E ur op e Lt d. i s au th or i zed t o co m pi le t he t ec h ni ca l
fi le.
Th is d e cl ar at io n i s ap pl ic a bl e to t he p ro d uc t affi xed CE ma rk i ng .
EF-OVERENSS TEMMELSESERKLÆRING
Vi e rl kæ re r os f u ld st æn d ig e an sva r li ge f or, at det te pr od uk t mo ds var er g æ ld en de
standard eller standardiserings dokumenter EN550 1 5, EN6 154 7 , EN624 71 og EN504 1 9
i over en s st em me ls e m ed d ir ek t i ver 2 0 04 /108 / EF og 2 0 02 /9 6/ EF . D et te p ro d uk t e r og s å i
over en ss te mm el se m ed R oH S di re k ti v 201 1/65 /EU.
Ch efe n for e u ro pæ is ke st an d a rd er h os H it ac h i Kok i Eu ro pe L td. e r au to ri se re t ti l at ko mp il e re
de n tek n is ke fi l.
De nn e er k læ ri n g qæ ld er p ro du k te r, der e r mæ rk et me d CE .
Deutsch Norsk
Ge ge ns t an d de r Er k lä r un g: Hi t ac hi A k ku - LED - L a mp e UB18DJ L
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wi r er k lä re n mi t al l ei ni ge r Ver an t wor tu ng , da s s di es es P ro du k t d en S t an da rd s o de r
St an da r di si er u ng sd o ku me nt en E N5 5015, EN 61547 , EN62471 un d EN 50 41 9 in Ü b er ei ns ti m mu ng m it
de n Di re k t ive n 20 0 4 /108 /EG u n d 20 02 /9 6/ EG e nt s pr ic ht . D ie se s Pr o du k t st im mt a u ch m it d er R oH S -
Richtlinie 20 1 1 /65/EU überein.
De r Ma na ge r f ür e ur op äi s ch e St a nd ar ds b e i de r Hi t ac hi Ko ki E ur op e Lt d. i st z um Ver f as s en d er
technischen Da tei befugt.
Di es e Er k lä ru n g gi lt f ür P ro du k te , di e di e CE- M ar k ie r un g tr ag en .
EF’S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vi e rk l ær er h er ved a t vi p åt ar o s s de t fu ll e an sv ar fo r at d et t e pr od uk t et e r i ove re ns st em me l se
me d no rm e r el le r st a nd ar di se r in gs do k um en ten e EN 55 015, EN61547 , EN62471 og EN 50 41 9 i
sa ms var m e d di re k ti ve ne 2 0 04 /108 / EF og 2 0 02 /9 6/ EF . D et te p ro d uk t et e r og så i s a msv ar m ed
RoH S -d ir ek t i vet 201 1/65 /EU.
Le de re n for e u ro pe is ke st a nd ar de r ve d Hi t ac hi Ko ki E ur op e Lt d. ha r f ul lm ak t t i l å ut ar b ei de d et
tekniske dokumentet.
De nn e er k læ ri n ge n gj el d er p ro du k te ts p åk l is tr ed e CE- m er k in g.
Fra n ça i s Suomi
Ob je t de l a dé c la ra ti o n: Hi ta ch i L am p e de c ha nt i er s an s -fi l UB18DJ L
DECLARATION DE CONFORMITE CE
No us d éc l ar on s so u s not r e se ul e et e nt iè re r e sp on sa b il it é qu e ce p ro du i t es t co nf or me a u x no rm e s ou
do cu me n ts d e no r ma li sa ti o n EN5 5 015, EN61547 , EN6 2471 et EN5 0 41 9 en a cc or d ave c l es D ir e ct i ves
20 0 4/108 /C E et 2 0 02 / 96 /C E. C e pr o du it e st a us s i co nf or me à l a D ir ec ti ve R oH S 201 1/6 5/ EU.
Le re s po ns a bl e de s no r me s eu r op ée nn e s d’ Hi t ac hi Ko k i Eur op e Lt d. e st a ut or is é à c om pi le r l es
données techniques.
Ce t te dé c la ra ti o n s’ap pl iq ue a ux p ro d ui ts d és i gn és C E.
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yk si no ma i se ll a va st uu de ll a va ku u ta mm e, et tä t äm ä t uot e va st aa t a i no r mi tet t u ja d ok um en t te ja
EN5 5 01 5, E N61547 , EN6 2471 ja EN50 41 9 o hj ei de n 20 0 4 /108/ E Y j a 20 0 2 /9 6 /E Y m uk a is es ti .
Tämä t uo te on m yö s RoH S - di re k t ii vi n (201 1/65 /E U) mu ka in e n.
Hi ta ch i Kok i Eu ro p e Ltd .:n eu ro op pa la i ste n st a nd ar di e n jo ht aj a o n val tu u tet t u la a ti ma a n
tek n is et a si ak i rj at .
Tämä ilmoitus sovelle taan tuotekohtaiseen C E-merkintä än.
Italiano Pols ki
Og ge t to d el l a di ch i ar a zi on e: Hi t ac hi L a mp ad a da l avo r o a bat ter i a
UB1 8DJL
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Di ch i ar ia mo s ot t o no s tr a re sp on s ab il it à c he q ue s to pr o dot to è co n for m e ag li s ta n da rd o a i do c um en ti s u ll a
st an da r di zz a zi on e EN 5 5015, EN61547 , EN 62471 e EN5 0 4 19 in c on fo rm it à a ll e Di re t ti ve 2 0 04 /108 /C E e
20 02 /9 6/ CE . Il p ro do t to è i no lt re c o nfo r me a ll a di re t ti va R oH S 201 1/6 5/ EU.
Il Re s po ns a bi le d el l e No rm e Eu ro pe e d i Hi ta ch i Ko ki L td. è a ut or iz z at o a co mp i la re l a sc h ed a te cn i ca .
Qu es t a di ch i ar a zi on e è ap p li ca bi l e ai p ro do t ti c u i so no a pp l ic at i i ma r ch i CE .
DEKLARACJA ZGODNOŚ CI Z EC
Ozn aj mi a my z c ał kowi t ą odpowiedzialno ś ci ą , ż e p ro d uk t t en j es t zgo d ny ze s ta nd ar d am i lu b
st an da rd ow y m i do ku me nt a mi E N5 5015, EN61547 , EN62471 i EN5 0 4 19 w zgo dzi e z Z as ad a mi
20 0 4/108 / EC i 20 0 2 /9 6 / EC. T en p ro du k t s peł ni a t akż e w y ma ga ni a D yr ek t y w y Ro HS 2 01 1/65/
EU.
Menedż er Standardów Europejskich w fi r mi e Hi t ac hi Ko k i Eu ro p Ltd . Je st u po ważn i ony d o
kompilow ania pliku technicznego .
To oświadczenie odnosi si ę do załą c zon e go p ro du k tu z o zn ac zen ia m i CE .
Nederlands Magyar
On de r we r p van v er k la ri n g: Hi ta ch i S no er l oze L a mp U B18DJL
EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wi j ver k la re n o nd er e ig e n ver an t wo or d el ij kh e id d at d it p ro d uc t co nf or m d e ri ch t li jn en o f
ge st an d ar di se e rd e do c um en te n EN5 5 015, EN61547 , EN6 2471 en EN5 0 41 9 vo ld oe t aa n de e i se n va n
be pa li ng e n 20 0 4/108 / EC e n 20 02 /9 6/ EC. D i t pr od uc t vo ld o et o ok a an d e Ro HS - r ic ht l ij n 201 1/65 / EU.
De m an ag er v oo r Eu ro pe s e no rm e n van H it a ch i Kok i Eu ro p e Ltd . he ef t d e b evo eg dh e id t ot he t
samenstellen v an het t echnische bestand.
Dez e ver k la r in g is va n to ep a ss in g op p ro d uk te n vo or z ie n va n de CE -m a rke ri ng e n.
EK MEGFELELŐ SÉGI NYILATKOZAT
Te l j e s f e l e lős sé g ün k tu da tá ba n k ij el en tj ük , h og y ez a te r mé k me g fel e l a z EN5 5 01 5, E N61547 ,
EN6 2471 és EN5 0 4 19 sz abv ány ok na k il l et ve s z abv ány os ít ás i d ok um en tu mo k na k, a z E ur óp a
T an ác s 20 0 4 /108 /E K és 2 00 2 / 96 / EK D ir ek t ív ái va l ös s zh an gb an . Ez a t er mé k i s me gf el el a
201 1/65/EU RoHS irányelvnek.
A z Hi ta ch i Ko ki E ur op e Ltd . Eu ró pa i Sz abv ány kez előj e fe l va n ha ta lm a z va a m űs z ak i fá jl
elkészít ésére.
Je le n nyi l atko za t a ter m éke n fe lt ün tete t t CE j el zés re v on at kozi k.
Español Tür kç e
Ob je to d e de cl a ra ci ón: H it a ch i Li nt er n a de t ra ba jo a b at er ia U B18DJL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
De cl ar a mo s ba jo n u es tr a ún i ca r es po n sa bi li d ad q ue e st e pr od uc to e st á d e ac ue r do c on l a s no rm a s
o co n lo s do c um en to s de n or m al iz ac i ón EN 5 5015, EN 61547 , EN62471 y EN5 0 41 9, se gú n in d ic an l a s
Di re ct r ic e s 20 0 4/108 /C E y 20 0 2 /9 6 /CE . Es te p ro d uc to s at is fa ce t a mb ié n l os r eq ui si to s es t ab le c id os p o r
la D ir ec t iv a 201 1/65 / EU (Ro HS).
El Je fe d e No rm a s Eu ro pe as d e H it ac hi Ko k i Eu ro pe L td. e st á a ut or iz ad o pa ra r e co pi l ar a rc hi vo s
técni cos.
Es ta d e cl ar ac i ón s e ap li c a a lo s pr od u ct os c on m a rc as d e l a CE .
Bey an ko nu s u: Hi ta ch i A kü lü işı ldak UB1 8DJL
AB UYGUNLUK BEYANI
Bu ü rü nü n, 2 0 04 /108 / EC ve 2 00 2 / 96 / EC sa yıl ı Direk tifl e r in e uy gu n ol a ra k, E N5 5015, EN 61547 ,
EN6 2471 ve EN5 0 41 9 sayı lı s ta n da r t la ra ve s t an da r diz a syo n b el ge l er in e uy gu n ol d uå un u, t am am e n
kendi sorumluluåumuz altınd a be yan e d er iz . Bu ü rü n, a yr ıca R oH S Yön er ge s i 201 1/65 / EU ’ya
uygundur .
Hi ta ch i Ko ki E ur op e Lt d. Avr u pa S ta n da r t la r Mü dü r ü, te k ni k do sya yı ha z ır la ma y et ki si n e sa hi pt ir.
Bu b eya n, ü zer i nd e CE iş a r et i bu lu na n ür ü nl er i ç in g eç e rl id ir.
Svenska Pyc cкий
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi t il lk än na gi ve r me d e ge t an sva r at t d en n a pr od uk t ö ver en s st äm m er m ed s ta n da rd e ll er
st an da rd i se ri ng s d ok um en t EN 55 015, EN61547 , EN62471 och E N5 041 9 i e nl ig he t me d
di re k ti ve n 20 0 4 /108/ EF o c h 20 02 /9 6/ EF . D en na p r od uk t e f te rl eve r äve n Ro HS - d ir ek t i v
201 1/65/EU.
Den europeiska standardansvarige på Hitachi Koki Euro p e Ltd. ä r au k to r is er ad a t t ut a rb et a
den tekniska fi len.
De nn a de k la ra ti on g ä ll er fö r CE -m är k ni ng e n pà p ro du k te n.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Мы с полной ответс твенностью заявляем , что данн ое изделие соо тветствует
стандартам или докумен там стандартизации EM55 01 5, EM61 5 47 , EM62471 и ЕМ 504 1 9
сог ласно Директивам 2004/108/ ЕС и 20 02 /9 6/ EC. Данный продукт соответствуе т
требованиям Директивы 20 1 1 /65/ EU по ограничению на использование опасных
веществ.
Менед жер от дела европейских станда ртов качества компа нии Hi t ac hi Ko k i Eu ro pe L td.
имеет право составлять технический файл .
Данная декларация относится к изделиям , на которых имеется маркировка СЕ
.
Hitachi Koki Europe Ltd.
Clonshaugh Business & T ec hnology P ark, Dublin 17 , lreland
Representative offi ce in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich 1, F . R. Germany
Head offi ce in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagaw a Intercity T ower A, 15-1, Konan 2-c home,
Minato-ku, T ok yo, Japan
31. 1. 2014
John de Loughry
European Standard Manager
31. 1. 2014
F. Tashimo
Vice-President & Director
3
1
2
4
501
502
336520
336558
336569
336522
C99211851_UB18DJL_401.indd 2C99211851_UB18DJL_401.indd 2 2013/12/27 13:47:592013/12/27 13:47:59