UB 1 8DSL
1 2
3
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
MANUALE D'ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO DELLA LANTERNA CORDLESS UB18DS L
Prima di utilizzare questa lanterna, si raccomanda di leggere accuratamente le seguenti istruzioni.
ATTENZIONE:
ⅷ Evitare di toccare il tubo fosforescente quando è acceso o
subito dopo l'uso. Risc hio di ustioni.
ⅷ Qualora la lanterna sia appena in posizione elevata,
fissarla sempre con un nastro o similare in modo tale c he
non risc hi di cadere ed essere causa di infortuni.
ⅷ Disattivare sempre l’interrut tore (OFF) qualora non si
utilizzi il prodotto o si sostituisca la lampada fosforescente.
ⅷ Non utilizzarla in caso di pioggia.
ⅷ Non smontare il corpo della lanterna e porre at tenzione
a non urtarlo o colpirlo in alcun modo.
ⅷ Evitare versamenti di benzina o solvente sul corpo della
lanterna.
ⅷ Non lasciare la lanterna in luoghi a temperatura elevata
(60°C o superiore), ad esempio nei veicoli in una
giornata di sole cocente.
La lanterna potrebbe rompersi.
ⅷ Utilizzare solamente le batterie specificate.
NO T A: non lasciare l'interruttore in posizione ON quando non è utilizzato. La mancata osservanza di questa
precauzione ridurrà la durata (tempi di carico / scarico) della bat teria.
CARA T TERIS TICHE
Batteria Serie BSL1 4, BSL18 (vendute separatamente)
Lampada fosforescente
Compatto FL9W (Codice Nr . 323339 per sostituzione lampade fosforescenti)
T empo d'esercizio
Luce fosforescente: circa. 3,5 ore LED: circa. 150 ore (utilizzando una bat teria 3,0 Ah
completamente carica)
Dimensioni altezza 305 mm × larghezza 95 mm × spessore 96 mm (batteria esclusa)
Peso 0,5 kg (batteria esclusa)
MODO DI IMPIEGO
1. Inserimento o rimozione della bat teria (V edere Fig. 2 )
P er inserire la bat teria, rivolgerla nella stessa direzione
della bat teria ed inserirla verso l'interno nella direzione
indicata dal simbolo
nella figura.
P er rimuovere la bat teria, estrarla in direzione
,
mantenendo contemporaneamente premuto verso il
basso il f ermo della batteria.
2. Sostituzione della lampada f osforescente (V edere Fig. 3 )
Ruotare il coperc hio della lampada in direzione
, quindi
rimuov erlo. Rimuovere il riflet tore e il tappo della lampada
e sostituire la lampada f osforescente. Una volta installat a
la nuov a lampada e il riflettore, riposizionare il tappo della
lampada e il coperc hio della lampada in direzione
.
FUNZIONE DI COMMUT AZIONE A UT OMA TICA
La spia luminosa del LED si accende automaticamente per
evitare la totale mancanza di illuminazione in caso di bat teria
quasi scarica.
* Quando viene utilizzat a una bat teria serie BSL1430, la spia
LED potrebbe non at tivarsi a causa della protezione di sovra
scarico della bat teria.
NOT A : Solo le parti 1, 2, 3 e 6 do vranno essere sostituite.
Solo per Paesi UE
Non get tare le apparecchiat ure elettric he tra i rifiuti domestici.
Secondo la Diret tiva Europea 2002/96/CE sui
rifiuti di apparecc hiature elet tric he ed elet troniche
e la sua at tuazione in conf ormità alle norme
nazionali, le apparecc hiature elet tric he esauste
dev ono essere raccolte separat amente, al fine di
essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
CORDLESS LANTERN UB18DSL INSTRUCTION MANUAL
Please read the following instructions throughly before using this lantern and use it cor rectly .
CA UTION:
ⅷ Do not touc h the fluorescent tube while lit or right
after using. T ouching it might cause burns.
ⅷ When hung from a high position always secure it
with string or similar item so it won’t fall. If it falls,
injuries might result.
ⅷ Always turn the switc h off (OFF) when not using or
when replacing the fluorescent lamp.
ⅷ Do not use in the rain.
ⅷ Do not disassemble, strike or otherwise apply
impacts to the lantern body .
ⅷ
Do not let gasoline or thinner get on the lantern body .
ⅷ Do not leave the lantern in places that reac h high
temperatures (60°C or higher) suc h as in vehicles
under a blazing hot sun.
Doing so might cause the lantern to break down.
ⅷ Do not use any other than the specified storage
batteries.
NO TE: Do not leave the switc h in the ON position while not in use. This will shorten the life (c harge/disc harge times)
of the battery .
SPECIFICA TIONS
Battery BSL14, BSL1 8 Series (sold separately)
Fluorescent lamp Compact FL9W (Code No.323339 for replacement fluorescent lamps.)
Operating time
Fluorescent light: Approx. 3.5 hours LED: Approx. 150 hours (Using full c harged
3.0Ah Battery)
Dimensions height 305 mm × width 95 mm × depth 96 mm (without battery)
Weight 0.5 kg (without battery)
HOW TO USE
1. Inserting or removing the bat tery (See Fig. 2 )
To inst all, make it f ace the same as battery and insert
inw ards in the direction
in the figure.
To remove, extract it to wards the direction
while
holding down the latc h of bat ter y .
2. Replacing the fluorescent lamp (See Fig. 3)
T urn the lamp co ver in the direction
and remove it.
Remov e the reflector and lamp cap and replace
the fluorescent lamp.
Af ter replacing with the new lamp, install the reflector and
lamp cap and reinstall the lamp cover in the direction
.
A UTOMATIC SWITCHING FUNCTION
The lamp automatically switc hes to the LED to prevent total loss
of light when the bat ter y wears down.
* When the BSL1 430 battery is used, LED may not be turned
on due to the bat ter y’ s o ver disc harge protection.
NOTE: Only parts
1
,
2 , 3
and
6
will need replacement.
Only for EU countries
Do not dispose of electric tools together with
household waste material!
In obser vance of European Directive 2002/96/EC
on waste electrical and electronic equipment and
its implement ation in accordance with national
law , electric tools that have reac hed the end of
their life must be collected separately and
returned to an environmentally compatible recycling facility .
SCHNURLOSE LATERNE UB18DSL – BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie die nac hstehende Anleitung v or dem Gebrauc h der Laterne gründlic h durc h und
befolgen Sie die Anweisungen.
VO RSICHT :
ⅷ
Berühren Sie die Leuc htstoffröhre nic ht im Betrieb oder kurz
danac h. Die Berührung k ann zu V erbrennungen führen.
ⅷ
W enn Sie die Laterne aufhängen, sichern Sie sie immer
mit einer Sc hnur oder etwas Ähnlichem, damit sie nicht
herunterfallen k ann. Fällt die Laterne herunter, kann es zu
Verletzungen kommen.
ⅷ Sc halten Sie die Laterne immer aus (OFF), wenn Sie sie
nic ht gebrauchen oder die L euc htstoffröhre wec hseln.
ⅷ V erwenden Sie die Laterne nic ht, wenn es regnet.
ⅷ Nehmen Sie die Laterne nic ht auseinander , schlagen Sie
nic ht darauf und setzen Sie das Laternengehäuse keinen
Erschüt terungen aus.
ⅷ
Lassen Sie k ein Benzin, k eine V erdünnung oder Ähnliches
in das Laternengehäuse gelangen.
ⅷ
Belassen Sie die Laterne nic ht an Stellen, an denen hohe
T emperaturen (60 °C oder mehr) her rschen, wie in
Fahrz eugen im direkten Sonnenlic ht.
Dies kann die Laterne zerstören.
ⅷ
V erwenden Sie ausschließlic h die angegebenen Akkus.
HINWEIS: Lassen Sie den Sc halter nic ht in der ON-Position (EIN), wenn die Lampe nic ht gebrauc ht wird. Dadurc h
verkürzt sic h die Standzeit (Anzahl der Lade- und Entladezyklen) des Akkus.
TECHNISCHE DA TEN
Akku BSL1 4-, BSL1 8-Serie (separat erhältlic h)
Leuc htstoffröhre Compact FL9W (Ersatz-Leuc htstoffröhre: Artikelcode 323339)
Betriebszeit
Mit Leuc htstoffröhre: ca. 3,5 Stunden Mit LED: ca. 150 Stunden (mit voll geladenem 3,0 Ah-Akku)
Abmessungen 305 mm (H) × 95 mm (B) × 96 mm (T) (ohne Akku)
Gewic ht 0,5 kg (ohne Akku)
VERWENDUNG
1. E
insetzen oder Entnehmen des Akkus (Siehe Abb. 2 )
Zum Einsetzen ric hten Sie den Akku wie in der Abbildung
gezeigt aus und schieben ihn in Ric htung
ein.
Zum Entnehmen ziehen Sie den Akku in Richtung
heraus,
dabei halten Sie die Sperre am Akku gedrückt.
2.
Austausch der Leuc htstof fröhre (Siehe Abb. 3 )
Drehen Sie den Lampensc hirm in Ric ht ung und nehmen Sie ihn ab.
Nehmen Sie den R eflektor und die Lampenkappe ab und t ausc hen Sie
die Leuc htstof fröhre aus.
Nac h dem Einsetzen der neuen Leuc htstoffröhre setzen Sie den Reflektor
und die Lampenkappe wieder auf und bringen den Lampenschirm wieder
an, indem Sie ihn in die angegebene Richt ung
drehen.
A UTOMA TISCHE UMSCHAL TFUNKTION
Die Lampe sc haltet bei fast ersc höpf tem Akku automatisc h auf
LED-Betrieb um, damit es nic ht zu komplet tem Lic htausfall
kommt.
*Wird eine Bat terie der Serie BSL1 430 verwendet, kann der
LED-Betrieb aufgr und des Bat terieentladesc hutzes
event uell nicht gestartet werden.
HINWEIS: Lediglic h die T eile 1 , 2 , 3 und 6 müssen
ausgetauscht w erden.
Nur für EU-Länder
W erfen Sie Elektro werkzeuge nic ht in den
Hausmüll!
Gemäss Europäisc her Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und
Umsetzung in nationales Rec ht müssen
verbrauc hte Elektrow erkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerec hten
Wieder ververtung zugeführt werden.
323-340
323-519
323-339
326-194
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Português
Protecção da
lâmpada
Tampa da
lâmpada
Lâmpada
fluorescente
LED
Manípulo
Reflector
Pega
Bateria
Trinco
Svenska
Lampans kåpa
Lamphuv
Lysrörslampa
Lysdioder (LED)
Knopp
Reflektor
Handtag
Batteri
Låsning
Dansk
Lygteglas
Lygtehætte
Lysstoflampe
LED
Knap
Reflektor
Håndtag
Batteri
Holdemekanisme
Norsk
Kuppel
Hette
Lysrør
Lysdiode
Bryter
Reflektor
Håndtak
Batteri
Knapp
Suomi
Lampun kupu
Lampun kanta
Loistelamppu
LED-valo
Nuppi
Heijastin
Kahva
Akku
Salpa
Ελληνικά
Κάλυµµα λάµπας
Καπάκι λαµπας
Λάµπα φθορισµού
Φωτοδίοδος LED
Κουµπί
Aνακλαστήρα
Λαβή
Βάση µπαταρίας
Κλίστρο
Français
Couvercle de la
lampe
Capuchon de la
lampe
Lampe
phosphorescente
LED
Bouton
Réflecteur
Poignée
Pile
Latch
English
Lamp cover
Lamp cap
Fluorescent lamp
LED
Knob
Reflector
Handle
Battery
Latch
Deutsch
Lampenschirm
Lampenkappe
Leuchtstoffröhre
LED
Knopf
Reflektor
Henkel
Akku
Sperre
Italiano
Coperchio della
lampada
Tappo della
lampada
Lampada
fosforescente
LED
Manopola
Riflettore
Impugnatura
Batteria
Fermo
Nederlands
Lampenkap
Sluitkap lamp
TL-lamp
LED
Knop
Reflector
Handgreep
Batterij
Klepje
Español
Cubierta de la
lámpara
Tapa de la
lámpara
Lámpara
fluorescente
LED
Interruptor
Reflector
Asa
Batería
Seguro
MODE D’EMPLOI DE LA LANTERNE À BATTERIE UB18DSL
V euillez lire at tentivement les instructions ci-dessous avant d’utiliser cette lanterne et de
l’utiliser correctement.
ATTENTION:
ⅷ
Ne touc hez pas le tube phosphorescent lorsque la
lanterne est allumée ou juste après l’av oir utilisée.
La touc her peut prov oquer des brûlures.
ⅷ Lor squ’elle est accroc hée en hauteur , veillez à
toujours la fixer à l’aide d’une ficelle ou objet
similaire pour qu’elle ne tombe pas.
La c hute de la lanterne peut prov oquer des blessures.
ⅷ En cas d’inutilisation ou de c hangement de la lampe
phosphorescente, éteignez la lanterne (OFF).
ⅷ Ne pas utiliser sous la pluie.
ⅷ Ne pas démonter , taper ou soumet tre le corps de la
lanterne à d’autres impacts.
ⅷ Ne pas laisser d’essence ou de solvant pénétrer dans
la lanterne.
ⅷ Ne pas laisser les lanternes dans des endroits pouvant
atteindre des températures élevées (60°C ou plus) tels
que dans les voitures sous le soleil.
Cela peut endommager la lanterne.
ⅷ N’utilisez pas d’autres piles que les piles spécifiées.
REMARQUE: Ne laissez pas le commutateur sur la position ON en période de non utilisation. Cela raccourcira la
durée de vie (nombre de c harges/déc harges) de la pile.
SPECIFICA TIONS
Pile Série BSL14, BSL1 8 (vendu séparément)
Lampe phosphorescente
FL9W compact (Code No.323339 pour le remplacement des lampes phosphorescentes.)
T emps d’utilisation
Lumière phosphorescente : Environ 3,5 heures LED : En viron 150 heures (à raison
de l’utilisation d’une pile 3,0 Ah complètement rec hargée)
Dimensions hauteur 305 mm × largeur 95 mm × profondeur 96 mm (sans pile)
Poids 0,5 kg (sans pile)
UTILISA TION
1. Insertion ou retrait de la pile (V oir Fig. 2)
P our installer la pile, met tez-la dans la même direction que la
pile et insérez-la vers l’intérieur dans le sens
du sc héma.
P our la retirer , tirez-la dans la direction
tout en maintenant
le latc h de la pile appuyé.
2.
R emplacement de la lampe phosphorescente (V oir Fig. 3 )
T ournez le couvercle de la lampe dans la direction et
retirez-le. Retirez le réflecteur et le capuc hon de la lampe et
remplacez la lampe phosphorescente. Après l’a voir
remplacée par la nouv elle lampe, inst allez le réflecteur et le
capuc hon de la lampe et réinstallez le couvercle de la lampe
dans la direction
.
FONCTION D’ ALLUMA GE A UT OMA TIQUE
Lorsque la pile s ’use, la lampe se met automatiquement en
LED pour éviter la perte totale de lumière.
*Lorsqu’une bat terie de série BSL1 430 est utilisée, il se peut
que la LED ne s ’allume pas en raison de la protection contre
les surintensités de la bat terie.
REMARQUE: Seules les pièces 1 , 2 , 3 et 6 auront besoin
d'être remplacées.
P our les pays européens uniquement
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères!
Conformément à la directiv e européenne 20 02/96/
EG relative aux déc hets d’équipements
électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation nationale, les
appareils électriques doivent être collectés à part
et être soumis à un recyclage respect ueux de l’environnement.
ACCULANTAARN UB18DSL HANDLEIDING
Lees de hieronderstaande instructies aandac htig door voordat u dez e lantaarn gebruikt.
VOORZICHTIG:
ⅷ Raak de TL -buis niet aan w anneer de lantaarn brandt
of net nadat u hem heeft uitgez et. Het aanraken van
de buis kan brandwonden veroorzak en.
ⅷ Maak de lantaarn vast met touw of iets dergelijks
wanneer u hem ophangt om te v oorkomen dat de
lantaarn kan vallen. Een vallende lantaarn kan letsel
veroorzaken.
ⅷ Zet de sc hakelaar altijd uit (OFF) wanneer u de
lantaarn niet gebruikt of de TL
-
lamp vervangt.
ⅷ Gebruik de lantaarn niet wanneer het regent.
ⅷ Haal de lantaarn niet uit elkaar en zorg ervoor dat
niets tegen de lantaarn wordt gestoten.
ⅷ Zorg ervoor dat de lantaarn niet in contact komt met
benzine of verdunningsmiddelen.
ⅷ Zet de lantaarn niet op een plek waar de temperatuur
hoog kan oplopen (60°C of hoger) zoals in auto’ s
onder een gloeiend hete zon.
De lantaarn kan hierdoor defect rak en.
ⅷ Gebruik uitsluitend de batterijen die door de
handleiding worden opgegeven.
NB: Laat de sc hakelaar niet in de ON (AAN) stand staan wanneer de lamp niet gebruikt wordt. Hierdoor wordt de
levensduur van de batterij (ladings
-/ontladingstijden) verkort.
TECHNISCHE GEGEVENS
Batterij BSL1 4, BSL18 Reeks (apar t leverbaar)
TL -lamp Compact FL9W (Code Nr .323339 v oor nieuwe TL -lampen.)
Bedrijfsduur TL -buis: Circa 3,5 uur LED: Circa 1 50 uur (met volledig opgeladen 3,0 Ah batterij)
Afmetingen hoogte 305 mm × breedte 95 mm × diepte 96 mm (zonder bat terij)
Gewic ht 0,5kg (zonder batterij)
GEBRUIK
1.
De bat terij plaatsen of ver wijderen (Zie Afb. 2 )
Zorg er voor dat de bat terij in dezelfde richting als bat terij
wijst. Plaats de batterij vervolgens in richting
zoals
aangegeven op de afbeelding .
U kunt de bat terij verwijderen door hem in ric hting uit de
houder te trekk en ter wijl u klepje van bat terij naar beneden dr ukt.
2.
De TL -lamp v ervangen (Zie Afb. 3 )
Draai de lampenkap in richting
. V er wijder de lampenkap.
Ve r wijder de reflector en sluitkap van de lamp en vervang de
TL
-
lamp.
Plaats de reflector en de sluitkap van de lamp terug nadat u
de nieuwe lamp heef t gemonteerd en plaats ver volgens de
lampenkap terug .
A UTOMA TISCHE O VERSCHAKELING
De lamp sc hakelt automatisc h ov er op het LED om te
voorkomen dat de lamp het plotseling helemaal niet meer
doet wanneer de bat terij leegraakt.
* De batterij is v oor zien van een ontladingsbesc herming en
de LED mag om deze reden niet aangez et worden
wanneer er een BSL1 430 reeks bat terij wordt gebruikt.
NB: Alleen de onderdelen 1, 2, 3 en 6 moeten ver vangen
worden.
Alleen voor EU
-
landen
Geef elektrisc h gereedschap niet met het
huisvuil mee!
V olgens de Europese ric htlijn 2002/96/EG inzake
oude elektrisc he en elektronisc he apparaten en
de toepassing daarvan binnen de nationale
wetge ving, dient gebruikt elektrisc h
gereedsc hap gesc heiden te worden ingezameld
en te worden afgev oerd naar een recycle bedrijf dat v oldoet
aan de geldende milieu
-
eisen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA LINTERNA A BATERIA UB18DSL
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de usar esta linterna y utilícela cor rectamente.
PRECA UCIÓN:
ⅷ No toque el tubo fluorescente mientras esté
encendido o justo después de utilizarlo. Si lo toca,
puede sufrir quemaduras.
ⅷ Cuando cuelgue la linterna en un lugar alto, sujétela
siempre con una cuerda o un elemento similar para
que no se caiga. Si se cae, puede prov ocar lesiones.
ⅷ Apague siempre el interruptor (OFF) cuando no utilice
la linterna o cuando esté cambiando la lámpara
fluorescente.
ⅷ No utilice la linterna cuando llueva.
ⅷ No desmonte, golpee o someta a impactos el cuerpo
de la linterna.
ⅷ No deje que entre gasolina o disolvente en el cuerpo
de la linterna.
ⅷ No deje la linterna en lugares en los que se alcancen
altas temperaturas (60°C o más), como vehículos bajo
un sol abrasador .
Esto puede provocar fallos en la linterna.
ⅷ Utilice únicamente las baterías de almacenamiento
especificadas.
NO T A: No deje el interruptor en la posición ON cuando no esté utilizando el aparato. Esto acor taría la duración útil
(veces de carga/descarg a) de la batería.
ESPECIFICACIONES
Batería Series BSL1 4, BSL18 (vendidas por separado)
Lámpara fluorescente
FL9W compacta (Código No.323339 para sustituir las lámparas fluorescentes.)
Tiempo de Luz fluorescente: aprox. 3,5 horas LED: aprox. 1 50 horas (con una batería de
funcionamiento 3,0 Ah totalmente cargada)
Dimensiones 305 mm (altura) × 95 mm (anc hura) × 96 mm (profundidad) (sin batería)
Peso 0,5 kg (sin batería)
COMO SE USA
1. Cómo insertar o extraer la batería (Véase la Fig. 2 )
Para instalar la batería, colóquela igual que la batería y
insértela hacia dentro en la dirección
de la figura.
Para quitarla, tire de ella en la dirección
mientras
mantiene presionado el seguro de la batería.
2. Sustit ución de la lámpara fluorescente (Véase la Fig. 3 )
Gire la cubierta de la lámpara en la dirección y retírela.
Extraiga el reflector y la cubierta de la lámpara y cambie
la lámpara fluorescente.
T ras colocar la nue va lámpara, instale el reflector y la
cubierta de la lámpara en la dirección
.
FUNCIÓN DE CAMBIO A UTÓMA TICO
Cuando la batería se está agotando, la lámpara cambia
automáticamente al modo de LED para evitar la pérdida
completa de luz.
* Cuando se emplea una batería de la serie BSL1430, el LED
podría no encenderse debido a la protección contra
descarga ex cesiva.
NO T A:
Sólo será necesario sustit uir las piezas
1, 2, 3
y
6
.
Sólo para países de la Unión Europea
¡No desec he los aparatos eléctricos junto con
los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiv a Europea 2002/
96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos y su aplicación de acuerdo con la
legislación nacional, las her ramientas eléctricas
cuy a vida útil hay a llegado a su fin se deberán
recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que
cumpla con las e xigencias ecológicas.
00_UB18DSL_WE.p65 12/6/12, 15:23 1