478016
52
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/64
Nächste Seite
2 ES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Cualquier pieza de la máquina puede representar una fuente
potencial de peligro en caso de uso o mantenimiento incorrecto.
Conviene prestar mucha atención a las secciones precedidas de
las palabras siguientes.
Le advertimos que si no se cumplen las instrucciones, existe
un riesgo de heridas corporales graves o de deterioro del
material.
PRECAUCIÓN:
Le advertimos que si no se cumplen las instrucciones, existe
un riesgo de heridas corporales graves o de deterioro del
material.
NOTA: Fuente de informaciones útiles.
Este signo le incita a ser prudente al realizar ciertas
operaciones. Consulte las instrucciones de
seguridad de las páginas siguientes, puntos
indicados en la casilla.
FORMACIÓN:
A1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. Familiarícese con el uso
correcto y los mandos antes de utilizar el cortabordes. Sepa parar el motor
rápidamente.
A2. Utilice el cortabordes para el uso a que está destinado, o sea:
- Cortar la hierba con un hilo de nylon, en los bordes de los macizos,
plantaciones, muros, cercados o zonas verdes de superficie reducida, para
rematar el corte realizado con un cortacéspedes.
- Cualquier otra utilización puede resultar peligrosa o generar un deterioro de la
máquina.
A3. No permita nunca el uso de la máquina a niños o personas no familiarizadas con
las instrucciones, el uso de la cortabordes. La regulación local puede exigir una
edad límite para el usuario.
A4. No se utilice la cortabordes:
- Cuando estén personas y particularmente niños o animales a proximidad.
Respete la distancia de seguridad de 15 metros mínimo entre la máquina y las
personas eventualmente presentes. Solo una persona debe manejar la
cortabordes.
- Si el usuario ha tomado medicamentos o sustancias conocidas por reducir su
capacidad de reflejos y vigilancia.
- En caso de utilizar un cabezal con hilo de nylon, asegúrese de que la extensión
del protector y la cuchilla cortahilo están bien colocadas, a efectos de que el hilo
quede cortado en el largo correcto.
- Si no hay dispositivos de seguridad como el protector de herramienta o si el
protector está deteriorado.
A5. No modifique su cortabordes. Esto podría poner en peligro su seguridad
exponiéndole a accidentes o heridas graves.
A6. Recuerde que los accidentes o los riesgos a que se exponen terceros y sus
pertenencias son responsabilidad del usuario o propietario.
PREPARACION
B1. No utilice el material si está descalzo o si lleva sandalias y prendas amplias que
se podrían enganchar en la maleza.Durante el trabajo, es obligatorio llevar
pantalones largos, botas o zapatos de seguridad con suelas antideslizantes,
gafas o visor de protección contra las proyecciones, guantes, preferentemente de
cuero y un casco antirruido.En zonas en que pueden caer objetos (ramas,
piedras...), protéjase la cabeza con un casco de seguridad.
B2. Observe en detalle la zona a desbrozar y elimine todos los objetos extraños que
la máquina podría proyectar ( piedras, trozos de madera, alambres, huesos, etc.).
B3. ¡ATENCION: PELIGRO! La gasolina es muy inflamable.
Conserve la gasolina en recipientes especialmente previstos para eso.
- Efectúe el llenado únicamente fuera, antes de arrancar el motor y no fume
durante esta operación o cualquier manipulación de gasolina.
- No saque el tapón del depósito de gasolina ni efectúe el llenado mientras esté
funcionando el motor o está todavía caliente.
- No arranque el motor si se ha derramado gasolina: aleje la cortabordes de la
zona en que se ha vertido la gasolina y no provoque ninguna inflamación
mientras la gasolina no se haya evaporado y que los vapores no se hayan
disipado.
- Cierre correctamente el depósito y el recipiente, apretando correctamente los
tapones.
B4. Reemplace los silenciadores de escape defectuosos.
B5. Antes de cada utilización, proceda siempre a una verificación general y en
particular el aspecto de las herramientas, conjunto de corte, tapas de protección
y tapones de fijación, para asegurarse de que no están desgastados ni
deteriorados o aflojados. Verifique siempre que los gatillos de control de gases y
el botón de parada "STOP" funcionan correctamente.
B6. Cuide de que las manijas y el punto de enganche del arnés estén correctamente
posicionados, y que la máquina esté bien equilibrada. Las posiciones y reglajes
correctos se explican en el capítulo "Preparación y verificación antes del uso" de
este manual.
B7. Cuide de que el ralentí esté correctamente ajustado para que la herramienta se
detenga al soltar el gatillo de mando de los gases.
B8. Instale la pantalla de protección de la cuchilla en la herramienta de corte de
cuchilla mientras se desmonta y se monta.
- Gire el conmutador de motor hacia la posición "STOP", y desmonte el capuchón
de bujía de encendido.
- Durante la operación, lleve guantes.
USO
C1. No deje funcionar el motor en un lugar cerrado, en que los vapores tóxicos de
monóxido de carbono puedan acumularse.
C2. Trabaje únicamente con la luz del día.
C3. Siempre que sea posible, evite utilizar la máquina en un terreno mojado.
C4. Durante el trabajo, mantenga la distancia de seguridad respecto al cabezas de
corte de hilo de nylon, proporcionada por la posición del punto de enganche del
arnés.
C5. Ande, no corra ni se ponga en situación inestable. Tenga cuidado con los
obstáculos como piedras, troncos etc. que podrían hacerle tropezar.
C6. Asegure sus pasos en las pendientes. Trabaje las pendientes en sentido
transversal, nunca bajando o subiendo.
C7. No utilice nunca la máquina en pendientes cuya inclinación presente un peligro
para el usuario. Es responsabilidad del usuario evaluar los riesgos potenciales del
terreno a trabajar y tomar todas las decisiones necesarias para garantizar su
seguridad. Esto es particularmente importante para las pendientes, los suelos
accidentados, resbaladizos o tierras movedizas.
C8. No modifique nunca el reglaje del motor para ponerlo en sobretensión.
C9. Antes de arrancar el motor, asegúrese de que ninguna persona se encuentra a
menos de 15 metros de la maquina, que la herramienta de corte no tocará el
suelo y que la máquina está estable.
C10. Arranque el motor con precaución, respetando las instrucciones de uso y
quedándose alejado de la herramienta.
C11. Pare el motor y desconecte el hilo de bujías en los siguientes casos:
- Antes de cualquier intervención en el sistema de corte.
- Antes de cualquier operación de limpieza, verificación, reglaje o reparación de
la cortabordes.
- Los únicos reglajes que se realizan con el motor encendido son los del
carburador y del ralentí.
- Durante esta operación, procure evitar que la herramienta entre en contacto
con cualquier objeto y que la máquina esté en posición estable.
- Al chocar con un objeto extraño, controle el sistema de corte y el árbol de
transmisión verificando si están estropeados.
Efectúe las reparaciones necesarias antes de volver a utilizar la máquina.
- Si la cortabordes empieza a vibrar de manera anormal, busque inmediatamente
las causa de estas vibraciones y repárelas.
C12. Pare el motor en los siguientes casos:
- Siempre que se deje sin vigilancia la cortabordes.
- Antes de llenar con gasolina.
- Durante los desplazamientos entre zonas de trabajo.
C13. El uso de accesorios distintos a los recomendados por Honda puede ocasionar
daños en la cortabordes que no serán cubiertos por la garantía.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
D1. Mantener todas las tuercas y tornillos apretados para garantizar condiciones
seguras de uso. Un mantenimiento regular es esencial para asegurar y conservar
la calidad de rendimiento.
D2. No utilice la máquina con piezas deterioradas o usadas. Las piezas se deben
reemplazar y no reparar. Utilice piezas de origen. Las herramientas de corte
siempre deben llevar las marcas del fabricante y la referencia y la velocidad
máxima de utilización. Piezas de calidad no equivalente pueden deteriorar la
máquina y comprometer su seguridad.
D3. Lleve guantes gruesos para el desmontaje y el montaje del dispositivo de corte.
D4. No guarde la cortabordes con gasolina en el depósito en un local en que los
vapores de gasolina podrían alcanzar una llama, una chispa o una fuente
importante de calor.
D5. Guárdela en un local seco y limpio, fuera del alcance de los niños.
D6. Deje que le motor se enfríe antes de guardar la máquina en un local cualquiera.
D7. Para reducir los riesgos de incendio, saque todas las hojas, hierbas y aceite
sobrante de la cortabordes, en particular deje limpio el motor, sus aletas de
refrigeración, el tubo de escape y la zona de almacenamiento de la gasolina.
D8. Al guardarla o al desplazarla, tape la cuchilla de corte con su funda protectora de
transporte para evitar heridas por contacto accidental.
D9. Si debe vaciar el depósito de gasolina, efectúe esta operación fuera y con el
motor frío.
D10. A efectos de respetar el medio ambiente, no se debe desechar el aceite gastado
o la gasolina vertiéndolos a la alcantarilla, o a la calle o en el suelo. Una
gasolinera local se encargará de que se recicle el aceite y la gasolina con toad
seguridad.
SEGURIDAD
52

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

honda-ums425e

Suche zurücksetzen

  • wo bekomme ich den einzelnen Deckel der Fadenspule her,da er am meisten kapput geht? Eingereicht am 29-5-2022 16:08

    Antworten Frage melden
  • Ich benötige eine Betriebsanleitung für die Motorsense Honda UMS 425 E Eingereicht am 8-10-2019 20:32

    Antworten Frage melden
  • Wie wird der Faden richtig in die Spule eingelegt. Auf der Spule werden zwei Pfeile in in entgegen-
    gesetzter Richtung angezeigt. Welche Richtung ist richtig? Links oder rechts ? Eingereicht am 7-9-2017 18:04

    Antworten Frage melden
    • Sie müssen den Faden nach rechts einlegen. Faden ca. 3 Meter lang, dann zur hälfte aufteilen aber nicht durchneiden. dann die Spulle nehmen mit dem Druckkopf zum Körper halten und den Knick vom Fadenin der Mitte eiharken und den Faden einrehen bis man zum Ende kommt. Beide Enden ca. 20 Cm dann einrasten lassen in der Spule, die Spule dann auf dem Gerät setzen, dann die Fäden in der dafür vorgesehenden Nutten einfädeln, den Spullenkopf leicht zurück drehen so das er hält und den Deckel wieder einrasten lassen, Der Faden wird dann in der Drehrichtung rechts drehen und man dann normal dien Faden durch drücken in der Mitte auch automatisch rauskommen lassen. Viel Spass beim Arbeiten. Beantwortet 17-5-2020 16:06

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (1) Antwort melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Honda UMS425E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info