808561
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Montar el termostato de pared en cajetín empotrado //
Montare il termostato a parete su una presa sotto intonaco //
Wandthermostaat op inbouwdoos monteren
C
ES
Funcionamiento
Este dispositivo forma parte del sistema Homematic IP Smart-Home
y comunica con el protocolo de radio HomematicIP. Todos los
dispositivos del sistema se pueden configurar de manera cómoda
e individual con el smartphone a través de la app Homematic IP.
Alternativamente existe la posibilidad de manejar los dispositivos
Homematic IP a través del CCU2/CCU3 central o en conexión
con soluciones combinadas con otras marcas. En el manual de
usuario de Homematic IP encontrará las funciones disponibles en
el sistema en combinación con otros componentes.
Con Homematic IP Termostato de pared puede regular por horas
los radiadores convencionales con los Homematic IP Termostatos
de radiador, o el suelo radiante en conexión con los Homematic IP
Actuadores del suelo radiante, y ajustar las fases de calor a sus
necesidades individuales.
El termostato de pared mide la temperatura y la humedad del aire,
y las va transmitiendo cíclicamente a los termostatos de radiador
o al actuador del suelo radiante para que la temperatura ambiente
se regule con precisión. En conexión con Homematic IP Contacto
para ventanas y puertas se baja automáticamente la temperatura
ventilando.
El termostato de pared se puede conectar directamente a
uno o varios dispositivos Homematic IP (p. ej. al Homematic IP
Termostato de radiador – basic) y configurarlo según sus
necesidades personales. Como alternativa, con la App gratuita
para smartphone tiene la opción de controlar cómodamente el
termostato de pared en conexión con un Homematic IP Access
Point.
Gracias a su funcionamiento con pilas y la comunicación por
radio, el termostato de pared se puede montar en cualquier lugar.
Datos técnicos // Dati tecnici // Technische gegevens
ES IT
NL Valores // Dati // Waarden
Nombre abreviado del dispositivo Sigla dell’apparecchio Apparaatcode
HmIP-WTH-B
Tensión de alimentación Tensione di alimentazione Voedingsspanning 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA
Consumo de corriente (máx.) Corrente assorbita (max.) Stroomopname (max.) 40 mA
Duración de la pila en años (típ.) Durata batterie in anni (tip.) Batterijlevensduur in jaren (typ.) 5
Tipo de protección Grado di protezione Beschermingsgraad IP20
Temperatura ambiente Temperatura ambiente Omgevingstemperatuur de 0 a 50 °C // tra 0 e 50 °C // 0 tot 50 °C
Dimensiones (A x H x P) Dimensioni (L x A x P) Afmetingen (b x h x d) 85 x 85 x 25 mm
Peso (incl. pila) Peso (comprese batterie) Gewicht (incl. batterijen) 140 g
Banda de radiofrecuencia Banda di frequenza radio Zendfrequentieband 868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz
Potencia de radioemisión máxima Max. potenza di trasmissione radio Max. zendvermogen 10 dBm
Categoría de receptor Categoria ricevitore Ontvangersklasse SRD category 2 // dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2 //
SRD class 2
Alcance típ. en campo abierto Portata tipica in campo libero Typisch bereik in het vrije veld 250 m
Duty Cycle Duty Cycle Duty cycle < 1 % por h/< 10 % por h // < 1 % pro h / < 10 % pro h //
< 1 % per h / < 10 % per h
Modo de funcionamiento Modalità funzionamento: Werkwijze Tipo 1 // type 1
Grado de suciedad Grado di contaminazione Verontreinigingsgraad 2
Clase de software Classe informatica Softwareklasse Case A // Classe A // Klasse A
Salvo modificaciones técnicas. // Con riserva di modifiche tecniche. // Technische wijzigingen voorbehouden.
Todos los documentos técnicos y actualizaciones se encuentran
actualizados en www.homematic-ip.com.
Al seleccionar el lugar de montaje, debe prestar atención al
trazado de los cables eléctricos o de otras líneas de
suministro existentes.
Instrucciones de montaje en cajetín empotrado
En el cajetín empotrado no deben haber cables abiertos.
Si para el montaje o instalación del dispositivo fuera necesario
realizar cambios o reformas en la instalación de la casa (por
ejemplo, ampliar, realizar puentes en los interruptores o
apliques de enchufe) o en la distribución de la baja tensión,
se debe tener en cuenta el siguiente aviso de seguridad:
¡Aviso! La instalación debe correr a cargo de un
electricista experimentado!*
Si la instalación no está bien hecha, supone un peligro para su vida
y la de los usuarios de la instalación eléctrica. Con una instalación
incorrecta, se pueden producir costosos daños materiales, por
ejemplo, por un incendio. Es un riesgo para usted por su respon-
sabilidad personal en caso de lesiones personales y materiales.
¡Solicite los servicios de un electricista!
*Conocimientos técnicos necesarios para la instalación: Para la
instalación se requieren los siguientes conocimientos técnicos:
Se deben aplicar las «5 reglas de seguridad»:
Desconectar; proteger contra nuevas conexiones; comprobar
la ausencia de tensión; conectar a tierra y cortocircuitar;
cubrir o separar piezas contiguas que estén bajo tensión;
Selección de las herramientas adecuadas, los dispositivos de
medición y, dado el caso, el equipo de protección personal;
Evaluación los resultados de la medición:
Selección del material de instalación eléctrica para asegurar
las condiciones de desconexión;
Tipos de protección IP;
Montaje del material de instalación electrónica
Tipo de red de suministro (sistema TN, sistema IT, sistema
TT) y las condiciones de conexión correspondientes (ajuste
a cero clásico, toma a tierra, medidas adicionales necesarias,
etc.).
Declaración de conformidad
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara que la
instalación inalámbrica, Homematic IP HmIP-WTH-B, cumple la
Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de conformidad
CE está disponible al completo en la siguiente dirección de
Internet: www.homematic-ip.com
IT
Funzionamento
Questo apparecchio fa parte del sistema Smart-Home
di Homematic IP e comunica tramite il protocollo radio
Homematic IP. Tutti gli apparecchi del sistema possono essere
configurati comodamente e singolarmente dallo smartphone
tramite l’app Homematic IP. In alternativa gli apparecchi
Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina CCU2/
CCU3 oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di
fornitori terzi. Per conoscere la gamma di funzioni che si può
utilizzare all’interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri
componenti, consultare il Manuale dell’utente di Homematic IP.
Con il dispositivo Homematic IP Termostato a parete si può
regolare con temporizzatore l’impianto di radiatori tradizionali
dotati di rispettivi termostati Homematic IP oppure il riscal-
damento a pavimento collegato con i rispettivi attuatori del
sistema Homematic IP per adattare alle esigenze personali le varie
fasi di riscaldamento.
Il termostato a parete misura la temperatura e l’umidità dell’aria
presenti nella stanza e a intervalli regolari inoltra questi valori
ai termostati dei radiatori o all’attuatore per riscaldamento a
pavimento per consentire a questi dispositivi di regolare con
precisione la temperatura interna. Collegato con il sistema
Homematic IP Contatto per Finestre e Porta, questo dispositivo
abbassa automaticamente la temperatura quando si arieggia il
locale.
Il termostato a parete può essere inizializzato direttamente da uno
o più dispositivi Homematic IP (ad es. dal dispositivo Homematic
IP Termostato per Radiatori – basic) per essere poi configurato
in base alle proprie esigenze. In alternativa, se collegato a un
dispositivo Homematic IP Access Point il termostato a parete può
essere comodamente comandato dall’app per smartphone fornita
gratuitamente.
Grazie al funzionamento a batteria e alla comunicazione radio, il
termostato a parete consente di scegliere il luogo di installazione
con grande flessibilità.
Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre
disponibili su www.homematic-ip.com.
Nella scelta del luogo di installazione fare attenzione alla
posizione degli impianti elettrici o alla presenza di condotte
di alimentazione.
Avvertenze per il montaggio su una presa sotto
intonaco
Nella presa sotto intonaco non devono esserci estremità di
conduttori libere.
Se per montare o installare l’apparecchio è necessario
eseguire modifiche o interventi sull’impianto di casa (ad es.
ampliamento, bypass di inserti di prese o di interruttori) o
sulla distribuzione della bassa tensione, tenere presente
l’avviso di sicurezza che segue:
Avviso! L’installazione deve essere eseguita soltanto da
persone in possesso di conoscenze ed esperienze elettro-
tecniche pertinenti!*
L’installazione eseguita in modo non appropriato mette a rischio
la vita dell’installatore e delle persone che utilizzano l’impianto
elettrico. Con un’installazione eseguita in modo non appropriato si
rischiano gravi danni materiali, ad es. dovuti a un incendio. In caso
di danni a persone o cose si rischia l’attribuzione di responsabilità
personale. Rivolgersi a un elettrotecnico!
*Conoscenze tecniche necessarie per l’installazione: Per l’instal-
lazione sono necessarie in particolare le conoscenze tecniche di
seguito indicate:
le “5 regole di sicurezza” da applicare:
togliere la tensione; assicurarsi che non possa essere
riattivata;
accertare l’assenza di tensione; provvedere alla messa a terra
e in cortocircuito; coprire o isolare le parti che si trovano
sotto tensione;
selezionare l’utensile adatto, gli apparecchi di misurazione ed
eventuali dotazioni di protezione individuale;
eseguire un’analisi dei risultati delle misurazioni;
selezionare il materiale per l’installazione elettrica così da
garantire le condizioni di disattivazione;
gradi di protezione IP;
montare il materiale per l’installazione elettrica;
tipo di rete di alimentazione (sistema TN, sistema IT, sistema
TT) e conseguenti condizioni di allaccio (classica messa a
terra del neutro, messa a terra di protezione, misure supple-
mentari necessarie etc.).
Dichiarazione di conformità
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Germania, dichiara che l’apparecchio radio Homematic IP
modello HmIP-WTH-B è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il
testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo internet: www.homematic-ip.com
NL
Werking
Dit apparaat is een onderdeel van het Homematic IP Smart Home
Systeem en communiceert via het Homematic IP Zendprotocol.
Alle apparaten van het systeem kunnen comfortabel en individueel
via een smartphone met de Homematic IP App worden geconfi-
gureerd. U hebt ook de mogelijkheid om de Homematic IP
Apparaten via de centrale CCU2/CCU3 of in combinatie met
vele partneroplossingen te gebruiken. Welke functies binnen het
systeem in combinatie met andere componenten mogelijk zijn,
vindt u in het Homematic IP Gebruikershandboek.
Met de Homematic IP Wandthermostaat kunt u uw conven-
tionele radiatoren met Homematic IP Radiatorthermostaten of uw
vloerverwarming in combinatie met Homematic IP Vloerverwar-
mingsactoren tijdgestuurd regelen en verwarmingsfasen aan uw
individuele behoeften aanpassen.
De wandthermostaat meet de temperatuur en luchtvochtigheid
in de ruimte en geeft deze cyclisch aan de radiatorthermostaten
resp. vloerverwarmingsactoren door, zodat de kamertemperatuur
exact kan worden geregeld. In combinatie met een Homematic
IP Raam- en Deurcontact wordt de temperatuur bij het ventileren
automatisch verlaagd.
U kunt de wandthermostaat direct aan een of meerdere
Homematic IP apparaten (bijv. aan de Homematic IP Radiatorther-
mostaat – basic) aanleren en volgens uw persoonlijke behoeften
configureren. Als alternatief hebt u ook de mogelijkheid de
wandthermostaat in combinatie met een Homematic IP Access
Point comfortabel te besturen via de gratis smartphone-app.
Dankzij de batterijvoeding en draadloze communicatie biedt
de wandthermostaat een hoge flexibiliteit bij het kiezen van de
montageplaats.
Alle technische documenten en updates vindt u in de actuele
versie op www.homematic-ip.com.
Houd bij het kiezen van de montageplaats rekening met
het verloop van elektrische kabels, water-, gas- en
eventuele andere leidingen.
Instructies voor de montage op een
inbouwdoos
In de inbouwdoos mogen zich geen open kabeleinden
bevinden.
Indien voor de montage of installatie van het apparaat
wijzigingen of werkzaamheden aan de huisinstallatie (bijv.
demontage, overbrugging van schakelaars of contactdozen)
of aan de laagspanningsverdeling noodzakelijk zijn, moet in
ieder geval de volgende veiligheidsinstructie in acht worden
genomen:
Opmerking! Installatie alleen door personen met
desbetreende elektrotechnische kennis en ervaring!*
Door een onjuiste installatie brengt u uw eigen leven en dat van
de gebruikers van de elektrische installatie in gevaar. Met een
onjuiste installatie riskeert u ernstige materiële schade, bijv. door
brand. Het risico bestaat dat u persoonlijk aansprakelijk wordt
gesteld voor personen- en zaakschade. Neem contact op met
een elektricien!
* Vereiste vakkennis voor de installatie: Voor de installatie is met
name de volgende vakkennis vereist:
de toe te passen ‘5 veiligheidsregels’:
vrijschakelen; tegen opnieuw inschakelen beveiligen;
spanningsvrijheid controleren; aarden en kortsluiten;
aangrenzende onderdelen die onder spanning staan,
afdekken of afsluiten;
selecteren van het geschikte gereedschap, de meettoestellen
en eventuele persoonlijke beschermingsmiddelen;
analyse van de meetresultaten;
kiezen van het elektrische installatiemateriaal ter garantie van
de uitschakelvoorwaarden;
IP-beschermingsgraden;
inbouw van het elektrische installatiemateriaal;
aard van het voedingsnet (TN-systeem, IT-systeem,
TT-systeem) en de hieruit volgende aansluitvoorwaarden
(klassieke nulleider, aarding, noodzakelijke extra maatregelen
enz.).
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Duitsland,
dat het draadloze apparaattype Homematic IP HmIP-WTH-B in
overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het
volgende internetadres: www.homematic-ip.com
Representante del fabricante:
Rappresentante autorizzato dal produttore:
Gemachtigde van de fabrikant:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
www.eQ-3.de
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für HomeMatic HmIP-WTH-B wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von HomeMatic HmIP-WTH-B

HomeMatic HmIP-WTH-B Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch - 79 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info