Reliez le pr oduit à la prise reliée à la terr e à
l’ aide du cordon d’ alimentation, puis mettez
le produit so us tension. V ériez que la source
d’alimentation él ectrique est adéquate pour
la tension nominal e du produit. Cette tension
nominale es t indiquée sur l’ étiquette du
produit. Le pr oduit utilise 100‑127volts c.a.
ou 220‑240vol ts c.a. et 50/60Hz.
A TTENTION: An d’ éviter d’ endommager
le pr oduit, utilisez uniquement le c ordon
d’alimentation f ourni avec le pr oduit.
FR
Schließen Sie das Netzkabel des Geräts an
eine geerdete S teckdose an, und schal ten
Sie das Gerät ein. St ellen Sie sicher , dass Ihr e
Str omquell e für die Betriebsspannung des
Geräts geeignet ist. Die Betriebs spannung
nden Sie auf dem Geräteetik ett. Das Gerät
verwendet entweder 100bis 127 V olt
Wechselsp annung oder 220bis 240Vol t
Wechselsp annung und 50/60Hz.
VORSICHT : Um Schaden am Gerät zu
vermeiden, soll ten Sie ausschließlich das
Netzkabel verwenden, das im Lief erumfang
des Geräts enthal ten ist.
DE
Coll egare il cavo di alimentazione tra il
prodotto e la pr esa CA con messa a terr a,
quindi accender e il prodotto. Acc er tarsi che
la font e di alimentazione sia adeguata alla
tensione del prodo tto specicata sulla r elativa
etichetta. Il prodott o utilizza 100‑127 Vca o
220‑240 Vca e 50/60 Hz.
A TTENZIONE: Per evitare di danneggiar e
il prodott o, utilizzare solo il ca vo di
alimentazione fornito in do tazione.
IT
Conecte el cabl e de alimentación al producto
y a un enchufe deCA con t oma de tierra;
a continuación, encienda el pr oducto.
Asegúrese de que la fuent e de alimentación
es adecuada para el v oltaje del pr oducto. La
especicación del vol taje se encuentra en la
etiqueta del producto. E l producto utiliza 100‑
127V CA o 220‑240V CA y 50/60Hz.
PRECAUCIÓN: P ara evitar daños al producto ,
utilice sol o el cable de alimentación que se
propor ciona con él.
Свържете захранващия кабел между
принтера и заземения контакт и след
това включете принтера. Уверете се,
че захранването ви е подходящо за
номиналното напрежение на принтера.
Номиналното напрежение е указано върху
табелката на принтера. Принтерът използва
100‑127 V~ или 220‑240 V~ и 50/60 Hz.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите
повреда на принтера, използвайте само
захранващия кабел, доставен с продукта.
ES
BG
Connecteu el cabl e d’alimentació al
producte i a un endol l de CA amb presa de
terra; a c ontinuació, engegueu el producte.
Assegureu-v os que la font d’ener gia és
adequada per a la tensió nominal del
producte. E l límit de tensió apareix a l ’ etiqueta
del producte. E l producte fa servir 100-
127VCA o 220‑240VCA i 50/60Hz.
PRECAUCIÓ: per e vitar fer malbé el pr oducte,
feu servir només el cable d’ alimentació que
s’inclo u amb el producte.
CA
Pomoću kabela za nap ajanje priključit e
uređaj u elek tričnu utičnicu s izvodom za
uzemljenje i uk ljučite uređaj. P rovjerit e
odgovar a li izvor napajanja specikacijama za
napon proizvoda. S pecikacija za napon nalazi
se na naljepnici proizvoda. Ur eđaj koristi struju
napona 100‑127 V ili 220‑240 V pri 50/60 Hz.
OPREZ: Kak o ne biste oštetili ur eđaj,
upotreblja vajte samo k abel za napajanje k oji je
isporučen uz ur eđaj.
HR
Připojte produk t pomocí napájecího
kabelu kuz emněné zásuvce s třídavého
proudu apr odukt zapněte. Zk ontrolujt e,
zda parametry zdr oje napětí odpovídají
jmenovitému napětí zaříz ení. Jmenovité
napětí naleznet e na štítku pr oduktu. T ento
produkt využívá s třídavé napětí ohodnotě
100–127V nebo 220–240V při frekv enci
50/60Hz.
UPOZORNĚNÍ: P oužívejte pouze nap ájecí
kabel dodaný sproduk tem, jinak může dojít
kpošk ození zaříz ení.
CS
Sæt netledningen i produk tet og i en
jordforb undet stikk ontakt, og tænd for
produkt et. Sørg f or , at str ømforsyningen
svarer til pr oduktets spændingsangivelse.
Spændingsangivelsen ndes p å
produkt etiketten. Pr oduktet bruger enten
100‑127 V ell er 220‑240V og 50/60 Hz.
ADV ARSEL: Hvis du vil forhindre beskadigelse
af produkt et, skal du kun bruge den
netledning, der ful gte med produktet.
DA
Sluit het netsnoer aan op het appar aat en
steek de st ekker in een geaard s topcontact
en zet het appar aat aan. Contr oleer of uw
voedingsbron g eschikt is voor het v oltage
van het product. U vindt het v oltage op het
productetik et. Het apparaat werk t op 100-127
of 220‑240V wisselstr oom en 50/60 Hz.
LET OP: Gebruik all een het bij het apparaat
gelev erde netsnoer om schade aan het
apparaat t e voorkomen.
NL
Liitä virtajohto laitteeseen ja maadoitettuun
pistorasiaan ja k äynnistä laite. T arkista,
että virtalähteen jännite on l aitteell e sopiva.
Laitteell e sopiva jännite on merkitty laitteen
tarraan tai tyyppikilpeen. Laitteen käyttämä
jännite on jok o 100–127 V tai 220–240 V ja
50/60 Hz.
MUISTUTUS: Älä k äytä muuta kuin laitteen
mukana toimit et tua virtajohtoa. Muutoin l aite
voi vahingoittua.
FI
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στη
συσκευή και σε μια πρίζα AC με γείωση και
ενεργοποιήστε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε
ότι η πηγή τροφοδοσίας είναι κατάλληλη για
την ονομαστική τιμή τάσης του προϊόντος.
Η ονομαστική τιμή τάσης αναγράφεται
στην ετικέτα του προϊόντος. Η συσκευή
χρησιμοποιεί τάση 100‑127 Vac ή 220‑240
Vac και 50/60 Hz.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποτρέψετε την πρόκληση
βλάβης στη συσκευή, χρησιμοποιείτε
αποκλειστικά το καλώδιο τροφοδοσίας που
παρέχεται με τη συσκευή.
EL
Csatlak oztassa a k észüléket egy
földel t hálózati csatlak ozóho z,
majd kapcsolja be. El lenőrizz e, hogy
a k észülék tápel látása megfelel‑e a
k észülék f eszültségbesorolásának.
A feszül tségbesorolás a k észülék
termék címkéjén találhat ó. A készül ék
műk ödéséhez 100–127 V~ vagy 220–240 V~
feszül tség és 50/60 Hz‑es hál ózati frekvencia
szükséges.
VIGY ÁZA T: A k észülék károsodásának
elk erülése ér dekében csak a k észülékhez
mell ék elt tápk ábelt használja.
HU
Қуат сымы көмегімен өнімді жерге
қосылған айнымалы ток көзіне жалғап,
өнімді қосыңыз. Қуат көзі өнімнің
кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз.
Кернеу мөлшері өнімнің жапсырмасында
көрсетіледі. Өнімде 100‑127 В немесе 220‑
240 В айнымалы ток кернеуі және 50/60 Гц
жиілік пайдаланылады.
ЕСКЕРТУ. өнім зақымданбауы үшін,
тек онымен бірге берілген қуат сымын
пайдаланыңыз.
KK
Koble s trømledning en til produkt et og en
jordet stikk ontakt, og slå på produkt et.
Kontr oll er at strømkil den passer for
spenningsspe sikasjonen for pr oduktet.
Spenningsnivået vises på pr oduktetik etten.
Produk tet bruk er enten 100–127vol t ell er
220–240vol t og 50/60Hz.
FORSIKTIG: Bruk bare s trømledningen som
føl ger med produk tet, slik at du ikk e skader
produkt et.
NO
Połącz uziemione gniazdk o z urządzeniem
za pomocą przewodu zasilając ego i włącz
urządzenie. Upewnij się, ż e źródło zasilania
spełnia wymagania specykacji urządz enia.
Specykacje dotycząc e napięcia znajdują
się na etykiecie produktu. Pr odukt wymaga
napięcia 100‑127 V (prąd przemienny ) lub
220‑240 V (prąd przemienny ) i c zęst otliwości
50/60 Hz.
PRZESTROGA: Aby uniknąć uszk odzenia
urządzenia, należy s tosować przewód
zasilający dołączony do urządzenia.
PL
Conecte o cabo de alimen tação entre o
produto e a t omada CA aterr ada e ligue
o produto. V erique se sua fonte de
alimentação é adequada para a classicação
de tensão do produt o. A classicação de
tensão está na etiqueta do dis positivo. O
produto utiliza 100‑127 V ca ou 220‑240 Vca
e 50/60 Hz.
CUIDADO: P ara evitar danos ao produto , use
apenas o cabo de alimentação fornecido com
o produto.
PT
Conectaţi cablul de alimen tare între pr odus
şi o priză de c.a. împământată, apoi porniţi
produsul. Asiguraţi‑v ă că sur sa de alimentare
core spunde t ensiunii nominale a pr odusului.
T ensiunea nominală este menţionată pe
eticheta produsului. P rodusul utilizează e
100‑127 V c.a., e 220‑240 V c.a. şi 50/60 Hz.
A TENŢIE: Pentru a pre veni deterior area
produsului, utiliza ţi numai cablul de
alimentare furnizat împr eună cu acesta.
RO
Подключите кабель питания к устройству
и заземленной розетке переменного тока,
затем включите устройство. Убедитесь,
что источник питания соответствует
техническим требованиям устройства.
Наклейка, расположенная на устройстве,
содержит данные о напряжении.
Устройство работает при напряжении
100–127 В или 220–240 В переменного тока
частотой 50/60 Гц.
ОСТОРОЖНО! Для предотвращения
повреждения устройства используйте
только кабель, который поставляется
вместе с устройством.
RU
Zapojte napájací k ábel do produktu a
do uzemnenej sieťo vej zásuvky a po tom
produkt zapnit e. Uistite sa, ž e je zdroj
napájania postačujúci pre meno vité napätie
zariadenia. Menovité napä tie je uvedené na
štítku zariadenia. Pr odukt používa napätie 100
– 127V (striedavý prúd) al ebo 220 – 240V
(striedavý prúd) a50/60 Hz.
UPOZORNENIE: P oužívajte len napájací
kábel dodaný sozariadením, aby nedošl o
kpošk odeniu zariadenia.
SK
Priključit e napajalni kabel na iz delek in
ozemljeno vtičnico za izmenični t ok ter
vkl opite izdel ek. Preverit e, ali vir napajanja
ustreza nazivni napet osti izdelka. Nazivna
napetost je nav edena na nalepki izdelka.
Izdelek upor ablja napetost 100–127 V
(izmenični tok) ali 220–240 V (izmenični tok)
in 50/60 Hz.
OPOZORIL O: Uporabljajte samo pril oženi
napajalni kabel, da prepr ečite poškodbe
izdelka.
SL
Anslut nätkabeln mel lan produkten och ett
jordat väx elströmseluttag och slå sedan
på produkt en. Kontroll era att strömkäll an är
tillräck lig för produkt ens spänning. Du hittar
spänningsinform ationen på produk tetik etten.
Produk ten använder antingen 100–127V
växels tröm el ler 220–240V väx elström samt
50/60Hz.
VARNING! Undvik sk ada på produkten genom
att endast använda nätsl adden som medföljde
produkt en.
SV
Güç kablosunu ürüne v e toprak hatlı A C prize
takıp ürünü açın. Güç kaynağınızın ürün vol taj
değerine uygun ol duğundan emin olun. V oltaj
değeri ürün etik eti üzerinde belirtilmektedir.
Ürün 100‑127 Vac v eya 220‑240 Vac v e 50/60
Hz ile çalışır.
DİKKA T: Ürünün h asar görmesini önlemek için
yalnızca ürünl e birlikte verilen güç k ablosunu
kull anın.
TR
За допомогою кабелю живлення
під’єднайте пристрій до заземленої
розетки змінного струму, після чого
ввімкніть пристрій. Переконайтеся, що
джерело живлення відповідає вимогам
виробу до напруги. Значення напруги
вказано на наклейці на виробі. Для цього
пристрою потрібна напруга 100–127 В або
220–240 В змінного струму із частотою
50/60 Гц.
УВАГА. Щоб не пошкодити пристрій, слід
використовувати лише кабель живлення
зкомплекту.
UK
-
/ -
AR
B4A21-90981_Orion_A3_Poster_26L.indd 2 08-12-2014 19:44:07