3.6
GB
Send the binding signal
E
Enviar la señal de conguración
F
Envoyer le signal de
liaison
NL
Verzend het toewijssignaal
D
Senden Sie das Verbindungssignal (Binding)
I
Trasmettere il segnale di sincronizzazione
HU
Küldje el az összetanítási jelet
CZ
Odešlete
registrační signál
PL
Wysłanie sygnału konguracji
SK
Odošlite párovací signál
5 s
Acknowledgment of binding in BDR91
Reconocimiento de configuración en el BDR91
Acquittement de la liaison dans la BDR91
De toewijzen wordt door de BDR91 bevestigd
Bestätigung der Verbindung in der BDR91
Conferma della sincronizzazione nel BDR91
Összetanítás nyugtázása a BDR91-ben
Potvrzení registrace v BDR91
Potwierdzenie konfiguracji w BDR91
Potvrdenie spárovania v BDR91
3.5
GB
Put Room Unit into binding mode (see instructions for other units)
E
Poner el termostato de ambiente en modo sincronización (ver instrucciones para otras
unidades)
F
Placer le thermostat d'ambiance en mode de liaison (consulter les instructions pour les
autres unités)
NL
Zet het component in toewijzen (zie de handleiding voor andere apparaten)
D
Setzen Sie das Raumgerät in den Verbindungsmodus (Binding) (siehe
Installationsanleitung für andere Geräte)
I
Mettere l'unità ambiente in modalità di sincronizzazione (vedere le istruzioni di questa unità)
HU
Állítsa a szobai egységet összetanítási módba (lásd a szobai egységre vonatkozó útmutatót)
CZ
Pokojové zařízení nastavte do módu registrace (u ostatních zařízení viz příslušné návody)
PL
Ustawić urządzenie pokojowe w tryb konguracji komunikcaji bezprzewodowej (patrz
instrukcje innych urządzeń)
SK
Izbové zariadenie nastavte do módu párovania (pri ostatných zariadeniach pozrite
príslušné návody)