2
1. Свържете телефонния кабел за
факса. Възможно е за свързване към
телефонната розетка да е необходим
специфичен за страната/региона адаптер
за телефонния кабел RJ11.
ПО ИЗБОР: За да свържете вътрешен
телефон, свържете друг телефонен
кабел към долния телефонен порт.
2. Свържете захранващия кабел между
продукта и заземения контакт и след
това включете продукта. Уверете се,
че захранването ви е подходящо за
номиналното напрежение на продукта.
Номиналното напрежение е указано
върху табелката на продукта. Продуктът
използва 100‑127 V~ или 220‑240 V~ и
50/60 Hz.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите
повреда на продукта, използвайте само
захранващия кабел, доставен с него.
BG
1. Connectez l e cordon tél éphonique au
tél écopieur. Un adap tateur spécique
à votr e pays/r égion pour le cor don de
tél éphone RJ11 peut être requis pour
la connexion à la prise t éléphonique.
F ACUL T A TIF: Pour br ancher un tél éphone
supplémentair e, connectez un autre c ordon
de tél éphone au port de téléphone inf érieur.
2. Reliez le pr oduit à la prise reliée à la terre
à l’ aide du cordon d’ alimentation, puis
mettez le produit so us tension. Vériez
que la sourc e d’alimentation électrique
est adéquate po ur la tension nominale
du produit. Cett e tension nominale
est indiquée sur l ’étiquette du pr oduit.
Le produit utilise 100‑127v olts c.a. ou
220‑240vol ts c.a. et 50/60Hz.
A TTENTION: An d’ éviter d’endommag er
le pr oduit, utilisez uniquement le cordon
d’alimentation f ourni avec le pr oduit.
FR
1. Schließen Sie das T elefonk abel für das Fax an.
Für den Anschlus s an die T elefonbuchse is t
möglicherweise für die RJ11‑ T elef onschnur
ein speziel ler A dapter je nach Land/R egion
erforderlich.
OPTIONAL: Um eine Nebens telle zu verbinden,
schließen Sie ein weiter es T elefonk abel am
unteren T elef onanschluss an.
2. Schließen Sie das Netzkabel des Geräts an
eine geerdete S teckdose an, und schal ten
Sie das Gerät ein. St ellen Sie sicher , dass Ihr e
Str omquell e für die Betriebsspannung des
Geräts geeignet ist. Die Betriebs spannung
nden Sie auf dem Geräteetik ett. Das Gerät
verwendet entweder 100bis 127 V olt
Wechselsp annung oder 220bis 240Vol t
Wechselsp annung und 50/60Hz.
VORSICHT : Um Schaden am Gerät zu
vermeiden, soll ten Sie ausschließlich das
Netzkabel verwenden, das im Lief erumfang
des Geräts enthal ten ist.
DE
1. Coll egare il cavo t elefonico per il fax. È
necessario utilizzare un adattat ore specico
per il paese/ regione per coll egare il cavo del
tel efono RJ11 alla pr esa telefonica.
F ACOL T A TIVO: Per col legare un t elef ono
interno , utilizzare un altro cav o telefonic o
e coll egarlo alla porta del la linea tel efonica
situata in basso.
2. Coll egare il cavo di alimentazione tra il
prodotto e la pr esa CA con messa a terr a,
quindi accender e il prodotto. Acc er tarsi
che la font e di alimentazione sia adeguata
alla t ensione del prodott o specicata
sulla r elativa etichetta. Il prodotto utilizza
100‑127 Vca o 220‑240 V ca e 50/60 Hz.
A TTENZIONE: Per evitare di danneggiar e
il prodott o, utilizzare solo il ca vo di
alimentazione fornito in do tazione.
IT
1. Conecte el cabl e telef ónico para f ax. Puede
que se requiera un adap tador especíco
de país/ región para conectar el cabl e
tel efónic o RJ11 a la toma de tel éfono.
OPCIONAL: Para c onectar un teléfono c on
extensión, c onecte otro cabl e tel efónic o
al puerto tel efónico inferior.
2. Conecte el cabl e de alimentación al
producto y a un enchuf e deCA con toma
de tierra; a continuación, encienda el
producto. Asegúr ese de que la fuente de
alimentación sea adecuada para el v oltaje
del producto. La e specicación del voltaje
se encuentra en la etiqueta del pr oducto.
El product o utiliza 100‑127V CA o
220‑240V CA y 50/60Hz.
PRECAUCIÓN: P ara evitar daños al
producto , utilice solo el cabl e de
alimentación que se propor ciona con él.
ADVERTENCIA:
Para e vitar daños en el
producto , en áreas en las que se utilice 110V
y 220 V , verique el vol taje del enchufe.
ES
1. Connecteu el cabl e de telèf on per al fax.
Pot ser que sigui nec essari un adaptador
especíc del país/la r egió per connectar el
cable de t elèf on R J11 a l’ endoll del tel èfon.
OPCIONAL: per connectar un tel èfon
d’ extensió, connect eu un altre cabl e
de tel èfon al port tel efònic inferior.
2. Connecteu el cabl e d’alimentació al
producte i a un endol l de CA amb presa
de terra; a c ontinuació, engegueu el
producte. As segureu-v os que la font
d’ energia sigui adequada per a la tensió
nominal del producte. E l límit de tensió
apareix a l ’etiqueta del pr oducte.
El product e fa servir 100‑127VCA
o 220‑240VCA i 50/60Hz.
PRECAUCIÓ: per e vitar fer malbé el
producte , feu servir només el cable
d’alimentació que s ’inclou amb el pr oducte.
CA
1. Priključit e telefonski k abel za faks. Za
priključivanje u t elefonsku utičnicu mo že
biti potreb an adapter za t elefonski kabel
RJ11 specičan za državu/ regiju.
NIJE OBA VEZNO: Kako bis te prik ljučili
dodatni tel efon, u ulaz za telef on na donjoj
strani prik ljučite dodatni telef onski kabel.
2. Kabelom za n apajanje proizvod uk ljučite
u električnu utičnicu s izv odom za
uzemljenje i uk ljučite proizv od. Provjerite
odgovar a li izvor napajanja specikacijama
za napon proizvoda. S pecikacija za napon
nalazi se na naljepnici proizv oda. Uređaj
se k oristi strujom napona 100-127 V ac ili
220‑240 Vac pri 50/60 Hz.
OPREZ: Kak o ne biste oštetili ur eđaj,
upotreblja vajte samo k abel za napajanje
k oji je isporučen uz ur eđaj.
HR
1. Připojte tel efonní kabel pro f ax. Připojení
tel efonního kabel u R J11 do telef onní zdířky
může vyžadovat s peciální adaptér pro
určito u zemi/ oblast.
VOLITELNĚ: Chcet e‑li připojit další telefon,
zapojte do tel efonního portu na spodní
straně další t elef onní kabel.
2. Připojte produk t pomocí napájecího
kabelu kuz emněné zásuvce střídavého
proudu apr odukt zapněte. Zk ontrolujt e,
zda parametry zdr oje napětí odpovídají
jmenovitému napětí zaříz ení. Jmenovité
napětí naleznet e na štítku pr oduktu. T ento
produkt využívá s třídavé napětí ohodnotě
100–127V nebo 220–240V při frekv enci
50/60Hz.
UPOZORNĚNÍ: P oužívejte pouze nap ájecí
kabel dodaný sproduk tem, jinak může dojít
kpošk ození zaříz ení.
CS
1. Tilslut tel efonledningen til f ax. Det
kan vær e nødvendigt med en lande-/
områdespecik adap ter til RJ11‑
tel efonl edningen for at kunne slutte den
til tel efonstikk et.
VAL GFRIT: Hvis du vil tilslutte en
lokal telef on, skal du slutte en anden
tel efonl edning til telefonporten i b unden.
2. Sæt netledningen i produk tet og i en
jordforb undet stikk ontakt, og tænd for
produkt et. Sørg f or , at str ømforsyningen
svarer til pr oduktets spændingsangivelse.
Spændingsangivelsen ndes p å
produkt etiketten. Pr oduktet bruger enten
100‑127 V ell er 220‑240V og 50/60 Hz.
ADV ARSEL: Hvis du vil forhindre
beskadigelse af pr oduktet, skal du kun
bruge den netledning, der ful gte med
produkt et.
1. Sluit het tel efoonsnoer van de fax aan.
Een land‑/ regiospeciek e adapter voor het
RJ11‑tele foonsnoer is mogelijk v ereist om
het snoer op de tel efoonaansluiting aan
te sluit en.
OPTIONEEL: Als u een tel efoontoest el wilt
aansluiten, sl uit u nog een telefoonsnoer
aan op de onderste t elefoonaansluiting.
2. Sluit het netsnoer aan op het appar aat
en steek de st ekker in een geaar d
stopc ontact en zet het apparaat aan.
Control eer of uw voedingsbron ge schikt is
voor het vol tage van het product. U vindt
het vol tage op het productetik et. Het
apparaat werk t op 100‑127 V of 220‑240V
wisselstr oom en 50/60 Hz.
LET OP: Gebruik all een het bij het apparaat
gelev erde netsnoer om schade aan het
apparaat t e voorkomen.
DA
NL
1. Ühendage tel efonikaabel faksi
jaoks. Konkr eetses riigis/piirk onnas
kasutatav adapt er võib olla vajalik RJ11
tel efonijuhtme ühendamiseks t elefoniliini
pistikupesag a.
VALIK ULINE. Lisatelefoni ühendamisek s
ühendage teine t elef onikaabel alumisse
tel efoni porti.
2. Ühendage toot e toitekaabel maandatud
vahelduvvool u toiteallikag a ja lülitage
seade sisse. V eenduge, et teie voolual likas
on seadme pingek lassile sobiv. Pingekl ass
on kirjas seadme mär gisel. T oode töötab
vahelduvvool uga pingel 100−127 V või
220−240 V ja sagedusel 50/60 Hz.
ETTEVAA TUST! T oote kahjustust e
väl timiseks kasutage ainult too tega kaasas
olev at toitejuhet.
ET
1.
Liitä puhelinjohto f aksia varten. Liittäminen
puhelinliitäntään voi edel lyttää maa‑ tai
aluek ohtaista RJ11‑puhelinjohdon so vitinta.
VALINNAINEN: J os haluat kytk eä
sivupuhelimen, liitä toinen puhelinjoh to
alaosassa ol evaan puhelinporttiin.
2. Liitä virtajohto laitteeseen ja
maadoitettuun pistor asiaan ja käynnistä
laite. T arkista, että virtalähteen jännite on
laitteell e sopiva. Laitteell e sopiva jännite on
merkitty laitteen tarraan tai tyyppikilpeen.
Laitteen käyttämä jännit e on joko
100–127 V tai 220–240 V ja 50/60 Hz.
MUISTUTUS: Älä k äytä muuta kuin laitteen
mukana toimit ettua vir tajohtoa. Muutoin
laite voi v ahingoittua.
FI
1.
Συνδέστε το καλώδιο τηλεφώνου για
το φαξ. Για τη σύνδεση στην πρίζα
τηλεφώνου, ενδέχεται να απαιτείται ειδικός
προσαρμογέας ανάλογα με τη χώρα/
περιοχή για το καλώδιο τηλεφώνου RJ11.
ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ: Για να συνδέσετε ένα
εσωτερικό τηλέφωνο, συνδέστε ένα άλλο
καλώδιο τηλεφώνου στην κάτω θύρα
τηλεφώνου.
2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
στη συσκευή και σε μια πρίζα AC με
γείωση και ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι η πηγή τροφοδοσίας είναι
κατάλληλη για την ονομαστική τιμή τάσης
του προϊόντος. Η ονομαστική τιμή τάσης
αναγράφεται στην ετικέτα του προϊόντος.
Η συσκευή χρησιμοποιεί τάση 100‑127 Vac
ή 220‑240 Vac και 50/60 Hz.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποτρέψετε την
πρόκληση βλάβης στη συσκευή,
χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το καλώδιο
τροφοδοσίας που παρέχεται με τη συσκευή.
EL
1. Csatlak oztassa a fax tel efonkábelét.
Az RJ11 telef onvezeték tel efonaljzathoz
történő csatlak oztatásához szükség l ehet
az adott országban/térségben h asználatos
adapterr e.
NEM KÖ TELEZŐ: Mell ék csatlakoztatásáho z
csatlak oztasson egy másik telef onkábelt
az alsó tel efonporthoz.
2. Csatlak oztassa a k észülék et egy
földel t hálózati csatlak ozóhoz,
majd kapcsolja be. El lenőrizze, hogy
a k észülék tápel látása megfelel ‑e
a k észülék f eszültségbesorolásának.
A feszül tségbesorolás a k észülék
termék címkéjén találhat ó. A készül ék
műk ödéséhez 100–127 V~ vagy
220–240 V~ feszül tség és 50/60 Hz‑es
háló zati frekv encia szükséges.
VIGY ÁZA T: A k észülék kár osodásának
elk erülése ér dekében csak a k észülékhez
mell ék elt tápk ábelt használja.
1. Телефон сымын факсқа жалғаңыз.
Телефон ұясына жалғау үшін, белгілі бір
елге/аймаққа арналған RJ11 телефон
сымының адаптері қажет болуы мүмкін.
ҚОСЫМША: ішкі телефонды жалғау
үшін астыңғы телефон портына тағы бір
телефон сымын жалғаңыз.
2. Қуат сымы көмегімен өнімді жерге
қосылған айнымалы ток көзіне жалғап,
өнімді қосыңыз. Қуат көзі өнімнің
кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз.
Кернеу мөлшері өнімнің жапсырмасында
көрсетіледі. Өнімде 100‑127 В немесе
220‑240 В айнымалы ток кернеуі және
50/60 Гц жиілік пайдаланылады.
ЕСКЕРТУ: Өнім зақымданбауы үшін,
тек онымен бірге берілген қуат сымын
пайдаланыңыз.
HU
KK
1. Pievienojiet tālruņa vadu, lai liet otu faksa
funk ciju. Iespējams, būs nepieciešams
specisks vals tij/reģionam atbils tošs
RJ11 tālruņa vada adapteris, lai ierīci
varētu pieslēgt tālruņa līnijas sienas
k ontaktligzdai.
P APILDIESPĒJA: lai pievienotu papil du
tālruni, pievienojiet otra tālruņa v adu pie
apakšējā tālruņa porta.
2.
Pievienojiet strā vas vadu iekārtai un
iezemētai maiņstr āvas kontak tligzdai. Pēc
tam ieslēdziet iekārtu. P ārliecinieties, ka
strāv as avots a tbilst iekārtas nominālajam
spriegumam. Nominālais spriegums
norādīts produk ta uzlīmē. Iekārtai
nepieciešama 100–127V vai 220–240V
maiņstrāv a ar 50/60Hz frekvenci.
UZMANĪBU! Lai nesabojātu iek ārtu,
izmantojiet tikai iek ār tas kompl ektā
iekļaut o strāvas vadu.
LV
1. Prijunkite f aksui skirtą tel efono laidą.
Specialiai šaliai ar regionui pritaik ytą RJ11
tel efono laido adap terį gali r eikėti prijungti
prie tel efono kištuk o.
P ASIRENKAMA: norėdami prijungti
papildomą t elefoną, įjunkite kito t elefono
laidą į apatinį tel efono prievadą.
2.
Maitinimo laidu prijunkite gaminį prie
įžeminto kin tamosios srov ės lizdo, tada
įjunkite gaminį. Įsitikinkit e, kad maitinimo
šaltinis a titinka gaminio nominaliąją įtampą.
Nominalioji įtampa nurodyta gaminio
etik etėje. Gaminys naudoja 100–127V
kintamosios srov ės arba 220–240 V
kintamosios srov ės įtampą (50 / 60 Hz).
ĮSPĖJIMAS! Kad nesugadintumėt e
gaminio, naudokit e tik su gaminiu pateiktą
maitinimo laidą.
LT
1. Kobl e til telefonl edningen for faksen. Du
trenger kanskje en l and‑/regions pesikk
adapter f or R J11‑tel efonledningen for å
kunne k oble til tel efonk ontakten.
VAL GFRITT: Hvis du vil kobl e til en ekstra
tel efon, k obler du en ekstr a tel efonl edning
til den nederste tel efonk ontakten.
2. Koble s trømledningen til produkt et og en
jordet stikk ontakt, og slå på produkt et.
Kontr oll er at strømkil den passer for
spenningsspe sikasjonen for pr oduktet.
Spenningsnivået vises på pr oduktetik et ten.
Produk tet bruk er enten 100–127vol t ell er
220–240vol t og 50/60Hz.
FORSIKTIG: Bruk bare s trømledningen som
føl ger med produk tet, slik at du ikk e skader
produkt et.
NO
1. Podłącz przewód t elefoniczny do faksu.
W niektórych kr ajach/regionach do
podłączenia kabla do gniazda t elefonu
może b yć wymagane użycie s pecjalnego
adapter a kabla RJ11.
OPCJONALNIE: Aby podłączyć dodatk owy
tel efon, nal eży podłąc zyć dodatk owy
przewód t elefoniczny do dolnego portu
tel efonicznego.
2. Połącz uziemione gniazdk o z urządzeniem
za pomocą przewodu zasilając ego i
włącz urządzenie. Upewnij się, czy źr ódło
zasilania spełnia wymagania specykacji
urządzenia. Specykacje doty c zące
napięcia znajdują się na etykiecie produktu.
Produk t wymaga napięcia 100–127 V
(prąd zmienny) l ub 220–240 V (prąd
zmienny) i częst otliwości 50/60 Hz.
PRZESTROGA: Aby uniknąć uszk odzenia
urządzenia, należy s tosować przew ód
zasilający dołączony do urządzenia.
1. Conecte o cabo t elefônico p ara o fax. Um
adaptador especíc o para cada país/ região
pode ser necessário p ara conectar o cabo
tel efônic o RJ11 à tomada tel efônica.
OPCIONAL: Para c onectar uma extensão
tel efônica, c onecte outr o cabo de telefone
a sua porta inferior.
2. Conecte o cabo de alimen tação entre
o produto e a t omada CA aterrada
e ligue o produto. V erique se sua
fonte de alimentação é adequada p ara
a classicação de tensão do pr oduto.
A classicação de tensão e stá na etiqueta
do dispositivo. O pr oduto utiliza
100‑127 Vca o u 220‑240 Vca e 50/60 Hz.
CUIDADO: P ara evitar danos ao produto ,
use apenas o cabo de alimentação
fornecido com o pr oduto.
AVISO: P ara impedir danos ao produto , em
áreas onde 110V e 220V e stiver em em uso,
verique a tensão da t omada.
PL
PT
1. Conectaţi cabl ul tel efonic pentru fax.
Pentru conectar ea la mufa de tel efon, poate
necesar un adap tor special pentru cabl ul
tel efonic RJ11, în funcţie de ţară/ regiune.
OPŢIONAL: Pentru a conecta un t elefon în
derivaţie, c onectaţi un alt cabl u telefonic
la portul de tele fon din parte a inferioară.
2. Conectaţi cablul de alimen tare între
produs şi o priză de c.a. împământată,
apoi porniţi produsul. Asiguraţi‑v ă că
sursa de alimentare cor espunde tensiunii
nominale a pr odusului. T ensiunea nominală
este menţionată pe eticheta pr odusului.
Produsul utiliz ează e 100‑127 V c.a.,
e 220‑240 V c.a. şi 50/60 Hz.
A TENŢIE: Pentru a pre veni deteriorare a
produsului, utiliza ţi numai cablul de
alimentare furnizat împr eună cu acesta.
RO
1. Подключите телефонный кабель для
факса. В зависимости от страны/региона
может потребоваться переходник для
телефонного провода с разъемом RJ11.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО: При подключении
дополнительного телефонного аппарата
другой телефонный провод следует
подключать к нижнему телефонному
порту.
2. Подключите кабель питания к
устройству и заземленной розетке
переменного тока, затем включите
устройство. Убедитесь, что источник
питания соответствует техническим
требованиям устройства. Наклейка,
расположенная на устройстве, содержит
данные о напряжении. Устройство
работает при напряжении 100–127 В или
220–240 В переменного тока частотой
50/60 Гц.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения
повреждения устройства используйте
только кабель, который поставляется
вместе с устройством.
RU
1. Priključit e telefonski k abl za faks. Za
priključivanje u t elefonski prik ljučak može
da bude potr eban adapter za tel efonski
kabl RJ11 specičan za zemlju/ region.
OPCIONALNO: Da bist e povezali t elefon
„lok al“, priključit e drugi telefonski kabl
u donji priključak za t elefon.
2. Pov ežite kabl za napajanje sa proizvodom
i uzemljenom utičnicom naizmenične
struje i zatim uključit e proizvod. Uverite
se da je izvor napajanja prik ladan za napon
uređaja. Napon je nav eden na nalepnici
uređaja. Ur eđaj k oristi 100‑127 V AC ili
220‑240V AC i 50/60 Hz.
OPREZ: Da ne bi došlo do oš tećenja
proizvoda, k oristite samo kabl za nap ajanje
k oji ste dobili sa pr oizvodom.
SR
1. Pripojte t elefónny kábel pr e fax. Na
pripojenie tel efónneho kábl a RJ‑11
ktel efónnej prípojk e môže byť potr ebný
adaptér š pecický pre konkr étnu krajinu/
oblasť.
VOLITEĽNÉ: Ak chcet e pripojiť telefón
vnútornej linky , pripojte kspodnej
tel efónnej zásuvk e ďalší tel efónny kábel.
2. Zapojte napájací k ábel do produktu a
do uzemnenej sieťo vej zásuvky a potom
produkt zapnit e. Uistite sa, ž e je zdroj
napájania postačujúci pre meno vité napätie
zariadenia. Menovité napä tie je uvedené na
štítku zariadenia. Pr odukt používa napätie
100 – 127V (striedavý prúd) al ebo
220 – 240V (striedavý prúd) a50/60 Hz.
UPOZORNENIE: P oužívajte len napájací
kábel dodaný sozariadením, aby nedošl o
kpošk odeniu zariadenia.
1. Priključit e kabel za telef on za faks. Za
priključit ev na telefonsk o vtičnico boste
morda potr ebovali poseben prilagojevalnik
za kabel za tel efon RJ11, ki se uporablja
v določ eni državi/ regiji.
IZBIRNO: Za priključit ev drugega telef ona
priključit e dodatni kabel za telef on na
spodnja vrata za t elefon.
2. Priključit e napajalni kabel na iz delek
in ozemljeno vtičnico za izmenični
tok ter vk lopite izdel ek. Pre verite, ali
vir napajanja ustreza nazivni napet osti
izdelka. Nazivna napet ost je navedena na
nalepki izdelk a. Izdelek uporablja napet ost
100–127 V (izmenični tok) ali 220–240 V
(izmenični tok) in 50/60 Hz.
OPOZORIL O: Uporabljajte samo pril oženi
napajalni kabel, da prepr ečite poškodbe
izdelka.
SK
SL
1. Anslut fax ens telefonsl add. En lands-/
regionss pecik adapter för RJ11‑
tel efonsladden k an behövas f ör att ansluta
till tel efonjack et.
VALFRITT: Om du vil l ansluta en
tel efonanknytning, ansl uter du en annan
tel efonsladd til l den nedre telef onlinjen.
2. Anslut nätkabeln mel lan produkten
och ett jordat väx elströmseluttag
och slå sedan på produkt en.
Kontr oll era att str ömkällan är
tillräck lig för produkt ens spänning.
Du hittar spänningsinforma tionen på
produkt etiketten. Pr odukten använder
antingen 100–127V väx elström el ler
220–240V växels tröm samt 50/60Hz.
VARNING: Undvik sk ada på produkten
genom att endast använda nätsladden som
medföljde produk ten.
SV
1. F aks için tel efon kablosunu takın. T elef on
jakına bağlantı amacıyla RJ11 tel efon
kablosu için ülk eye/bölgey e özel bir adaptör
gerek ebilir.
İSTEĞE B AĞLI: Bir paralel t elef on bağlamak
için alttaki t elefon bağlantı noktasına b aşka
bir tel efon kabl osu bağlayın.
2. Güç kablosunu ürüne ve topr ak hatlı AC
prize takıp ürünü açın. Güç kaynağınızın
ürün vol taj değerine uygun olduğundan
emin olun. V oltaj değeri ürün etik eti
üzerinde belirtilmektedir. Ürün 100‑127V ac
veya 220‑240 V ac ve 50/60 Hz ile çalışır.
DİKKA T: Ürünün h asar görmesini önlemek
için yalnızca ürünl e birlikte verilen güç
kablosunu k ullanın.
TR
1. Під’єднайте телефонний кабель для
факсу. Залежно від країни/регіону для
під’єднання до телефонного гнізда може
знадобитися адаптер для телефонного
кабелю RJ11.
ДОДАТКОВО. Щоб під’єднати
паралельний телефон, під’єднайте ще
один телефонний кабель до нижнього
порту телефону.
2. За допомогою кабелю живлення
під’єднайте пристрій до заземленої
розетки змінного струму, після чого
ввімкніть пристрій. Переконайтеся, що
джерело живлення відповідає вимогам
виробу до напруги. Значення напруги
вказано на наклейці на виробі. Для цього
пристрою потрібна напруга 100–127В
або 220–240 В змінного струму із
частотою 50/60 Гц.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити
пристрій, слід використовувати лише
кабель живлення з комплекту.
UK
AR