ES
Funcionamiento
Este dispositivo forma parte de Homematic IP Smart Home System
y comunica con el protocolo de radio Homematic IP . T odos los
dispositivos del sistema se pueden configurar de manera cómoda
e individual con el smartphone a través de la App Homematic IP .
Alternativamente existe la posibilidad de manejar los dispositivos
Homematic IP a través del CCU2/CCU3 central o en conexión
con soluciones combinadas con otras marcas. En el manual de
usuario de Homematic IP encontrará las funciones disponibles en
el sistema en combinación con otros componentes.
Gracias a un contacto magnético, Homematic IP Contacto
para Puertas y Ventanas detecta de manera fiable las puertas o
ventanas abiertas. El dispositivo se puede montar fácilmente con
el adhesivo suministrado o atornillándolo.
Tiene la opción de establecer conexión directa entre el Contacto
para Puertas y Ventanas y Homematic IP T ermostato de radiador
– básico para bajar la temperatura de la sala ventilando automá-
ticamente.
Como alternativa, a través de la App gratuita para smartphone,
puede integrar cómodamente en el sistema Homematic IP Smart
Home System el Contacto para Puertas y V entanas conectado con
Homematic IP Access Point para sacar el máximo partido a las
aplicaciones de climatización ambiental y seguridad. Las ventanas
y puertas abiertas se muestran en la App Homematic IP . Así usted
podrá controlarlas incluso mientras esté fuera de casa.
T odos los documentos técnicos y actualizaciones se encuentran
actualizados en www.homematic -ip.com.
Indicaciones sobre el funcionamiento
Observar la correcta polaridad de las pilas. ¡Precaución!
Peligro de explosión en caso de cambio incorrecto de las
pilas. Solo se pueden cambiar las pilas por otras del mismo
tipo o equivalente. Las pilas no pueden ser recargadas
nunca. No tire las pilas al fuego. No exponga las pilas a
calor excesivo. No cortocircuite las pilas.
Declaración de conformidad
eQ-3 AG, Maiburger Str . 29 , 26789 Leer , Alemania, declara que
el tipo de instalación inalámbrica Homematic IP HmIP- SWDM,
cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de
conformidad CE está disponible al completo en la siguiente
dirección de Internet: www.homematic -ip.com
Datos técnicos // Dati tecnici // T echnische gegevens
ES
IT NL Valores // Dati // W aarden
Nombre abreviado del dispositivo Sigla dell’apparecchio Apparaatcode
HmIP- SWDM
T ensión de alimentación T ensione di alimentazione Voedingsspanning 2x 1,5 V LR03/micro/AAA
Consumo de corriente (máx.) Corrente assorbita (max.) Stroomopname (max.) 35 mA
Duración de la pila en años (típ.) Durata della batteria in anni (tip.) Batterijlevensduur in jaren (typ.) 4
Tipo de protección Grado di protezione Beschermingsgraad IP20
T emperatura ambiente T emperatura ambiente Omgevingstemperatuur de -10 a +50 °C // tra -10 e +50°C // -10 tot +50 °C
Dimensiones unidad electrónica (A x H x P) Dimensioni centralina elettronica (L x A x P) Afmetingen elektronische unit (b x h x d) 102 x 18 x 25 mm
Dimensiones contacto magnético (A x H x P) Dimensioni contatto magnetico (L x A x P) Afmetingen magneetcontact (b x h x d) 48 x 11 x 13 mm
Peso unidad electrónica (incl. pila) Peso centralina elettronica (comprese batterie) Gewicht elektronische unit (incl. batterijen) 46 g
Peso contacto magnético (incl. pila) Peso contatto magnetico (compreso magnete) Gewicht magneetcontact (incl. magneet) 17 g
Banda de radiofrecuencia Banda di frequenza radio Zendfrequentieband 868, 0-868, 6 MHz/869 , 4-869 , 65 MHz
Categoría de receptor Categoria ricevitore Ontvangersklasse SRD categoría 2 // dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2 //
SRD class 2
Potencia de radioemisión máxima Massima potenza di trasmissione radio Maximaal zendvermogen
10 dBm
Alcance típ. en campo abierto Portata radio tipica in campo libero T ypisch bereik in het vrije veld 200 m
Duty Cycle Duty Cycle Duty cycle < 1 % por h/< 10 % por h // < 1 % pro h/< 10 % pro h //
< 1% per h / < 10% per h
Salvo modificaciones técnicas. // Con riserva di modifiche tecniche. // T echnische wijzigingen voorbehouden.
IT
Funzionamento
Questo apparecchio fa parte del sistema Homematic IP
Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio Homematic
IP . T utti gli apparecchi del sistema possono essere configurati
comodamente e singolarmente dallo smartphone tramite l’app
Homematic IP . In alternativa gli apparecchi Homematic IP possono
essere gestiti tramite la centralina CCU2/CCU3 oppure tramite
un collegamento con numerosi sistemi di fornitori terzi. Per
conoscere la gamma di funzioni che si può utilizzare all’interno del
sistema Homematic IP abbinato ad altri componenti, consultare il
Manuale dell’utente di Homematic IP .
Il dispositivo Homematic IP Contatto per Porta e Finestre rileva in
modo adabile l’apertura di finestre o porte tramite un contatto
magnetico. Può essere montato facilmente utilizzando le strisce
adesive o le viti fornite.
Inoltre, per abbassare automaticamente la temperatura quando si
arieggia il locale, il contatto per porta e finestre può essere inizia-
lizzato direttamente con il dispositivo Homematic IP T ermostato
per Radiatori - basic.
In alternativa, il contatto per porta e finestre può essere
collegato con un punto di accesso Homematic IP Access Point
e così integrato nel sistema Homematic IP Smart-Home tramite
un’app per smartphone gratuita per essere utilizzato in diverse
applicazioni che controllano il clima degli ambienti e la sicurezza.
L ’applicazione Homematic IP App mostra immediatamente le
finestre e le porte aperte e consente di sorvegliarle anche quando
si è fuori casa.
T utta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre
disponibili su www.homematic -ip.com.
Avvertenze per il funzionamento
Controllare che la polarità delle batterie sia corretta.
Attenzione! Rischio di esplosione se non si sostituiscono le
batterie in modo appropriato. Sostituire le batterie soltanto
con altre dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie non
devono mai essere ricaricate. Non buttare le batterie nel
fuoco! Non esporre le batterie a un calore eccessivo. Non
mettere in cortocircuito le batterie.
Dichiarazione di conformità
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str . 29 , 26789 Leer ,
Germania, dichiara che l’apparecchio radio Homematic IP
modello HmIP- SWDM è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il
testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo internet: www.homematic -ip.com
NL
Werking
Dit apparaat is een onderdeel van het Homematic IP Smart Home
Systeem en communiceert via het Homematic IP Zendprotocol.
Alle apparaten van het systeem kunnen comfortabel en individueel
via een smartphone met de Homematic IP App worden geconfi-
gureerd. U hebt ook de mogelijkheid om de Homematic IP
Apparaten via de centrale CCU2/CCU3 of in combinatie met
vele partneroplossingen te gebruiken. Welk e functies binnen het
systeem in combinatie met andere componenten mogelijk zijn,
vindt u in het Homematic IP Gebruikershandboek.
Het Homematic IP Raam- en Deurcontact detecteert via een
magneetcontact betrouwbaar geopende ramen of deuren.
Het apparaat kan met de bijgeleverde plakstrips of schroeven
eenvoudig worden gemonteerd.
U hebt de mogelijkheid het raam- en deurcontact direct aan de
Homematic IP Radiatorthermostaat – basic aan te leren, om de
kamertemperatuur bij het ventileren automatisch te verlagen.
Als alternatief kunt u het raam- en deurcontact in combinatie met
een Homematic IP Access Point comfortabel via de gratis smartp-
hone-app in het Homematic IP Smart Home Systeem integrer en
en voor omvangrijke binnenklimaat- en veiligheidstoepassingen
gebruiken. Geopende ramen en deuren worden direct in de
Homematic IP App weergegeven – zo kunt u ook onderweg uw
ramen en deuren altijd in het oog houden.
Alle technische documenten en updates vindt u in de actuele
versie op www.homematic -ip.com.
Instructies voor het gebruik
Op de juiste polariteit van de batterijen letten. Voorzichtig!
Explosiegevaar bij onjuiste vervanging van de batterijen.
Alleen door batterijen van hetzelfde of een gelijkwaardig
type vervangen. Normale batterijen mogen nooit worden
opgeladen. Batterijen niet in het vuur werpen. Batterijen
niet aan overdreven warmte blootstellen. Batterijen niet
kortsluiten.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart eQ-3 AG, Maiburger Str . 29 , 26789 Leer , Duitsland,
dat het draadloze apparaattype Homematic IP HmIP - SWDM in
overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU . De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het
volgende internetadres: www.homematic -ip.com
Restablecer configuración de fábrica //
Ripristino delle impostazioni di fabbrica //
Fabrieksinstellingen opnieuw instellen
Al restablecer la configuración de fábrica se pierden todos
los ajustes.
Ripristinando le impostazioni di fabbrica si perdono tutte le
impostazioni eseguite.
Bij het herstellen van de fabrieksinstellingen gaan alle
instellingen verloren.
4 s
4 s