DE
Funktion
Dieses Gerät ist T eil des Homematic IP Smart-Home-Systems und
kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte
des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone
über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben
Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale
CCU2/CCU3 oder in V erbindung mit vielen Partnerlösungen zu
betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des S ystems
im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen
Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch.
Der Homematic IP Fenster- und T ürkontakt erkennt zuverlässig
geönete Fenster bzw. T üren über einen Magnetkontakt. Das
Gerät ist durch mitgelieferte Klebestreifen oder Schrauben leicht
zu montieren.
Sie haben die Möglichkeit, den Fenster- und T ürkontakt direkt an
den Homematic IP Heizkörperthermostat – basic anzulernen, um
die Raumtemperatur beim Lüften automatisch abzusenken.
Alternativ können Sie den Fenster- und T ürkontakt in V erbindung
mit einem Homematic IP Access Point komfortabel über die
kostenlose Smartphone App ins Homematic IP Smart-Home-
System integrieren und für umfangreiche Raumklima- und
Sicherheitsanwendungen nutzen. Geönete Fenster und T üren
werden unmittelbar in der Homematic IP App angezeigt – so
können Sie auch von unterwegs Ihre Fenster und T üren immer im
Auge behalten.
Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell
unter www.homematic -ip.com.
Hinweise zum Betrieb
Richtige Polung der Batterien beachten. V orsicht! Explosi-
onsgefahr bei unsachgemäßem Aus tausch der Batterien.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen T yp.
Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien
nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wärme
aussetzen. Batterien nicht kurzschließen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str . 29, 26789 Leer ,
Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP - SWDM
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige T ext der
EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.homematic -ip.com
T echnische Daten // T echnical specifications // Caractéristiques techniques
DE
EN FR Werte // V alues // Valeurs
Geräte-Kurzbez eichnung Device short name Désignation abrégée de l’appareil
HmIP- SWDM
Versorgungsspannung Supply voltage T ension d’alimentation 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA
Stromaufnahme (max.) Current consumption (max.) Courant absorbé (maxi.) 35 mA
Batterielebensdauer in Jahren (typ.) Battery life in years (type) Durée de vie des piles en années (typ.) 4
Schutzart Degree of protection T ype de protection IP20
Umgebungstemperatur Ambient temperature T empérature ambiante -10 bis +50 °C // -10 to +50 °C // -10 à +50 °C
Abmessungen Elektronikeinheit (B x H x T) Dimensions electronic unit (W x H x D) Dimensions du module électronique (l x H x P) 102 x 18 x 25 mm
Abmessungen Magnetkontakt (B x H x T) Dimensions magnet contact (W x H x D) Dimensions du contact magnétique (l x H x P) 48 x 11 x 13 mm
Gewicht Elektronikeinheit (inkl. Batterien) Weight electronic unit (including batteries) Poids du module électronique (avec piles) 46 g
Gewicht Magnetkontakt (inkl. Magnet) Weight magnetic contact (including magnet) Poids du contact magnétique (avec aimant) 17 g
Funk-F requenzband Radio frequency band Bande de fréquence radio 868, 0-868, 6 MHz/869 , 4-869, 65 MHz //
868. 0-868. 6 MHz/869 . 4-869. 65 MHz
Empfängerkategorie Receiver category Catégorie de récepteur SRD category 2 // SRD catégorie 2
Maximale Funk- Sendeleistung Maximum radiated power Puissance d’émission radio maxi.
10 dBm
T yp. Funk- Freifeldreichweite T yp. open area RF range Portée radio en champ libre (typ.) 200 m
Duty Cycle Duty cycle Duty Cycle < 1 % pro h/< 10 % pro h // < 1 % per h/< 10 % per h //
< 1 % par h/< 10 % par h
T echnische Änderungen vorbehalten. // Subject to technical changes. // Sous réserve de modifications techniques.
EN
Function
This device is part of the Homematic IP smart home system
and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of
the Homematic IP system can be configured comfortably and
individually with a smartphone via the Homematic IP app. Alterna-
tively, you have the option of opera ting Homematic IP devices via
the CCU2/CCU3 or in conjunction with many partner solutions.
The available functions provided by the system in combination
with other components are described in the Homematic IP User
Guide.
The Homematic IP Window / Door Contact reliably detects open
windows and doors by an integrated magnet sensor . The device
can be easily mounted thanks to the supplied adhesive strips or
screws.
Y ou can directly connect the window and door contact to the
Homematic IP Radiator Thermostat – basic to automatically lower
the room temperature during ventilation.
Alternatively, you can use the device in conjunction with a
Homematic IP Access Point and integrate them comfortably into
the Homematic IP smart home system via the free smartphone
app and use it with comprehensive climate control and security
applications. Open windows and doors are immediately displayed
in the Homematic IP app – even while being out and about you
can keep a close eye to your windows and doors.
All current technical documents and updates are provided at
www.homematic -ip.com.
Notes on operation
Observe the correct polarity of the batteries. Caution!
There is a risk of explosion if the battery is not replaced
correctly. Replace only with the same or equivalent type.
Never recharge non-rechargeable batteries. Do not throw
the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive
heat. Do not short-circuit batteries.
Declaration of conformity
eQ-3 AG, Maiburger Straße 29 , 26789 Leer, Germany hereby
declares that the radio equipment type Homematic IP HMIP- SWDM
is compliant with Directive 2014/53/EU . The full text of the EU
declaration of conformity is available at www .homematic-ip.com
FR
Fonction
Cet appareil fait partie du système Homematic IP Smart Home
et communique par le biais du Homematic IP Protocole radio.
T ous les appareils du système peuvent être configurés facilement
et individuellement avec un smartphone à l’aide de l’appli-
cation Homematic. V ous avez également la possibilité d’utiliser
les appareils Homematic IP via la centrale CCU2/CCU3 ou
en association avec de nombreuses solutions de partenaires.
Vous tr ouverez dans le manuel de l’utilisateur Homematic IP
l’étendue des fonctions du système en association avec d’autres
composants.
Le Homematic IP Contact pour porte et fenêtre détecte eca-
cement les fenêtres ou les portes ouvertes grâce à un contact
magnétique. L ’appareil se monte facilement grâce aux bandes
adhésives ou aux vis incluses.
Vous pouvez enr egistrer le contact pour porte et fenêtre
directement sur le Homematic IP Thermostat de radiateur - basic
afin que la température de la pièce baisse automatiquement
pendant les phases d’aération.
Vous pouvez également intégr er facilement le contact pour
porte et fenêtre en association avec un Homematic IP Access
Point via l’application gratuite pour smartphone dans le système
Homematic IP Smart Home et l’utiliser pour un grand nombre
d’applications de climat de la pièce et de sécurité. T oute ouverture
de fenêtre ou de porte sera immédiatement détectée dans l’appli-
cationHomematic IP afin que vous puissiez aussi toujours garder
un œil sur celles-ci, même lorsque vous n’êtes pas chez vous.
Vous tr ouverez tous les documents techniques et mises à jour
actuels sur www.homematic -ip.com.
Remarques sur le fonctionnement
Placez les piles en respectant la polarité adéquate.
Attention ! Risque d’explosion en cas de remplacement
incorrect des piles. Ne remplacez les piles que par le même
type ou un type de piles équivalent. Ne rechargez jamais
les piles. Ne jetez pas les piles au feu. N’exposez pas les
piles à une chaleur trop importante. Ne mettez pas les piles
en court-circuit.
Déclaration de conformité
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str . 29, 26789
Leer , en Allemagne, déclare que l’équipement radioélectrique
Homematic IP HmIP - SWDM est conforme à la directive 2014/53/
EU. L ’intégralité de la déclaration européenne de conformité est
disponible à l’adresse suivante: www.homematic -ip.com
Werkseinstellungen wiederherstellen //
Restore factory settings //
Restaurer les réglages d’usine
Beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen gehen alle
Einstellungen verloren.
When the factory settings are restored, all settings are lost.
Lors de la restauration des réglages d’usine, tous les
réglages eectués sont perdus.
4 s
4 s