808548
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
DE
Funktion
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und
kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte
des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone
über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben
Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale
CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu
betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems
im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen
Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch.
Mit der Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung können Sie
angelernte Geräte über vier Tasten komfortabel steuern.
Sie können unterschiedliche Aktoren über die Fernbedienung
steuern, um z. B. Beleuchtung ein- bzw. auszuschalten oder
Rollladen rauf- bzw. runterzufahren.
Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell
unter www.homematic-ip.com.
Richtige Polung der Batterien beachten. Vorsicht! Explosi-
onsgefahr bei unsachgemäßem Aus tausch der Batterien.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien
nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wär me
aussetzen. Batterien nicht kurzschließen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Deutschland, dass der Funkanlagentyp HomematicIP HmIP-KRC4
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.homematic-ip.com
Technische Daten // Technical specifications // Caractéristiques techniques
DE
EN FR Werte // Values // Valeurs
Geräte-Kurzbezeichnung Device short name Désignation synthétique de l’appareil
HmIP-KRC4
Versorgungsspannung Supply voltage Tension d’alimentation 1x 1,5 V LR03/Micro/AAA
Stromaufnahme (max.) Current consumption (max.) Courant absorbé (maxi.) 100 mA
Batterielebensdauer (typ.) in Jahren Battery life (typically) in years Durée de vie des piles (typ.) en années 2
Schutzart Degree of protection Type de protection IP20
Umgebungstemperatur Ambient temperature Température ambiante -10 bis +55 °C // -10 to +55 °C // -10 à +55 °C
Abmessungen (B x H x T) Dimensions (W x H x D) Dimensions (l x H x P) 38 x 75 x 14 mm
Gewicht (inkl. Batterien) Weight (including batteries) Poids (avec piles) 38 g
Funk-Frequenzband Radio frequency band Bande de fréquence radio 868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz
Max. Funk-Sendeleistung Maximum radiated power Puissance d’émission radio maxi. 10 dBm
Empfängerkategorie Receiver category Catégorie de récepteur SRD category 2 // SRD catégorie 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite Typical open area RF range Portée radio en champ libre typ. 200 m
Duty Cycle Duty cycle Duty Cycle < 1 % pro h / < 10 % pro h // < 1 % per h / < 10 % per h //
< 1% par h/< 10% par h
Technische Änderungen vorbehalten. // Subject to technical changes. // Sous réserve de modifications techniques.
EN
Function
This device is part of the Homematic IP smart home system
and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of
the Homematic IP system can be configured comfortably and
individually with a smartphone via the Homematic IP app. Alterna-
tively, you have the option of operating Homematic IP devices via
the CCU2/CCU3 or in conjunction with many partner solutions.
The available functions provided by the system in combination
with other components are described in the Homematic IP User
Guide.
With the Homematic IP Key Ring Remote Control you can
comfortably control control Homematic IP devices using four
buttons.
You can control dierent actuators with the remote control to
switch e.g. lights on and o or move shutters up and down.
All current technical documents and updates are provided at
www.homematic-ip.com.
Observe the correct polarity of the batteries. Caution!
There is a risk of explosion if the battery is not replaced
correctly. Replace only with the same or equivalent type.
Never recharge non-rechargeable batteries. Do not
throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to
excessive heat. Do not short-circuit batteries.
Declaration of conformity
eQ-3 AG, Maiburger Straße 29, 26789 Leer, Germany hereby
declares that the radio equipment type HomematicIP HmIP-KRC4
is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at www.homematic-ip.com
Werkseinstellungen wiederherstellen //
Restore factory settings //
Restaurer les réglages d’usine
Beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen gehen alle
Einstellungen verloren.
When the factory settings are restored, all settings are lost.
Lors de la restauration des réglages d’usine, tous les
réglages eectués sont perdus.
121
2
4 s
3
4 s
4
Bedienung // Operation // Utilisation
Beispiele Tastenbelegung (paarweise) //
Examples button assignment (as pairs) //
Exemples de configuration des touches (par paires)
A Rollladen hoch & runter // Shutters up & down //
Ouverture et fermeture des volets roulants
B Lampe an & aus // Lights on & o //
Allumage et extinction des luminaires
A
B
FR
Fonction
Cet appareil fait partie du système Homematic IP Smart Home
et communique par le biais du Homematic IP Protocole radio.
Tous les appareils du système peuvent être configurés facilement
et individuellement avec un smartphone à l’aide de l’appli-
cation Homematic. Vous avez également la possibilité d’utiliser
les appareils Homematic IP via la centrale CCU2/CCU3 ou
en association avec de nombreuses solutions de partenaires.
Vous trouverez dans le manuel de l’utilisateur Homematic IP
l’étendue des fonctions du système en association avec d’autres
composants.
La Homematic IP Télécommande porte-clés vous permet de
commander facilement des appareils enregistrés depuis quatre
paires de touches.
Vous pouvez contrôler diérents actionneurs via la télécommande,
pour p. ex. activer ou désactiver un éclairage ou faire monter ou
descendre des volets roulants.
Vous trouverez tous les documents techniques actuels et les
dernières mises à jour sur www.homematic-ip.com.
Placez les piles en respectant la polarité adéquate.
Attention ! Risque d’explosion en cas de remplacement
incorrect des piles. Ne remplacez les piles que par le
même type ou un type de piles équivalent. Ne rechargez
jamais les piles. Ne jetez pas les piles au feu. N’exposez pas
les piles à une chaleur trop importante. Ne mettez pas les
piles en court-circuit.
Déclaration de conformité
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789
Leer, en Allemagne, déclare que l’équipement radioélec-
trique Homematic IP HmIP-KRC4 est conforme à la directive
2014/53/EU. L’intégralité de la déclaration européenne
de conformité est disponible à l’adresse suivante :
www.homematic-ip.com
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für HomeMatic HmIP-KRC4 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von HomeMatic HmIP-KRC4

HomeMatic HmIP-KRC4 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch - 40 seiten

HomeMatic HmIP-KRC4 Bedienungsanleitung - Holländisch, Italienisch, Spanisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info