16
6.5
GB
Put Room Thermostat into Binding Mode
E
Poner el Termostato Ambiente en Modo
Reconocimiento
F
Mettre le thermostat d’ambiance en mode reconnaissance
NL
Zet de
kamerthermostaat in verbindingsmode
D
Das Raumthermostat in den Binding- Modus
versetzen
I
Mettere il Termostato Ambiente in modalità “Allacciamento”
HU
Helyezze a
termosztát betanítási üzemmódba
CZ
Přepněte pokojový termostat do režimu vazbení
PL
Rozpoczęcie trybu konguracji komunikacji bezprzewodowej
SK
Prepnutie priestorového
termostatu do módu párovania
6.6
GB
Bind Room Thermostat to Relay Box
E
Reconocer el Termostato de Ambiente con el
Módulo de Relé
F
Faire reconnaitre le thermostat d’ambiance avec le récepteur
NL
Verbinden kamerthermostaat met ontvangermodule
D
Verbinden des Raumthermostates
mit der Relais- Box
I
Allacciare il Termostato Ambiente al Modulo Relé
HU
Hangolja össze
a termosztátot a reléegységgel
CZ
Přiřaďte pokojový termostat spínací jednotce
PL
Przypisz
termostat do modulu kotlowego
SK
Spárovaný priestorový termostat so skrinkou prijímača
6.7
GB
Now go to Section 3.2 RF Communication Test
E
Ahora vaya a la sección 3.2
F
Maintenant allez au paragraphe 3.2
NL
Ga nu naar hoofdstuk 3.2
D
Gehen Sie nun zu
Punkt 3.2
I
Andare ora alla sezione 3.2
HU
Most kövesse a 3. fejezet utasításait
CZ
Nyní přejděte do sekce 3.2
PL
Przejdz do rozdzialu 3.2
SK
Teraz choďte do sekcie 3.2
®
50038932-001 B
© 2009 Honeywell International Inc.
Manufactured for and on behalf of the Environment and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl,
ACS-ECC EMEA, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland, by its Authorised Representative Honeywell Inc.
5 s